55UF695V - Televisione LG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 55UF695V LG in formato PDF.
Domande degli utenti su 55UF695V LG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Televisione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 55UF695V - LG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 55UF695V del marchio LG.
MANUALE UTENTE 55UF695V LG
Collegare il tevisore all'antenna centralizzata con un cavo RF (75Ω).

NOTA
Utilizzare uno sdoppiatore del segnale per usare più di 2 teilevisori.
Se la calidad dell'immagine è scarsa, installare correttamente un amplificatore del segnale per migliorarla.
- Se la qualità dell'immagine è scarsa con un'antenna collegata, provare a riallineare l'antenna nella direzione corretta.
Il cavo e il convertitore dell'antenna non sono in dotazione.
Audio DTV supporto: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
- Questa TV non può ricevere direttamente trasmissioni ULTRA HD (pixel 3840 x 2160) perché non sono stati confirmati i relativi standard.
Espanol
Collegare la TV a un'antenna satellitare e una presa satellitare con un cavo RF satellitare (75Ω).
Espanol
Il segnale digitale audio e video viene trasmesso da un dispositivo esterno al tevisore. Collegare il dispositivo esterno e il tevisore mediante il cavo HDMI come migliorato nell'illustrazione di seguito.
Scegliere una porta di ingresso HDMI per il collegamento. La scelta della porta è libera.

NOTA
Si consiglia di utilizzare il televisione con il collegamento HDMI per ottener la migliorare qualità delle immagini.
Utilizzare un cavo HDMI ad alla velocità dotato dei requisiti più recenti con funzione CEC (Customer Electronics Control).
- I cavi HDMI™ ad alla velocità sono testati per trasmettere un segnale HD fino a 1080p e superiore.
- Formato audio HDMI supporto: Dolby Digital (32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz), DTS (44.1 kHz, 48 kHz), PCM (32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
Espanol
Formato supporto: 4K a 50/60 Hz
| Risoluzione | Frequenza fotogrammi (Hz) | Intensità di colore / Campolonamento dei colori |
| 3840 x 2160p | 50,00 | 8 bit / YCbCr 4:2:0 |
| 4096 x 2160p | 59,94 | |
| 60,00 |
Formato compatible con 4K a 50/60 Hz
- Un dispositivo audio esterno che supporta SIMPLINK e ARC deve essere collegato tramite la porta HDMI (4K @ 60 Hz) / DVI IN 2 (ARC).
- Se si effettua il collegamento con un cavo HDMI ad alta velocità, il dispositivo audio esterno che supporta ARC trasmette il segnale SPDIF perché il cavo ottico aggiuntivo e supporta la funzione SIMPLINK.
Espanol
Consente la trasmissione del segnale delle cuffie alla TV a un dispositivo esterno. Collegare il dispositivo esterno e la TV con le cuffie come lostrato nelle illustrazione di seguito.

NOTA
Le voci del menu AUDIO sono disabilitate se sono collegate le cuffie.
L'uscita audio ottica digitale non è disponibile se sono collegate le cuffie.
Impedenza cuffie: 16 Ω
- Uscita audio max delle cuffie: da 0,627 mW a 1,334 mW
Dimensioni jack per cuffia: 0,35 cm
Espanol
Il segnale digitale video viene trasmesso da un dispositivo esterno al tevisore. Collegare il dispositivo esterno e il tevisore mediante il cavo DVI-HDMI comoistrato nell'illustrazione di seguito.Pertrasmettereun segnale audio,
collegare un cavo audio.
Scagliere una portadi ingresso HDMI per il
collegamento.La scelta della porta e libera.

NOTA
- A seconda della scheda grafica in uso, la modalità DOS potrebbe non funzionare se si utilizza un carrvo da HDMI a DVI.
- Quando si utilizes il cavo HDMI/DVI, è supportata solo l'interfaccia Single link.
Espanol
Il segnale audio e video analogico viene trasmesso da un dispositivo esterno al teilevisore. Collegare il dispositivo esterno e il TV con un cavo Component (o un cavo generico Component) come migliorato.

NOTA
L'errato collegamento dei cavi cui pot fa shar che le immagini vengano visualizzate in bianco e nero o con colori distorti.
Espanol
Il segnale audio e video analogico viene trasmesso da un dispositivo esterno al teilevisore. Collegare il dispositivo esterno e il teilevisore mediate i cavo compositie come migliorato nell'illustrazione di seguito.
Espanol
Mobile High-definition Link (MHL) è un'interfaccia per la trasmissione di segnali audiovisibili digitali dai cellulari ai TV.

NOTA
- Collegare il Telefono cellulare alla porta HDMI (4K @ 60 Hz) / DVI IN 3 (MHL) per visualizzare lo schermo del Telefono sul TV.
- E necessario un cavo passivo MHL per collegare il TV a un cellulare.
- Questa funzione è disponibile soltanto sui Telefoni che supportano l'interfaccia MHL.
-
É possible utilizzare alcune applicazioni tramite il telecomando.
Per alcuni cellulari che supportano la technologia MHL, è possible'utilizzare il telecommando magico.
Rimuovere il cavo passivo MHL dal TV quando: -
La funzione MHL è disattivata
- Il disposizione mobile è completamente carico in modalità standby
Espanol
É possibleutilizzareunsystema audio esterno opzionalealpostodell'altoparlanteintegrato.
Collegamento audio ottico digitale
Il segnale audio digitale viene trasmesso dal teilevisore su un dispositivo esterno. Collegare il dispositivo esterno e il teilevisore con il cavo audio ottico come migliorato nell'illustrazione di seguito.

NOTA
Non guardare nella porta dell'uscita ottica. Guardare il raggio laser potrebber provocare danni alla vista.
- Contenui audio con funzione anticopia (ACP, Audio Copy Protection) sono bloccare l'uscita audio digitale.
Espanol
Collegare una periferica di archivazione USB, ad esempio una memoria flash USB, un hard disk esterno, o unlettore di sichedi memoria USB al teilevisore e accedere al menu SmartShare per utilizzare diversi file multimediai.

NOTA
- Alcuni hub USB potrebbero non funzionare. Se una periferica USB collegata tramite un hub USB non viene rilevata, collegarla direttamente alla porta USB della TV.
- Collegarsi all'alimentazione esterna se il dispositivo USB lo richiede.
Espanol
Consente la visione dei servizi codificati (a pagamento) in modalità TV digitale. Questa funzione non è disponibile in tutti i paesi.

NOTA
- Verificare che il modulo Cl sia inserito nello slot della scheda PCMCIA nel verso corretto. Se il modulo non è inserito nel modo corretro, possono verificarsi danni alla TV e allo slot stesso.
Se il TV non visualizza o riproduce alcun contentuto video e audio quando è collegata la funzione CAM (modulo di accesso condizionale) con CI+ (Interfaccia comune plus), contattare l'operatore del servizio terreste/via cavo/ satellitaire.
Espanol
Consente la trasmissione dei segnali audio e video da un dispositivo esterno al tevisore. Collegare il dispositivo esterno e il TV con un cavo Euro Scart (o un cavo generico Euro Scart) come migliorato.
| Tipodi uscita Modallità di ingresso corrente | AV1 (Uscita TV'') |
| TV digitale TV digitale | |
| TV analogica, AV | TV analogicaComponent |
| HDMI |
1 Uscila TV: uscite segnali TV analogica o TV digitale.

NOTA
I cavi Euro Scart devono essere schemati.
- Quando si guarda il TV digitale in modalità immagini 3D, solo i segnali di uscita 2D sono passoare attraverso il cavo SCART. (Solo modelli 3D)
Espanol
Collegare diversi dispositivi esterni al teilevisore e
modificare la modalita di ingresso per selezionare
un dispositivo esterno.Per ulteriori informazioni
sul collegamento di un dispositivo esterno,
consultare il manuale fornito in dotazione con
ciscun dispositivo.
E possible collegare i seguenti dispositivi esterni: ricevitori HD, lettori DVD, VCR, sistemi audio, periferiche di archivazione USB, PC, console per videogiochi e altri dispositivi esterni.
NOTA
Il collegamento del dispositorio esterno.
puo variare in base al modello.
- Collegare i dispositivi esterni al tevisore a rescindere dall'ordine della porta del tevisore.
- Se si registra un programma TV su un registraratore DVD o VCR, accertarsi di collegare il cavo di ingresso del segnale al teilevisore atraverso un registraratore DVD o VCR. Per ulteri informazioni sulla registrazione, consultare il manuale fornito in dotazione con il dispositivo Collegato.
- Consultare il manuale dell'apparecchiatura esterna per le istruzioni operative.
- Se si collega una console per videogiocchi alla TV, utilizzare il cavo fornito con il dispositivo.
- In modalità PC, possono essere presenti interferenze relative alla risoluzione, schemi verticali, contrasto o luminosità. In caso di interferenze, modificare la modalità PC impostando un'altra risoluzione o modificando la frequenza di aggiornamento oppure regolare luminosità e contrasto sul menu IMMAGINE finché non si ottiene un'immagine nitida.
A seconda della schedagraficautilizzata, alcune impostazioni di risoluzione potrebbero non essere adatte alla modalita PC.
- Se I contentuti ULTRA HD vengono riprodotti sul PC, il video o l'audio potrebbero interrompersi a seconda delle prestazioni del PC in uso.
Espanol
- TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione LED.
Leggere attendamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.
www.lg.com
Indicazioni specifiche e avverenze per l'utilizzo di occhiali 3D in ambito domestico
L'utilizzo degli occhiali 3D è controindicato per i bambini al di fatto dei 6 anni di età.
L'utilizzo continuativo degli occhiali 3D delve in agli caso essere limitato a un tempo massimo orientativamente pari a quello della durata di uno spettacolo cinematografico.
L'utilizzo degli occhiali 3D deve assere limitato esclusivamente alla visione di contentuti in 3D.
Gli occhiali 3D devono essere utilizzati contestualmente agli strumenti correttivi della visione (ad es., occhiali da vista/lenti aicontatto), qualora abitualmente utilizzati dall'utente.
E' opportuno interrormere immediatamente la visione in 3D in caso di comparsa di disturbi agli occhi o di malessere generale e, nell'eventualità di persistenza degli stessi, consultrare un medico.
Gli occhiali 3D devono essere tenuti fuori alla portata dei bambini qualora vi sia la presenza di piccole parti mobili ingeribili.
- La pulizia degli occhiali 3D deve essere fatta utilizzato un panno morbido, avendo cura di rimuovere eventuale polvere prima di utilizzato il panno. Non utilizzato strumenti appuntiti, materiali abrasivi o detergere le lenti con solventi chimici o aggressivi. Per gli occhiali 3D alimentati a batteria si raccomanda, altesi, di non utilizzato prodotti a base di acqua in quanto potrebbero danneggiare le componenti elettroniche.
- Nel caso si rendesse necessario procedere alla disinfezione degli occhiali, si raccomanda di procedere, quamlomeno, ad un accurato lavaggio con detergenti e con disinfettanti che abbiano azione dimostrata sui microbi patogeni, anche atraverso, a titolo esplificativo, l'utilizzo di salviette imbibite con i più comuni disinfettanti che non presentino controindicazioni per l'occhio ed i relativi annessi. Per gli occhiali 3D alimentati a batteria, data la presenza di componenti elettroniche che potrebbero essere danneggiate delle operazioni di disinfezione, si raccomanda di non procedere con le medesime sull'occhiale. E, pertanto, controindicato l'uso promiscuo di tali occhiali 3D in caso di infezionovi oculari o altre affezioni trasmissibili per contatto (a titolo meramente esemplificativo: congenitivite, infestazioni del capo ecc...) fino alla Completa scompara dell'infezione stessa.
Le presenti indicazioni sono da intendersi quale aggiornamento dei manuali d'uso dei prodotti "LG" a Tecnologia 3D fruibile tramite occhiali, come applicabile, e ne costituiscono parte integrante e sostenziale.
INDICE
4 LICENZE
4 INFORMAZIONI AVVISO SOFTWARE OPEN SOURCE
4 IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO
5 ISTRUZIONI DI SICUREZZA
11 - Visione di immagini 3D (solo modelli 3D)
13 PROCEDURE DI INSTALLAZIONE
13 MONTAGGIO E PREPARAZIONE
13 Disimballaggio
16 Acquisto separato
17 Componenti e pulsanti
18 - Uso del pulsante joystick
19 Sollevamento e spostamento del TV
20 Montaggio su un ravolo
21 Montaggio a parete
22 TELECOMANDO
24 FUNZIONI DEL TELECOMANDOMAGIC REMOTE
25 Registrazione del Telecomando Magic Remote
25 Come utilizzato il Telecomando Magic Remole
26 Precauzioni nell'uso del Telecomando Magic Remote
26 UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE
27 MANUTENZIONE
27 Pulizia del teilevisore
27 - Schermo, cornice, telao e supporto
27 - Cavo di alimentazione
27 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
28 SPECIFICHE TECNICHE
32 DIAGRAMMI A BLOCCHI

AVVISO
- Ignorando i messaggi di avviso, si corre il rischio di subire gravi lesioni fisiche o di provocare incidento o danni detali.

ATTENZIONE
- Ignorando i messaggi di attenzione, si corre il rischio di subire lesioni fisiche minori o di danneggiare il prodotto.

NOTA
- Le note forniscono chiamenti e informazioni su come utilizzare il prodotto in modo sicuro. Leggere le note attentamente prima di utilizzato il prodotto.
LICENZE
Le licenze supportate sono variate da un modello all'alto. Per ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il silo www/lg.com.

DOLBY. DIGITAL PLUS



INFORMAZIONI AVVISO SOFTWARE OPEN SOURCE
Per ottenere il codice sorgente contento in quello prodotto secondo quando consentito dalle licenze GPL, LGPL, MPL e altre licenze Open Source, visitare http://opensource.lge.com.
In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti i termini di licenza, le escludioni di responsabilità e le relative note di copyright.
LG Electronics fornisce anie il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione comporta (como il costo del supporto, di spedizione e gestione) in seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge.com. Questa offre è valida per tre (3) anni a partire alla data di acquisito del prodotto.
IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO
Per informazioni sulla configurazione di un dispositivo di controllo esterno, visitare il site Web www.lg.com.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attendamente queste istruzioni di sicurezza prima diutilizzare il prodotto.

AVVISO

Non collocare il tevisore e il telecomando nei seguenti ambienti:
-In un luogo esesto alla luce diretta del sole
-
In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio in bagno
-
Vicino a fonti di calorie, ad esempio stufe o altri dispositivi che producono calorie
-
Vicino a piani cottura o umidificatori, dove è fácilmente esposto a vapore o schizzi diolio
-
In un'area esposta alla pioggia o al vento
-
Vicino a contentitori d'acqua, ad esempio vasi
Cio potrebbe comportare l rischio di incendi, scosse eletriche, malfionamento o deformazione del prodotto.
Non posizionare il prodotto in un luogo soggetto alla polvere.
Cio potrebbe costiluire rischio di incendio.


- La presa di rete rappresenta il dispositorio di scollegamento. La presa deve
esserefacimente raggiungibile.


Non toccare la presa con le mani bagnate. Inoltre, se il terminale del cavo
e bagnato o ricoperto di polvere, asciugarlo completamente o rimuovere la polvere.
L'ecesso di umidità può provocare scosse elettriche.
- Accertarsi di collegare il cavo di alimentazione alla messa a terra. (Ad eccezione dei dispositivi privi di messa a terra.)
Si potrebbero subire scosse elettriche o lesioni.

- Inserire completeness il cavo di alimentazione.
Se il cavo di alimentazione non viene inserito completeness, si potrebpe
verificare un incendio.

- Accertarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con oggetti
caldi, ad esempio un radiatore.
Cio potrebbe costiluire rischio di incendio o di scosse elettriche.

Non posizionare oggetti pesanti, o il prodotto stesso, sui cavi di
alimentazione.
Cio potrebbe costiturire rischio di scosse elettriche o incendio.

- Piegare il cavo dell'antenna tra l'interno e l'esterno dell'edificio per impedire l'ingresso di gocce di pioggia.
L'acqua può danneggiare il prodotto e provocare scosse elettriche.
| Quando si monta il teilevisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di alimentazione e quello dell'antenna dioetro al teilevisore. Cio potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche. |
| Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla. Cio potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a surriscaldamento. |
| Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi esterni. Cio potrebbe causare lesioni alle persone o uomini al prodotto. |
| Tenere il materiale anti-umidità o vinilico dell'imballaggio fuori alla portata dei bambini. Il materiale antiumidità è nocivo, se inerito. Se accidentallymente inerigo, far vomitarre il paziente e portarlo al più vicino pronto soccorso. Inoltre il materiale vinilico dell'imballaggio può provocare soffocamento. Tenerlo fuori alla portata dei bambini. |
| Impedire ai bambini di arrampicarsi o appendersi al teilevisore. Il prodotto potrebbe cadere e provocare gravi lesioni. |
| Smaltire le batterie usate in modo appropriato per evitare che i bambini possano ingerire. In caso di ingestione delle batterie, rivolgersi immediatamente a un medico. |
| Non inserire un conduttore (ad esempio un bastancino metallico) su una delle estremità del cavo di alimentazione perché l'altra estremità è insertita nella presa a muro. Inoltre, non toccare il cavo di alimentazione subito dopo averlo inserto nella presa a muro. Si potrebbero subire scosse elettriche. (in base al modello) |
| Non collocare o conservare sostanze inflammabili vicino al prodotto. L'incauta manipolazione di sostanze inflammabili può causare esplosioni o incendi. |
| Non lasciare cadere nel prodotto oggetti metallici quali monete, mollette per capelli, bastonicini o fil di ferro né oggetti inflammabili quali carta e fiammiferi. Prestare particolare attenzione ai bambini. Posso no verificarci scosse elettriche, incidi o lesions fisiche alle persona. Se un oggetto cade all'interno del prodotto, scollegare il cavo di alimentazione e contattare il centro di assistenza. |
| Non spruzzare acqua sul prodotto né pulirlo con prodotti inflammabili (solventi o benzene). Possono verificarci incendi o scosse elettriche. |
| Evitare impatti d'urto sul prodotto o di far cadere oggetti all'interno del prodotto e sullo schermo. Vi è il rischio di lesioni alle persone o danneggiamenti al prodotto stesso. |
| Non toccare mai il prodotto o l'antenna durante un temporale. Si potrebbero subire scosse elettriche. |

- In caso di perdita di gas, non toccare la presa a muro, aprire le fineste e ventilare.
Una scintilla potrebbe provocare un incendio o ustioni.

- Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione.
Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche.
Rivolgersi al centro di assistenza per effettuare il controllo, la taratura o le riparazioni del caso.

-
Se verifies una delle segentii circumstanze, scollegare immediamente il prodotto dall'alimentazione e contattare il centro di assistenza di zona.
-
II prodotto ha subito un urto
- Il prodotto è stato danneggiato
-
Oggetti estranei sono caduti dentro il prodotto
-
Il prodotto produce fumo o odori strani

- Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dal prodotto.
I depositi di polvere possono provocare incendi, perché l'usura dell'isolamento più provocare perdite di elettricità, scesse elettriche o incendi.

L'apparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi di acqua; oggetti contenti liquidi, quali vasi, non devono essere posizionati sui'apparecchio.
Non installare il prodotto a una parete se quest'ultima è esposta a olio o paraffina liquida.
Il prodotto potrebbe danneggiarsi o cadere.

In caso di contatto con acqua oppure oggetti estranei (con un adattatore
CA, un cavo di alimentazione, un TV), scollegare il cavo e contattare
subilo il Centro Assistenza. In caso contrario, ciò potrebbe costiluire
rischio di incendio o di scosse elettriche.

Utilizzare solo un adattatore CA e un cavo di alimentazione autorizzati
da LG Electronics, Cio potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse
elettriche, malfunzionamento o deformazione del prodotto.

Non disassemblare mai l'adattatore CA o il cavo di alimentazione. Cio
potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.

ATTENZIONE

-
Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio.
-
Tra un'antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza
sufficiente a impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di
caduta dell'antenna
per evitare il rischio di scosse elettriche.


Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superfici inclinate. Evitare inoltre luoghi soggetti a vibratione o in cui il prodotto non sua sostenuto appieno. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere o capovolgersi, con il rischio di lesioni gravi o danneggiamento del prodotto stesso.

-
Se si installa il tevisore su un supporto, usare delle precauzioni per evitare che possa rovesciarsi. In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere e provocare lesioni alle persone.
-
Se si intende montare il prodotto su una parete, collegare l'interfaccia di montaggio VESA standard (parti opzionali) al retro del prodotto. Quando si installa il set per utilizzare la staffa per montaggio a parete (parti opzionali), fissario accuratamente in modo che non possa cadere.
Utilizzare solo gli accessori specificati dal produttore.

Per I'installatione dell'antenna, rivolgersi a personale qualificato. Tale operazione cui comportare il rischio di incendio o di scosse elettriche.

- Quando si guarda la television, si raccomanda di mantenere una distance al almeno 2 - 7 voite la lunghezza della diagonale dello schermo. Guardando la TV per periodi prolongati siouldere un effetto di visione sfocata.

- Utilizzare solo il tipo di batterie indicato.
In caso contrario, il telecomando potrebbe subire danneggiamenti.

Non utilizzato batterie vecchie e nuove contemporaneamente. Ciò potrebbe causare il surriscaldamento e la perdita di liquido dalle stesse.
Non esporre le batterie a calore eccessivo, quando tenerle lontano alla luce diretta del sole, camini aperti e stufe elettriche.
- NON insere Batterie non ricaricabili nel dispositovo di ricarica.

- Verificare che non vi siano oggetti tra il telecomando e il sensore.

- La luce del sole e altri fonti luminose intense sono interfere con il segnale del telecomando. Se ciò si verifica, oscurare laStanza.

- Quando si collegano dispositivi esterni come console per videogiochi, verificare che i cavi di collegamento siano sufficientemente lunghi. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere con il rischio di lesions alle persone o danneggiamento del prodotto stesso.

- Evilare di spegnere il prodotto scollegando il cavo alla presa a muro. (Non usare la spine come interruptore.)
Potrebbero verificarsi errori meccanici o scosse elettriche.



-
Seguire le istruzioni di installmente riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto.
-
Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm alla parete.
-
Non allistare il prodotto in luogi chi privi di ventilazione (ad esempio su una mensola o alla interno di un mobile).
-
Non installare il prodotto su un tappeto o su un cucino.
-
Controllare che la ventola dell'aria non sua bloccata da una tovaglia o da una tenda.
In caso contrario, si rischia un incendio.

-
Dopao aver guardato a lungo il tevisore, evitare di toccare le aperture per la ventilazione poiché potrebbero esseri surriscaldate. Questo comportamento non influiisce sul funzionamento o sulle prestazioni del prodotto.
-
Esaminare periodicamente il cavo dell'apparecchio e se sono visibili danni o segni di usura, scollegarlo, interrompere l'uso dell'apparecchio e sostituire il cavo con l'esatto componente di ricamblo presso un centro servizi autorizzato.

- Evilare che la polvere si depositi sui terminali del cavo di alimentazione o sulla presa.
Cio potrebse costituire rischio di incendio.

- Proteggere il cavo di alimentazione da possibili danni fisici o meccanici, evilando che venga intrecciatto, annodato, schiacciato, incastrato in una porta o calpestato. Prestare particolare attenzione alle prese, alle prese a muro e al punto in cui il cavo esce dall'apparecchio.

Non premere con forza sul pannello con la mano od oggetti affiliati, ad esempio unghie, matite o penne e non graffiarlo.

-
Evilare di toccare lo schermo o di premere su diesso con le ditra troppo a lungo. Questa operazione potrebbe provocare alcuni effetti temporanei di distorsione sullo schermo.
-
Quando si pulisce il prodotto e i loro componenti, scollegare prima il cavo di alimentazione e utilizzare un panno morbido. Non applicareccessiva forza per evitare di graffiare o scolorire lo schermo. Non spruzzare acqua neutilizzare panni bagnati. Non utilizzato mai detergenti per vetri, lucidanti per automobili o industriali, abrasivi o cere, benzene, alcool e prodotti similii che possono danneggiare il prodotto e il suo pannello.
Cio potrebbe comportare il rischio di incendio, scosse elettriche o danneggiamento del prodotto (deformazione, corrosione o rottratura).
Finché l'unità è collegata alla presa elettrica, non è scollegata alla sorgente di alimentazione nemmeno se viene spenta utilizzando l'interruttore.

- Per scollegare il cavo, afferrare la spina e tirare.
Se si scollegano i fili all'interno del cavo di alimentazione, potrebbsvilupparsi un incendio.

- Quando si sposta il prodotto, accertarsi che sia stato spento. Quindi, scollegare i cavi dell'alimentazione, dell'antenna e tutti i cavi di collegamento.
In caso contrario, vi è il rischio di danneggiare il tevisore o il cavo di alimentazione, con il rischio di incendio o scosse elettriche.

A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si sono subire lesioni.

Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto. La polvere accumulata può causare danni meccanici.

Per l'assistenza, rivolgersi a personale qualificato. É necessario rivolgersi all'assistenza se l'appareccchio é in quaisiasi modo danneggiato, ad esempio in caso di danni al cavo o alla spina di alimentazione elettrica, liquidi o oggetti caduti accidentallye all'interno dell'appareccchio, espositiona a pioggia o umidità, funzionamento non regolare o cadute.

Se il prodotto risulta freddo al fatto, si potrebbe verificare un leggero "tremolio" all'accensione. Si tratta di un effetto normale, che non indica un malfunzionamento del prodotto.

Il pannello è un prodotto ad alta technologia con risoluzione da due a sei millioni di pixel. É possibile vedere sul pannello minuscoli puntini nerì e/o altri puntini dai colori vivaci (rosso, blu o verde) delle dimensioni di 1 ppm. Cio non indica un malfunzionamento è non incide sulle prestazioni e'affidàbità del prodotto. Questo fenomeno si verifica nelle prodotti di terme parti e non d'iritto alla sostituzione del prodotto o a risarcimenti.

- La luminosità e il colore del pannello possono diferire a seconda della posizione di visione (sinistra/destra/alto/basso). Il fenomeno è dovuto alleATTERstiche del pannello. Non ha nulla a che vedere con le prestazioni del prodotto e non indica malfunzionamento.



- Quando un'immagine fissa (ad esempio la trasmissione del logo di un canale, di un menu a schemo o della scena di un videogioco) è visualizzata per un periodo di tempo prolongato, più danneggiare lo schermo produccendo un effetto noto come "persistenza delle immagini". La garanzia non copre il prodotto per quello tipo di danno.
- Evitare di visualizzare un'immagine fissa sullo schermo del teilevisore per un periodo prolongato (2 o più ore per un LCD, 1 ora o più per un teilevisore al plasma).
- Inottre, se si guarda al lungo il TV utilizzato il formato 4:3, più prodursi un fenomeno di persistenza delle immagini lungo i bordi del pannello.
- Questo fenomeno si verificaanche in prodotti di terze parti e non da diritto alla sostituzione del prodotto o a risarimenti.
- Suoni e rumori prodotti dal teilevisore "Crack": il crack che si avverte quando si guarda o si spegne il teilevisore è generato alla contrazione termica della plastica causata da la temperatura e dall'umidità. Questo rumore è comune nei prodotti che prevedono la deformazione dovuta ad agenti termici. Ronzio del pannello o dei circuiti elettrici: il circuito di commutazione ad alta velocità produce un leggero rumore dovuto al passaggio di una grande quantità di energia elettrica necessaria per il funzionamento del prodotto. Il rumore varia a seconda del prodotto. Il suono genere non incide sulle prestazioni e l'affidabilità del prodotto.
Non utilizzato dispositivi elettrici ad alla tensione accanto al TV (ad esempio dissusare elettrico antizanzare). Ciò può provocare un malfunzionamento del prodotto.

Visione di immagini 3D (solo modelli 3D)

AVVISO
Ambiente di visione
-
Tempo di visione
-
Quando si guardano contentuti 3D,fare una pausa di 5 a 15 minuti ora. La visione prolongata di contentuti 3D po causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o affaticamento degli occhi.
Persone con crisi convulsive da fotosensibilizzazione o malattia cronica
- Alcuni utenti possono essere soggetti a crisi o altri sintomi anomali quando sono esposti a luci lampeggianti o motivi particolari presenti nei contenuiti 3D.
- Evitare di guardare video 3D se si avverte nausea, in gravidanza e/o se si soffre di una malattia cronica come l'epilessia, un disturbo cardiaco o della pressione sanguigna, ecc.
- La visione di contentu 3D è sconsigillata se si difse di cecità stereoscopica o anomalia stereoscopica. Inquesti初次, le immagini sono appropriare doppie e la visione più risultare fastidiosa.
- Se si soffre di strabismo, ambliopia (vista debole) o astigmatismo, è possible che si abbia quale difficultà a percepire la profondità e che ci senta facilitamente affaticati per le immagini doppie. É consigliabile fare delle pause più frequenti rispetto a quella normalmente prescritte à un adulto normale.
Se la vista è diversa tra i due occhi,fare un esame degli occhi prima di guardare contenuti 3D.
Sintomi per i quali la visione di contentu 3D è sconsigliata o richiede frequenti pause
- Evitare di guardare contenuti 3D se ci si sente stanchi per mancanza di sonno, lavoro eccessivo o per aver bevuto alcolici.
- Se si avverte stanchezza, interrompere l'uso o la visione di contenuiti 3D e riposarsi finché i sintom scompaiano.
- Se i sintomi persistono, consultare il medico. I sintomi includono mal di testa, dolore agli occhi, nausea, palpitazioni, vista sfocata, fastidio, sdoppiamento delle immagini, problemi di visione o affaticamento.

ATTENZIONE
Ambiente di visione
-
Distanza di visione
-
Quando si guardano contentui 3D, mantenere una distanza pari almeno al doppio della lunghezza diagonale dello schermo. Se la visione dei contentui 3D non risulta confortevole, allontanarsi ulteriormente dal teilevisore.
Età di visione
Bambini
- Per i bambini di età inferiore a 6 anni, l'uso o la visione di contenuti 3D è proibita.
- I bambini di età inferiore a 10 anni possono manifestare segni di operatività e sovraccitazione poiché le loro funzioni visive sono più in fase di sviluppo (ad esempio possono provarare a toccare lo schermo o a salravì dentro). Prestare particolare attenzione ai bambini quando guardano contuniti 3D e non lasciarli soli.
- I bambini hanno una disponibilità binoculare (ché crea le immagini 3D) maggiore rispettoagli adulti poichè la distance tra i loro occhi è minore di quella di un adulto. Pertantoelliarsi percepiscono per la stessa immagine 3D una profundità stereoscopica maggiore in confronto a unadulto.
Ragazzi
- I ragazzi di età inferiore a 19 anni possono reagire in modo sensibile a causa della stimolazione luminosa dei contenuti 3D. Avertirli di non guardare contenuti 3D a lungo quando sono stanchi.
- Persone anziane
- Le persone anziane possono percepire meno l'effetto 3D rispetto alle persone giovani. Non sedere più vicino al teilevisore di quanto consigliato.
Precauzioni nell'uso degli occhiali 3D
- Usare solo occhiali 3D LG. In caso contrario, potrebbe non essere possibile vedere i video 3D correttamente.
Non usare occhiali 3D in sostuzione di occhiali comuni, da sole o protettivi.
L'uso di occhiali 3D modificati cui ocaare affaticamento degli occhi o distorsione delle immagini.
Non tenere gli occhiali 3D in ambienti con temperature molto bajo o molto alto per evitare che possano deformarsi.
Gli occhiali 3D sono fragili e si graffiano disponibile. Utilizzare sempre un panno morbido e pulito per detergere e lenti. Non utilizzato oggetti appuntiti sulle lenti degli occhiali 3D per evitare di graffiarle e non utilizzato sostane chimiche per pulirile.

NOTA
- Il teilevisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso.
Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebere risultare leggermente diverso da quello molto inquesto manuale. - I menu e le opzioni disponibili sono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati.
In futuro possono essere aggiante nuove funzioni al teilevisore.
Il teilevisore pue essere posto in modalita standby per ridurre il consumo energetico. Spagnere il teilevisore se si preve de non guardarlo per un periodo prolongato. In tal modo si risparmiera energia elettrica. - É possible ridurre notevolmente il consumo energetico riducendo il livello di luminosità dell'immagine. In tal modo si riducono却又 i costi complessivi di funzionamento.
PROCEDURE DI INSTALLAZIONE
1 Apriere la confecione e verificare che tutti gli accessori siano inclusi.
2 Collegare il supporto al tevisore.
3 Collegare un dispositivo esterno al tevisore
4 Verificare che la connessione di rete sua disponibile.
É possibileutilizzarele funzioni di rete TV solo quando viene stabilita la connessione di rete.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Disimballaggio
Verificare che nella confazione siano presenti i seguenti elementi. Se manca quale accessorio, contattare il rivenditore locale presso il quale è stato effettuato l'acquisto. Le illustrazioni presenti nel manuale possono differire dal prodotto e dall'articolo effettivi.

ATTENZIONE
- Per garantire la sicurezza e la durata del prodotto, non utilizzato prodotti pirata.
- I danni o lesioni provocati da prodotti pirata non sono coperti alla garanzia.
- Alcuni modelli presentano una sottile pellicola sullo schermo che non deve essere rimossa.

NOTA
Gii elementi forniti con il prodotto potrebbero variare in base al modello.
- Le specifiche del prodotto o il contento del presente manuale possono subire modifiche nella preavviso in caso di aggiornamento delle funzioni del prodotto.
- Per un collegamento ottimale, le periferiche USB e i cavi HDMI devono essere dotati di cornici di spessore inferiore a 10 mm e larghezza inferiore a 18 mm. Se il cavo USB o la memory stick USB non sono compatibili con la porta USB del teilevisore, usare un cavo di estensione che supporta l'USB 2.0.


$$ ^ {*} A \leq 1 0 m m $$
$$ ^ {*} B \leq 1 8 m m $$
Utilizzare un cavo certificato con il logo HDMI.
In caso contrario, lo scherno potrebbe non funzionare o potrebbe verificarsi un problema di collegamento. (Tipi di cavi HDMI consigliati)
Cavo HDMI ad alla velocità (lunghezza uguali o inferiore a 3 m)
- Cavo HDMI ^8 / ^M ad alta velocità con Ethernet (lunghezza uguale o inferiore a 3 m)
Il telecomando non è incluso
per tutti i mercati.
(Vedere pag. 22, 23)

Cavo di alimentazione Occhiali 3D Cinema

La quantita di occhiali 3D
varia a seconda del modello
odel Paese.
(Solo UB83**)

Supporto per cavi
(Vedere pag. A-5)

Corpo del supporto / Base del supporto
(Solo UB83*-ZB)
(Vedere pag. A-4)

Base del supporto
(Solo UB83*-ZG, UF695*-ZA)
(Vedere pag. A-3)

Serracavi
2EA
(In base al modello)
(Vedere pag. A-5)


Cavo Scart generico
(Vedere pag. A-32)

Cavo Composito generico
(Vedere pag. A-20, A-22)

Cavo Component generico
(Vedere pag. A-20)

Viti del supporto
8EA,M4×L20
(Solo UB83**-ZB)
(Vedere pag. A-4)
4EA,M4×L20
(Solo UB80, UB82)
UF695*-ZB)
(Vedere pag. A-3)

Viti del supporto
4EA,M4xL21
(Solo UB83*-ZG, UF695*-ZA)
(Vedere pag. A-3)

Nucleo di ferrite
(In base al modello)

Base del supporto
(Solo UB80, UB82)
UF695*-ZB)
(Vedere pag. A-3)

NOTA
Comeutilizzareilnucleodi ferrite (in base almodello)
- Utilizzare il nucleo di ferrite per ridurre le interferenze elettromagnetice nel cavo LAN. Inserire il cavo LAN una volta nel nucleo di ferrite. Posizione are nucleo di ferrite accanto al tevisore.

[trasversale del nucleo di ferrite]
[al televisore]

Acquisto separato
Gli elementi acquistati separamente possono subire cambiamenti o modifiche nella preavviso ai fini del miglioramento della qualità.
Per acquirestare quosti articoli, contattare il proprio rivenditore.
I dispositiivi funzionano solo con alcuni modelli.
| AG-F***DP | AG-F*** | AN-MR500 |
| Occhiali Dual play | Occhiali 3D Cinema | Telecomando Magic Remote |
| AN-VC5** | ||
| Telecamera per videochiamate | Dispositivo audio LG |
| Compatibilità | UB80**UB82*UF695* | UB83** |
| AG-F***DP | • | |
| Occhiali Dual play | ||
| AG-F*** | • | |
| Occhiali 3D Cinema | ||
| AN-MR500Telekomando MagicRemote | • | • |
| AN-VC5**Telecamera pervideochiamate | • | • |
| Dispositivo audioLG | • | • |
Il nome del modello o il design più Change in base all'aggiornamento delle funzioni del prodotto, al produttore e alle politiche.
Componenti e pulsanti
TipA:UB83*-ZB

TipC:UB83*-ZG,UF695*-ZA

ITALIANO
TipB:UB80*,UB82*,UF695*-ZB


- É possibile impostare la spia dell'indicatore di alimentazione selezionando OPZIONE nei menu principali.
Uso del pulsante joystick
E possible attivare le funzioni del TV, premendo o spostando il pulsante joystick verso l'alto, verso il basso, a destra o sinistra.
Funzioni di base
| Accensione | Quando il TV è spento, posizionare il dito sul pulsante joystick, premere una volta, quando rilasciare il pulsante. | |
| Spegnimento | Quando il TV è accesso, posizionare il dito sul pulsante joystick e tenere premuto per alcuni secondi, quando rilasciare il pulsante. (Se il pulsante Menu si trova sullo schermo, tenere premuto il pulsante joystick per uscire dal Menu). | |
| Controllo volume | Se si posizzona il dito sopra il pulsante joystick, è possible regolare il livello del volume spostandolo versus sinistra o della. | |
| Controllo programmi | Se si posizzona il dito sopra il pulsante joystick, è possible scorrere fra i programmi salvati spostandolo versus l'alto o verso il basso. |

NOTA
- Se si Tiene il dato sul pulsante joystick e si preme verso l'alto, il basso, destra o sinistra, sare attenzione a non premere il pulsante joystick. Se si preme prima il pulsante joystick, non è possibile regolare il volume e i programmi salvati.
Regolazione del menu
Quando il Tv è acceso, premere una volta il pulsante joystick.
E possible regolare gli elementi del Menu(), sostando il pulsante joystick versus l'alto,vero il basso,a destra o a sinistra.
| X | O | TV spenta | Consente di spegnere il TV. |
| O | Impostazioni | Consente di accedere al menu principale. | |
| X | Chiudi | Consente di eliminare alla visualizzazione le schermate e di ripristinare la modalità TV. | |
| O | Elenco Input | Consente di modificare la sorgente in ingresso. |
Sollevamento e spostamento del TV
Prima di sollevare o spostare il teilevisore, leggere le segmenteindicazioni per evitare di graffiti o danneggiare l'apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.

ATTENZIONE
-
Evitare di toccare continuamente lo schermo per non rischiare di danneggiario.
-
Si consiglia di spostare il teilevisore nella scatola o con il materiale di imballaggio originale.
- Prima di sollevare o spostare il teilevisore, scollegare il cavo di alimentazione e tutti i cavi.
- Quando si afferra Il televisore, lo schermodeve essere rivoito dall'alto lato per evitare danni.

- Afferrare saldamente la parte superiore ed inferiore della cornice del teilevisore. Fare attenzione a non afferrare la parte trasparente, l'altoparlante o la griglia dell'altoparlante.

Per trasportare un teilevisore di granidi dimensioni occorro n 2 o 3 persone.
- Durante il trasporto, tenere il teilevisore come loestro rato nell'illustrazione di seguito.

- Durante il trasporto, non espore il teilevisore a oscillazioni o recessive vibrazioni.
- Durante il trasporto, tenere il tevisore diritto, non ruratorio su un lato o incinarlo in avanti o versuso destra o sinistra.
Evitare di esercitate una pressione excessiva poiché si potrebbe piegare/incurvare il telaio e, di consequence, dannegiare lo schermo. - Durante l'utilizzo del TV, prestare attenzione a non danneggiare il pulsante joystick sporgente.
Montaggio su un ravolo
1 Sollevare ed inclinare il tevisore in posizione verticale su un ravolo.
Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm alla parete per assicurare una ventilazione adeguata.

2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro.

ATTENZIONE
- Non posizionare il teilevisore vicino a fonti di calore, in quanto ciò potrebbe causare un incendio o danni.
Fissaggio della TV alla parete
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)


1 Inserire e fissare i bulloni a occhiello o le staffe del teilevisore e i bulloni sul retro del teilevisore.
- Se vi sono bulloni inserti nella posizione dei bulloni a ecchiello, rimuoverli.
2 Montare le staffe con le viti sulla parete. Far corrispondi la posizione della staffa e dei bulloni a occhiello sul retro del teilevisore.
3 Legare strettamente i bulloni a occhiello alle staffe con una corda robusta.
Assicurarsi di mantenere la corda orizzontale con la superficie piatta.

ATTENZIONE
Impedire ai bambini di arrampicarsi o aggrapparsi al tevisore.

NOTA
Utilizzare un piano o un mobile sufficientemente grande e robusti da sostenerne correttamente il teilevisore
- Staffe, bulloni e corde non sono forniti.
É possible acquistare gli accessori opzionali presso il rivenditore locale di fiducia.
Montaggio a parete
Montare attendamente la staffa per il montaggio a parete opzionale sul retro del teilevisore e fissare la staffa su una parete solida perpendicular al pavimento. Per fissare il teilevisore su altri materiali da costruzione, contattare il personale qualificato.
LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete da un installatore qualificato esperto.
Si consiglia di utilizzare la staffa per il montaggio a parete di LG.
Se la staffa per montaggio a parete di LG non viene utilizzata, servirsi di una staffa per montaggio a parete che consenta una corretta installazione del dispositivo alla parete, lasciando lo spazio adeguito per il collegamento a dispositivi esterni.

Accertarsi di utilizzare viti e staffe per il montaggio a parete conformi agli standard VESA. Le dimensioni standard per i kit di montaggio a parete sono descritti nella seguite tabella.
Acquisto separato (Staffa per montaggio a parete)
| Modello 49/55 | UB83**49/55UB82**49/55UF695* | 42UB82**40UB80**40UF695* |
| VESA (A x B) | 400 x 400 200 x | 200 |
| Vite standard | M6 M6 | |
| Numero di viti | 4 | 4 |
| Staffa per montaggio a parete | LSW440BMSW240 | LSW240BMSW240 |
| Modello 60UF | 695* | |
| VESA (A x B) | 400 x 400 | |
| Vite standard | M6 | |
| Numero di viti | 4 | |
| Staffa per montaggio a parete | LSW440B |
| Staffa per montaggio a parete | ||
| MSW240 LSW240B LSW440B | ||


ATTENZIONE
- Scollegare l'alimentazione prima di spostare o installare il teileisure. In caso contrario, si rischiano scosse elettriche.
- Se si installa il TV al soffitto o su una a parete inclinata, potrebbe cadere e causare gravi leSIONi.
Utilizzare un supporto per montaggio a parete autorizzato da LG e contattare il rivenditore locale o il personale qualificato.
Non serrare excessivelylere viti per evitare danni al tevisore e rendere nulla la garanzia.
Utilizzare le viti e supporti a parete conformi agli standard VESA. Gli eventuali danni o lesioni causati dall'uso errato o dall'utilizzo di un accessorio non compatibile non sono coperti nella garanzia.

NOTA
Utilizzare le viti elencate nelle specifiche delle viti conformiagli standard VESA.
- Il kit per il montaggio a parete include un manuale di installatione e i componenti necessari.
La staffa per montaggio a parete è un accessorio opzionale. É possibile acquistare gli accessori opzionali presso il rivenditore locale di fiducia.
- La lunghezza delle vili più variate in base alla staffa di montaggio a parete. Accertarsi di utilizzare la lunghezza appropriata.
Per ulteriori informazioni, consultare il manuale fornitocom la staffa di montaggio a parete.
TELECOMANDO
Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando.
Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il teilevisore.
Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inseire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettotinge la polarità come indica dell'etichetta all'interno del vano e chiudere il coperchio. Per rimuovere le batterie, eseguire la procedura di Installazione all'inverso.


ATTENZIONE
Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente; ci o potrebbe causare danni al telecomando. Il telecomando non è incluso per tutti i mercati.
Accertarsi di puntare il telecomando verso il sensore sul teilevisore.
(In base al modello)

念 (ACCENSIONE) Consente di accendere o spegnare la TV. TV/RAD 念 Consente di selezionare il programma Radio, TV o DTV. SUBTITLE Consente di visualizzare i sottotoliti preferiti in odalità digitale. Q.MENU Consente di accedere ai menu rapidi. GUIDE Mostra la Guida al programma. 1 AD Premendo il pulsante AD, viene attivata la funzione di descrizione audio. (In base al modello) 1 INFO 1 Consente di visualizzare le informazioni del programma e della schermata correnti. (In base al modello) INPUT Consente di modificare la sorgente in ingresso.
LIST Consente di accederare all'elenco programmi salvato. Spazio) Inserisce uno spazio vuoto sulla tastiera a schermo. (In base al modello) Q.VIEW Consente di tornare al programma precedente. Consente di regolare il livello del volume. FAV Consente di accederare all'elenco di canali preferiti. 2 INFO 1 Consente di visualizzare le informazioni del programma e della schermata correnti. (In base al modello) 2 Consente di videere video 3D. (In base al modello) MUTE 2 Consente di disattivare tutti i suoni. P CONsente di scorreire i programmi salvati o i canali. PAGE 2Consente di spostarsi alla schermata precedente o successiva.
SETTINGS Consente di accederere ai menu principali. SMART Consente di accederere ai menu della schermata principale Home. MY APPS Visualizza l'elenco delle applicazioni. TASTI TELETEXT TEXT /TOPT) Questi pulsanti vengono utilizzati per il teletext. Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) Consentono di scorrere i menu e le opzioni OK Consente di selezionare menu e opzioni e confirmare le sceltere effettuate BACK Consente di tornare al livello precedente. EXIT Consente di eliminare alla visualizzazione le schermate e di ripristinare la modalità TV. 3 APP/Consente di selezionare la sorgente di menu MHP TV. (Solo Italia) (In base al modello) 3 AD Premendo il pulsante AD, viene attivata la funzione di descrizione audio. (In base al modello) RECI/Consente di avviare la registrazione e visualizzazione il menu di registrazione. (solo modello Time MachineReady supportato).
LIVE TV Consente di tornare a LIVE TV. Pulsanti di controllo Controllare i contutenuti Premium, i menu Time MachineRevy o SmartShare o i dispositivi SIMPLINK compatibili (USB o SIMPLINK o Time MachineReedy). 4 Pulsanti colorati Consentono di accederare a funzioni speciali in alcuni menu. ( 一 _ 一 Rosso, Verde, Gialko, Blu)

(In base al modello)

(ACCENSIONE) Consente di accendere o spegnere la TV.
SUBTITLE Consente di visualizzare i sotitolii preferiti in modalità digitale.
RATIO Consente di ridimensionare un'immagine.
INPUT Consente di modificare la sorgente in ingresso.
TV/RAD Consente di selezionare il programma Radio, TV o DTV.
LIST Consente di accedere all'elenco programmi salvato.
(L Spazio) Inserisce uno spazio vuoto sulla tastiera a schermo.
Q.VIEW Consente di tornare al programma precedente.
Consente di regolare il livello del volume.
FAV Consente di accedere all'elenco di canali preferiti.
GUIDE Mostra la Guida al programma.
MUTE Consente di disattivare tutti suoni.
Consente di scorrere i programmi salvati o i canali.
PAGE Consente di spostarsi alla schermata precedente o successiva
INFO Consente di visualizzare le informazioni del programma e della schermata correnti.
SMART Consente di accedere ai menu della schermata principale Home.
MY APPS Visualizza I'elenco delle applicazioni.
Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) Consentono di scorrere i menu e le opzioni.
OK Consente di selezionare menu e opzioni e confirmare le scelte effettuate.
BACK Consente di tornare al livello precedente.
SETTINGSSonente di accedere ai menu principali.
EXIT Consente di eliminare alla visualizzazione le schermate e di ripristinare la modalità TV.
Pulsanti colorati Consentono di accedere a funzioni speciali in alcuni menu.
TASTI TELETEXT Questi pulsanti vengono utilizzati per il teletext.
LIVE TV Consente di tornare a LIVE TV.
Q.MENU Consente di accedere ai menu rapidi.
Pulsanti di controllo 串 11, 串 11> Consentono di controllare i contentuti Premium, I menu Time Machine*o SmartShare o I dispositiivi SIMPLINK compatibili (USB o SIMPLINK o Time Machine*e).
REC* Consente di avviare la registrazione e visualizza il menu di registrazione. (solo migliorato Time Machine, supportato).
SLEEP Regolare il timer di spegnimento
AD Premendo il pulsante AD, viene attivata la funzione di descrizione audio.
APP* Consente di selezionare la sorgente di menu MHP TV. (Solo Italia) (In base al modello)
FUNZIONI DEL TELECOMANDO MAGIC REMOTE
Articolo non incluso in tutti i modelli.
Quando viene visualizzato il messaggio "Batteria Telecomando Magic Remote quasi scarica, Sostituire batteria", sostituire la batteria.
Per sostituire le batterie, après il coperchio del vano batterie, sostituire le batterie (AA da 1,S V) facendo corrispondere le estremita a simboli presenti all'interno del vano e chiudere il coperchio. Accertarsi di indirizzare il telecommando verso il relativo sensore sul televisione.
Per rimuovere le batterie, eseguirle operazioni di installmente in senso inverso.


ATTENZIONE
Nonutilizzarebatterievecchieenuovencotemporaneamente;cio potrebbecausare dannialtelecomando.
(Solo UB80**, UB82**, UB83**, UF695*)


Riconoscimento vocale (in base al modello)
Perutilizzare la funzione di riconoscimento vocale e necessaria una connessioni de rete.
- Premere il pulsante per il riconoscimento vocale
- Pronunciare il contento che si desidera quando viene visualizzata la finestra relativa alla voce nella parte sinistra dello schermo del TV.
Il riconoscimento vocale potrebbe non riuscire se si parlà troppo rapidamente o troppo lentamente.
Utilizzare il Telecomando magico a una distanza non superiore a 10 cm dal volto.
La velocita di riconoscimento po variate in base alle characteristiche dell'utente (voce, pronuncia, intonazione e velocità) e all'ambiente (rumore e volume del TV).
Registrazione del Telecomando Magic Remote
Registrazione del Telecomando magico

(Rotella)
PerutilizzareilTelecomando magico,associarioalTV.
1 Inserire le batterie nel Telecomando magico e accendere il TV.
2 Puntare il Telecomando magico in direzione del TV e premere il tasto Rotella (OK) del telecomando
Se la registrazione del Telecomando magico con il TV non risce, riprovare dopo aver spento e riacceso il TV.
Annullamento della registrazione del telecomando magico

(Indi-etro)

Premere contemporaneamente per cinque secondi tasti (Indietro) e (Home) del annullare l'associazione del Telecomando magico al TV.
Tenendo premuto il pulsante (USCITA da LIVE) e possible annullare la registrazione del Telecomando magico e ripeteria contemporaneamente.
Comeutilizzareil Telecomando Magic Remote

- Scuotere leggermente il Telecomando magico a destra e a sinistra o premere i pulsanti (Home), [123] / INPUT, 3 per visualizzare il puntatore sullo schermo.
Il punitatore viene visualizzato quando si ruota il pulsante Wheel. (in base al modello) - Il puntatore scompare dalloschermoson nonivenitullazato per un determinatoperiododi tempo o se ilTelecomando magico vieneppoggiato su una superficiepiana.
Se il puntatore non si muove come desiderato, scuotere il Telecomando magico a sinistra e a destra. Il punitatore si sposterà al centro dello schermo. - A causa delle funzioni aggintive, le batterie del Telecomando magico si consumano più velocamente rispetto a quella di un telecomando tradizzionale.
Precauzioni nell'uso del Telecomando Magic Remote
Utilizzare il telecomando entro il raggio specificato (10 metri). Si potrebbero riscontrare errorsi di Communicatione nel caso in cui il disposativo venga utilizzato al di fornii dell'area di copertura oppure nel caso in cui siano presenti ostacoli all'interno dell'area stessa.
- Si potrebbero riscontrare errorsi di comunazione a seconda degli accessori utilizzati. Dispositivi quali forn i microonde e reti LAN wireless funzionano nella stessa banda di frequenza (2,4 GHz) del Telecomando magico. Ci potrebbe provocare errorsi di comunazione.
- Il Telecomando magico potrebne non funzionare correttamente se è presente un router wireless (AP) nel raggio di 1 metro dal TV. Il router wireless devesseposizione a più di 1 m di distanza dal TV.
Non disassemblare le batterie o esporle a calore.
Non far cadere le batterie. Evitare che le batterie siano esposte a urti eccessivi.
- Se le batterie vengono inserte in modo errato potrebbero verificarsi esplosioni.
UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE
La guida utente consente di accederere più facilemente a informazioni dettagliate sul teilevisore.
1 Premere il pulsante (Home) per accedere alla schermata principale Home.
2 Selezionare IMPOSTAZIONI SUPPORTO.
3 Selezionare Manuale dell'utente e premere Rotella (OK).

MANUTENZIONE
Pulizia del teilevisore
Pulire regolarmente il teileisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo.

ATTENZIONE
Innnanzitutto, accertarsi di spegnere e discollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi.
- Quando il tevisore viene lasciato incustodito e non in uso per un lungo periodo, scollegare il cavò di alimentazione nella presa a muro per evitare possibili danni derivanti da fulmini e sovratensioni eletrliche.
Schemo, cornice, telao e supporto
Per rimuovere la polvere o lo sporco leggero, pulire la superficie con un panno morbido, asciutto e pulito.
Per rimuovere lo sporco maggiore, pulire la superficie con un panno morbido inumidito con acqua pulita o un detergente delicato diluito. Quindi, passare immediamente un panno asciutto.

ATTENZIONE
Evilare di toccare continuamente lo schermo per non danneggiarlo.
Non premere, strofinare o colpire la superficie dello scherno con le unghie o con oggetti affilati per non graffiarlo e provocare distorsioni delle immagini.
Nonutilizzareagentichimiciperché potrebbero danneggiareil prodotto.
Non nebulizzare del liquido sulla superficie. In caso di penetrazione di acqua nel teilevisore, potrebbero verificarsi incendi, scosse elettriche o malfunzionamenti.
Cavo di alimentazione
Rimuovere regolarmente la polvere o lo sporco che si accumula sul cavo di alimentazione.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema Solutazione | |
| Impossibile controllare la TV con il telecomando. | Controllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare. Verificare la presenza di eventuale ostacoli tra il teilevisore e il telecomando.Controllare che le batterie siano ancora cariche e correttamente inserite(⊕su⊕s⊕r). |
| Non viene visualizzata alcuna immagine e non è prodotto alcun suono. | Controllare che la TV sia accesa.Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato ad una presa a muro.Verificare se esiste un problema nella presa a muro collegaggio altri prodotti. |
| La TV si spegne improvvisamente. | Controllare le impostazioni di controllo dell'alimentazione. L'alimentazione potrebbe essere stata interrotta.Verificare se la funzione Standby automatico (In base al modello)/Timer Spegnimento/Spagnimento è attiva nelle impostazioni TEMPO.In mancanza del segnale, il teilevisore si spegne automaticamente dopo 15 minuti di inattività. |
| Duranche il collegamento al PC (HDMI/DVI), viene visualizzato il messaggio "Nessun segnale" o "Formato non valido". | Spagnere/accredere la TV utilizzato il telecomando.Ricollegare il cavo HDMI.Riavviare il PC con la TV accesa. |
SPECIFICHE TECNICHE
| Specifiche del modulo wireless (LGSBW41) | |||
| Wireless LAN Bluetooth | |||
| Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Bluetooth Versione 3.0 | |||
| Gamma di frequen-za | Da 2400 a 2483,5 MHzDa 5150 a 5250 MHzDa 5725 a 5850 MHz (Fuori dall'UE) | Gamma di fre-quenza | 2400 ~ 2483,5 MHz |
| Potenza in uscita(Max.) | 802.11a: 13 dBm802.11b: 15 dBm802.11g: 14 dBm802.11n - 2,4 GHz: 16 dBm802.11n - 5 GHz: 16 dBm | Potenza in uscita(Max.) | 10 dBm o inferiore |
| · Poiché il canale della banda utilizzato dal paese potrebbe essere diverso, l'utente noncouldo modificare o regolare la Frequenza operativa; il prodotto viene impostato in base alla tabella di frequenza regionale.· Questo dispositivo deve essere installato e utilizzato a una distance minima di 20 cm dal corpo.Inoltre,QLaesta frase è concepita come dichiarazione generale per considerazioni sull'ambiente diutilizzato.CE0197 | |||
Le specifiche del prodotto precedentamente indicate possono subire modifiche alla preavviso in seguito all'aggiornamento delle funzioni del prodotto,
| MODELLI | 42UB82** 49UB82** | ||
| 42UB820V-ZG42UB820V-ZH | 49UB820V-ZG49UB820V-ZH | ||
| Dimensioni(L x A x P) | Con supporto (mm) | 951 x 604 x 218 1093 x 684 x 248 | |
| Senza supporto (mm) | 951 x 569 x 37,3 1093 x 646 x 38,2 | ||
| Peso | Con supporto (kg) | 11,8 18 | |
| Senza supporto (kg) | 11,5 17,5 | ||
| Requisiti di alimentazione | AC 100-240 V ~ 50/60 Hz AC | 100-240 V ~ 50/60 Hz | |
| Consumo elettrico | 120 W 180 W | ||
| MODELLI | 55UB82** 40UB80** | ||
| 55UB820V-ZG55UB820V-ZH | 40UB800V-ZA | ||
| Dimensioni(L x A x P) | Con supporto (mm) | 1233 x 766 x 248 900 x 568 x 217 | |
| Senza supporto (mm) | 1233 x 727 x 37,8 900 x $29 x 48,0 | ||
| Peso | Con supporto (kg) | 21 10,9 | |
| Senza supporto (kg) | 20,5 10,6 | ||
| Requisiti di alimentazione | AC 100-240 V ~ 50/60 Hz AC | 100-240 V ~ 50/60 Hz | |
| Consumo elettrico | 190 W 100 W | ||
| MODELLI | 49UB83** | ||
| 49UB830V-ZB | 49UB830V-ZG49UB836V-ZG | ||
| Dimensioni(L x A x P) | Con supporto (mm) | 1093 x 689 x 242 1093 x 684 x 248 | |
| Senza supporto (mm) | 1093 x 646 x 38,2 1093 x 646 x 38,2 | ||
| Peso | Con supporto (kg) | 18,2 18 | |
| Senza supporto (kg) | 17,5 17,5 | ||
| Requisiti di alimentazione | AC 100-240 V ~ 50/60 Hz AC | 100-240 V ~ 50/60 Hz | |
| Consumo elettrico | 180 W 180 W | ||
| MODELLI | 55UB83** | ||
| 55UB830V-ZB | 55UB830V-ZG55UB836V-ZG | ||
| Dimensioni(L x A x P) | Con supporto (mm) | 1233 x 766 x 260 1233 x | 766 x 248 |
| Senza supporto (mm) | 1233 x 727 x 37,8 1233 x | 727 x 37,8 | |
| Peso | Con supporto (kg) | 21,2 21 | |
| Senza supporto (kg) | 20,5 20,5 | ||
| Requisiti di alimentazione | AC 100-240 V ~ 50/60 Hz AC | 100-240 V ~ 50/60 Hz | |
| Consumo elettrico | 190 W 190 W | ||
| MODELLI | 49UF695* 55UF695* | ||
| 49UF695V-ZA49UF6959-ZA | 55UF695V-ZA55UF6959-ZA | ||
| Dimensioni(L x A x P) | Con supporto (mm) | 1093 x 684 x 248 1233 x | 766 x 248 |
| Senza supporto (mm) | 1093 x 646 x 38,2 1233 x | 727 x 37,8 | |
| Peso | Con supporto (kg) | 18 21 | |
| Senza supporto (kg) | 17,5 20,5 | ||
| Requisiti di alimentazione | AC 100-240 V ~ 50/60 Hz AC | 100-240 V ~ 50/60 Hz | |
| Consumo elettrico | 180 W 190 W | ||
| MODELLI | 60UF695* 40UF695* | ||
| 60UF695V-ZA60UF6959-ZA | 40UF695V-ZB40UF6959-ZB | ||
| Dimensioni(L x A x P) | Con supporto (mm) | 1341 x 836 x 271 900 x 568 x 217 | |
| Senza supporto (mm) | 1341 x 788 x 39,1 900 x 529 x 48 | ||
| Peso | Con supporto (kg) | 26,5 10,9 | |
| Senza supporto (kg) | 25,8 10,6 | ||
| Requisiti di alimentazione | AC 100-240 V ~ 50/60 Hz AC | 100-240 V ~ 50/60 Hz | |
| Consumo elettrico | 200 W 100 W | ||
| Dimensione modulo CI (L x A x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm | |
| Condizioni ambientali | Temperatura di funzionamento Da 0 °C a 40 °C |
| Umidità di funzionamento Inferiore all'80 % | |
| Temperatura di stoccardaggio Da -20 °C a 60 °C | |
| Umidità di stoccardaggio Inferiore all'85 % | |
| TV digitale TV analogica | ||
| Sistema teilevisivo | DVB-T/T2DVB-CDVB-S/S2 | PAL/SECAM B/G/I/D/KSECAM L/L' |
| Copertura programma | VHF, UHF C-Band, Ku-Band | VHF: E2 a E12, UHF : E21 a E69, CATV: S1 a S20, HYPER: S21 a S47 |
| Numero massimo diprogrammi memorizzabili | DVB-S/S2 : 6.000DVB-T/T2/C e TV analogica : 1.500 | |
| Impedenza antenna esterna 75 Ω | ||
Dichiarazione di conformità
La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il teilevisore a colori LG
40UB800V-ZA / 55UB830V-ZG / 55UB836V-ZG / 55UB830V-ZB / 49UB830V-ZG / 49UB836V-ZG / 49UB830V-ZB / 55UB820V-ZG / 55UB820V-ZH / 49UB820V-ZG / 49UB820V-ZH / 42UB820V-ZG / 42UB820V-ZH / 49UF695V-ZA / 49UF6959-ZA / 55UF695V-ZA / 55UF6959-ZA / 60UF695V-ZA / 40UF695V-ZB / 40UF6959-ZB
è fabricato in conformità alle prescrizioni del D.M. n°548 del 28/08/95, pubblicato sulla G.U. n°301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicate nell'art. 2, comma 1 dello stesso decreto. Questo apparecchio è fabrificato nella C.E.E nel rispetto delle dispositionsi di cui al D.M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni del Art. 1 dello stesso decreto ministeriale.
ONVITAI

DIAGRAMMI A BLOCCHI

LG
Life's Good
MANUAL DE USUARIO TV LED*
(Consulte la pagina A-4)

Base del soporte
(Solo UB83**-ZG, UF695*-ZA)
(Consulte la pagina A-3)
(Consulte la pagina A-5)

Sujeción de cables
2EA
(Consulte la pagina A-5)

Cable euroconector
(Consulte la page A-32)

Cable compuesto
(Consulte la pagina A-20, A-22)

Cable de componentes
(Consulte la page A-20)

(Consulte la pagina A-4)
4 EA, M4 x L20
(Consulte la pagina A-3)

(Consulte la pagina A-3)

Nucleo de ferrita