Bravia KD55XD8588 - Televisore SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Bravia KD55XD8588 SONY in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Bravia KD55XD8588 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Bravia KD55XD8588 del marchio SONY.
MANUALE UTENTE Bravia KD55XD8588 SONY
Guida di riferimento
- Prima di mettere in funzione il televisore, leggere le
Informazioni di sicurezza” (pagina 3).
- Le immagini e le illustrazioni utilizzate nella Guida all’installazione e nel presente manuale servono esclusivamente come riferimento e possono differire dal prodotto effettivo.• La “xx” che compare nel nome del modello corrisponde a un codice numerico legato al design, al colore o al sistema TV. Ubicazione della Guida all’installazione La Guida all’installazione si trova sopra all'involucro di protezione all'interno dell'imballo del televisore. Guida La Guida spiega come utilizzare le funzioni del televisore. Per visualizzare la Guida sul televisore, premere HELP sul telecomando e selezionare [Guida]. Ubicazione della targhetta di identificazione Le etichette indicanti il modello, la data di produzione (anno/mese) e la tensione di alimentazione sono ubicate sul retro del televisore o sull'imballo.Per i modelli con alimentatore esterno: Le etichette relative all'alimentatore, al modello e al numero di serie si trovano sul lato inferiore. AVVERTIMENTO
LIBERE. Le seguenti frasi integrano il manuale di istruzioni e, in caso di discordanza, prevalgono sul manuale di istruzioni.Indicazioni specifiche e avvertenze per l’utilizzo di occhiali 3D in ambito domestico, richieste dal Ministero della Salute Italiano.• L’utilizzo degli occhiali 3D è controindicato per i bambini al di sotto dei 6 anni di età.• L’utilizzo continuativo degli occhiali 3D deve in ogni caso essere limitato a un tempo massimo orientativamente pari a quello della durata di uno spettacolo cinematografico.• L’utilizzo degli occhiali 3D deve essere limitato esclusivamente alla visione di contenuti in 3D.• Gli occhiali 3D devono essere utilizzati contestualmente agli strumenti correttivi della visione (ad es., occhiali da vista/lenti a contatto), qualora abitualmente utilizzati dall’utente.• E’ opportuno interrompere immediatamente la visione in 3D in caso di comparsa di disturbi agli occhi o di malessere generale e, nell’eventualità di persistenza degli stessi, consultare un medico.• Gli occhiali 3D devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini qualora vi sia la presenza di piccole parti mobili ingeribili.• La pulizia degli occhiali 3D deve essere fatta utilizzando un panno leggermente inumidito con una soluzione di sapone delicato e acqua tiepida, non usare prodotti a base alcolica.3
- L’uso di sostanze disinfettanti può danneggiare il prodotto o comprometterne la funzionalità; è pertanto controindicato l’uso promiscuo degli occhiali 3D in caso di infezioni oculari o altre affezioni trasmissibili per contatto (a titolo meramente esemplificativo: congiuntivite, infestazioni del capo ecc…) fino alla completa scomparsa dell’infezione stessa. Avviso per il segnale wireless Con la presente Sony Corporation dichiara che questa unità è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/ Avviso per i clienti: le seguenti informazioni si riferiscono esclusivamente ad apparecchi venduti in paesi che applicano le direttive UE. Il sistema wireless del televisore può essere utilizzato nei seguenti paesi: AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo Questo dispositivo può essere utilizzato in altri paesi non europei. ATTENZIONE Le batterie non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo, quali luce solare, fuoco o simili. Non collocare il televisore in una posizione instabile. Il televisore potrebbe cadere, causando gravi lesioni personali o la morte. Molte lesioni, in particolare ai bambini, possono essere evitate adottando semplici precauzioni, tra cui: Utilizzando mobili o supporti consigliati dal fabbricante del televisore. Utilizzando esclusivamente mobili in grado di sostenere con sicurezza il televisore. Assicurandosi che il televisore non fuoriesca dal bordo del mobile che lo sostiene. Non posizionando il televisore su mobili alti (ad esempio, armadi o librerie), senza fissare il mobile e il televisore su un supporto adatto. Non posizionando il televisore su un panno o altri materiali situati tra il televisore e il mobile che lo sostiene. Educando i bambini sui pericoli impliciti nel salire sui mobili per raggiungere i comandi del televisore. Se il televisore esistente viene mantenuto e trasferito, si applicano le stesse considerazioni menzionate in precedenza. Installazione/Impostazione Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni. Installazione
- Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di rete facilmente accessibile.
- Posizionare il televisore su una superficie stabile e piana per evitare che possa cadere e causare lesioni personali o danni materiali.
- Installare il televisore in una posizione che non permetta di tirarlo, spingerlo o rovesciarlo.
- Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
- Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare esclusivamente accessori Sony, compresi: Staffa di montaggio a parete in dotazione (Solo KD-75XD9405, KD-65/55XD9305) Staffa di montaggio a parete SU-WL450 (Solo KD-65/55XD9305, KD-65/55XD85xx, FW-65/55XD85xx)
- Fissare la staffa di montaggio a parete al televisore utilizzando esclusivamente le viti fornite in dotazione . Le viti in dotazione sono come appaiono nell’illustrazione, misurate dalla superficie di fissaggio della staffa di montaggio a parete: Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al modello di staffa per il montaggio a parete. L’uso di viti diverse da quelle in dotazione può determinare danni interni al televisore o provocarne la caduta, ecc. Staffa di montaggio a parete in dotazione Solo KD-75XD9405 Solo KD-65/55XD9305 Tranne staffa di montaggio a parete in dotazione Solo KD-75XD9405, KD-65/55XD9305 Tranne KD-75XD9405, KD-65/55XD9305 NOTA IMPORTANTE Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgio. Per qualsiasi informazione relativa all'assistenza tecnica o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi all'assistenza o sui certificati di garanzia. Informazioni di sicurezza Vite (M6) Staffa di montaggio a parete 13 mm Coperchio posteriore del televisore Vite (M6) Staffa di montaggio a parete 7 mm Coperchio posteriore del televisore Vite (M6) Staffa di montaggio a parete 8 mm - 12 mm Vite (M6) Staffa di montaggio a parete 8 mm - 12 mm Coperchio posteriore del televisore4
- Prima di trasportare il televisore, scollegare tutti i cavi.
- Sono necessarie due o più persone (quattro o più persone per KD-85XD85xx) per il trasporto di un set TV di grandi dimensioni.
- Quando si trasporta il televisore manualmente, sostenerlo come mostrato sotto. Non praticare pressione sul pannello LCD e sulla cornice intorno allo schermo. KD-85XD85xx KD-75XD9405, KD-65/55XD9305 KD-75/65/55XD85xx
- Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o vibrazioni eccessive.
- Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per farlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre nell’imballaggio originale. Prevenzione delle cadute KD-85/75/65XD85xx 8 mm - 12 mm Vite (rimossa in precedenza) Vite (non in dotazione) Cavo (non in dotazione)5
- Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel mobile.
- Lasciare un po’ di spazio intorno al televisore.
- Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di montaggio a parete Sony al fine di consentire un’adeguata circolazione dell’aria. Installato a parete Installato sul piedistallo
- Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare l’accumulo di sporcizia e polvere: Non posare il televisore piatto, né installarlo in posizione capovolta, girato all’indietro o lateralmente. Non posizionare il televisore su uno scaffale o dentro un armadio. Non coprire il televisore con tessuti od oggetti, come per esempio tende, giornali e simili. Non installare il televisore nel modo indicato di seguito. Cavo di alimentazione Maneggiare il cavo e la presa di rete nel modo indicato di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni: Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non di altre marche. Inserire completamente la spina nella presa di rete. Utilizzare il televisore esclusivamente con alimentazione da 220 V - 240 V CA. Prima di effettuare i collegamenti, per motivi di sicurezza assicurarsi di aver scollegato il cavo di alimentazione e prestare attenzione a non rimanere impigliati nei cavi con i piedi. Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di rete prima di effettuare operazioni sul televisore o di spostarlo. Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore. Scollegare e pulire regolarmente la spina del cavo di alimentazione. Se la spina è ricoperta di polvere ed è esposta a umidità, l’isolamento potrebbe deteriorarsi e provocare un incendio. Nota
- Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri apparecchi.
- Non sottoporre a pressione, piegare o attorcigliare eccessivamente il cavo di alimentazione. I fili interni potrebbero scoprirsi o danneggiarsi.
- Non modificare il cavo di alimentazione.
- Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
- Non tirare il cavo di alimentazione per disinserirlo.
- Non collegare un numero eccessivo di apparecchiature alla medesima presa di rete.
- Non utilizzare una presa di rete inadeguata alla spina in uso. 8 mm - 12 mm Vite ad occhiello M6 (non in dotazione) Vite (non in dotazione) Cavo (non in dotazione) 18 mm o oltre 8 mm - 12 mm Vite M6 (non in dotazione) Vite (non in dotazione) Cavo (non in dotazione) 30 cm 10 cm 10 cm 10 cm Spazio minimo indispensabile attorno al televisore. 30 cm 10 cm 10 cm Spazio minimo indispensabile attorno al televisore. 6 cm Circolazione dell’aria bloccata. Parete Parete6
D:\_SONY TV\SY150217_QH 85 EU RG\4584644151\07_4584644151_IT\010COVTOC_IT.fm masterpage: Left KD-85XD85xx / 75XD9405 / 75XD85xx / 65XD9305 / 65XD85xx / 55XD9305 / 55XD85xx / FW-85XD85xx / 75XD85xx / 65XD85xx / 55XD85xx 4-584-644-15(1) NOTA SULL’ALIMENTATORE (solo per i modelli con alimentatore esterno) Attenzione Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparato alla pioggia o all’umidità. Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non appoggiare sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi, come vasi o simili. Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso, come una libreria o mobili simili.
- Assicurarsi che la presa di corrente sia installata vicino all’apparecchio e che sia facilmente accessibile.
- Utilizzare esclusivamente l’alimentatore e il cavo di alimentazione in dotazione.
- Non utilizzare altri adattatori di rete. In caso contrario, potrebbe verificarsi un problema di funzionamento.
- Collegare l’alimentatore a una presa di corrente facilmente accessibile.
- Non attorcigliare il cavo di alimentazione attorno all’alimentatore. Diversamente i fili del cavo potrebbero spezzarsi e/o potrebbero verificarsi problemi di funzionamento dell’apparecchio.
- Non toccare l’alimentatore con le mani bagnate.
- In caso di anomalie all’alimentatore, scollegarlo immediatamente dalla presa di corrente.
- L’apparecchio è sotto tensione anche da spento e fino a quando non si stacca la spina dalla presa di corrente.
- È normale che l’alimentatore si riscaldi dopo un uso prolungato. Uso proibito Non installare/utilizzare il televisore in luoghi, ambienti o situazioni come quelle elencate di seguito, al fine di evitare il rischio di malfunzionamenti, incendi, scosse elettriche o danni e/ o lesioni. Luogo:
- All’aperto (esposto alla luce solare diretta), in spiaggia, su imbarcazioni, all’interno di un veicolo, in ambiente medico, in posizioni instabili, esposto all’acqua, pioggia, umidità o fumo.
- Se collocato nello spogliatoio di un bagno pubblico o di un centro termale, il televisore potrebbe venire danneggiato dalla presenza di zolfo nell’aria, ecc.
- Per una qualità di immagine ottimale, evitare l’esposizione dello schermo a un’illuminazione diretta o alla luce del sole.
- Evitare di spostare il televisore da un ambiente freddo a un ambiente caldo. I cambiamenti improvvisi di temperatura ambientale possono portare alla formazione di condensa. Ciò potrebbe far sì che il televisore visualizzi immagini di scarsa qualità e/o con colori insoddisfacenti. Nel caso, lasciare evaporare completamente l’umidità prima di accendere il televisore. Ambiente:
- Non installare il televisore in luoghi caldi, umidi o eccessivamente polverosi; esposti all’ingresso di insetti; dove potrebbero essere soggetti a vibrazioni meccaniche; nelle vicinanze di oggetti infiammabili (candele, ecc.). Non esporre il televisore a sgocciolamento o spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti contenenti liquidi, come per esempio vasi.
- Non collocare il televisore in aree umide o polverose, o in stanze con presenza di fumi oleosi o vapore (nei pressi di tavoli da cucina o umidificatori). Potrebbero verificarsi incendi, scosse elettriche o deformazioni.
- Non installare il televisore in luoghi soggetti a temperature estremamente elevate, ad esempio alla luce solare diretta, in prossimità di radiatori o di ventole di riscaldamento. In tali condizioni il televisore potrebbe surriscaldarsi con conseguente deformazione del rivestimento e/o problemi di funzionamento. Situazione:
- Non utilizzare con le mani bagnate, senza il mobile o con accessori diversi da quelli raccomandati dal fabbricante. Durante i temporali scollegare il televisore dalla presa di rete e dall’antenna.
- Non installare il televisore in maniera che possa sporgere verso uno spazio aperto. Potrebbero verificarsi lesioni o danni provocati da urti di persone o oggetti contro il televisore.
Rottura di componenti:
- Non tirare oggetti contro il televisore. Il vetro dello schermo potrebbe rompersi a causa dell’impatto e provocare lesioni gravi.
- Se la superficie del televisore si rompe, non toccarla finché non è stato scollegato il cavo di alimentazione. In caso contrario, potrebbero generarsi scosse elettriche. Periodi di inutilizzo
- Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per numerosi giorni, esso dovrà essere scollegato dalla presa di rete per motivi ambientali e di sicurezza.
- Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete elettrica; per scollegare completamente il televisore, estrarre la spina dalla presa di rete.
- Alcuni televisori potrebbero disporre di funzioni che per operare correttamente richiedono di lasciare il televisore in standby. Bambini
- Impedire ai bambini di salire sul televisore.
- Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano dalla portata dei bambini, affinchè non vengano accidentalmente ingeriti. Qualora si verifichino i seguenti problemi... Spegnere il televisore e disinserire immediatamente il cavo di alimentazione qualora si verifichino i seguenti problemi. Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare controllare il televisore da personale opportunamente qualificato. Quando: Il cavo di alimentazione è danneggiato. La presa di rete è inadeguata alla spina in uso. Il televisore è danneggiato per una caduta, un urto o un oggetto lanciato. All’interno del televisore sono penetrate sostanze liquide o oggetti solidi. Informazioni sulla temperatura della TV LCD Quando la TV LCD viene utilizzata per periodi di tempo prolungati, il pannello attorno al televisore si surriscalda. Se si tocca con una mano è possibile scottarsi. STAFFA DI MONTAGGIO A PARETE (solo modelli con staffa di montaggio a parete in dotazione) Le informazioni riportate di seguito spiegano come utilizzare correttamente la staffa di montaggio a parete. Leggere attentamente queste informazioni e di utilizzare correttamente la staffa di montaggio a parete. Per l’utente: Osservare le seguenti precauzioni per la sicurezza per evitare lesioni o infortuni seri a causa di incendi, scosse elettriche, caduta o ribaltamento del prodotto.
- Assicurarsi che l’installazione venga eseguita da personale autorizzato e tenere lontani i bambini durante l’installazione.
- Assicurarsi che lo spostamento o lo smontaggio del televisore vengano eseguiti da personale autorizzato.
- Non rimuovere viti ecc. dopo aver montato il televisore.
- Non effettuare modifiche sulla staffa di montaggio a parete.
- Non montare prodotti diversi da quelli specificati.
- Non collocare altri oggetti diversi dal televisore sulla staffa di montaggio a parete.
- Non appoggiarsi né aggrapparsi al televisore.7
- Non esercitare una pressione eccessiva sul televisore durante le operazioni di pulizia o manutenzione. Per i rivenditori e installatori Sony: Le seguenti istruzioni si rivolgono esclusivamente ai rivenditori e installatori Sony. Leggere attentamente le precauzioni per la sicurezza descritte di seguito e prestare particolare attenzione alla sicurezza durante le operazioni di installazione, manutenzione e controllo del prodotto.
- Durante le fasi dell’installazione, maneggiare il televisore sostenendolo da entrambi i lati. Non sollevare il televisore afferrandolo per la barra a forma di “U”.
- Durante lo spostamento o il montaggio del televisore, non posare il televisore.
- Eseguire l’installazione a parete facendo in modo che angoli e spigoli del televisore non sporgano in modo pericoloso dalla parete stessa.
- Non installare il televisore sopra o sotto un condizionatore.
- Accertarsi di installare saldamente la staffa di montaggio a parete attenendosi alle istruzioni contenute nella presente Guida all'installazione della staffa di montaggio a parete in dotazione. Se una o più viti dovessero apparire allentate o dovessero cadere, la staffa di montaggio a parete potrebbe cadere a sua volta, causando lesioni a persone o danni a oggetti.
- Accertarsi di utilizzare correttamente le viti e gli altri materiali per l'installazione in dotazione rispettando le istruzioni contenute nella Guida all'installazione della staffa di montaggio a parete in dotazione. Utilizzando accessori non originali, il televisore potrebbe cadere e causare lesioni a persone o danni al televisore stesso.
- Accertarsi di montare correttamente la staffa rispettando la procedura spiegata nella presente Guida all'installazione della staffa di montaggio a parete in dotazione.
- Serrare saldamente le viti nella posizione indicata.
- Evitare che il televisore subisca urti o colpi durante l’installazione.
- Installare il televisore su una parete perpendicolare e piana.
- Dopo aver completato correttamente l’installazione del televisore, fissare correttamente i cavi.
- Verificare che i cavi di alimentazione o di collegamento non rimangano incastrati; in caso contrario, è possibile che i conduttori interni restino scoperti, provocando cortocircuiti o rotture dei cavi stessi. Visione del televisore
- Si consiglia di guardare la TV in condizioni di luce normale, in quanto la visione in condizioni di luce insufficiente oppure per lunghi periodi di tempo può affaticare la vista.
- Onde evitare danni all’udito, durante l’uso delle cuffie regolare il volume a livelli moderati. (Solo modelli compatibili 3D)
- La visione di immagini video 3D o l’utilizzo di videogiochi stereoscopici in 3D può causare disturbi (sforzo visivo eccessivo, affaticamento, nausea) in alcune persone. Sony consiglia a tutti gli utilizzatori di effettuare pause regolari durante la visione di immagini 3D o durante l’utilizzo di videogiochi stereoscopici in 3D. La durata e la frequenza delle pause necessarie variano da una persona all’altra. Le scelte ottimali devono essere prese in autonomia. Se si avverte un qualsiasi disturbo, la visione di immagini 3D o l’utilizzo di videogiochi stereoscopici in 3D vanno interrotti fino alla scomparsa del disturbo; se lo si ritiene opportuno, consultare un medico. Consultare inoltre (i) il manuale di istruzioni di qualsiasi altro dispositivo o supporto utilizzato insieme al televisore e (ii) il nostro sito Web (www.sony.eu/support) per le ultime informazioni. La visione da parte dei bambini piccoli (in particolare, quelli sotto i sei anni di età) è ancora in fase di studio. Consultare un medico (un pediatra o un oculista) prima di consentire ai bambini piccoli la visione di immagini video 3D o l’utilizzo di videogiochi stereoscopici in 3D. Gli adulti sono tenuti a verificare che i bambini piccoli seguano le indicazioni riportate sopra.
- Non utilizzare, conservare o lasciare gli occhiali 3D o la batteria accanto al fuoco o in luoghi con temperature elevate, per es. alla luce diretta del sole o all’interno di auto esposte ai raggi solari. Schermo LCD
- Per quanto lo schermo LCD sia realizzato con tecnologia ad alta precisione e disponga del 99,99 % od oltre di pixel effettivi, potrebbero comparire, in modo permanente, dei piccolissimi punti scuri o luminosi (rossi, blu o verdi) sullo schermo. Ciò costituisce una caratteristica di fabbricazione dello schermo LCD e non è un problema di funzionamento.
- Non premere o graffiare il pannello frontale e non posizionare oggetti sopra al televisore. L’immagine potrà risultare non uniforme o lo schermo LCD danneggiato.
- Se il televisore viene utilizzato in un luogo freddo, le immagini potrebbero risultare distorte o più scure del normale. Non si tratta di un problema di funzionamento, bensì di un fenomeno che scompare con l’aumento della temperatura.
- Se si guardano spesso fotografie o immagini fisse, è possibile che a volte permanga un’immagine latente. Tale effetto scompare dopo alcuni istanti.
- Durante l’uso del televisore, lo schermo e il rivestimento si scaldano. Non si tratta di un problema di funzionamento.
- Lo schermo LCD contiene piccole quantità di cristalli liquidi. Per lo smaltimento attenersi ai regolamenti e alle normative locali. Cura e pulizia della superficie dello schermo e del rivestimento Verificare di avere disinserito il cavo di alimentazione collegato al televisore dalla presa di rete prima di procedere alla pulizia. Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento dello schermo, prendere le seguenti precauzioni.
- Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo e dal rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere con delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra diluita. Precauzioni8
- Non spruzzare acqua o detergente direttamente sul televisore. Potrebbe gocciolare verso la parte inferiore dello schermo o altre parti esterne entrando nel televisore e causando danni al funzionamento.
- Non utilizzare spugnette abrasive, detergenti alcalini o acidi, polveri abrasive o solventi volatili quali alcool, benzene, diluenti o insetticidi. L’uso di tali materiali o il contatto prolungato con gomma o materiali vinilici potrebbero danneggiare la superficie dello schermo e il materiale di rivestimento del televisore.
- Non toccare il televisore con le mani ricoperto di sostanza chimica, quali crema per le mani o protezione solare.
- Si consiglia di passare di tanto in tanto l’aspirapolvere sulle aperture di ventilazione per garantire una ventilazione adeguata.
- Per regolare l’angolazione del televisore, spostarlo lentamente in modo da evitare che muovendolo scivoli dalla base. Apparecchiature opzionali
- Mantenere i componenti opzionali o eventuali apparecchiature che emettono radiazioni elettromagnetiche lontano dal televisore. In caso contrario, si potranno verificare distorsione dell’immagine e/o disturbi dell’audio.
- Il presente apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti imposti dalla Direttiva EMC utilizzando un cavo del segnale di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri. Raccomandazione spina tipo F La sporgenza del filo interno dall’elemento di collegamento deve essere inferiore a 1,5 mm. Funzione Wireless dell’unità
- Non utilizzare l'unità in prossimità di apparecchiature medicali (pacemaker e simili), in quanto potrebbe provocare anomalie di funzionamento a tali dispositivi.
- Anche se questa unità trasmette/riceve segnali codificati, fare attenzione alle intercettazioni non autorizzate. Si declina ogni responsabilità per gli eventuali inconvenienti che dovessero verificarsi. Precauzione per l’uso del telecomando
- Inserire le batterie rispettando la corretta polarità.
- Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o combinare batterie usate e nuove.
- Nel rispetto dell’ambiente, depositare le batterie scariche negli appositi contenitori adibiti alla raccolta differenziata. Alcune regioni potrebbero avere normative particolari per lo smaltimento delle batterie. Consultare le autorità locali.
- Maneggiare il telecomando con cura, evitando di lasciarlo cadere, calpestarlo o rovesciarvi sopra liquidi di alcun tipo.
- Non posizionare il telecomando in prossimità di fonti di calore, né in luoghi direttamente esposti alla luce solare o in stanze umide. STAFFA DI MONTAGGIO A PARETE (solo modelli con staffa di montaggio a parete in dotazione)
- Se si utilizza il televisore installato sulla staffa di montaggio a parete per un tempo prolungato, è possibile che la parete dietro o sopra il televisore si scolorisca o che la carta da parati si stacchi, a seconda del materiale di cui è costituita la parete.
- Se la staffa di montaggio a parete viene rimossa dopo essere stata installata sulla parete, i fori delle viti rimangono.
- Non utilizzare la staffa di montaggio a parete in luoghi soggetti a vibrazioni meccaniche. Smaltimento del televisore Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia). Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005 % di mercurio o dello 0,004 % di piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. Max. 1,5 mm (Figura di riferimento della spina tipo F) Max. 7 mm9
/ Indicatore LED / Trasmettitore Sincronizzato 3D*
L’indicatore LED si accende o lampeggia a seconda dello stato del televisore.
- Bianco Durante l’attivazione del televisore/della modalità immagine assente/ dell’aggiornamento software ecc.
- Ciano Mentre è in corso la connessione wireless con il dispositivo mobile.
- Rosa* Modo di registrazione.
- Ambra Timer impostato. (Accensione) CH +/- (Canale) +/- (Volume) (Selezione ingresso) Consente di visualizzare e selezionare la sorgente di ingresso.
Consente di passare a un canale del televisore oppure a un ingresso da altre applicazioni. *1 Non collocare nulla accanto al sensore.*2 Solo per alcune Regioni / Nazioni / Modelli TV. Comandi e indicatori
D:\_SONY TV\SY150217_QH 85 EU RG\4584644151\07_4584644151_IT\030ADD_IT.fm masterpage: Left KD-85XD85xx / 75XD9405 / 75XD85xx / 65XD9305 / 65XD85xx / 55XD9305 / 55XD85xx / FW-85XD85xx / 75XD85xx / 65XD85xx / 55XD85xx 4-584-644-15(1) Uso del telecomando La forma del telecomando, la posizione, la disponibilità e la funzione del tasto del telecomando possono variare a seconda della regione/del paese/del modello del televisore. / (Selezione ingresso/Blocca Pagina Televideo) In modalità TV: Consente di visualizzare e selezionare la sorgente di ingresso.In modalità Televideo: Consente di bloccare la pagina visualizzata. (Microfono) Consente di utilizzare la Funzione vocale. (per es. di cercare svariati contenuti tramite comandi vocali.) (Standby TV) Consente di accendere o spegnere il televisore (modo standby). DIGITAL/ANALOG Consente di commutare le modalità digitale terrestre, analogico e satellite, in rotazione. TV/RADIO Consente di passare dalle trasmissioni TV alle trasmissioni RADIO e viceversa. SYNC MENU Consente di visualizzare il menu BRAVIA Sync. Descrizione delle parti del telecomando
EXIT Consente di tornare alla schermata precedente o di uscire dal menu. Se è disponibile un servizio Applicazione interattiva, premere per uscire dal servizio. Tasti numerici / (Info/Mostra testo) Consente di visualizzare le informazioni. (Televideo) Consente di visualizzare le informazioni del Televideo. Google Play Consente di accedere al servizio online “Google Play”. NETFLIX (Solo per alcune Regioni / Nazioni / Modelli TV.) Consente di accedere al servizio online “NETFLIX”. Tasti colorati Consentono di eseguire la funzione corrispondente indicata sullo schermo. ACTION MENU Consente di visualizzare un elenco di funzioni contestuali.
- Dalle applicazioni, consente di passare ai programmi TV o ad un ingresso prestabilito.
- Accendere il televisore per visualizzare il canale del televisore o l'ingresso. GUIDE/ Consente di visualizzare la guida TV. BACK/ Consente di tornare alla schermata precedente. HOME Consente di visualizzare il menu principale del televisore. DISCOVER Richiama la Barra dei Contenuti per eseguire ricerche di contenuti. //// (Selezione/Conferma o OK) +/– (Volume) Consente di regolare il volume. (Salto) Consente di saltare in avanti o all’indietro tra due canali o ingressi. Il televisore passa dal canale o ingresso corrente all’ultimo canale o ingresso selezionato e viceversa. (Disattivazione audio) Consente di disattivare l’audio. Premere nuovamente per riattivare l’audio. PROG +/–// In modalità televisore: consente di passare al programma successivo/precedente (zapping). In modalità Televideo: Consente di selezionare la pagina successiva () o precedente (). AUDIO Consente di ascoltare il programma in lingua originale, quando questa è trasmessa dall’emittente.
Consentono di controllare contenuti multimediali sul televisore e su un dispositivo collegato compatibile BRAVIA Sync. (Impostazione Sottotitoli) Consente di attivare o disattivare i sottotitoli (quando la funzione è disponibile). HELP Consente di visualizzare il menu Guida. La Guida è accessibile da qui. REC Consente di registrare il programma corrente con la funzione di registrazione USB HDD. TITLE LIST Consente di visualizzare l’elenco dei titoli.12
Cuffie/Home Audio System/Subwoofer Fotocamera digitale/ Videocamera/ Supporto di memorizzazione USB Dispositivo HDMI Home Audio System con ingresso audio ottico Cavo/Antenna/ Decoder Decoder Videoregistratore/Dispositivo per videogioco/Lettore DVD/ Videocamera Dispositivo HDMI Satellite Lettore DVD con uscita component Router Modulo di Accesso Condizional Home Audio System con dispositivo ARC/HDMI13
Cuffie/Home Audio System/ Subwoofer Fotocamera digitale/ Videocamera/ Supporto di memorizzazione USB Dispositivo HDMI Home Audio System con dispositivo ARC/HDMI Cavo/Antenna/ Decoder Home Audio System con ingresso audio ottico Decoder Videoregistratore/Dispositivo per videogioco/Lettore DVD/ Videocamera Dispositivo HDMI Satellite Lettore DVD con uscita component Router Modulo di Accesso Condizionale14
- Per ascoltare l’audio del televisore attraverso il dispositivo collegato, premere HOME. Selezionare [Impostazioni] t [Suono] t [Uscita cuffie/audio] e selezionare la voce desiderata.
- Collegare un dispositivo USB di grandi dimensioni potrebbe interferire con altri dispositivi collegati.
- Quando si collega un dispositivo USB di grandi dimensioni, utilizzare la presa USB 1. HDMI IN 1/2/3/4
- Se si collega un sistema audio digitale compatibile con la tecnologia Canale di ritorno audio (ARC), utilizzare HDMI IN 4. In caso contrario, è necessario un collegamento aggiuntivo con DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL). (Ingresso RF), (Ingresso satellite)
- Collegamenti per trasmissione terrestre/ via cavo e via satellite. Fasi di collegamento: MAIN t Antenna t SUB.
- Per la presa SUB., collegare solo quando si utilizza la modalità sintonizzatore Twin ad eccezione della Distr. via cavo singolo EN50494. / AV 1
- Collegare con un cavo SCART. Quando si collega un decoder analogico, tenere presente che i programmi criptati dovranno essere decodificati dal decoder prima di essere inviati al TV. CAM (Conditional Access Module, modulo di accesso condizionale)
- Consente l’accesso ai servizi televisivi a pagamento. Per ulteriori dettagli, fare riferimento al manuale d’uso in dotazione alla CAM.
- La smart card non va inserita direttamente nell’alloggiamento CAM del televisore, ma nell’apposita fessura della CAM, la quale è reperibile presso i rivenditori autorizzati di zona.
- L’uso della CAM non è supportato in alcuni paesi/aree. Rivolgersi a un rivenditore autorizzato di zona per verificarne la possibilità di utilizzo.
- Un messaggio CAM può apparire quando si passa a un programma digitale dopo aver visualizzato video su Internet.
*3 Quando si collega un dispositivo monofonico, eseguire il collegamento alla presa audio L (MONO). *4 Supporta solo il minijack stereo tripolare. *5 Solo per alcune Regioni / Nazioni / Modelli TV. < 21 mm < 12 mm < 14 mm15
Installazione del televisore a parete Nota
- Vedere a pagina 3 (Informazioni di sicurezza) e a pagina 7 (Precauzioni) su STAFFA DI MONTAGGIO A PARETE prima di eseguire l’installazione della staffa di montaggio a parete.• Mentre si fissa nuovamente il supporto da tavolo, assicurarsi di serrare le viti (precedentemente rimosse) nei fori originali sul retro del televisore.
- Accertarsi che sulla parete ci sia spazio a sufficienza per il televisore e che la parete sia in grado di sostenere un peso pari ad almeno quattro volte quello del televisore.Consultare la tabella seguente per installare il televisore a parete. Vedere a pagina 25-27 (Caratteristiche tecniche) per controllare il peso del televisore. Per istruzioni sull'installazione della staffa di montaggio a parete per il proprio modello di televisore, fare riferimento alla Guida all'installazione della staffa di montaggio a parete in dotazione. Uso della staffa di montaggio a parete in dotazione (Solo KD-75XD9405, KD-65/55XD9305) Per i clienti Per l’installazione di questo prodotto è necessario disporre di sufficiente competenza. Assicurarsi che l’installazione venga eseguita da rivenditori Sony o da personale autorizzato e prestare la dovuta attenzione alla sicurezza durante l’installazione. Sony non potrà essere ritenuta responsabile per danni o lesioni causate da usi non appropriati del prodotto, da installazione non corretta o da installazioni di prodotti diversi da quello specificato. Quanto dichiarato non pregiudica (eventuali) diritti legali dell’acquirente. Per i rivenditori e installatori Sony Per l’installazione di questo prodotto è necessario disporre di sufficiente competenza. Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni per garantire la corretta esecuzione della procedura di installazione. Sony non potrà essere ritenuta responsabile per danni o lesioni causate da usi non appropriati del prodotto o da installazione non corretta.16
D:\_SONY TV\SY150217_QH 85 EU RG\4584644151\07_4584644151_IT\030ADD_IT.fm masterpage: Left KD-85XD85xx / 75XD9405 / 75XD85xx / 65XD9305 / 65XD85xx / 55XD9305 / 55XD85xx / FW-85XD85xx / 75XD85xx / 65XD85xx / 55XD85xx 4-584-644-15(1) Il manuale d’uso del televisore spiega solo le fasi di preparazione all’installazione a parete. Per i clienti: Per evitare di danneggiare il prodotto e per ragioni di sicurezza, Sony raccomanda vivamente di affidare l’installazione del televisore a rivenditori o a installatori autorizzati Sony. Non cercare di eseguire l’installazione personalmente. Per i rivenditori e installatori Sony: Prestare massima attenzione alla sicurezza durante gli interventi di installazione, manutenzione periodica e controllo del prodotto. Utilizzare la staffa di montaggio a parete SU-WL450 (non in dotazione) (KD-65/55XD9305, KD-65/55XD85xx, FW-65/55XD85xx) per installare il televisore alla parete. Durante l’installazione della staffa di montaggio a parete, consultare anche le Istruzioni per l’uso e la Guida all’installazione in dotazione con la staffa di montaggio a parete. Nota
- Conservare le viti rimosse al sicuro, fuori dalla portata dei bambini. Per istruzioni sull'installazione della staffa di montaggio a parete per il proprio modello di TV, fare riferimento al seguente sito Web:www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual Uso della staffa di montaggio a parete opzionale Per l’installazione di questo prodotto è necessario disporre di sufficiente competenza, in particolare per determinare la solidità della parete e per decidere se è in grado di sostenere il peso del televisore. Affidare il fissaggio di questo prodotto alla parete a rivenditori o a installatori autorizzati Sony e prestare attenzione adeguata alla sicurezza durante l’installazione. Sony non potrà essere ritenuta responsabile per danni o lesioni causate da usi non appropriati del prodotto o da installazione non corretta.17
Solo KD-65/55XD9305 1 Rimuovere il coperchio del supporto e i coperchi del terminale. 2 Rimuovere le viti dal retro del televisore. 3 Collegare l'accessorio di montaggio a parete (in dotazione con il televisore) al retro del televisore (per renderlo parallelo alla parete). Nota
- Se si utilizza un cacciavite elettrico, impostare la coppia di serraggio a circa 1,5 Nm {15 kgf∙cm}.
- Assicurarsi di fissare l'accessorio di montaggio a parete quando lo si collega al televisore. Utilizzare un cacciavite a testa piatta per l'installazione dell'accessorio di montaggio a parete. L'utilizzo di un altro strumento potrebbe causare un eccessivo serraggio dell'accessorio di montaggio a parete, con conseguenti danni al televisore
È possibile montare la TV su una staffa di montaggio a parete (non in dotazione) preconfezionata. Preparare la TV per la staffa di montaggio a parete prima di effettuare i collegamenti dei cavi. Per ragioni di sicurezza e di protezione del prodotto, Sony raccomanda che l’installazione del televisore a parete sia effettuata da personale qualificato. Non cercare di eseguire l’installazione personalmente.
- Attenersi alle istruzioni fornite con la staffa di montaggio a parete per il modello in uso. Per l’installazione di questo televisore è necessario disporre di sufficiente competenza, in particolare per determinare la solidità della parete e per decidere se è in grado di sostenere il peso del televisore.
- Assicurarsi di conservare le viti non utilizzate e il supporto da tavolo in un luogo sicuro fino al momento di collegamento del supporto da tavolo. Tenere le viti fuori dalla portata dei bambini. Solo KD-85/75XD85xx, FW-85/75XD85xx 1 Rimuovere il coperchio del supporto. 2 Rimuovere le viti dal retro del televisore. Solo KD-85/75XD85xx, FW-85/75XD85xx, KD-75XD9405
- Se si utilizza un cacciavite elettrico, impostare la coppia di serraggio a circa 1,5 Nm {15 kgf∙cm}. Staffa di montaggio a parete (non in dotazione) Vite (non in dotazione)21
Solo KD-75XD9405 1 Rimuovere il coperchio del supporto e i coperchi del terminale. 2 Rimuovere le viti dal retro del televisore. 3 Collegare l'accessorio di montaggio a parete (in dotazione con il televisore) al retro del televisore (per renderlo parallelo alla parete). Nota
- Se si utilizza un cacciavite elettrico, impostare la coppia di serraggio a circa 1,5 Nm {15 kgf∙cm}.
- Assicurarsi di fissare l'accessorio di montaggio a parete quando lo si collega al televisore. Utilizzare un cacciavite a testa piatta per l'installazione dell'accessorio di montaggio a parete. L'utilizzo di un altro strumento potrebbe causare un eccessivo serraggio dell'accessorio di montaggio a parete, con conseguenti danni al televisore
- Se si utilizza un cacciavite elettrico, impostare la coppia di serraggio a circa 1,5 Nm {15 kgf∙cm}. Staffa di montaggio a parete (non in dotazione) Vite (non in dotazione)23
Risoluzione dei problemi Ogni volta che si renderà disponibile un aggiornamento software via etere, oppure via Internet, oltre a scaricarlo automaticamente, il televisore mostrerà un apposito avviso per procedere alla sua installazione. Selezionare [Aggiorna subito] per avviare l’aggiornamento del software. L’indicatore LED lampeggia durante l’aggiornamento del software. Durante l’aggiornamento del software viene visualizzata la seguente schermata [Updating…] (Aggiornamento in corso…). Non scollegare il cavo di alimentazione CA durante l’aggiornamento del software. Se il cavo viene scollegato, l’aggiornamento del software potrebbe non essere completato correttamente e potrebbero verificarsi malfunzionamenti del software. Gli aggiornamenti del software possono impiegare fino a 30 minuti. Se non si desidera aggiornare il software automaticamente, premere HOME e selezionare [Guida] t [Aggiornamento del software di sistema] t [Download automatico software] t [No]. Quando si collega il televisore, è possibile che il televisore non si accenda immediatamente anche se si preme il tasto di accensione sul telecomando oppure sul televisore perché l’inizializzazione del sistema necessita di un po’ di tempo. Attendere circa un minuto, quindi riprovare. Quando si accende il televisore premendo il tasto di accensione sul telecomando o sul televisore, occorre attendere qualche tempo prima che l’indicatore LED si accenda e che il telecomando inizi a funzionare. Se l’indicatore LED lampeggia in rosso, contare quanti lampeggi emette nell’intervallo tra due pause di tre secondi ciascuna. Se l’indicatore del LED lampeggia in rosso, provare a ripristinare il televisore scollegando i cavi di alimentazione per due minuti, quindi accendere il TV. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore o a un Centro Assistenza Autorizzato Sony comunicando il numero di volte in cui l’indicatore LED lampeggia in rosso (l’intervallo è tre secondi). Scollegare il cavo di alimentazione e rivolgersi al rivenditore o a un Centro Assistenza Autorizzato Sony. Se l’indicatore LED non lampeggia, controllare quanto riportato nelle tabelle di seguito. È possibile anche fare riferimento alla risoluzione dei problemi nella Guida oppure eseguire l’autodiagnosi selezionando [Guida] t [Autodiagnostica]. Se il problema persiste, rivolgersi a personale qualificato per l’assistenza. Problemi e soluzioni L’audio non si sente e l’immagine non compare (schermo buio). Controllare il collegamento dell’antenna o della TV via cavo. Collegare il televisore all’alimentazione e premere sul televisore o sul telecomando. Il TV non sintonizza alcuni programmi come invece ci si aspettava. Controllare il collegamento dell’antenna o della TV via cavo. Il cavo del satellite potrebbe essere in corto circuito o non collegato correttamente. Verificare il cavo e la connessione, quindi spegnere e riaccendere utilizzando la pulsantiera sul televisore. La frequenza inserita per il canale satellitare desiderato risulta fuori gamma. Interpellare l’emittente satellitare per ottenere i corretti parametri di sintonizzazione. Non sono stati trovati servizi (programmi) trasmessi da TV via cavo. Verificare il collegamento dei cavi o la configurazione della sintonizzazione. Provare ad attivare [Ricerca Canali Digitali] selezionando [Antenna] invece di [TV via cavo]. Il telecomando non funziona. Sostituire le batterie. La password di [Protezione dei minori] è stata dimenticata. Inserire 9999 come codice PIN. Aggiornare il codice PIN selezionando [Impostazioni]
[Protezione dei minori] t [Modifica codice PIN]. Le aree in prossimità del televisore si riscaldano. È normale che le aree attorno al TV si riscaldino dopo un uso prolungato. Updating... Updating...24
D:\_SONY TV\SY150217_QH 85 EU RG\4584644151\07_4584644151_IT\040TRO_IT.fm masterpage: Left KD-85XD85xx / 75XD9405 / 75XD85xx / 65XD9305 / 65XD85xx / 55XD9305 / 55XD85xx / FW-85XD85xx / 75XD85xx / 65XD85xx / 55XD85xx 4-584-644-15(1) Vari sintomi: immagine bloccata; solo sfondo uniforme senza immagine; non si sente alcun suono; il televisore non reagisce al telecomando, né alla pulsantiera sul retro. Eseguire un semplice ripristino del televisore scollegando il cavo di alimentazione CA per due minuti, quindi collegarlo nuovamente. Come individuare i tasti , CH+/–, +/–, e TV sul televisore. Fare riferimento all’illustrazione sottostante per verificare la posizione dei tasti sul televisore. Solo KD-75XD9405, KD-65/55XD9305 Tranne KD-75XD9405, KD-65/55XD9305 L’indicatore LED è acceso. L’indicatore LED è acceso per impostazione predefinita. Per disattivarlo, procedere come segue. Premere HOME, quindi selezionare [Impostazioni] t [Illuminazione del LED] t [No]. Il collegamento a un router wireless tramite WPS (Wi-Fi Protected Setup) non va a buon fine. Se si utilizza la chiave di sicurezza WEP, selezionare [Rapida] t [Wi-Fi] t [Connetti con elenco di ricerca]. Quindi, selezionare il nome della rete (SSID) a cui ci si desidera connettere. Nella configurazione della rete Wi-FI, dopo la scansione, il nome della rete desiderata non compare nell’elenco. Selezionare [[Immissione manuale]] e premere per immettere il nome della rete. Retro del televisore Retro del televisore25
Caratteristiche tecniche Sistema Tipo di pannello Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi), Retroilluminazione a LED Sistema TV In base alla nazione/regione seleziona/al modello del televisore Analogico: B/G, D/K, L, I Digitale: DVB-T/DVB-C DVB-T2* Satellite*: DVB-S/DVB-S2 Sistema Colore/Video Analogico: PAL, SECAM, NTSC3.58 (Solo video), NTSC4.43 (Solo video) Digitale: Fare riferimento alla Guida. Gamma di sintonia In base alla nazione/regione seleziona/al modello del televisore Analogico: UHF/VHF/TV via cavo Digitale: UHF/VHF/TV via cavo Satellite*: Frequenza IF 950-2.150 MHz Potenza d’uscita audio KD-85/65/55XD85xx: 10 W + 10 W KD-75XD9405, KD-75XD85xx, KD-65/55XD9305: 7,5 W + 7,5 W + 7,5 W + 7,5 W Tecnologia wireless Protocollo IEEE802.11ac/a/b/g/n (IEEE802.11ac potrebbe non essere disponibile a seconda dei paesi/delle regioni.) Bluetooth Versione 4.1
Porta dispositivo USB ( Dispositivo HDD USB 3 per la registrazione) Le porte USB 1 e 2 supportano USB High Speed (USB2.0). La porta USB 3 supporta USB Super Speed (USB3.0). Alloggiamento CAM (modulo ad accesso condizionato) LAN Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità di connessione può variare a seconda delle caratteristiche operative della rete. La velocità di comunicazione 10BASE-T/100BASE-TX e la qualità di comunicazione non sono garantite con questo televisore.) DC IN 24 V (Solo KD-65/55XD9305), DC IN 19.5 V (Solo KD-55XD85xx) Presa per l’alimentatore esterno26
0,50 W (27 W durante l’aggiornamento software o della Guida TV elettronica) Risoluzione schermo
3.840 punti (orizzontale) × 2.160 linee (verticale)
senza supporto da tavolo KD-85XD85xx: 60,2 kg KD-75XD9405: 38,7 kg KD-75XD85xx: 33,4 kg KD-65XD9305: 28,9 kg KD-65XD85xx: 20,3 kg KD-55XD9305: 22,0 kg KD-55XD85xx: 15,1 kg *1 Solo per alcune Regioni / Nazioni / Modelli TV.*2 Consumo energetico annuale, basato sul consumo di corrente di un televisore che funzioni 4 ore al giorno per 365 giorni. Il consumo energetico effettivo dipenderà dal modo in cui verrà utilizzato il televisore.*3 Il valore dell’assorbimento di potenza specificato in stand-by viene raggiunto dopo alcuni minuti dallo spegnimento, cioè dopo che il televisore avrà terminato tutti i processi interni.*4 Quando la TV è connessa alla rete, il consumo energetico in standby aumenta. Nota
- Non rimuovere la protezione dall’alloggiamento CAM del retro del televisore, finché non si intende utilizzare una CAM con la relativa smart card.• La disponibilità degli accessori opzionali dipende dai paesi/dalle regioni/dai modelli di televisore/dalle scorte.• Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Note sul funzionamento della TV Digitale
- Le funzioni relative alla TV Digitale ( ) saranno attive esclusivamente in paesi o zone dove vengano trasmessi i segnali digitali terrestri DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC) o dove sia disponibile un servizio via cavo DVB-C compatibile (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC). Verificare con il proprio rivenditore locale la possibilità di ricevere un segnale DVB-T/ DVB-T2 nella zona di residenza o chiedere al fornitore di servizi via cavo se il servizio DVB-C è adatto al funzionamento integrato con questo televisore.
- Il vostro fornitore di servizi via cavo potrà addebitare un costo aggiuntivo per tale servizio e richiedere che vengano accettati i propri termini e condizioni commerciali.
- Sebbene questo televisore segua le specifiche DVB-T/DVB-T2 e DVB-C, non è possibile garantire la compatibilità con future trasmissioni digitali terrestri DVB-T/ DVB-T2 e digitali via cavo DVB-C.
- Alcune funzioni del televisore digitale potranno non essere disponibili in alcuni paesi/regioni e il cavo DVB-C potrà non funzionare correttamente con tutti i fornitori. Informazioni sui marchi
- I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi.
- Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
- “BRAVIA” e sono marchi depositati di Sony Corporation.
- Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, il logo e il logo tipo Gracenote, nonché il logo “Powered by Gracenote” sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Gracenote negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
- Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2015 Opera Software ASA. All rights reserved.
- Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast, Wi-Fi Protected Setup e il logo Wi-Fi CERTIFIED sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Wi-Fi Alliance.
- Per i brevetti DTS, consultare il sito http://patents.dts.com. Prodotto su licenza di DTS, Inc. DTS, il simbolo, & DTS e il simbolo insieme sono marchi di fabbrica registrati e DTS Digital Surround è un marchio di fabbrica di DTS, Inc. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
- Designed with UEI Technology Under License from Universal Electronics Inc. Portions © UEI 2000 – 2014
- Il marchio denominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati da Sony Corporation su licenza. Tutti gli altri marchi di fabbrica o nomi commerciali sono di proprietà delle rispettive aziende.
- DiSEqC™ è un marchio depositato di EUTELSAT. Questo televisore supporta DiSEqC 1.0. Questo televisore non è progettato per il controllo di antenne motorizzate.
- TUXERA è un marchio registrato di Tuxera Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
- Il logo USB-IF SuperSpeed USB Trident è un marchio di fabbrica registrato di USB Implementers Forum, Inc.2
Notice-Facile