EKF3000 - Macchina da caffè ELECTROLUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EKF3000 ELECTROLUX in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EKF3000 - ELECTROLUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EKF3000 del marchio ELECTROLUX.
MANUALE UTENTE EKF3000 ELECTROLUX
Gentile Cliente La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso, osser-vando in particolare le avvertenze di si-curezza riportate nelle prime pagine! Si prega inoltre di conservare le presenti istruzioni per l’uso per consultarle in se-guito e consegnarle ad un eventuale fu-turo proprietario dell’apparecchio. Con il triangolo d'avvertimento e/o con gli avvertimenti (Avvertimento!, Pru- denza!, Attenzione!) sono state evi- denziate indicazioni, importanti per la sua sicurezza o per la funzionalità dell'apparecchio. Si prega di osservarle rigorosamente.0 Questa sigla l'accompagna passo dopo passo durante l'uso dell'apparecchio. Presso questa sigla si ottengono infor-mazioni complementari relative ai comandi e all'uso pratico dell'apparec-chio. Con il quadrifoglio si distinguono i consigli e le osservazioni adatte all'impiego economico ed ecologico dell'apparecchio. Descrizione dell'apparecchio (figura 1) A Serbatoio dell'acqua fresca con marcatura per tazzeB Coperchio ribaltabileC Portafiltro con valvola antigocceD Indicazione del livello dell'acquaE Interruttore INS/DIS con indicazione d'esercizioF Bricco del caffé con marcatura per tazzeG Piastra per mantenere al caldoH Targhetta delle caratteristiche (lato inferiore dell'apparecchio) 1 Avvertenze di sicurezza La sicurezza di questo apparecchio è conforme alle regole riconosciute della tecnica e alla legge sulla sicurezza degli apparecchi. Nonostante ciò, quale pro-duttore siamo tenuti ad informar Vi riguardo le avvertenze sulla sicurezza successivamente riportate.Sicurezza generale• È permesso collegare l'apparecchio solo ad una rete elettrica la cui tensione e frequenza corrispondono alle indica-zioni riportate sulla targhetta delle caratteristiche applicata sul lato infe-riore dell'apparecchio!• Collegamento solo ad una presa regolarmente installata.• Non mettere mai in funzione l’appa-recchio se– il cavo di alimentazione è danneg-giato.– il corpo dell’apparecchio è danneg-giato,• Non staccare mai la spina dalla presa di corrente tirandola per il cavo di ali-mentazione.• In caso di cavo di alimentazione dan-neggiato, farlo sostituire dal costrut-tore o da un centro di assistenza autorizzato oppure da un tecnico qua-lificato, per evitare pericoli.• Le riparazioni su questo apparecchio devono essere eseguite solo da tecnici specializzati. Le riparazioni non ese-guite correttamente possono compor-tare gravi pericoli. In caso di ripara-zione rivolgetevi al servizio assistenza o al rivenditore di fiducia autorizzato.• L'apparecchio è destinato esclusiva-mente alla preparazione del caffé nell'economia domestica. Il produttore non risponde per i danni causati da un uso inappropriato o diverso da quello a cui è destinato l'apparecchio.• Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con ridotte capacita fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza e cono-scenza, a meno che che le stesse non 822_949_368 EKF3030_Elux.book Seite 30 Freitag, 21. Dezember 2007 5:37 17i
siano state seguite nella fase iniziale dell'uso dell'apparecchio o non abbiano avuto istruzioni adeguate sull'uso dell'apparecchio da una per-sona responsabile della loro sicurezza.Sicurezza per bambini• Non far funzionare l’apparecchio incustodito e tenere lontano dalla portata dei bambini!• Tenere l'apparecchio lontano dalla por-tata dei bambini.Informazioni importanti per l'esercizio dell'apparecchio• Mai far entrare il cavo d'alimentazione in contatto con la piastra per mante-nere al caldo, quando è calda!• Prima di qualsiasi lavoro di pulizia e di cura disinserire l'apparecchio e sfilare la spina dalla rete.• La piastra per mantenere al caldo, il tubo d'uscita dell'acqua e la copertura del filtro, in seguito alla loro funzione, divengono molto caldi durante l'eserci-zio. Tenere fuori della portata dei bam-bini!• Non riempire acqua nell'apparecchio caldo! Spegnere la caffettiera automatica e farla raffreddare per ca. 5 minuti!• Osservare le indicazioni di decalcifica-zione!• Non immergere nell'acqua l'apparec-chio di base!• Il produttore non risponde degli even-tuali danni causati da un uso con con-forme allo scopo o da errori nell'uso.• Durante l'esercizio l'apparecchio deve restare sempre sorvegliato. Sfilare la spina dalla rete anche quando si esce dalla stanza solo per poco tempo. Smaltimento
Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecolo-gici e riciclabili. Gli elementi in mate-riale plastico sono contrassegnati ad es. >PE< (polietilene), >PS< (polistirolo espanso), ecc. Smaltite i materiali di imballaggio a seconda del loro contras-segno conferendoli negli appositi con-tenitori sistemati presso le discariche comunali. Vecchio elettrodomesticoIl simbolo W sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un nor-male rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appro-priato per il riciclaggio di apparecchia-ture elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo pro-dotto in modo appropriato, si contri-buisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del pro-dotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, con-tattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il nego-zio in cui è stato acquistato il prodotto. 822_949_368 EKF3030_Elux.book Seite 31 Freitag, 21. Dezember 2007 5:37 17i
Uso Prima della prima messa in esercizio Prima della prima preparazione del caffé, per pulire l'apparecchio eseguire da uno a due processi di riscaldamento senza il caffé in polvere e il filtro di carta. Preparazione del caffé 0 Aprire il coperchio (figura 1/B).0 Riempire con acqua (figura 2). Riempire il contenitore dell'acqua fre-sca solo con acqua fresca fredda. Mai riempire il serbatoio dell'acqua fresca con acqua minerale, acqua distillata, latte, caffé solubile, tè, ecc. Per riempire il volume d'acqua deside-rato, si può utilizzare il bricco del caffé. Contrassegno tazze per 2 fino a 10 tazze applicato al serbatoio dell'acqua fresca e al bricco del caffé.Le marcature valgono per la quantità d'acqua fresca.Il volume di caffé prodotto è inferiore, perché la polvere di caffé assorbe acqua.0 Inserire il filtro di carta.Inserire un filtro di carta della dimen-sione 1x4 nel portafiltro (figura 1/C). Si prega di piegare dapprima i lati per-forati.0 Riempire con caffé in polvere.Usare caffé macinato, grado di macina-tura "medio". La quantità di caffé in polvere dipende dai gusti dell'utente. Per un caffé medio-forte è sufficiente un misurino (ca. 6-7 g) a tazza. 0 Chiudere il coperchio (figura 1/B).0 Porre il bricco del caffé sulla piastra per mantenere al caldo.0 Accendere l'apparecchio con l'interrut-tore INS/DIS (figura 1/E). L'indicatore d'esercizio si accende. Dopo pochi secondi l'acqua bollente scorre nel filtro. Terminato il ciclo, l'apparecchio commuta automatica-mente sul mantenimento al caldo. Dopo l'uso l'apparecchio deve essere di nuovo spento manualmente.0 Togliere il bricco. Durante la preparazione del caffé, non togliere il bricco per oltre 30 secondi, altrimenti il liquido trabocca dal filtro.Dopo tolto il bricco, la valvola del filtro impedisce lo sgocciolamento sulla pia-stra per mantenere al caldo. La piastra per mantenere al caldo mantiene il caffé sempre alla giusta temperatura. La piastra resta in funzione, fino a quando si spegne l'apparecchio con l'interruttore INS/DIS (figura 1/E) e l'indicazione d'esercizio si spegne. Affinché il gusto del caffé resti inva-riato, dopo la preparazione mescolarlo nel bricco del caffé. Terminato il ciclo di preparazione e quando si desidera rabboccare l'acqua per la preparazione di altre tazze di caffé, si dovrebbe dapprima spegnere l'apparecchio e lasciarlo raffreddare per alcuni minuti.822_949_368 EKF3030_Elux.book Seite 32 Freitag, 21. Dezember 2007 5:37 17i
Prima della pulizia sfilare la spina dalla rete. Per la pulizia, togliere il portafiltro tenendolo per la maniglia (figura 3). Per una pulizia a fondo si dovrebbe attivare ripetutamente la valvola del filtro durante il risciacquo.Inserire nuovamente il portafiltro e girare la maniglia verso il basso (figura 3).0 Pulire l'apparecchio con un panno umido, ma mai immergerlo nell'acqua! Il bricco del caffé e il coperchio del bricco si possono lavare nella lavastovi-glie. Decalcificazione - Per una lunga durata della caffettiera automatica Consigliamo di eseguire preventiva-mente una decalcificazione trimestrale. Per la decalcificazione usare unica-mente un prodotto di decalcificazione ecologico e procedere attenendosi rigorosamente alle indicazioni del pro-duttore. Non utilizzare mai decalcifica-tori a base di acido formico concentrato. Non usare nemmeno i decalcificatori in polvere. Consigliamo l'uso delle pastiglie di decalcificazione originali Electrolux (PNC 900 195 537/7).Riempire il serbatoio dell'acqua fresca con acqua e solo dopo aggiungere il prodotto decalcificante. E non vice-versa. Porre il bricco del caffé sulla pia-stra per mantenere al caldo. Lasciar agire la soluzione decalcificante per ca. 15 minuti, poi accendere l'apparecchio. Una volta che la soluzione decalcifi-cante è passata attraverso l'apparec-chio, spegnerlo. Se necessario, ripetere il processo di decalcificazione. Dopo ripetere almeno per 2 volte il processo di cottura con acqua fresca. Sciacquare bene sotto acqua corrente il bricco del caffé, il coperchio del bricco e il porta-filtro. Durante il risciacquo azionare ripetutamente la valvola del filtro. Bricco del caffé Se il bricco del caffé dovesse rompersi, dietro pagamento si può ottenere un bricco sostitutivo per la caffettiera automatica presso lo specialista o il servizio dopo vendita, indicando il nome del modello. Vedere la targhetta delle caratteristiche (figura 1/H). Dati tecnici Tensione di rete: 220 – 240 VPotenza assorbita: 915 - 1080 W Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive CE:• Direttiva Bassa tensione 2006/95/CE• Direttiva EMC 89/336/EEC e succes-sivi emendamenti 92/31/EEC e 93/68/EEC822_949_368 EKF3030_Elux.book Seite 33 Freitag, 21. Dezember 2007 5:37 17e
Notice-Facile