Thermofix GL - Caldaia AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Thermofix GL AEG in formato PDF.
Domande degli utenti su Thermofix GL AEG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Caldaia in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Thermofix GL - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Thermofix GL del marchio AEG.
MANUALE UTENTE Thermofix GL AEG
Istruzioni di montaggio e Istruzioni per l'uso
| Inhaltsverzeichnis | Seite/Page/Pagina |
| Contenu | |
| Inhoud Inhoud | |
| Indice | |
| Hinweise für den Benutzer | 3 |
| Indications pour l'utilisateur | 13 |
| Aanwijzingen voor de gebruiker | 23 |
| Istruzioni per l'utente | 33 |
| Maßbild | 4 |
| Données techniques | 14 |
| Technische gegevens | 24 |
| Dati tecnici | 34 |
| Gebrauchsanweisung für den Benutzer und Fachmann | 5 |
| Mode d'emploi pour l'utilisateur et le spécialiste | 15 |
| Gebruiksaanwijzing voor de gebruiker en de installerateur | 35 |
| Istruzioni per l'uso per l'utente e per lo specialista | 45 |
| Geräteaufbau | 5 |
| Constitution de l'appareil | 15 |
| Opbouw van het toestel | 25 |
| Conformazione dell'apparecchio | 35 |
| Funktion | 5,6,7 |
| Fonctionnement | 15,16,17 |
| Funktie | 25,26,27 |
| Funzionamento | 35,36,37 |
| Entkalkung | 7,8 |
| Détartrage | 17,18 |
| Ontkalken | 27,28 |
| Decalcificatione | 37,38 |
| Montageanweisung für den Fachmann | 8 |
| Instructions de montage pour le spécialiste | 18 |
| Montage-aanwijzing voor de installerateur | 28 |
| Istruzioni di montaggio per lo specialista | 38 |
| Montage und Wasseranschluß | 8,9,10 |
| Montage et raccordement hydraulique | 18,19,20 |
| Montage en wateraansluiting | 28,29,30 |
| Montaggio e collegamento dell'acqua | 38,39,40 |
| Elektrischer Anschluß | 11 |
| Alimentation électrique | 21 |
| Elektrische aansluiting | 31 |
| Collegamento elettrico | 41 |
| Schaltbild | 11 |
| Schéma électrique | 21 |
| Schakelschema | 31 |
| Schema elettrico | 41 |
| Inbetriebnahme und Kontrolle | 11 |
| Mise en marche et contrôle | 21 |
| In gebruik nemen en kontrole | 31 |
| Messa in funzione e controllo | 41 |
| Kundendienst | 12 |
| Service après-vente | 22 |
| Klantenservice | 32 |
| Servizio technique assistenza clienti | 42 |
| Serviceangaben | 12 |
| Indications sur le service après-vente | 22 |
| Aanwijzingen | 32 |
| Instruzioni di service | 42 |
| Umwelt | 12 |
| Environnement | 22 |
| Milieu | 32 |
| Ambiente | 42 |

Important istruzioni per l'utente:
L'installazione e la prima messa in funzione devono essere effettuate da uno specialista abilitato.
L'insertimento dell'apparecchio non deve essere effettuato seesso non è carico d'acqua.
L'apparecchio è adatto per l'uso casalingo soltanto e deve essere utilizzato solnto per la cottura o il riscaldamento di acqua potabile.
La temperatura nel contentitore dell'acqua, nel valvolame e nel tubo di trabocco più salire al disopra di 60^ . Per quello motivo consigliamo di matenere bambini piccoli lontani dall'apparecchio.
Qualora si verificassero difetti di funzionamento o qualora l'apparecchio venisse utilizzato in modo errato, il dispositivo di protezione incorporato contro surriscaldamento si insertisce. In questo caso l'apparecchio deve essere controllato da uno specialista.
Cura
Il corso dell'apparecchio deve essere pulito soltanto con un panno umido ed una soluzione di sapone. Non si utilizzino ne sostanze sfreganti ne sostanze detergenti con tenore di soluzione (ad esempio benzina). Gli elementi cromati possono essere puliti con sostanze normali reperibili in commercio.
Manutenzione
Una decalcificazione a regolari intervalli di tempo garantisce un esercizio perfetto. Patina calcarea influisce negativamente sulla precisione di regolazione del regolatore della temperatura.
Per la soluzione del calcare si devono utilizzato sostanzi liquide. Raccomandiamo sostanzi decalcificanti adatte all'ambiente su base di acido formico ad esempio soluzione di calcare Cillit. Non si deve utilizzato essenza di aceto.
Alte, inammissibili concentrazioni di sostanze decalcificanti possono distruggere la guarnizione del contentatore Rispettare le istruzioni del costruttore del decalcificante.
Dati tecnici


La distanza minima laterale in direzione pensili deve ammontare a 30~mm
1 Selettore della temperatura
2 Pulsante di inscriptione
3 Lampada di segnalazione
4 Valvola di carica
5 Valvola dell'acqua calda
6 Valvola dell'acqua fredda
7 Cavo di collegamento elettrico con spina omologata europea (0,5 m di lunghezza)
8 Tubo di trabocco
9 Scarico orientabile
10 Vite di strozzamento
11 Collegamento dell'acqua fredda
12 Staffa di fissaggio su parete
13 Vite per dispositivo di fissaggio su parete
14 Coperchio del contentatore
15 Apertura di decalcificazione
16 Collegamento a vite schiacciato

Questo apparecchio rispetta le seguenti direttive:
-
"Direttiva per bassa tensione" 73/23/C.E. del 19/02/1973 - compresa la direttiva di modifica 93/68/C.E.
-
della "Direttiva EMV" (compatibilità elettromagnetica) 89/336/C.E. del 03/05/1989, compresa la direttiva di modifica 92/31/C.E.
Istruzioni per l'uso per l'utente e per lo specialista
Conformazione dell'apparecchio
Il bollitore d'acqua Thermofix più riscaldare (cuocere) fino a max. 5 litri di acqua da 30^ fino a 100^ .
Il valvolame di miscelazione appartiene all'estensione di fornitura dell'apparecchio ed ha una filettatura di collegamento di G 1/2".
Thermofix K:
Contenitore in materiale plastico, valvolame cromato a 3 elementi.
Disinserimento della temperatura sono all'ambito
Punto di disinserimento della bollitura a partire dall'ambito fino alla battuta finale.
Dopo ave raggiunto la temperatura richiesta
I'apparecchio si disinserisce definitivamente alla reinserirsi.
Automatica di continuazione della cottura dall'ambito fino alla battuta finale.
Thermofix GL:
Contenitore di vetro, valvolame cromato a tre elementi, regolazione della temperatura come nel Thermofix K.
Disinserimento della temperatura sono all'ambito
Automatica di continuazione della cottura a partire dall'ambito fino al disinserimento finale con segnalazione di cottura. Dopo averer raggiunto al temperatura richiesta l'apparecchio si disinserisce e dello raffreddamento si reinserisce.
Carica dell'apparecchio

Quantitativo di carica da una tazza fino a 5 litri
Manopola della valvola bianca sul lato sinistro.
Presezione dell temperature
Ambito di Scala: fino a

Temperatura dell'acqua calda da ca. 30^ fino all'ebollizione
Ambito di Scala fino alla battuta finale acqua bollente
Ambito dell'automatica di continuazione della cottura per consumo ridotto di energia
Termofix K: Disinserimento del punto di cottura
Thermofix GL: Automatica di continuazione della cottura supplementarmente con segnalazione di cottura

Inserimento dell'apparecchio

Se l'apparecchio è in fase di riscaldamento la lampadina di controllo si accende.
Disinserimento dell'apparecchio
Rotare il selettore della temperatura sulla battuta sinistra. La lampadina di controllo si spegne.

Durante la cottura, dal tubo di riversamento o di trabocco fuoriesce vapore!
Prelevamento di acqua

Acqua calda
Manopola di valvola con marcatura rossa
Acqua fredda
Manopola di valvola con marcatura blù
Durante il prelevamento dell'acqua si può effettuare
contemporaneamente la miscelazione supplementare di acqua fredda
Decalcificazione con soluzione liquida di calcare

Asportare il coprigiunto di copertura (1) quando l'apparecchio è freddo.
Effettuare la carica dell'acqua (ca. 1 litro) e della soluzione di decalcificazione nel dosaggio richiesto.
Chiudere l'orifizio.
Riscaldare l'acqua fino a raggiungere una temperatura media e fare reagire la soluzione di calcare per ca. 30 minuti.
Non cuocere!
Effettuare l'evacuation del contento.
Sciacquare più volte l'apparecchio con acqua fresca, après di ciò farvi cuocere 5 litri di acqua e dopo averlo svuotato risciacquare allauna volta con acqua chiara.
Decalcificazione del vetro di ispezione (nel Thermofix K,)

Smontare il coperchio,
Smontare la copertura della Scala e pulire il vetro di ispezione.
Prima dell'avviamento in funzione effettuare un buon risciacquo.
Istruzioni di montaggio per lo specialista
Collegamento di montaggio e collegamento dell'acqua
L'apparecchio deve essere montato soltanto in un locale, nel quale non vi è gelo. Si devono rispetto sa la DIN 1988 sua le prescrizioni dell'ente locale di erogazione dell'acqua.
Effettuare il fissaggio delle staffe di parete.
I fori lunghi permiettono la compensazione sia in altezza, sia laterale.

Staffa di montaggio

Le distanze minime richieste (vedansi dati tecnici a pagina 34) non devono essere trasgredite.
Montaggio del valvolame

Prima dell'installazione, effettuare un buon lavaggio della tubazione dell'acqua.
La filettatura di collegamento (11) delve ave G 1/2" (DIN ISO 228). Il tubo delve essereosto in opera a raso di parete.
La filettatura deve essere
preparrata a perfetta opera d'arte.
Dopo di ciò avvitare.
Il dispositivo orientabile di
evacuazione con dato a cappello
deve essere disporto
verticalmente in direzione lato
inferiore.
Applicazione del contentitore dell'acqua

Mollare il collegamento schiacciato a vite ed applicare i singoli elementi nella stesse ordine sul tubo di collegamento. Effettuare l'applicazione, avvitare leggermente il collegamento a vite schiacciato. Disporre l'apparecchio in posizione orizzontale e fissare le viti di fissaggio.
Avvitre perfettamente a perfetta tenuta il collegamento a vite.
Montaggio del tubo di trabocco

Regolazione del quantitativo di acqua

Il passaggio massimo ammonta a 7 l/min. La vite di strozzamento (10) deve essere regolata secondariamente mediante un cacciavite o una chiave con maschio esagonale in base alla pressione essere dell'acqua.
Controllo: Quantitativo di carica in 30 sec. = 3,5 l.
Pulire e chiudere

Collegamento elettrico
L'apparecchio deve essere collegato innanzitutto all'acqua.
Si devono rispetto la VDE 0100 e le condizioni tecniche di collegamento. Il collegamento deve avere luogo mediante una presa con contatto di messa a terra. La lunghezza del cavo di collegamento è di 0,5 m.
Per l'apparecchio raccomandiamo un proprio circuito di corrente
Circuito elettrico Thermofix K

Thermofix GL
H1 =Lampadina di segnalazione
H2=Cicalino
E1 = Riscaldamento
X1 = Morsetto di collegamento a rete bipolare
B1 = Limitatore della temperatura
B2 = Regolatore del vapore
B3 =Fusibile di sovratempatura

Messa in funzione e controlo
La prima messa in funzione deve essere effettuata da uno specialista.
Si deve controllare che l'apparecchio funzioni perfettamente.
In questo caso eliminare sporco e residui di montaggio, sciacquare perfettamente l'apparecchio, fare cuocere il contentuto del serbatoio e rieffettuare il risciacquo.
Spiegare all'utente il modo di utilizzato l'apparecchio.
Dopo l'installazione le presenti istruzioni devono essere consegnate all'utente!
Servizio technique assistenza clienti
Reclamazioni sorte dal non rispetto delle presenti istruzioni per l'uso non vengono considerate. Per difetti verificati e non conteni in queste istruzioni per l'uso si deve interpellare il servizio technique assistenza clienti.

Apparecchi elettrici devono essere riparati sostanto da elettricisti, poichè riparazioni inappropriate posso sono causare pericoli di rilevante entità per l'utente.
In caso di service si rendono necessari i dati seguenti

Acclusa una lista di indirizzi.
Tutela dell'ambiente e riciclaggio
Affinché il vostro apparecchio non subisce danni durante il trasporto,ippo è stato imballato con cura.
Per contribuire alla tutela del nostro ambiente, vi chiediamo di smaltire in modo appropriato il materiale utilizzato per l'imballaggio dell'apparecchio.
Smaltimento degli appearecchi usati

Gli apparecchi che recano il contrassegno riportato a fianco non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti urbani, ma vanno raccolti e smaltiti separatamente. Lo smaltimento degli apparecchi usati va eseguito a regola d'arte, in conformità con le prescrizioni e leggi vigenti localmente in materia.
Diritto di effettuare modifiche