Evos 70 MC4 - Climatizzazione Ariston Thermo - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Evos 70 MC4 Ariston Thermo in formato PDF.
Domande degli utenti su Evos 70 MC4 Ariston Thermo
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Evos 70 MC4 - Ariston Thermo e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Evos 70 MC4 del marchio Ariston Thermo.
MANUALE UTENTE Evos 70 MC4 Ariston Thermo
desideriamo ringraziarLa per aver preferito nel suo acquisto un nostro condizionatore.
Siamo certi di averLe fornito un prodotto tecnicamente valido.
Questo libretto è stato preparato per informarLa, con avvertenze e consigli, sul suo uso corretto e la sua manutenzione per poterne apprezzare tutte le qualità.
Conservi con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.
Il nostro servizio tecnico di zona rimane a Sua completa disposizione per tutte le occorrenze.
Distinti saluti.
Nonostante l'accurata attenzione avuta nella pubblicazione di questo libretto, qualche errore potrebbe essere sfuggito ai nostri servizi di verifi ca.
Vi preghiamo pertanto di comunicarci eventuali inesattezze riscontrate al fi ne di migliorare il nostro servizio.
QUESTO PRODOTTO È CONFORME ALLA DIRETTIVA EU 2002/96/EC
Il simbolo del cestino barrato riportato sull'apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifi uti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
L'utente è responsabile del conferimento dell'apparecchio a fi ne vita alle appropriate strutture di raccolta.
L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto.
Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifi uti, o al negozio in cui è stato effettuato l'acquisto.

| NORMA RISCHIO | ||
| Non effettuare operazioni che implichino l'apertura dell'apparecchio. | Folgorazione per presenza di componenti sotto tensione.Lesioni personali per ustioni per presenza di componenti surriscaldati o per ferite per presenza di bordi e protuberanze taglienti. | ⚠️ |
| Non effettuare operazioni che implichino la rimozione dell'apparecchio dalla sua installazione. | Folgorazione per presenza di componenti sotto tensione.Lesioni personali per ustioni da raffreddamento per fuoriu cita gas dalle tubazioni scollegate. | ⚠️ |
| Non avviare o spegnere l'apparecchio inserendo o staccando la spina del cavo di alimentazione elettrica. | Folgorazione per danneggiamento del cavo o della spina o della presa | ⚠️ |
| Non avvolgere/danneggiare/modifi care/riscaldare il cavo di alimentazione né appoggiare su di esso oggetti pesanti | Folgorazione per presenza di fi li scoperti sotto tensione. | ⚠️ |
| Non lasciare oggetti sull'apparecchio. | Lesioni personali per la caduta dell'oggetto a seguito di vibrazioni | ⚠️ |
| Non salire sull'apparecchio. Lesioni personali per la caduta dall'apparecchio | L'apparecchio | ⚠️ |
| Non salire su sedie, sgabelli, scale o supporti instabili per effettuare la pulizia dell'apparecchio. | Lesioni personali per la caduta dall'alto o per cesoiamento (scale doppie). | ⚠️ |
| Non effettuare operazioni di pulizia dell'apparecchio senza aver prima spento l'apparecchio, staccato la spina o disinserito l'interruttore dedicato. | Folgorazione per presenza di componenti sotto tensione. | ⚠️ |
| Non fare utilizzare l'apparecchio da bambini o persone inesperte. | Danneggiamento dell'apparecchio per uso improprio | ⚠️ |
| Non dirigere il fl usso dell'aria verso piani di cottura o stufe a gas. | Esplosioni, incendi o intossicazioni per effl usso gas dagli ugelli di alimentazione. Fiamme spente dal fl usso d'aria. | ⚠️ |
| Non inserire le dita nelle bocchette di uscita aria e nelle griglie di aspirazione aria. | Folgorazione per presenza di componenti sotto tensione.Lesioni personali per tagli. | ⚠️ |
| Non bere l'acqua di condensa. Lesioni personali per intossicazione. | ⚠️ | |
| Nel caso si avverta odore di bruciato o si veda del fumo fuoriuscire dall'apparecchio, togliere l'alimentazione elettrica, aprire le fi nestre ed avvisare il tecnico. | Lesioni personali per ustioni o inalazioni fumi. | ⚠️ |
| Non effettuare operazioni che implichino la rimozione dell'apparecchio dalla sua installazione. | Allagamenti per perdita acqua dalle tubazioni scollegate. | ⚠️ |
| Non lasciare oggetti sull'apparecchio. | Danneggiamento dell'apparecchio o degli oggetti sottostanti per la caduta dell'apparecchio a seguito del distacco dal fi ssaggio. | ⚠️ |
| Non utilizzare insetticidi, solventi o detersivi aggressivi per la pulizia dell'apparecchio. | Danneggiamento delle parti in materiale plastico o verniciate. | ⚠️ |
| Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quello di un normale uso domestico. | Danneggiamento dell'apparecchio per sovraccarico di funzionamento. Dan-neggiamento degli oggetti indebitamente trattati. | ⚠️ |
| Non fare utilizzare l'apparecchio da bambini o persone inesperte. | Danneggiamento dell'apparecchio per uso improprio. | ⚠️ |
| Non dirigere il fl usso dell'aria verso oggetti di valore, piante o animali. | Danneggiamento o deperimento per eccessivo freddo/caldo, umidità, ventila-zione. | ⚠️ |
| Non usare il condizionatore per molto tempo in condizioni di umidità superiore all'80%. | Danneggiamento oggetti per gocciolamento, eccessiva condensa dall'apparecchio. | ⚠️ |
| Non collocare altri apparecchi elettrici, mobili o oggetti che temono l'umidità al di sotto dell'unità interna o esterna | Possibile scolo acqua di condensa causa di danneggiamenti o malfunziona-menti | ⚠️ |
| Assicurare una suffi ciente ventilazione della stanza in cui è installato il condizionatore se è presente anche un apparec-chio a combustione | Carenza di ossigeno | ⚠️ |
| Non esporsi al fl usso dell'aria per lungo tempo Problemi di salute | ⚠️ | |
| Non azionare l'unità nei pressi di sostanze pericolose e gas infi ammabili o corrosivi | Rischio incendio, lesioni, esplosioni | ⚠️ |
| Accertarsi, almeno una volta ogni 12 mesi, dell'integrità del telaio e della struttura di sostegno dell'unità esterna | ⚠️ |
Legenda Simboli:

Il mancato rispetto dell'avvertenza comporta rischio di lesioni, in determinate circostanze anche mortali, per le persone.
Il mancato rispetto dell'avvertenza comporta rischio di danneggiamenti, in determinate circostanze anche gravi, per oggetti, piante o animali.
MODELLO A PARETE
Il climatizzatore è costituito da due unità collegate tra loro da tubazioni (opportunamente isolate) e da un cavo elettrico di alimentazione.
L'Unità Interna va installata su una parete dell'ambiente da climatizzare. L'Unità Esterna può essere installata a pavimento o a parete, su apposite staffe.
Suggerimenti per il funzionamento:
- Affi nché il climatizzatore svolga al meglio la sua funzione deve essere stato scelto sulla base di un corretto dimensionamento. (Rischio di cattiva resa dell'apparecchio).
- Non coprire le griglie di entrata ed uscita dell'aria con oggetti. (Rischio di surriscaldamento dell'apparecchio).
- Nel caso di non utilizzo dell'apparecchio, per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione elettrica, in quanto la macchina è sempre sotto tensione. (Rischio di lesioni personali per incendio ed esalazioni da fumo).
- Per un rendimento ottimale dell'apparecchio, mante- nere la temperatura ambiente uniforme attraverso la funzione swing, chiudere porte e fi nestre, pulire i fi ltri regolarmente
- Non raffreddare eccessivamente l'ambiente per evitare brusche variazioni di temperatura
ATTENZIONE:
- Non avviare o spegnere l'apparecchio inserendo o staccando la spina del cavo di alimentazione di corrente (rischio di lesioni personali per folgorazione).
- Non salire sull'unità interna ed esterna e non posarvi sopra oggetti di alcun tipo (rischio di lesioni personali e degli oggetti per caduta dall'alto).
- Non esporsi per molto tempo al fl usso diretto dell'aria (rischio di esioni personali per sensibilizzazione cutanea

text_image
GRIGLIA INGRESSO ARIA UNITÀ INTERNA USCITA ARIA ALETTA FLAP TUBAZIONI E CAVI ELETTRICI INGRESSO ARIA USCITA ARIA UNITÀ ESTERNAPANNELLO DELL'UNITÀ INTERNA
TASTO "ON/OFF"
premendo questo tasto l'unità si accende/ spegne. La modalità di funzionamento è AUTO (Tset=24°C).
Premendo il tasto on/off per 2 volte consecutive, il climatizzatore entra in modalità cooling forzato (usata esclusivamente dall'installatore in fase di collaudo)
ATTENZIONE:
- Non intervenire sul selettore con le mani bagnate (rischio di lesioni personali per folgorazione).

text_image
PANNELLO DISPLAY TASTO ON/OFFLED - DISPLAY
Il climatizzatore è dotato di un display che permette la visualizzazione dei parametri di funzionamento (vedi fi gura).
- Led RUN
indica che il climatizzatore è acceso
- Led AUTO
indica il funzionamento in modalità automatica
- Led TIMER
indica che la funzione timer è attiva
- Led DEFROST
indica che la funzione sbrinamento nell'unità esterna è attiva
- Led FREQUENCY
indica la frequenza di lavoro del compressore.
FUNZIONAMENTO
Il climatizzatore è un apparecchio progettato per creare le condizioni climatiche ideali per il benessere delle persone nell'ambiente. Esso è in grado di raffreddare, di deumidifi care e di riscaldare l'aria in modo totalmente automatico.
L'aria, aspirata dal ventilatore, entra dalla griglia superiore e poi passa attraverso il filtro, che trattiene la polvere. Quindi viene convogliata tra le alette di uno "scambiatore di calore": si tratta di una serpentina alettata, che raffresca e deumidifi ca l'aria, oppure la riscalda.
Il calore sottratto all'ambiente viene smaltito all'aperto dall'Unità Esterna.
Infi ne il ventilatore invia l'aria nell'ambiente: la direzione di uscita dell'aria viene regolata dal "fl ap" in senso verticale (e dai defl ettori orizzontali in serso orizzontale).
FUNZIONI DI BASE
• RISCALDAMENTO
In questa modalità il climatizzatore riscalda l'ambiente con il funzionamento a "pompa di calore"
• RAFFREDDAMENTO
In questa modalità il climatizzatore raffresca l'ambiente e contemporaneamente riduce l'umidità dell'aria.
- VENTILAZIONE
Questa funzione permette di far circolare l'aria all'interno della stanza
• DEUMIDIFICAZIONE
Questa modalità, realizzata con cicli alternati di raffreddamento e ventilazione, è prevista per ottenere la deumidificazione dell'aria senza variare di molto la temperatura ambiente
- AUTO
La modalità e la velocità del ventilatore vengono impostate automaticamente sulla base della temperatura ambiente rilevata.
• TURBO
Questa funzione consente all'unità di raggiungere la temperatura preimpostata nel più breve tempo possibile

text_image
LED AUTO LED TIMER LED DEFROST LED RUN run auto timer def RICEVITORE 26 TEMPERATURA IMPOSTATA LED FREQUENCY LED
text_image
SCAMBIATORE DI CALORE FILTRO DELL'ARIA "FLAP" VENTILATORE- TIMER
Questa funzione permette di accendere o spegnere il climatizzatore all'orario desiderato
- SWING VERTICALE
Questa funzione permette di avviare l'oscillazione automatica del flap.
FUNZIONI SPECIALI
- FUNZIONE SLEEP
Questa funzione adegua automaticamente la temperatura in modo da rendere l'ambiente più confortevole durante il periodo notturno.
• FUNZIONE FOLLOW-ME
Il funzionamento del climatizzatore dipende dal sensore del telecomando che rileva l'effettiva temperatura dell'ambiente in cui è situato.
- SELF CLEAN
In modalità self clean il condizionatore pulisce e asciuga automaticamente l'evaporatore, mantenendolo in condizioni ottimali per il successivo funzionamento
- LOW AMBIENT
Questa funzione consente al climatizzatore di funzionare in cooling con temperature esterne inferiori ai 15°C
- AUTORESTART
Questa funzione permette al condizionatore, in caso di black-out elettrico, di ripartire con l'ultima funzione imposta-ta dopo il ripristino dell'alimentazione (modalità, temperatura, velocità ventilatore e posizione flap)
• SILENCE (2,5kW - 3,5kW - 5 kW)
Questa funzione consente al climatizzatore di impostare una velocità del ventilatore dell'unità interna ultra minima, rendendo l'ambiente estremamente silenzioso.
- MEMORY
Si utilizza per salvare le impostazioni correnti o ripristinare le impostazioni precedenti.
• LED
Questa funzione permette di spegnere il display dell'unità interna
- VENTILATORE A 12 VELOCITA' (2,5kW - 3,5kW - 5 kW)
Per ognuna delle 3 velocità impostabili (HIGH, MED. LOW), il climatizzatore dispone di tre sottolivelli di velocità (HIGH, HIGH+, HIGH-, MED, MED+, MED-, LOW, LOW+,LOW-) che vengono impostati automaticamente. Questi 9 sottolivelli sommati alle velocità delle funzioni deumidificazione, turbo e silence, consentono al climatizzatore di disporre complessivamente di 12 velocità del fl usso d'aria.
- FLAP AUTO MEMORY
Quando viene spento, il climatizzatore memorizza l'ultima posizione del flap impostata
- SENSORE DI FUGHE DI REFRIGERANTE (solo in modalità raffreddamento)
Il climatizzatore individua eventuali perdite di refrigerante e visualizza "EC" sul display (nel caso di display led, lampeggiano i led RUN e TIMER)
FILTRI DI TRATTAMENTO DELL'ARIA
- Filtro antiodore
Rimuove cattivi odori e composti organici volatili
- Prima di qualsiasi operazione staccare la spina o l'interruttore dedicato (rischio di lesioni personali per folgorazione).
- Non toccare il condizionatore con mani bagnate (rischio di lesioni personali per folgorazione).
- Nel caso di pulizia non salire su un tavolo o una sedia instabile (rischio di lesioni personali per caduta dall'alto).
- Nel rimuovere i fi ltri attenzione a non toccare le parti in metallo in particolare fare attezione allo scambiatore dell'unità interna (rischio di lesioni personali per tagli).
PULIZIA DEI FILTRI
Per un buon rendimento del climatizzatore, la pulizia dei fi ltri è essenziale. Per ambienti domestici è consigliabile una pulizia ogni 15 giorni.
Filtri antipolvere
Aprire il pannello frontale spingendolo verso l'alto in corrispondenza delle "scanalature" poste ai lati (fi g. 1).
Estrarre i fi ltri sfi landoli tirando delicatamente verso il basso (fi g. 2). Pulirli con l'aspirapolvere o lavarli con acqua tiepida e detersivo neutro. Prima di rimetterli in posizione asciugarli bene. Non lasciarli esposti al sole. Non far funzionare il clima-tizzatore senza fi ltri dell'aria.
Filtri di trattamento dell'aria
Aprire il pannello frontale ed estrarre i filtri antipolvere come spiegato sopra. Estrarre dall'apposita sede i filtri di trattamento dell'aria come illustrato in fig. 3 e sostituirli con quelli nuovi.
- Filtro antiodore
Tali filtri vanno sostituiti una volta che non sono più in grado di svolgere la loro funzione (circa 24 mesi).
PULIZIA DEL CLIMATIZZATORE
Pulire l'Unità Interna ed eventualmente il telecomando, usando un panno inumidito con acqua tiepida (non più di 40°C) e sapone neutro; non usare solventi o detergenti aggressivi, insetticida e spray (rishio di danneggiamento e corrosioni parti in plastica dell'apparecchio).
Prestare particolare attenzione alla pulizia del pannello frontale, in quanto molto sensibile ai graffi.
Se la batteria dell'Unità Esterna è intasata, togliere le foglie e i detriti e poi eliminare la polvere con un getto d'aria o un po' d'acqua.

MANUTENZIONE DI FINE STAGIONE
ATTENZIONE:
- Prima di qualsiasi operazione staccare la spina o l'interruttore dedicato (rischio di lesioni personali per folgorazione).
- Non toccare il condizionatore con mani bagnate (rischio di lesioni personali per folgorazione).
- Nel caso di pulizia non salire su un tavolo o una sedia instabile (rischio di lesioni personali per caduta dall'alto).
- Nel rimuovere i fi ltri attenzione a non toccare le parti in metallo in particolare fare attezione allo scambiatore dell'unità interna (rischio di lesioni personali per tagli).
• Pulire i filtri e rimontarli.
- In una giornata di sole far funzionare il climatizatore in ventilazione per alcune ore, in modo che l'interno si possa asciugare completamente.
- Staccare la spina o disinserire l'interruttore automatico.
SE IL CLIMATIZZATORE NON FUNZIONA
- Se l'apparecchio non dà segno di vita, controllare che:
- vi sia la tensione di rete
- l'interruttore automatico non sia saltato
- non vi sia stata un'interruzione dell'alimentazione
- il condizionatore si accenda premendo il tasto ON-OFF posto sull'unità interna
- Se l'effetto di raffreddamento (o di riscaldamento) sembra inferiore al normale:
- la temperatura è stata impostata correttamente sul telecomando?
- è stata aperta una porta o una fi nestra?
- l'Unità Interna è esposta ai raggi diretti del sole?
- i fi ltri sono intasati?
- vi sono ostacoli che impediscono la libera circolazione dell'aria all'Unità Interna o all'Unità Esterna?
Le prestazioni e le caratteristiche di qualsiasi macchina frigorifera sono notevolmente influenzate dalle condizioni ambientali in cui lavorano l'Unità Interna e l'Unità Esterna.
CONDIZIONI DI FUNZIONAMENTO LIMITE
| Raffreddamento | temperatura esterna da -15° a 50°C |
| Riscaldamento | temperatura esterna da -15° a 30°C |
ATTENZIONE: Umidità relativa ambiente deve essere inferiore all'80%. Se il condizionatore lavora sopra questo limite, sulla superfi cie potrebbe formarsi condensa e causare gocciolamenti
Dear Customer,
Servizio clienti 199 111 222
Costo della chiamata al telefono fisse: 0,143 Euro al minuto in fascia oraria intera e 0,056 Euro in fascia oraria ridotta IVA inclusa