ZWF 1210 - Lavatrice ZANUSSI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ZWF 1210 ZANUSSI in formato PDF.

Page 20
Visualizza il manuale : Français FR Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ZANUSSI

Modello : ZWF 1210

Categoria : Lavatrice

Scarica le istruzioni per il tuo Lavatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ZWF 1210 - ZANUSSI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ZWF 1210 del marchio ZANUSSI.

MANUALE UTENTE ZWF 1210 ZANUSSI

Istruzioni per l’uso 20

Servicestellen Points de Service Servizio dopo ven-

6928 Manno Via Violino

rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare

Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 111

Vente/Consulente (cucina)/Vendita 8048

des influences extérieures ou de force majeure.

Garanzia Per ogni prodotto concediamo una

garanzia di 2 anni a partire dalla data di

consegna o dalla sua messa in funzione. (fa

stato la data della fattura, del certificato di

garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella

garanzia sono comprese le spese di

manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla

copertura sono esclusi il logoramento ed i danni

causati da agenti esterni, intervento di terzi,

utilizzo di ricambi non originali o dalla

inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed

istruzioni per l’uso.

Warranty For each product we provide a two-

www.zanussi.com 19Indice

Informazioni per la sicurezza 20

Istruzioni di sicurezza 21

Descrizione del prodotto 23

Descrizione del pannello dei comandi 23

Tabella dei programmi 24

Preparazione al primo utilizzo 28

Utilizzo quotidiano 28

Consigli e suggerimenti utili 31

Risoluzione dei problemi 33

Con riserva di modifiche.

Informazioni per la sicurezza

Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e

utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se

un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura

provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di

mano come riferimento futuro.

Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili

• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire

dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o

mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso

dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti

relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso

• Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.

• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei

• Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.

• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dal'oblò

dell'apparecchiatura quando è aperto.

• La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere

eseguiti dai bambini senza supervisione.

Avvertenze di sicurezza generali

• Non apportare modifiche alle specifiche di questa

20 www.zanussi.com• Rispettare il volume di carico massimo di 9 kg (consultare il

capitolo “Tabella dei programmi”).

• La pressione d'esercizio dell'acqua (minima e massima) deve

essere compresa tra 0,5 bar (0,05 MPa) e 8 bar (0,8 MPa).

• Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) non devono

essere ostruite da un tappeto.

• L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente

all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non devono

essere riutilizzati.

• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere

sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una

persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.

• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione,

spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.

• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire

• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido.

Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi,

spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.

Istruzioni di sicurezza

• Togliere tutto l'imballaggio e i bulloni per il

• Conservare i bulloni per il trasporto. Prima di

spostare nuovamente l'apparecchiatura,

• Prestare sempre attenzione in fase di

spostamento dell'apparecchiatura, dato che

è molto pesante. Indossare sempre guanti di

• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura

• Attenersi alle istruzioni fornite insieme

all'apparecchiatura.

• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura

se la temperatura è inferiore a 0°C o in

posizione esposta alle intemperie.

• Accertarsi che il pavimento dove viene

appoggiata l'apparecchiatura sia piano,

stabile, resistente al calore e pulito.

• Non installare l'apparecchiatura in un punto

dove non è possibile aprire completamente

• Accertarsi che l'aria circoli liberamente tra

l'apparecchiatura e il pavimento.

• Regolare i piedini per disporre dello spazio

necessario tra l'apparecchiatura e la

• Non installare l'apparecchiatura in un punto

dove non è possibile aprire completamente

Collegamento elettrico

• L'apparecchiatura deve disporre di una

• Utilizzare sempre una presa elettrica con

contatto di protezione correttamente

• Verificare che i dati elettrici riportati sulla

targhetta dei dati corrispondano a quelli

dell'impianto. In caso contrario, contattare un

• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.

• Accertarsi di non danneggiare la spina e il

cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere

sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato

dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.

www.zanussi.com 21• Inserire la spina di alimentazione nella presa

solo al termine dell'installazione. Verificare

che la spina di alimentazione rimanga

accessibile dopo l'installazione.

• Non toccare il cavo di alimentazione o la

spina di alimentazione con la mani bagnate.

• Non tirare il cavo di alimentazione per

scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre

• Solo per il Regno Unito e l'Irlanda:

L'apparecchiatura è dotata di spina di

alimentazione da 13 amp. Se si rendesse

necessario cambiare il fusibile della spina di

alimentazione, utilizzarne uno da 13 amp

• Questa apparecchiatura è conforme alle

Collegamento dell’acqua

• Accertarsi di non danneggiare i tubi di carico

e scarico dell'acqua.

• Prima di collegare l’apparecchiatura a

tubazioni nuove o non utilizzate per un lungo

periodo, far scorrere l’acqua finché non è

• La prima volta che si usa l’apparecchiatura,

accertarsi che non vi siano perdite.

Vi è il rischio di lesioni, scosse

elettriche, incendio, scottature o di

danni all'apparecchiatura.

• Utilizzare l’apparecchiatura esclusivamente

in un ambiente domestico.

• Osservare le istruzioni di sicurezza riportate

sulla confezione del detersivo.

• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali

infiammabili, né oggetti facilmente

incendiabili sull'apparecchiatura, al suo

interno o nelle immediate vicinanze.

• Accertarsi di rimuovere tutti gli oggetti

metallici dalla biancheria.

• Non collocare un contenitore sotto

l'apparecchiatura per raccogliere possibili

perdite. Contattare il Centro di Assistenza

autorizzato per sapere quali accessori si

• Non toccare il vetro dell'oblò quando è in

corso un programma. Il vetro potrebbe

Rischio di lesioni o soffocamento.

• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.

• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.

• Rimuovere il blocco porta per evitare che

bambini e animali domestici rimangano

chiusi all'interno dell'apparecchiatura.

22 www.zanussi.comDescrizione del prodotto

Panoramica dell'apparecchiatura

Contenitore del detersivo

Pannello dei comandi

Piedini per mettere a livello

Descrizione del pannello dei comandi

Pulsante touch di selezione programma

Pulsante touch di selezione temperatura

Pulsante touch di selezione centrifuga

Pulsante touch di selezione opzione

Pulsante touch Avvio/Pausa

Spia Sicurezza bambino

Spia Extra Risciacquo

Pulsante touch partenza ritardata

Descrizione programma

(Tipo di carico e grado di sporco)

Ciclo breve per capi sintetici e delicati leggermente

sporchi o capi da rinfrescare.

Cotone bianco e colorato. Sporco normale e leggero.

Cotone bianco e colorato. Sporco normale. Il consumo di

energia si riduce e la durata del programma di lavaggio viene

Capi in tessuti sintetici o misti . Sporco normale.

Tessuti delicati quali capi acrilici, in viscosa e polies-

tere. Sporco normale.

Indumenti di lana lavabili a macchina, a mano e tes-

suti delicati che riportano sull'etichetta il simbolo di "lavag-

Programma di lavaggio speciale per singole coperte in tes-

suto sintetico, piumino d'oca, copriletto ecc.

Programma speciale per capi in cotone, sintetici e misti leg-

germente sporchi. Impostare questo programma per ridurre il

consumo di energia. Per ottenere risultati di lavaggio ottimali,

assicurarsi che il detersivo sia indicato per le basse tempera-

1) Programmi standard per i valori di consumo dell'etichetta energetica. Conformemente alla normativa 1061/2010, questi program-

mi sono rispettivamente il "Programma cotone standard a 60°C" e il "Programma cotone standard a 40°C". Si tratta dei programmi più efficien-

ti in termini di consumo combinato di energia ed acqua per il lavaggio della biancheria in cotone con un livello di sporco normale.

La temperatura dell'acqua può essere leggermente diversa da quella indicata per il programma selezionato.

2) Durante questo ciclo il cesto ruota lentamente per garantire un lavaggio delicato. Può sembrare che il cesto non ruoti in modo appropriato o

non ruoti affatto. Non si tratta di un’anomalia.

3) Non è accesa alcuna spia della temperatura.

24 www.zanussi.comCompatibilità opzioni programma

1) Quando si imposta questa opzione, si consiglia di ridurre il carico di biancheria. È possibile avere un carico pieno, ma i risultati di lavaggio

potrebbero non essere ottimali. Carico raccomandato: cotone: 4,5 kg, sintetici e delicati: 2,5 kg.

I dati di questa tabella sono indicativi. I dati possono essere influenzati da diversi fattori:

la quantità e il tipo di biancheria, la temperatura dell'acqua e dell'ambiente.

Cotone standard 40°C 4,5 0,62 40 181 53

1) Al termine della fase di centrifuga.

Modalità Spento (W) Modalità Acceso (W)

Le informazioni riportate nel grafico qui sopra sono conformi alla direttiva della Commissione Europea

1015/2010 che implementa la direttiva 2009/125/CE.

Questa opzione consente di modificare la

temperatura predefinita.

Spia = acqua fredda.

L'indicatore della temperatura impostata si

Questa opzione consente di modificare la

velocità di centrifuga predefinita.

La spia della velocità impostata si accende.

Opzioni centrifuga aggiuntive:

No centrifuga finale

• Impostare questa opzione per disattivare

tutte le fasi di centrifuga. È disponibile solo

• La spia corrispondente si accende.

• Impostare questa opzione per tessuti molto

• La fase di risciacquo utilizza più acqua per

alcuni programmi di lavaggio.

• Impostare questa opzione per evitare che la

biancheria si sgualcisca.

• La spia corrispondente si accende.

• Al termine del programma è presente

dell’acqua nel cesto.

• Il cesto ruota regolarmente in modo da non

sgualcire la biancheria.

• L'oblò resta bloccato. Prima di aprirlo si deve

Per scaricare l'acqua fare riferimento

al capitolo "Al termine del

Questa opzione consente di ridurre la durata

Impostare questa opzione per capi leggermente

sporchi o da rinfrescare.

26 www.zanussi.comLa spia corrispondente si accende.

Questa opzione permette di lavare biancheria

Con questa opzione, il ciclo di lavaggio dura più

La spia corrispondente si accende.

Bügelquick/ Anti-froissage

L'apparecchiatura lava delicatamente e

centrifuga la biancheria per evitare sgualciture.

L'apparecchiatura riduce la velocità di

centrifuga, utilizza più acqua ed adatta la durata

del programma al tipo di biancheria.

La spia corrispondente si accende.

Questa opzione consente di eseguire un solo

unico risciacquo di un programma di lavaggio

Impostando la funzione Extra risciacquo ( )

l'apparecchiatura aggiunge altri due o più

La spia corrispondente si accende.

Pumpen/ Vidange Schleudern/

Questa opzione consente di eseguire il ciclo di

centrifuga e scarico.

La fase di centrifuga è adatta al programma di

Impostando l'opzione Esclusione

centrifuga ( ), l'apparecchiatura

esegue solo lo scarico.

Questa opzione consente di posticipare la

partenza di un programma di 9, 6 o 3 ore.

La spia del valore impostato è accesa.

Questa opzione consente di aggiungere alcuni

risciacqui ad un programma di lavaggio.

Usare questa opzione per le persone allergiche

ai detersivi e nelle zone in cui l'acqua è dolce.

Si accende la spia corrispondente.

Questa opzione permette di impostare in modo

permanente un Extra Risciacquo quando si

imposta un nuovo programma.

• Per attivare/disattivare questa opzione,

premere contemporaneamente i tasti e

finché la spia si accende/spegne.

Questa opzione consente di evitare che i

bambini possano giocare con il pannello dei

• Per attivare/disattivare questa opzione,

premere contemporaneamente i tasti

finché la spia si accende/spegne.

Attivare questa opzione dopo aver premuto il

tasto : i tasti sono bloccati (eccetto il tasto

Questa opzione rimane attiva anche

quando si spegne l'apparecchiatura.

Viene emesso un segnale acustico quando:

• Al termine del programma di lavaggio.

• Se l'apparecchiatura presenta un problema.

Per disattivare/attivare i segnali acustici,

sfiorare contemporaneamente i tasti

1 Vedere in "Impostazioni" come attivare questa opzione.

www.zanussi.com 27Se si disattivano i segnali acustici,

gli stessi continueranno a funzionare

in caso di malfunzionamento

dell'apparecchiatura.

Preparazione al primo utilizzo

1. Mettere una piccola quantità di detersivo

nella vaschetta per la fase di lavaggio.

2. Impostare e avviare un programma per il

cotone alla massima temperatura senza

In questo modo si rimuoveranno eventuali

residui di lavorazione dal cesto e dalla vasca.

Fare riferimento ai capitoli sulla

1. Tirare la maniglia dell'oblò per aprirlo.

2. Mettere la biancheria nel cesto, un capo per

3. Scuotere i capi prima di introdurli

nell'apparecchiatura.

Accertarsi di non mettere troppa biancheria nel

cesto. Fare riferimento al carico massimo

indicato nella "Tabella dei programmi".

Uso di detersivi ed additivi

1. Dosare il detersivo e

Vaschetta del detersivo per la fase

Se si utilizza un detersivo liquido,

versarlo immediatamente prima di

avviare il programma.

Vaschetta degli additivi liquidi (am-

morbidente, inamidante).

Non superare il livello

Inserto per detersivo liquido o in

28 www.zanussi.comDetersivo liquido o in polvere

A La posizione predefinita

dell'inserto è A (detersivo

Per utilizzare il detersivo

1. Rimuovere il cassetto.

Posizionare il bordo del

cassetto spingendolo in

direzione della freccia

(PUSH) per estrarre il

cassetto senza difficoltà.

2. Portare l'inserto sulla

3. Reinserire il cassetto.

Con il detersivo liquido:

• Non utilizzare detersivi in gel o

• Non versare più di 120 ml di

• Non impostare la partenza

A Quando l'inserto si trova

nella posizione B e si

desidera utilizzare il

detersivo in polvere:

2. Portare l'inserto sulla

• Dosare il detersivo e l'ammorbidente.

• Versare il detersivo e l'ammorbidente nelle

rispettive vaschette.

• Chiudere delicatamente il cassetto del

Attivazione dell'apparecchiatura

Tenere premuto per alcuni secondi il tasto

per attivare o disattivare l'apparecchiatura.

Viene emesso un segnale acustico

all'accensione dell'apparecchiatura.

L'apparecchiatura esegue un'animazione di

avvio. L'animazione mostra rapidamente tutti i

programmi di lavaggio e le impostazioni

predefinite per temperatura e centrifuga.

Impostazione di un programma

1. Sfiorare il tasto di programmazione e

impostare il programma:

• La spia del tasto lampeggia

2. Se necessario, modificare la temperatura e

la velocità di centrifuga o aggiungere le

opzioni disponibili. Quando si attiva

un'opzione, la corrispondente spia si

Se si imposta un parametro

sbagliato, la spia del tasto

lampeggia di rosso tre volte.

Avvio del programma senza partenza

• La spia del tasto smette di

lampeggiare e rimane accesa.

• Il programma si avvia, l'oblò si blocca, la

La pompa di scarico può rimanere in

funzione per un breve lasso di tempo

all’inizio del ciclo di lavaggio.

Avvio del programma con partenza

L'inizio del programma può essere posticipato

1. Sfiorare il tasto per scegliere il ritardo

che si desidera impostare.

La spia del ritardo impostato è accesa.

2. Sfiorare il tasto :

• L’apparecchiatura inizia il conto alla

• Appena è completato il conto alla

rovescia, il programma si avvia

www.zanussi.com 29L'impostazione relativa all'avvio

ritardato si può annullare o

modificare prima di sfiorare il tasto

. Dopo aver sfiorato il tasto

si può soltanto annullare il ritardo.

Per annullare la partenza ritardata:

1. Sfiorare il tasto per mettere

l'apparecchiatura in pausa.

2. Sfiorare il tasto fino a quando la spia del

ritardo impostato si spegne.

Sfiorare nuovamente il tasto per avviare

immediatamente il programma.

Interruzione di un programma e

modifica delle opzioni

È possibile modificare solo alcune opzioni prima

La spia di questo tasto lampeggia.

2. Modificare le opzioni.

3. Sfiorare di nuovo .

Il programma prosegue.

Annullamento di un programma

1. Premere il tasto per alcuni secondi per

annullare il programma e per spegnere

2. Premere nuovamente lo stesso tasto per far

riavviare l'apparecchiatura. A questo punto

è possibile impostare un nuovo programma

L'apparecchiatura non scarica

l'acqua. L'acqua lasciata nel cesto

può essere utilizzata per il ciclo di

lavaggio successivo.

Durante lo svolgimento del programma o della

partenza ritardata l'oblò è bloccato. La spia

Se la temperatura e il livello

dell'acqua nel cesto sono troppo

elevati, non è possibile aprire l’oblò.

Per aprire l'oblò durante i primi minuti del

ciclo o quando è stata selezionata la

1. Sfiorare il tasto per mettere in pausa

2. Attendere finché la spia non si spegne.

3. È possibile aprire l'oblò.

4. Chiudere l'oblò e sfiorare nuovamente il

tasto . Il programma (o la partenza

ritardata) prosegue.

Al termine del programma

• L'apparecchiatura si ferma automaticamente.

• Se attivi, vengono emessi dei segnali

• La spia del tasto si spegne.

• La spia dell'oblò bloccato si spegne.

• È possibile aprire l'oblò.

• Togliere la biancheria dall'apparecchiatura.

Assicurarsi che il cesto sia vuoto.

• Premere il tasto per alcuni secondi per

spegnere l'apparecchiatura.

• Chiudere il rubinetto dell'acqua.

• Tenere l'oblò e il cassetto del detersivo

socchiusi per evitare muffa e cattivi odori.

Il programma di lavaggio è terminato, ma

c'è acqua nel cesto:

• Il cesto ruota regolarmente in modo da non

sgualcire i tessuti.

lampeggia per ricordare di

• La spia di oblò bloccato è accesa. La

spia del tasto lampeggia. L'oblò resta

• Prima di aprire l'oblò si deve scaricare

1. Per scaricare l'acqua.

scarica l'acqua ed esegue la centrifuga

alla massima velocità prevista per il

programma di lavaggio selezionato.

• In alternativa, sfiorare il tasto per

cambiare la velocità di centrifuga e

quindi sfiorare il tasto .

L'apparecchiatura scarica l'acqua ed

esegue la centrifuga. Se si imposta

30 www.zanussi.coml'apparecchiatura esegue solo la fase di

2. Al termine del programma, una volta spenta

la spia di oblò bloccato , è possibile

3. Premere il tasto per alcuni secondi per

spegnere l'apparecchiatura.

L'apparecchiatura scarica ed esegue

automaticamente la centrifuga dopo

circa 18 ore (ad eccezione del

Opzione SPEGNIMENTO AUTOMATICO L'opzione SPEGNIMENTO AUTOMATICO

disattiva automaticamente l'apparecchiatura per

ridurre il consumo di energia. Tutte le spie si

• Non si usa l'apparecchiatura da 5 minuti

Premere il tasto per accendere

nuovamente l'apparecchiatura.

• Dopo 5 minuti dal termine del programma di

Premere il tasto per accendere

nuovamente l'apparecchiatura.

Sfiorare il tasto se si desidera impostare

Consigli e suggerimenti utili

Il carico di biancheria

• Suddividere la biancheria in: bianchi,

colorati, sintetici, delicati e lana.

• Seguire le istruzioni di lavaggio riportate

sulle etichette dei capi.

• Non lavare insieme capi bianchi e colorati.

• Alcuni capi colorati possono scolorire al

primo lavaggio. Consigliamo di lavarli

separatamente le prime volte.

• Abbottonare le federe e chiudere cerniere,

ganci e bottoni. Chiudere le cinture.

• Svuotare le tasche e distendere i capi.

• Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in lana e

quelli con immagini stampate.

• Rimuovere le macchie difficili.

• Lavare le macchie difficili con un detersivo

• Fare attenzione alle tende. Togliere i ganci o

sistemare le tende in una retina o federa.

• Non lavare capi senza orlo o strappati

all'interno dell'apparecchiatura. Utilizzare una

retina per lavare piccoli capi e/o capi delicati

(ad es. reggiseni con ferretto, cinture, calze,

• Un carico molto ridotto può causare

problemi di equilibrio durante la fase di

centrifuga. In tal caso, sistemare

manualmente i capi nella vasca e riavviare la

Per alcune macchie, acqua e detersivo non è

Consigliamo di rimuovere tali macchie prima di

mettere i capi nell'apparecchiatura.

Sono disponibili degli smacchiatori speciali.

Usare uno smacchiatore speciale adatto al tipo

di macchia e tessuto.

Detersivi e additivi

• Usare esclusivamente detersivi e additivi

adatti ai lavaggi in lavabiancheria:

– detersivi in polvere per tutti i tipi di

– detersivi in polvere per tessuti delicati

– detersivi liquidi, preferibilmente per

programmi di lavaggio a bassa

temperatura (60°C max.), per tutti i tipi di

tessuto o speciali per la lana.

• Non mischiare tipi diversi di detersivi.

• Per motivi ecologici, non usare una quantità

di detersivo superiore a quella corretta.

• Osservare le istruzioni riportate sulle

confezioni di tali prodotti.

• Usare i prodotti adatti al tipo e colore di

tessuto, alla temperatura del programma e al

• Se l'apparecchiatura non dispone di

contenitore del detersivo con lo sportellino,

aggiungere i detersivi liquidi in un dosatore

(fornito dal produttore del detersivo).

• Impostare un programma senza la fase di

prelavaggio per lavare la biancheria

www.zanussi.com 31• Avviare un programma di lavaggio con il

carico massimo di biancheria.

• Se necessario, usare uno smacchiatore

quando si imposta un programma a bassa

• Per usare la quantità corretta di detersivo,

verificare la durezza dell’acqua dell'impianto

Se la durezza dell'acqua locale è alta o

moderata, consigliamo di usare un

decalcificatore dell’acqua per lavabiancheria.

Nelle zone in cui l'acqua è dolce non è

necessario usare un decalcificatore dell’acqua.

Per conoscere il livello di durezza dell'acqua

locale contattare l’ente erogatore locale.

Utilizzare la quantità corretta di decalcificatore.

Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni

Fare riferimento ai capitoli sulla

Pulire l'apparecchiatura esclusivamente con

acqua tiepida saponata. Asciugare

perfettamente tutte le superfici.

Non utilizzare alcol, solventi o

Trattamento anticalcare

Se la durezza dell'acqua locale è alta o

moderata, consigliamo di usare un

decalcificatore dell’acqua per lavabiancheria.

Controllare regolarmente il cesto per evitare la

formazione di calcare e ruggine.

Per rimuovere particelle di ruggine utilizzare solo

prodotti per lavabiancheria. Farlo separatamente

Osservare le istruzioni riportate sulle

confezioni dei prodotti.

Pulizia di mantenimento

Con i programmi a bassa temperatura è

possibile che parte del detersivo resti nel cesto.

Eseguire regolarmente una pulizia di

mantenimento. A tal fine:

• Togliere la biancheria dal cesto.

• Impostare il programma cotone con la

temperatura più alta con una piccola

quantità di detersivo.

Guarnizione dell'oblò

Controllare regolarmente

rimuovere tutti gli oggetti

presenti nella parte

Pulizia del contenitore del detersivo

Pulizia del tubo di carico e del filtro

Precauzioni antigelo

Se si installa l’apparecchiatura in un luogo in cui

la temperatura può scendere al di sotto di 0°C,

togliere l'acqua residua dal tubo di carico

dell'acqua e la pompa di scarico.

Eseguire questa procedura anche

quando si desidera effettuare uno

scarico di emergenza.

1. Scollegare la spina dalla presa di corrente.

2. Rimuovere il tubo di carico dell’acqua.

3. Rimuovere il tubo di scarico dal supporto

posteriore e sganciarlo dal lavello o dal

rubinetto di scarico.

4. Inserire le estremità del tubo di carico e

scarico in un recipiente. Lasciar fluire

5. Una volta defluita tutta l'acqua, reinstallare il

tubo di carico e di scarico.

Accertarsi che la temperatura sia

superiore a 0°C prima di utilizzare

nuovamente l'apparecchiatura. Il

produttore declina ogni

responsabilità per danni causati da

Risoluzione dei problemi

Fare riferimento ai capitoli sulla

L'apparecchiatura non si avvia o si blocca

durante il funzionamento.

Cercare dapprima di risolvere il problema (fare

riferimento alla tabella). Se ciò non è possibile,

contattare il Centro di Assistenza autorizzato.

In caso di problemi, vengono emessi dei segnali

acustici. La spia del tasto

rosso e una delle spie si accende a indicare un

• - L'apparecchiatura non carica l'acqua in

• - L'apparecchiatura non scarica l'acqua.

• - L’oblò dell'apparecchiatura è aperto o

non è chiuso correttamente. Controllare

• La spia del tasto lampeggia 11 volte in

rosso e 1 (2 o 3) in giallo: La tensione è

instabile. Attendere che si stabilizzi.

Spegnere l'apparecchiatura prima di

eseguire i controlli.

www.zanussi.com 33Possibili guasti

Problema Possibile soluzione

Il programma non si avvia.

• Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.

• Controllare che l'oblò sia chiuso.

• Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico non sia dan-

• Assicurarsi di aver premuto il tasto Avvio/Pausa.

• Se è stata impostata la Partenza ritardata, annullare l'impostazione o

attendere il termine del conto alla rovescia.

• Disattivare la funzione Sicurezza bambino se attiva.

L'apparecchiatura non carica

l'acqua in modo appropriato.

• Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto.

• Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione non sia trop-

po bassa. Per ottenere informazioni a questo proposito, contattare

l'ente erogatore locale.

• Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito.

• Assicurarsi che il filtro del tubo di carico e il filtro della valvola non sia-

no ostruiti. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura".

• Verificare che il tubo di carico non sia attorcigliato o piegato.

• Controllare che il collegamento del tubo di carico dell'acqua sia stato

eseguito correttamente.

L'apparecchiatura non scari-

• Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito.

• Verificare che il tubo di scarico non sia attorcigliato o piegato.

• Controllare che il raccordo del tubo di scarico sia stato eseguito cor-

• Impostare l'opzione di scarico se si seleziona un programma senza

• Impostare l'opzione di scarico se si imposta un'opzione che termina

con l'acqua nel cesto.

• Se le soluzioni qui riportate non risolvono il problema, contattare il

Centro di Assistenza Autorizzato (il filtro della pompa di scarico po-

trebbe essere ostruito).

La fase di centrifuga non si

avvia o il ciclo di lavaggio du-

ra più a lungo del normale.

• Sistemare manualmente i capi nella vasca e riavviare la fase di centri-

fuga. Il problema può essere legato a problemi di sbilanciamento.

• Impostare l'opzione centrifuga.

• Impostare l'opzione di scarico se si imposta un'opzione che termina

con l'acqua nel cesto.

• Se le soluzioni qui riportate non risolvono il problema, contattare il

Centro di Assistenza Autorizzato (il filtro della pompa di scarico po-

trebbe essere ostruito).

Presenza di acqua sul pavi-

• Assicurarsi che i raccordi dei tubi dell'acqua siano serrati e non vi sia-

• Verificare che i tubi di carico e scarico dell'acqua non siano danneg-

• Assicurarsi di utilizzare il detersivo adeguato e la giusta quantità.

34 www.zanussi.comProblema Possibile soluzione

Non è possibile aprire l'oblò.

• Assicurarsi che il programma di lavaggio sia terminato.

• Impostare l'opzione di scarico o di centrifuga se è presente dell’acqua

• Eseguire la procedura di scarico di emergenza. Vedere le "Precauzio-

ni antigelo" (nel capitolo Pulizia e cura).

L'apparecchiatura emette un

• Assicurarsi che il livellamento dell'apparecchiatura sia corretto. Fare

riferimento alla sezione 'Istruzioni di installazione'.

• Assicurarsi che la confezione e/o i dadi per il trasporto siano stati ri-

mossi. Fare riferimento alla sezione 'Istruzioni di installazione'.

• Aggiungere altri capi nel cesto. Il carico potrebbe essere insufficiente.

L'apparecchiatura carica e

scarica immediatamente l'ac-

• Accertarsi che il tubo di scarico sia nella posizione corretta. L'estremi-

tà del tubo potrebbe essere posizionata troppo in basso. Fare riferi-

mento alla sezione 'Istruzioni di installazione'.

I risultati del lavaggio non so-

• Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro prodotto.

• Utilizzare un prodotto speciale per eliminare le macchie difficili prima

di lavare la biancheria.

• Accertarsi di impostare la temperatura corretta.

• Ridurre il carico di biancheria.

Non è possibile impostare

• Accertarsi di premere soltanto il(i) tasto(i) desiderato(i).

Una volta effettuati questi controlli, accendere

l'apparecchiatura. Il programma riprende dal

punto in cui era stato interrotto.

In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il

Centro di Assistenza autorizzato.

Se l'apparecchiatura riporta altri codici di

allarme (la spia del tasto lampeggia di

rosso). Attivare e disattivare l'apparecchiatura.

In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il

Centro di Assistenza autorizzato.

Consigliamo sempre l’impiego di ricambi

Assicurarsi di avere a portata di mano i seguenti

dati quando si contatta il Centro di Assistenza

autorizzato. Le informazioni di seguito riportate

si trovano sulla targhetta dei dati: modello

(Mod.), PNC (Prod.No.), Numero di serie

Dimensione Larghezza/Altezza/Profondità/

600 mm/ 850 mm/ 600 mm/ 660 mm

Collegamento elettrico Tensione

Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di sporco

e umidità, eccetto dove l'apparecchiatura a bassa tensione

non ha una protezione contro l'umidità

Alimentazione dell'acqua

Carico massimo Cotone 9 kg

Classe di efficienza energetica A+++

Velocità di centrifuga Massima 1200 giri/minuto 1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".

CH Garantie, Garanzia, Guarantee

Kundendienst, service-clientèle, Servizio

Servicestellen Points de Service Servizio dopo ven-

6928 Manno Via Violino

rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare

Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 111

Vente/Consulente (cucina)/Vendita 8048

des influences extérieures ou de force majeure.

Garanzia Per ogni prodotto concediamo una

garanzia di 2 anni a partire dalla data di

36 www.zanussi.comconsegna o dalla sua messa in funzione. (fa

stato la data della fattura, del certificato di

garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella

garanzia sono comprese le spese di

manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla

copertura sono esclusi il logoramento ed i danni

causati da agenti esterni, intervento di terzi,

utilizzo di ricambi non originali o dalla

inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed

istruzioni per l’uso.

Warranty For each product we provide a two-

of non-genuine components.

CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare

l'imballaggio negli appositi contenitori per il

riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la

salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da

apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non

smaltire le apparecchiature che riportano il

simbolo insieme ai normali rifiuti domestici.

Portare il prodotto al punto di riciclaggio più

vicino o contattare il comune di residenza.

Dove portare gli apparecchi fuori

uso? In qualsiasi negozio che vende

apparecchi nuovi oppure si

restituiscono ai centri di raccolta

ufficiali della SENS oppure ai

riciclatori ufficiali della SENS. La

lista dei centri di raccolta ufficiali

della SENS è visibile nel sito