V-ZUG Winecooler SL - Cantina vini

Winecooler SL - Cantina vini V-ZUG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Winecooler SL V-ZUG in formato PDF.

📄 64 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 12 domande ⚙️ Specifiche
Notice V-ZUG Winecooler SL - page 31
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoCantina vino da incasso
Capacità bottiglie (Bordeaux 0,75 L)36 bottiglie
Volume utile144 litri
Numero di zone di temperatura2 zone indipendenti
Gamma di temperatura5 °C a 18 °C
Livello sonoro39 dB(A)
Classe energetica (etichetta UE 2021)G
Consumo annuale159 kWh
Numero di ripiani6 (di cui 1 regolabile)
Dimensioni AxLxP (mm)886 x 594 x 566
Dimensioni nicchia AxLxP (mm)874-889 x 560-568 x 550
Peso netto48 kg
Illuminazione interna4 faretti LED
Tecnologia HygiènePlus
Raffreddamento rapido (Supercool)
SbrinamentoAutomatico
Classe climaticaSN, N, ST
Alimentazione230 V / 50 Hz
Finitura internaSpecchio nero (Black Mirror)

Domande frequenti - Winecooler SL V-ZUG

Quante bottiglie può contenere il V-ZUG Winecooler SL?
La cantina vino V-ZUG Winecooler SL può ospitare 36 bottiglie standard Bordeaux da 0,75 L, per un volume utile di circa 144 litri. I 6 ripiani (di cui 1 regolabile in altezza) permettono di adattare la disposizione in base alla forma delle bottiglie.
Quali sono gli intervalli di temperatura delle due zone di raffreddamento?
Il Winecooler SL dispone di due zone di temperatura indipendenti, ciascuna regolabile tra 5 °C e 18 °C con incrementi di 1 °C. La zona bassa è adatta per vini bianchi e champagne (7-10 °C), la zona alta per vini rossi (14-18 °C).
A cosa serve la tecnologia HygiènePlus del Winecooler SL?
La tecnologia HygiènePlus è un rivestimento antibatterico applicato sulle pareti interne e sulla porta della cantina. Riduce notevolmente la proliferazione dei microrganismi, garantendo un ambiente sano per la conservazione dei vini a lungo termine.
Cos'è la funzione Supercool (raffreddamento rapido)?
La funzione Supercool abbassa temporaneamente la temperatura della cantina per raffreddare rapidamente nuove bottiglie appena caricate. Una volta raggiunto il raffreddamento ottimale, l'apparecchio ritorna automaticamente alla temperatura impostata.
Questo modello è ad incasso o a libera installazione?
Il V-ZUG Winecooler SL è progettato esclusivamente per un'installazione ad incasso in un mobile da cucina di 60 cm. La nicchia deve misurare tra 874 e 889 mm in altezza, 560 a 568 mm in larghezza, e almeno 550 mm in profondità.
Qual è il livello sonoro del V-ZUG Winecooler SL?
L'apparecchio emette 39 dB(A), il che lo classifica nella categoria delle cantine vino molto silenziose. Questo livello sonoro, paragonabile a una biblioteca tranquilla, è perfetto per un'installazione in uno spazio abitativo aperto o una cucina aperta.
Il sbrinamento è automatico o deve essere fatto manualmente?
Lo sbrinamento del comparto refrigerato è completamente automatico. Non è necessaria alcuna intervento manuale; l'apparecchio gestisce da solo la formazione di ghiaccio per mantenere prestazioni ottimali in continuo.
Qual è il consumo elettrico annuale di questa cantina vino?
Il consumo annuale del Winecooler SL è di 159 kWh/anno (misurato su 365 giorni). È classificato G secondo l'etichetta energetica europea rivista nel 2021 (scala ricalibrata: l'etichetta A precedente equivale ora a G sul nuovo standard UE).
Come mantenere e pulire l'interno della cantina?
Scollega l'apparecchio prima di qualsiasi pulizia approfondita. Pulisci le pareti interne con un panno morbido umido, senza prodotti abrasivi o solventi. Il rivestimento HygiènePlus limita l'accumulo di batteri ma non esonera da una pulizia regolare ogni 3-6 mesi.
Cosa fare se la cantina non raffredda più correttamente?
Verifica nell'ordine:
  • la guarnizione della porta (sostituire se è staccata o fessurata)
  • la buona ventilazione intorno all'apparecchio (spazio di sfiato richiesto)
  • l'impostazione della temperatura sul display
  • che l'apparecchio non sia sovraccarico oltre le 36 bottiglie
Se il problema persiste, contatta il servizio clienti V-ZUG o un tecnico autorizzato.
Il V-ZUG Winecooler SL è ancora commercializzato?
Questo modello non è più nel catalogo attuale di V-ZUG. Tuttavia, pezzi di ricambio (guarnizioni, ripiani, illuminazione LED) sono disponibili tramite rivenditori autorizzati o siti specializzati come Spareka. Per un modello equivalente attuale, V-ZUG offre la gamma WineCooler UCSL.
La cerniera della porta può essere invertita?
Il Winecooler SL è disponibile in versione cerniera sinistra o destra a seconda del modello ordinato. L'inversione in officina è possibile ma deve essere eseguita da un tecnico qualificato. Verifica il modello del tuo apparecchio prima di qualsiasi intervento.

Domande degli utenti su Winecooler SL V-ZUG

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cantina vini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Winecooler SL - V-ZUG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Winecooler SL del marchio V-ZUG.

MANUALE UTENTE Winecooler SL V-ZUG

Istruzioni per l'uso

Vi ringraziamo per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vosto appearecchio soddisfa elevate esigenze, e il suo uso è molto simplice. E' tuttavia necessario che vi prendiate il tempo per leggere queste istruzioni per l'uso che vi permetteranno di comprendere meglio l'apparecchio e di utilizzarlo in modo ottimale e alla problemi. Vi preghiamo di attenervi alle osservazioni sulla sicurezza.

Gültigkeitsbereich

Queste istruzioni per l'uso riguardano i seguenti modelli

Tipoodoklatama di misura
Winecooler SL628SMS 55
Winecooler SL 629 EURO 60

Il numero del modello correponde alle prime 3 cifre sulla targhetto dei dati

© VZUG AG, CH-6301 Zug, 2006

Inhaltsverzeichnis

Awertenze di sicurezza 32

Smaltimento 33

Posizionamento / Luogo d'installazione 34

L'apparecchio ha bisogno di aria 35

Incasso 35

Collegamento elettrico 36

Descrizione dell'apparecchio 37

Pannello di controllo 37

Messa in funzione - regolare la temperatura, spagnere il frigorifero 37

Spostare i ripiani 38

Spostare la mensola 39

Sostituire la lampada dell'illuminazione 39

Corretta disposizione del carico 40

Temperature ideali per i vini 40

Sbrinamento 40

Pulizia e manutenzione 40

Consigli per il risparmio energetico 41

Cosa fare, se... 41

Garanzia 43

Rumori di funzionamento 43

Gentile Cliente!

Prima di mettere in funzione il vostro nuovo apparecchio, vi preghiamo di leggere attendamente le presenti istruzioni per l'uso. Esse contengono importanti informazioni per l'uso sicuro nonché per un'installazione e manutenzione corrette del vostro apparecchio. Il presente libretto deve essere conservato per successive consulzioni e segnatoagli eventuali futuri proprietari dell'apparecchio.

Avvertenze di sicurezza

Attenzione! Non far funzionare apparecchi elettrici all'interno!

Qesto appearecchio è stato costruito nel rispetto delle norme tecniche riconosciute ed è conforme alla Direttiva Comunitaria 73/23/CEE (Bassa Tensione). Inoltre è stato collaudato SEV secondo la Direttiva sulla compatibilità Elettromagnetica 89/336/CEE e secondo EN 55014.1993.

La protezione contro le scariche elettriche deve essere assicurata dall'installatore.
Tensione di rete: 230V / 50Hz
L'apparecchio è previsto esclusivamente per un uso domestico, conforme a quanto indicate nelle istruzioni per l'uso.
Qualora l'apparecchio al ricevimento risultasse danneggiato, vi preghiamo di rivol-gervi immediatamente al myistro fornitore.
Eventuali riparazioni e altri tipi di interventi devono essere effettuali esclusivamente da un installatore dell'Assistenza Tecnica.
Per pulire il l'apparecchio, scollegare l'alimentazione elettrica: togliere la spina alla presa di corrente, oppure spegnere l'interruttore di sicurezza. Non togliere mai la spina alla presa con le mani bagnate oppure tirando il cavo dell'alimentazione. Afferrare sempre la spina ed estrarla alla presa tirando in senso orizzontale.
. Questo appearecchio è esente da FCKW e FKW e contiene il refrigerante ecologico isobutano (R600a) in quantità ridotta.
. Maneggiando l'apparecchio bisogna prestare attenzione affinché non venga danneggiato il circuito refrigerante. Se nonostante tutte la cautela il circuito refrigerante dovesse essere danneggiato, bisogna evitare fiamme aperte e scintille di qualunque tipo nel luogo d'installazione. Aerare l'ambiente, nel quale è installato l'apparecchio, per alcuni minuti.
. E vietato mettere in funzione l'apparecchio con il circuito refrigerante danneggiato.
Assicurare che le aperture di ventilazione e aerazione non siano coperte oppure ostruite, quando l'apparecchio è incassato. Il produttore declina agli responsabilità per eventuali danni derivanti da un uso non previsto ed errato dell'apparecchio, nonché per riparazioni non eseguite a regola d'arte. In questi casi decadono tutti i diritti di garanzia e altre pretese di responsabilità.
Se il cavo d'allacciamento dell'apparecchio risultasse danneggiato, è necessario rivolgersi al produttore, al Servizio di Assistenza Tecnica oppure ad altri personale qualificato per la sostituzione, per non incorrere in rischi.

Smaltimento

Informazioni riguardanti I'imballaggio

Smaltire i materiali d'imballaggio in modo appropriato. Tutti i materiali utilizzati per d'imballaggio sono ecologici e quindi riciclabili.

Informazioni riguardanti i materiali

Anche i materiali sintetici possono essere riciclati e sono perché identificati dalle seguenti sigle:

PE< per polietilene, p.es. l'involucro esterno e i sacchetti all'interno

PS< per polistirolo espanso, p.es. per le parti di imbottitura. In linea di massima il polistirolo è esente da FCKW.

Le parti in cartone vengono prodotte con carta riciclata e dovrebbero essere smaltite di nuovo con la carta straccia.

Smaltimento delle apparecchiature dimesse

Per salvaguardare l'ambiente è necessario che i frigoriferi vengano smaltiti correttamente. Questo vale sia per il,vostro apparecchio vecchio sia, un giorno quando avravinito il suo ciclo vitale, per quello nuovo.

Attenzione! Renderere gli apparecchi dismessi inutilizzabili prima di smaltirli: togliere la spina, tagliare il cavo e rimuovere o distruggere eventuali serrature a catenaccio o a scatto. In quello modo si evita che i bambini, giocando, possano accidentally chiodersi nelle'apparecchiatura (pericolo di soffocamento!) o rischiare in quale altra maniera la loro vita.

Avverenze per lo smaltimento:

L'apparecchiatura non può essere smaltita come rifiuto domestico o rifiuto ingombrante.
1. Non danneggiare il circuito refrigerante, in modo particolare lo scambiatore di calore sul retro dell'apparecchiatura.
. Il symbolo sul prodotto o sull'imballo indica che la presente apparecchiatura non può essere trattata come normale rifiuto domestico, ma deve essere segnata ad un centro di raccolta specializzato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Grazie al corretto smaltimento del prodotto date il vostro contributo per salvaguardare l'ambiente e la salute dei vostri concittadini, che altrimenti potrebbero essere compromisesi. Ulteriori informazioni sul riciclaggio del frigorifero vengono fornite dalle autorità comunali, dal servizio locale di smaltimento dei rifiuti oppure dal negotio, presso il quale avete acquistato il prodotto.

Posizionamento

Luogo d'installazione

L'apparecchio deve essere installato in un luogo asciutto e ben aerato. La temperatura dell'ambiente influisce sul consumo energetico e sul buon funzionamento del l'apparecchio.

Per questo motivo l'apparecchio

non delve essere esposto direttamente ai raggi solari;
non deve essere installato vicino a termosifoni, stufe da riscaldamento o altre fonti di calore;
. delve essere collocata in un luogo con una temperatura d'ambiente conforme alla classe di apparitenenza, per la quale è stato concepito.

La classe di apparomenza è riportata sulla targa matricola, che si trovava all'interno dell'apparecchio, in alto a destra.

La tabella sottostante indica quale temperatura dell'ambiente corrisponde a quale classe di apparomenza:

Classe di apparatenenza per temperature dell'ambiente
SNda +10 °Ca +32 °C
Nda +16 °Ca +32 °C
STda +18 °Ca +38 °C
Tda +18 °Ca +43 °C

Per assicurare una corretta ventilazione e prevenire il surriscaldamento dell'apparecchio, bisogna prevedere uno spazio sufficiente per l'airazione o applicare una piatra d'isolamento termico.

L'apparecchio ha bisogno di aria

Attenzione! Per assicurare una corretta ventilazione, tali aperture di ventilazione non devono essere coperte e devono essere tenute libere da agli ostruzione.

La porta copre in gran parte la nicchia di incasso. Per quello motivo l'airazione deve essere assicurata dall'apertura nello zoccolo del mobile. L'aria riscaldata deve poter defluireattraverso la fessura d'aria sul retro del mobile verso I'alto. Lesezioni d'aerazione devono essere di almeno 200~cm^2

V-ZUG Winecooler SL - L'apparecchio ha bisogno di aria - 1

Incasso

Disegno quotato

V-ZUG Winecooler SL - Incasso - 1

Assicuratevi dove l'incasso, soprattutto se fosse stata invertita la posizione della porta, che la guarnizione sia stagna. Una tenuta non appropriata della porta può comportare un aumento della condensa e quando un maggiore consumo di energia (vedianche capitolo «Cosa fare, se...»).

Collegamento elettrico

Per l'allacciamento elettrico deve essere disponibile una presa con messa a terra installata secondo le norme vigenti. Dovrebbe essere posizionata in modo tale che sua possibile estrarre la spina.

La presa con messa a terra necessaria per l'allacciamento dell'apparecchio dovrebbe essere collocata a sinistra o a destra della nicchia d'incasso.

La protezione elettrica deve essere di almeno 10/16 Ampere. Qualora la presa, ad apparecchio incassato, non fosse accessibile, bisogna prevedere un dispositivo adeguato nell'installazione elettrica che consenta di scollegare l'apparecchio alla rete (interrottore di sicurezza, distanza di aperture dei contatti: almeno 3 mm).

La targhetto dei dati si trova all'interno dell'apparecchio, in alto a destra.

Prima della messa in funzione verificare sulla targhetto dei dati dell'apparecchio che la tensione e il tipo di corrente corrispondano ai valori della rete presente sul luogo d'installazione.

p.es. AC 220 ... 240 V 50 Hz oppure

220...240V\~50Hz

(vale a dire da 220 a 240 Volt di corrente alternata, 50 Hertz)

Descrizione dell'apparecchio

V-ZUG Winecooler SL - Descrizione dell'apparecchio - 1

1 Pannello di controllo
2 Ripiani (regolabili)
3 Mensola (regolabile)
4 Targhetto dei dati

Pannello di controllo

V-ZUG Winecooler SL - Pannello di controllo - 1

1 Accensione / spegnimento dell'apparecchio Premere il tasting per 3 secondi
2 Sezione delle temperatura reparto superiore (regolabile da 5-18 °C) Consigliato: 5-12 °C (ideale per vino bianco, vedi pag. 40) Premere il tasto per 3 secondi → l'indicazione lampeggia La temperature può essere regolata gradualmente.
2a Selezione delle temperatura reparto inferiore (regolabile da 5 - 18^ Consigliato: 12 - 18^ ideale per vino rosso, vedi pag.40) La temperature impostata nel reparto inferiore deve essere uguale o più alta di quella del reparto superiore.

3 Supercool

Premere il tasto per 3 secondi la spia gialla si accende.

Il reparto superiore viene raffreddato nel giro di 24 ore a +5^ e

in seguito automaticamente in base alla temperatura impostata.

4 Illuminazione interna sempre accesa:

premere per 3 secondi-ON

Illuminatione interna accesa solo all'apertura della porta:

premere per 3 secondi OFF

Se la porta rimane aperta per più di 5 minuti, si attiva un allarme acustico. Per disattivarlo basta premere brevamente un qualsiasi tasting.

Spostare i ripiani

V-ZUG Winecooler SL - Spostare i ripiani - 1

I ripiani possono essere regolati in altezza.

Per fare ciò, tirare il ripiano verso di voi, alzarlo dal lato della porta ed estrarlo

Per riposizionarlo ad un'altezza diversa, procedere nell'ordine inverso.

Spostare la mensola

V-ZUG Winecooler SL - Spostare la mensola - 1

La mensola può essere spostata di una posizione più in alto o in basso.

Per fare ciò, estrarla alla parete posteriore, tirarla verso di voi e sollevarla dal lato della porta.

Per riposizionarla all'altezza desiderata, procedere in ordine inverso.

Controllare che la parte posteriore della mensola sia stata inserita bene nella fessura predisposta sulla parete posteriore.

Sostituire la lampada dell'illuminazione

Avvertenza! Utilizzate solo lampadine originali del produttore!

V-ZUG Winecooler SL - Avvertenza! Utilizzate solo lampadine originali del produttore! - 1

Sganciare la copertura della lampadina. Allentare il collegamento a spina con la lampadina dell'illuminazione. Inserire la nuova lampadina procedendo in ordine inverso.

Corretta disposizione del carico

L'apparecchio dispone di due zone di temperatura regolabili separatamente (impostabili ambedue da 5 - 18^ ):

reparto superiore vino bianco, champagne, spumante, vino rosato

reparto inferiore vino rosso

Tenete conto che la temperature impostata nel reparto inferiore deve essere almeno uguale o più alta di quella del reparto superiore.

Temperature ideali per i vini*

6-8 °C Champagne, spumanti, Chasselas, Riesling, Sauvignon Blanc, Chardonnay giovane e vini dolci, tutti i vini rosati

8-10 °C Chardonnay maturé Sauternes

13-15 °C Gamay, Merlot giovani, Pinot Noir giovani

15-17 °C Bordeaux giovane, Cabernet leggero, Barbera, Merlot

16-18 °C Burgunder maturo, Bordeaux, vini italiani, spagnoli e californiani, ecc.

17-18 °C Barolo, Reciotto, Amarone

(La temperatura più bassa vale per i vini più semplici, quella più alta per i vini più raffinati e di qualità superiore delle singole categorie)

  • Fonte: Mövenpick

Sbrinamento

Lo sbrinamento del vano frigorifero avviene automaticamente

Lo sbrinamento dell'evaporatore sulla parete posteriore del vano frigorifero aviene in modo automatico. L'acqua derivante dallo sbrinamento viene raccolta in una canale di scarico sul retro del vano frigorifero e condottaattraverso il foro di scarico nella bacinella di raccolta sul compressore, dove evapora.

Pulizia e manutenzione

Avvertenza! Prima di iniziare la pulizia, scollegare l'apparecchiatura alla rete elettrica - pericolo di scosse elettriche! Prima degli interventi di manutenzione spegnere l'apparecchiatura e scollegare il cavo d'alimentazione oppure spegnere o svitare l'interruttore di sicurezza.

Per motivi igienici bisogna provedere periodicamente ad una pulizia dell'intero del frigorifero, compresi i ripiani e gli accessori.

Non utilizzato mai dispositivi a vapore per pulire l'apparecchio. L'umidità potrebbe penetrare nelle parti elettriche -> rischio di scosse elettriche! Il vapore caldo potrebbe inoltre danneggiare le parti in plastica. L'apparecchio deve essere ben asciutto prima di metterlo di nuovo in funzione.

Attenzione! Oli essentiali e solventi organici, quali per esempio succhi e acidi di frutta, burro e detergenti contenti acido acetico, possono attaccare le parti in plastica. Evitare il contatto di tali sostanze con le componenti dell'apparecchiatura! Non utilizzato detergenti abrasivi!

Consigli per il risparmio energetico

  1. Non collocare l'apparecchio vicino a stufe da riscaldamento, termosifoni o altri fonti di calorie. In presenza di temperature dell'ambiente elevate, il compressore si accende più spesso e rimane in funzione più a lungo.
    . Assicurare una corretta ventilazione attorno all'apparecchio. Non copire mai le aperture d' aerazione!
    Aprière la porta lo stretto necessario.

Cosa fare, se...

Solutione di guasti

Può capitare che un guasto sia in realtà dovuto ad un piccolo inconvenientmente chesse in grado di rimuovere voi stessi, seguito leindicazioni di seguito riportate. Astenetevi tuttavia da agli altri intervento, qualora le informazioni qui fornite non servissero nel caso concreto a risolverve il problema.

Inconveniente Possibile causa Soluzione
L'apparecchio non funziona.L'apparecchio non è accesso.Accendere l'apparecchio.
La spina non è insertita bene nella presa.Inserire la spina.
È intervenuto l'interruttore di sicurezza oppure è difettoso.Controllare ed eventualmente sostuire l'interruttore di sicurezza.
La presa è difettosa.I guasti alla rete elettrica devono essere riparati dal vostro elettricista di fiducia.
La temperature nel frigorifero è troppo alta.La temperature non è stata impostata corretta-mente.Controllare nel capitolo «Messa in funzione».
La porta è rimasta aperta per un tempo prolongato.Aprire la porta solo lo stretto necessario.
L'apparecchio è stato collocato vicino a una fonte di calore.Controllare nel capitolo «Luogo di installment»,
L'illuminazione interna non funziona.Il LED è difettoso.Controllare nel capitolo «illuminazione».
Dopo aver modificato la temperature, il compres-sore non parte subito.È normale; non c'è nes-sun inconvenientile.Dopo un po' di tempo il compressore si avvia automaticamente.
Messaggio d'erreore F1 sul displayIl sensore superiore è difettoso.Chiamare l'Assistenza.
Messaggio d'erreore F2 sul displayIl sensore inferiore è difet-toso.Chiamare l'Assistenza.
Messaggio d'erreore F3 sul displayLa ventola è difettosa.Chiamare l'Assistenza.

Garanzia

La garanzia inizia con la data di consegra dell'apparecchio all'utente finale. Eventuali difetti che dovessero manifestarsi durante il periodo di garanzia nonostante l'uso previsto e corretto dell'apparecchio e che siano imputabili ad un difetto di fabbricazione o del materiale, saranno rimossi nell'ambito delle presente garanzia dal Centro di Assistenza Tecnica.

Sono esclusi dalla garanzia:

. eventuali difetti dovuti alla non osservanza delle presenti istruzioni per
I'uso o ad un uso improprio
. richieste di risarcimento per danni non inclusi nella garanzia
. appearecchi che sono stati riparati da terzi

Rumori di funzionamento

Rumori del tutto normali

Il raffreddamento è assicurato da un compressore (generatore del freddo). Il compressore pompa il refrigeranteattraverso ilsystema di refrigerazione. Questoprocesso è inevitabilmente accompagnato da rumori, che continuanoanche dello spagnimento del compressore a causa delle variazioni di pressione e temperatura.

Il presente apparecchio è stato concepito secondo lo stato attuale della tecnia ed è stato dotato di un compressore molto silenzioso e di un circuito refrigerante ottimizzato dal punto di vista della rumorosità. Ciononostante non è possibile evitare completamente alcuni rumori, la cui intensità dipende dalla dimensione del apparecchio.

Tali rumori di funzionamento sono udibili maggiornente subito dopo l'accensione del compressore e perdono d'intensità nel corso del funzionamento.

Rumori anomali

Rumori anomali sono da imputare normalmente ad un'installazione non adeguata. L'apparecchio deve essere installato o incassato orizzontalmente e deve risultare ben stabile.

Le tubazioni non devono essere assolutamente a contatto con pareti o con altri mobili, e non devono toccarsi tra di loro.

In cucine aperte oppure in presenza di altri apparetti inserti in pareti divisorie dell'ambiente, i normali rumori di funzionamento vengono avvertiti più intensamente. Questo non costituisce un difetto, ma è sempliciente dovuto alle circostanze architettoniche.

Anomalia Causa Annotazione
«Borbottio»Generatore del freddoNormale rumore di funzionamento del generatore del freddo; l'intensità dipende alla dimensione del apparecchio
RonzioVentilatoreNormale rumore di funzionamento dovuto alla ventilazione
Gorgoglio FruscioCircuito refrigeranteNormale rumore di funzionamento dovuto al passaggio del refrigerante nel circuitto refrigerante
FischioCircuito refrigeranteNormale rumore di funzionamento dovuto all'iniezione del refrigerante nell'evaporatore
Scricchiolio Cassa Dilatazioni normali dei materiali dovute alla temperature, p.es. del materiale sintetico e di quello isolante

Contents

Se ci deve contattare per un'anomalia di funzionamento o per trasmetterci un'ordinazione, voglia sempre indicarci il numero di fabbricazione (FN) e la denominazione del suo appearecchio. Annoti queste indicatori qui di seguito, come pure sull'autoadesivo di servizio fornito con l'apparecchio. Incolli l'autoadesivo in un luogo ben visible o nella sua agenda Telefonica.

FN

Apparecchio

Questi dati figurano sul certificato di garanzia, sulla fattura originale e sulla targhetto dei dati.

Apriere lo sportello dell'apparecchio.

  • La targhetto dei dati si trovava al di fatto dell'illuminazione.

In caso di anomalie di funzionamento più rivolgersi al più vicino Centro di servizio della V-ZUG SA Telefonando al numero Gratis 0800 850 850.

Domande, ordinazioni, contratto di servizio

Per domande e problemi di ordine amministrativo o tecnico, cosi come per ordinazioni di pezzi di ricambio e accessori, voglia rivolgersi direttamente alla sede principale a Zug, tel. 041 767 67 67.

Alla scadenza della garanzia, per tutti i nostri prodotti il cliente ha la possibilità di stipulare un contratto di servizio. Le inviamo volentieri la relativa documentazione.

V-ZUG AG

Industriestrasse 66, 6301 Zug

Tel. 041 767 67 67, Fax 041 767 61 61

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : V-ZUG

Modello : Winecooler SL

Categoria : Cantina vini