ELECTROLUX EXP12HN1WI - Condizionatore

EXP12HN1WI - Condizionatore ELECTROLUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EXP12HN1WI ELECTROLUX in formato PDF.

📄 86 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice ELECTROLUX EXP12HN1WI - page 35
Visualizza il manuale : Français FR English EN Español ES Italiano IT Português PT

Scarica le istruzioni per il tuo Condizionatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EXP12HN1WI - ELECTROLUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EXP12HN1WI del marchio ELECTROLUX.

MANUALE UTENTE EXP12HN1WI ELECTROLUX

IT CONDIZIONATORE D'ARIA MANUALE D'ISTRUZIONI

ES ACONDICIONADOR DE AIRE MANUAL INSTRUCCIONES

PT AR CONDICTIONADO MANUAL DO UTILIZADOR

CONTENTS

Safety information 3

Unit Description. 8

Informazioni per la sicurezza 36

Descrizione dell'apparecchiatura 41

Accessori forniti 41

Istruzioni per l'installazione 42

Caratteristiche del condizionatore d'aria 45

Istruzioni d'uso 46

Pulizia e manutenzione 48

Prima di contattare l'assistenza 49

Considerazioni ambientali 51

PENSATI PER VOI

Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professione e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzato, potete esser certi di ottenerere sempre i migliorori risultati.

Benvenuti in Electrolux.

Visitate il nostro site web:

ELECTROLUX EXP12HN1WI - Visitate il nostro site web: - 1

Per ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza. www.electrolux.com

ELECTROLUX EXP12HN1WI - Visitate il nostro site web: - 2

Per registrar il vosto prodotto e ricevere un servizio migliorare: www.electrolux.com/productregistration

ELECTROLUX EXP12HN1WI - Visitate il nostro site web: - 3

Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura: www.electrolux.com/shop

SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE

Consiglio sempre l'impiego di ricambi originali.

Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.

Le informazioni si trovano sulla targhetto dei dati. Modello, PNC, numero di serie.

ELECTROLUX EXP12HN1WI - SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE - 1

Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la Sicurezza

ELECTROLUX EXP12HN1WI - SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE - 2

Informazioni e consigli generali

ELECTROLUX EXP12HN1WI - SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE - 3

Informazioni ambientali

Con riserva di modifiche alla obbligo di preavviso.

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

ELECTROLUX EXP12HN1WI - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA - 1

Avvertenza! Questa
apparecchiatura non è destinata
all'uso da parte di bambini o
adulti con limitate capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con scarsa
esperienza o conoscenza sull'uso
dell'apparecchiatura stessa, a
meno che non siano sorvegliati
o struiti da una persona
responsabile della loro sicurezza.

ELECTROLUX EXP12HN1WI - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA - 2

Avvertenza! Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l'apparecchiatura.

Questo manuale spiega come usare in modo corretto il vostro nuovo condizionatore. Si prega di leggere attendamente questo manuale prima diutilizzare il prodotto Questo manuale va conservato in un luogo sicuro per una facile consulzione.

ELECTROLUX EXP12HN1WI - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA - 3

Attenzione! Contattare un technique autorizzato per riparare o eseguire la manutenzione di但这a apparecchiatura.

ELECTROLUX EXP12HN1WI - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA - 4

Attenzione! Contattare un installatore per installare esta apparecchiatura.

ELECTROLUX EXP12HN1WI - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA - 5

Attenzione! Il condizionatore non deve essere utilizzato da bambini o da persone inferme sulla supervisione di una persona responsable.

ELECTROLUX EXP12HN1WI - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA - 6

Attenzione! è consigliabile controllare che i bambini non giochino con il condizionatore.

ELECTROLUX EXP12HN1WI - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA - 7

Attenzione! Esistono regole locali rispetto ai livelli di rumorosità massima consentita per i condizionatori.

ELECTROLUX EXP12HN1WI - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA - 8

Attenzione! Se il cavo di alimentazione è danneggiato, cui è necessario.

ELECTROLUX EXP12HN1WI - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA - 9

Attenzione! I lavori di installazione possono essere eseguiti conformmenteagli standard nazionali vigenti dal personale autorizzato (dove applicabili).Un collegamento

inadeguato cui provocare il surriscaldamento o l'incendio.

ELECTROLUX EXP12HN1WI - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA - 10

Attenzione! Prestare attenzione a non incastrare le dita nella ventola durante la regolazione dei deflettori orizzontali.

Note important

  1. Non azionare l'apparecchiatura,.
    senza il filtrlo per l'aria.
  2. Non azionare l'apparecchiatura in prossimità di fonti di calore o fiamme libere.
  3. Non esporre l'apparecchiatura alla luce diretta del sole.
  4. Custodire o spostare l'apparecchiatura sempre in posizione verticale.
  5. Non coprire l'apparecchiatura se è in funzione o immediatamente dopo l'uso.
  6. Assicurarsi sempre che il tubo della pompa di drenaggio acqua quando montato sua collegato a un punto di drenaggio effettivo.
  7. Drenare sempre l'acqua di condensa prima di riporre l'apparecchiatura.

Per evitare lesioni all'utilizzatore o ad autre personne o danni alle cose, seguire le istruzioni riportate nel manuale.

Pericoli o danni possono derivare se non si conoscono le istruzioni di funzionamento

La loro gravità viene classificata dalle seguentiindicazioni:

ELECTROLUX EXP12HN1WI - Note important - 1

Avvertenza! La loro gravità viene classificata delle seguenti indicazioni:

ELECTROLUX EXP12HN1WI - Note important - 2

Attenzione! Questo significato indica la possibilità di lesioni fisiche o danni strutturali alla proprietà

Altri symboli usati in quello manuale:

ELECTROLUX EXP12HN1WI - Note important - 3

Questo symbolo indica le operazioni da evitare

ELECTROLUX EXP12HN1WI - Note important - 4

Questo significato iniziare le operazioni da eseguire

ELECTROLUX EXP12HN1WI - Note important - 5

Avverenza:!

avvertenza significato
Inserire correttamente la spina nella presa In caso contrario, c'è il pericolo di scosse elettriche o incendi dovuti all'eccessiva produzione di calore
Non azionare o spegnere l'apparecchiatura inserendo o estraendo la spina di alimentazioneper non generare scosse elettriche o incendi dovuti all'eccessiva formazione di calore
Non danneggiare o utilizzato un cavo di alimentazione non idoneoPuò essere causa di scosse elettriche o incendioSe il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, da un centro di assistenza autorizzato o una persona qualificata per evitare pericoli.
Non modificare la lunghezza del cavo elettrico o utilizzato prese multipleper non generare scosse elettriche o incendi dovuti all'eccessiva formazione di calore
Non azionare l'unità con mani bagnate o in un ambiente umidoPuò essere causa di scosse elettriche
Non dirigere il flusso dell'aria sulle persone Ciò può essere dannoso per la salute
Garantire sempre una corretta messa a terraLa messa a terra inadequata può essere causa di scosse elettriche
Non fare entrare acqua nelle partie elettrichePuò essere causa di danni all'apparecchiatura o scosse elettriche
Installare sempre un disgustore e un circuito dedicatoL'infallazione inadequata può causare incendi e scosse elettriche
Scollegare l'alimentazione se si percepisce rumori anomali, odori particolari o se del fumo esce dall'apparecchiaturaPericolo di scosse elettriche
Non collegare la spina se è allentata o danneggiataPericolo di scosse elettriche
Non aprire l'apparecchiatura durante il funzionamentoPericolo di scosse elettriche
Tenere le armi lontane Pericolo di incendio
Non utilizzato il cavo di alimentazione vicino ad apparecchi di riscaldamentoPericolo di scosse elettriche
Non lasciare il cavo elettrico vicino a gas infiammabili o combustibili, quali benzina, benzene, diluente ecc.Pericolo di esplosion e incendio
Aerare l'ambiente prima di azionare il condizionatore qualora si via verificata una fuga di gas da un'altra apparecchiaturaPericolo di esplosion, incendio e bruciature
Non smontare o modificare l'apparecchiaturaPericolo di guasto e scosse elettriche

ELECTROLUX EXP12HN1WI - Avverenza:! - 1

Attenzione!

attenzione significato
Dopo aver rimioso il filtrò dell'aria, non toccare le parti metalliche dell'apparecchiaturaEsiste il pericolò di lesioni fisiche
Non pulire il condizionatore con acqua L'accua potrebbe penetrare nell'apparecchiatura e danneggiare l'isolamento. Pericolo di scosse elettriche
Aerare bene la stanza se l'apparecchiatura viene utilizzata insieme a un fornello o simili.Si più verificare una carenza di ossigeno
Prima di procedere ad agli operazione di pulizia, spegnere l'apparecchiatura e staccare l'interruttore principaleNon pulire l'apparecchiatura quando è accesa in quanto si potrebbe provocare un incendio e una scossa elettrica con seguenti lesioni fisiche
Non esporre animali o piante alflusso di aria direttoper non arrecare loro danni
Non utilizzato questa apparecchiatura per fini specialiNon utilizzato questo condizionatore perconservare dispositivi di protezione, alimenti, animali, piante o opere d'arte. Ne più danneggiare la qualitàecc.
Fermare l'apparecchiatura e chiudere la finestra nel corso di tempeste o uraganiAzionando l'apparecchiatura con le finestre aperte si possono bagnare gli interni e rovinare gli arredi domestici
Per togliere la spina alla presa afferrarla direttamente senza tirare il filoDiversamente si possono causare scosse elettriche o dalle materiali
Spegnerel'interruttore principale se si prevede di non utilizzato l'apparecchiatura per un periodo di tempo prolongatoDiversamente si potrebbe provocare un guasto del prodotto o un incendio
Non interporre ostacoli attornoal percorso di entrata e uscita dell'ariaDiversamente si potrebbero provocare gusti dell'apparecchiatura o incidenti
Inserire sempre correttamente i filtri. Pulire il filtrògni due settimaneIl funzionamento sulla filtri più provocare un guasto
Non utilizzato detersivi aggressivi quali cera o diluenti - utilizzato un panno morbidoL'aspetto esteriore dell'apparecchiatura potrebbe cambiare colore o risultare graffiti sulla superficie
Non posizionare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione e prestareattenzione a non schiacciare il cavoEsiste il rischio di incendio o scossa elettrica
Non bere l'accua di drenaggio del condizionatoreContiene agenti contaminanti e potrebbe fare male
Prestare attentione durante le operazioni di disimballo e INSTALLazioneper non ferarsi con gli spigoli appuntiti
Qualora entri dell'accua nell'apparecchiatura, staccarla dalla presa di corrente e spegnere l'interruttore principale. Isolare l'alimentazione extraendo la spina e contattare un technician di manutenzione qualificatoDiversamente si possono causare scosse elettriche e danni

Aspetti da ricordare quando si utilizza il condizionatore

ELECTROLUX EXP12HN1WI - Attenzione! - 1

Attenzione!

Awertenze per l'uso

Non modificare nessun componente di questo prodotto.
Non insere nulla all'interno dei componenti dell'apparecchiatura.
- Assicurarsi che la corrente di alimentazione abbia la tensione adeguata. Utilizzato esclusivamente un rete elettrica da 220 - 240V, 50Hz, 10 A. L'utilizzo di una rete di alimentazione con una tensione inadaguata cui provocare danni all'apparecchiatura e cui essere causa di incendio.
- Utilizzare sempre un interrottore o un fusabile con la tensione adeguata. In nessun caso utilizzato fili, spine o altri oggetti al posto del fusabile adeguato.
- In caso di anomalia del condizionatore (ad es. odore di bruciato), spegnerlo immediatamente e staccarlo alla rete di alimentazione.

ELECTROLUX EXP12HN1WI - Awertenze per l'uso - 1

Attenzione!

Awverenza per il cavo di alimentazione

  • Collegare questa spina di alimentazione soltanto in una presa a muro adeguata. Non utilizzato una prolunga.
  • Inserire saldamente la spina di alimentazione nella presa e assicurarsi che sua perfettamente stabile.
    Non tirare, deformare o modificare il cavo di alimentazione, o immergerlo in acqua. Tirando o utilizzando in maniera inadeguata il cavo di alimentazione si possono provocare danni all'apparecchiatura e scosse elettriche.
  • Il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito solo dal costruttore o suo rappresentante per l'assistenza o altri personale qualificato per evitare situazioni di

pericolo. Per un'eventuale sostituzione, utilizzato esclusivamente il cavo di alimentazioneindicato dal produttore.

  • Questa apparecchiatura deve essere collegata alla messa a terra. Questa apparecchiatura è dotata di un cavo con un filo di messa a terra. La spina deve essere inserita in una presa adeguamente installata e con messa a terra.

ELECTROLUX EXP12HN1WI - Awverenza per il cavo di alimentazione - 1

(solo per il Regno Unito)

  • Questa apparecchiatura è dotata di un cavo con un filo di messa a terra collegato a uno spinotto di messa a terra. La spina deve essere inserita in una presa adeguatamente installata e con messa a terra. Mai, in nessun caso tagliare o rimuovere da但这a spina lo spinotto quadrato di messa a terra.

ELECTROLUX EXP12HN1WI - (solo per il Regno Unito) - 1

spinotto di messa a terra quadrato

Spina

Norme di sicurezza

  • Ventilare periodicamente la stanza durante l'utilizzo, specialmente se insieme al condizionatore si utilizzato apparecchiature a gas.
  • Accertarsi di spegnere l'apparecchiatura e staccare il cavo di alimentazione prima di esquire gli interventi di manutenzione o pulizia.
  • Evitare di spruzzare o versare acqua direttamene sull'apparecchiatura. L'acqua può causare una scossa elettrica o danneggiare l'equipaggiamento.
  • Drenare l'accua dal condizionatore agli volta che viene spostato (vedi pag. 19). Eventuale acqua rimasta nel serbatoio potrebbe venire

riversata versus l'esterno durante lo spostamento.

  • Per garantire un drenaggio adeguato, il tubo di drenaggio non deve presentare pieghe e non deve essere sollevato durante la fase di deumidificazione. In caso contrario, l'acqua drenata potrebbe venire riversata nellaStanza.
  • La temperatura attorno al tubo di drenaggio non deve mai scendere molto il punto di congelamento durante l'utilizzo. L'acqua drenata potrebbe congelarsi nel tubo facendo traboccare nella stanza l'acqua all'interno dell'apparecchiatura.
    Non ostruire l'ingresso o l'uscita dell'aria. Il raffrescamento si potrebberidurre o bloccarsi completamente.
  • Prevedere un interruttor differenziale (RCD) per garantire la protezione dalles scosse elettriche conformmente allo standard della Gran Bretagna e alle regole di cablaggio.
  • Esporsi al flusso diretto a lungo potrebbe essere rischioso per la salute. Non esporre persone, animali o piante al flusso diretto per un tempo prolongato.
    Non utilizzato il condizione per scopi speciali non specificati (come la conservazione di strumenti di precisione, alimenti, animali e opere d'arte). Un utilizzo del genere potrebbe danneggiarli.

Note sul funzionamento

  • Attendere 3 minuti per consentire al compressore di riaviate il raffescamento. Se si spegne e si riaccende immediatamente il condizionatore, attendere tre minuti per consentire al compressore di riaviate il raffescamento. All'interno dell'apparecchiatura è previsto un dispositivo elettronico che mantiene spento il compressore per tre minuti per sicurezza.

  • Nel caso di interruzione della corrente elettrica durante l'uso, attendere 3 minuti prima di riaviate l'apparecchiatura. Una volta ripristinata l'alimentazione, riaviate il condizionatore. In assenza di corrente per meno di tre minuti, accertarsi di attendere almeno tre minuti prima di riaviate l'apparecchiatura. Se si dovesse riaviate il condizionatore entro tre minuti, un dispositivo di protezione all'interno dell'apparecchiatura pourrait provocare lo spegnimento del compressore. Questo dispositivo di protezione impedità il raffrescamento per circa 5 minuti. Tutte le impostazioni precedenti verranno cancellate e l'apparecchiatura tomera alle impostazioni iniziuali.

  • Funzionamento a bassa temperatura: l'apparecchiatura si sta congelando? Il congelamento si può verificare se l'apparecchiatura viene impostata vicino ai 18^ C in condizioni di bassa temperatura ambiente, specialmente di notte. In queste condizioni, un ulteriore calo della temperature potrebbe provocare il congelamento dell'apparecchiatura. Impostando l'apparecchiatura su una temperatura più alta si potrè evitarse il congelamento.
  • La modalità di deumidificazione fa增值are la temperatura ambiente. In modalità di deumidificazione l'apparecchiatura genera calore e la temperature ambiente aumento. L'aria calda viene soffiata fuori dall'uscita aria, ma quello è normale e non indica un problema dell'apparecchiatura.
  • In modalità di raffescamento, quello condizionatore soffia l'aria calda generata dall'apparecchiatura fuori alla stanzaattraverso il tubo di espulsione dell'aria. Di conseguenza,attraverso qualsiapi aperture nella stanza entrera dall'esterno la stessa quantità di aria soffiata verso l'estemo.

DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIATURA

ELECTROLUX EXP12HN1WI - DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIATURA - 1

1 QUADRO COMANDI
2 MANIGLIA PER IL TRASPORTO (SU ENTRAMBI LATI)
3 TELECOMANDO
4 SCARICO DELL'ARIA INTERNA
5 ROTELLA GIREVOLE
6 BOCCA D'USCITA DELL'ARIA (ALL'ESTERNO)

ELECTROLUX EXP12HN1WI - DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIATURA - 2
Fig. 2

7 ADATTATORE A DI ESPULSIONE DELL'ARIA
8 TAPPO DI SCARICO
9 PRESA D'ENTRATA DELL'ARIA (ESTERNA)
10 SCARICO DI DRENAGGIO DEUMIDIFICAZIONE
11 PRESA D'ENTRATA DELL'ARIA (ESTERNA)

Fig. 1

ACCESSORIFORNITI

COMPONENTI NOMI DEL COMPONENTI: QUANTITÀ:
Tubo di espulsione dell'aria 1 pezzo
Adattatore appearecchiatura/espulsione aria A 1 pezzo
Adattatore finestra/espulsione aria B 1 pezzo
Dispositivo per l'attacco alla finestra 1 set
Striscia di schiuma sigillante 3 pezzi
Telecomando 1 pezzo
Batteria (per il telecomando)2 pezzi
ADATTATORE DA MURO (PER IL MONTAGGIO PERMANENTE DELLA TUBAZIONE)1 pezzo
TASSELO DA MURO4 pezzi
VITI4 pezzi
Vite da 1/2"4 pezzi
Vite da 3/4"2 pezzi
Vite a tazzo a testa esagonale da 1/2"2 pezzi
Tassello di sicurezza1 pezzo
Coperchio (disponibile su richiesta per alcuni modelli)1 pezzo
  • Controllare che tutti gli accessori siano contenuti nella confezione e attenersi alle istruzioni d'installazione per il loro uso.

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

Espulsione dell'aria calda atraverso la finestra

In modalità di RAFFRESCAMENTO,

l'apparecchiatura va collocata vicino a una finestra o a un'apertura per consentire all'aria calda di espulsione di essere convogiata verso l'esterno.

Prima di tutto, collocare l'apparecchiatura su un pavimento piano e assicurarsi che ci siano almeno 30,5 cm di distanza da eventuali ostacoli altri a un presa di corrente a circuito singolo nelle vicinanze.

  1. Estrarre il tubo flessibile di scarico alla confezione. (Fig.3).

ELECTROLUX EXP12HN1WI - Espulsione dell'aria calda atraverso la finestra - 1
Fig. 3

  1. Togliere I'adattatore A dall'apparecchiatura facendolo scorrere verso I'alto (Fig. 4).

ELECTROLUX EXP12HN1WI - Espulsione dell'aria calda atraverso la finestra - 2
Fig. 4

  1. Allungare l'estremita opposa del tubo flessibile (Fig. 5) e avvitare il tubo flessibile sull'adattatore A (Fig. 6).

ELECTROLUX EXP12HN1WI - Espulsione dell'aria calda atraverso la finestra - 3

ELECTROLUX EXP12HN1WI - Espulsione dell'aria calda atraverso la finestra - 4
Fig. 5
Fig. 6

  1. Allungare l'altra estremita del tubo flessibile e avvitarla sull'adattatore B (Fig. 7).

ELECTROLUX EXP12HN1WI - Espulsione dell'aria calda atraverso la finestra - 5
Fig. 7

  1. Far scorrere il gruppo sull'apparecchiatura (Fig. 8).

ELECTROLUX EXP12HN1WI - Espulsione dell'aria calda atraverso la finestra - 6
Fig. 8

  1. Applicare I'adattatore B nel dispositivo per I'attacco alla finestra e sigillare. (Fig. 9a & 9b)

ELECTROLUX EXP12HN1WI - Espulsione dell'aria calda atraverso la finestra - 7
Fig. 9a

ELECTROLUX EXP12HN1WI - Espulsione dell'aria calda atraverso la finestra - 8
Fig. 9b

SCARICO DA MURO

Applicare l'applicatore da muro direttamente sul tubo installato correttamente rivolto verso l'esterno. (Generally viene fornito un tubo da muro in alluminio e un coperchio esterno. Consultarsi con il proprio specialista in ferramenta per un's installatione corretta). Utilizzare tasselli e viti da muro per il fissaggio. (Fig. 10) Collegare il tubo flessibile all'adattatore da muro.

ELECTROLUX EXP12HN1WI - SCARICO DA MURO - 1
Fig. 10

Il tubo flessibile si può allungare da 38,1 cm fino a 139,7 cm, ma è consigliabile Maintainere la lunghezza al minimo richiesto. Assicurarsianche che il tubo flessibile non presenti delle pieghe a gomito o curvature. (Fig. 11)

ELECTROLUX EXP12HN1WI - SCARICO DA MURO - 2
Fig. 11

Installazione in una finestra a doppio saliscendi

  1. Tagliare le strisce di schiuma sigillante (tip o adesivo) nelle lunghezze desiderate e fissarle alla finestra e al davanzale. (Fig. 12)

ELECTROLUX EXP12HN1WI - Installazione in una finestra a doppio saliscendi - 1
Fig. 12

  1. Aprire il telaio scorrevole della finestra e appoggiare il dispositivo per l'attacco alla finestra sul davanzale (Fig. 13). Fissare il dispositivo per l'attacco alla finestra sul davanzale. Regolare la lunghezza del dispositivo per l'attacco alla finestra in base alla larghezza della finestra. Avvitare le due viti sul dispositivo per l'attacco alla finestra. Vedi Fig. 13. Tagliare il dispositivo per l'attacco alla finestra se la larghezza della finestra dovesse essere minore di 67,5 cm (Fig. 14).

ELECTROLUX EXP12HN1WI - Installazione in una finestra a doppio saliscendi - 2
Fig. 13

ELECTROLUX EXP12HN1WI - Installazione in una finestra a doppio saliscendi - 3
Fig. 14

  1. Chiudere saldamente il telaio scorrevole della finestra contro il dispositivo per l'attacco alla finestra. (Fig. 15)
  2. Far passare due viti da 1/2" per fissare il dispositivo per l'attacco alla finestra sul telaio della finestra. (Fig. 15)
  3. Fissare il dispositivo per l'attacco alla finestra sul davanzale (Fig. 15): A: Per le finestre in legno: per il fissaggio utilizzato viti da 3 / 4'' B: Per le finestre con rivestimento in vinile: per il fissaggio utilizzato viti da 1 / 2'' a testa esagonale.

ELECTROLUX EXP12HN1WI - Installazione in una finestra a doppio saliscendi - 4
Fig. 15

  1. Per bloccare il telaio scorrevole inferiore in posizione, fissare il tassello di sicurezza con una vite da 12,7 mm come illustrato (FIG: 16).

N.B. Fermare le finestre con tassello di sicurezza per le finestre con rivestimento in vinile è difficultoso, quando il tassello si può applicare direttamente sulla finestra

  1. Tagliare la striscia di schiuma sigillante nella lunghezza giusta e sigillare lo spazio tra il telaio scorrevole superiore e il telaio esterno, come illustrato nella figura 17.

ELECTROLUX EXP12HN1WI - Installazione in una finestra a doppio saliscendi - 5
Fig. 16

ELECTROLUX EXP12HN1WI - Installazione in una finestra a doppio saliscendi - 6
Fig. 17

Installazione in una finestra scorrevole

  1. Tagliare le strisce di schiuma sigillante (tip o adesivo) nelle lunghezze desiderate e fissarle sul telaio della finestra. Vedi Fig. 18.

ELECTROLUX EXP12HN1WI - Installazione in una finestra a doppio saliscendi - 7
Fig. 18

  1. Apriere il telaio scorrevole della finestra e appoggiare il dispositivo per l'attacco alla finestra sul davanzale. Vedi Fig. 19. Fissare il dispositivo per l'attacco alla finestra sul davanzale. Regolare la lunghezza del dispositivo per l'attacco alla finestra in base all'altezza della finestra. Avvitare le due viti sul dispositivo per l'attacco alla finestra. Vedi Fig. 19. Tagliare il dispositivo per l'attacco alla finestra se l'altezza della finestra dovesse essere minore di 67,5 cm (Fig. 14).

ELECTROLUX EXP12HN1WI - Installazione in una finestra a doppio saliscendi - 8
Fig. 19

  1. Chiudere saldamente il telaio scorrevole della finestra contro il dispositivo per l'attacco alla finestra. (Fig. 20)
  2. Far passare due viti da 1/2" per fissare il disposativo per l'attacco alla finestra sul telaio della finestra. (Fig. 20)
  3. Far passare due viti da 3/4" per fissare il dispositivo per l'attacco alla finestra sul davanzale della finestra. (Fig. 20)

ELECTROLUX EXP12HN1WI - Installazione in una finestra a doppio saliscendi - 9
Fig. 20

  1. Tagliare la striscia di schiuma sigillante nella lunghezza giusta e sigillare lo spazio tra il telaio scomrevole inferiore e il telaio esterno, come illustrato nella figura 21.
  2. Per bloccare il telaio scorrevole in posizione, fissare il tassello di sicurezza con una vite da 12,7 mm come illustrato (Fig. 22).

ELECTROLUX EXP12HN1WI - Installazione in una finestra a doppio saliscendi - 10
Fig. 21

ELECTROLUX EXP12HN1WI - Installazione in una finestra a doppio saliscendi - 11
Fig. 22

CARATTERISTICHE DEL CONDIZIONATORE D'ARIA

ELECTROLUX EXP12HN1WI - CARATTERISTICHE DEL CONDIZIONATORE D'ARIA - 1
QUADRO COMANDI
Fig. 23

1 DISPLAY TEMPERATURE/TIMER
2 ACCENSIONE SPEGNIMENTO APPARECCHIATURA
3 TASTO SWING
4ACCENSIONE TIMER
5 IMPOSTAZIONE DEI MODI DI FUNZIONAMENTO

ELECTROLUX EXP12HN1WI - CARATTERISTICHE DEL CONDIZIONATORE D'ARIA - 2
TELECOMANDO
Fig. 24

SPIA DEI MODI DI FUNZIONAMENTO
2 TASTI CONTROLLO TEMPERATURA/TIMER
3 SELETTORE MODI FUNZIONAMENTO

6 REGOLAIZIONE DELLA TEMPERATURA O ORARIO
7 REGOLAZIONE DELLA VELOCITA VENTOLA
8 MODALITA SLEEP

4 TASTO SWING
5 TASTO SLEEP
6 TASTI RESET + BLOCCO
7 SELEZIONE VELOCITA VENTOLA
8 SELETTORE VELOCITA VENTOLA
9 TASTO ON/OFF
10 TASTI TIMER
TASTODISPLAYALED

Dimensioni battery: AAA

Avverenza: Non mischiare batterie vecchie e nuove. Non mischiare batterie alcaline, standard (zinco e carbonio) o ricaricabili (nichel-cadmio).

NOTA

Premere il tasto RESET per tornare alle impostazioni di fabbrica iniziali. Premere il tasto LOCK per bloccare la tastiera e prevenire modifiche alle impostazioni. Il symbolo della chiave appeare nel display del telecomando, premere di nuovo il tasto LOCK per rilasciarlo. Per premere questi tasti utilizzare un piccolo oggetto appuntito.

ISTRUZIONI D'USO

NOTA

Le seguenti istruzioni fanno riferimento al quadro dei comandi ma sono applicabili ancche per il telecomando.

MODALITA RAFFRESCAMENTO: In questa modalità operativa è OBBLIGATORIO utilizzato il tubo adattatore di espulsione.

  1. Premere il tasto MODE fino a quando si accende la spia "Cool" (fresco)
  2. Premere i tasti "VΛ" per impostare la temperatura desiderata.
  3. Premere il tasting FAN per impostare la velocità della ventola.

MODALITA RISCALDAMENTO: In questa modalità operativa (in alcuni modelli) è OBBLIGATORIO utilizzato il tubo adattatore di espulsione.

  1. Premere il tasto MODE fino a quando si accende la spia "Heat" (caldo)
  2. Premere i tasti "VAN" per impostare la temperatura di riscaldamento desiderata.
  3. Premere il tasting FAN per impostare la velocità della ventola.
  4. Collegare il tubo flessibile di drenaggio. Vedere il capitolo riservato al drenaggio.

MODALITA DEUMIDIFICAZIONE:

In questa modalità non è necessario utilizzato il tubo adattatore di espulsione, MA l'acqua raccolta deve essere scaricata. Vedere il capitolo riservato al drenaggio.

  1. Premere il tasto MODE dato a quando si accende la spia "Dry" (deumidificazione)
  2. La ventola funziona a velocità Bassa e il display visualizza la temperature ambiente.
  3. Per ottener una migliorie deumidificazione, tenere finestre e porte chiuse.

MODALITA AUTO:

In esta modalità, Maintainere sempre il tubo di espulsione dell'aria collegato.

Quando si imposta il condizionatore in modalità AUTO, l'apparecchiatura

seleziona automaticamente le funzioni di raffrescamento, riscaldamento (non applicabile nei modellienza riscaldamento) o solo la ventola, a seconda della temperatura selezionata e della temperature ambiente Il condizionatore controllerà automaticamente la temperature ambiente secondo la temperature impostata. Nella modalità AUTO non è possibile selezionare la velocità della ventola.

MODALITA VENTILAZIONE:

In questa modalità non è necessario utilizzato il tubo di espulsione aria o il tubo di drenaggio. Tuttavia, se fosse necessario eliminare alla stanza dell'aria viziata o fumosa, applicare gli accessori per il tubo come descripto nel capitolo "ESPULSIONE DELL'ARIA CALDA".

  1. Premere il tasto MODE fino a quando si accende la spia "Fan" (ventola)
  2. Premere il tasting FAN per impostare la velocità della ventola.
  3. La ventola funzione alla velocità selezionata e il display visualità la temperature della stanza.

? possibile impostare un orario di spegnimento o accensione ridardata nelle l'apparecchiatura è in posizione ON o OFF. Quando I'apparecchiatura è in posizione ON; premere prima il tasto TIMER per accedere all'impostazione di spegnimento ridarato, la spia "Timer off" si illumina, agire o Maintainere inalterata l'impostazione con la freccia SU (V) o GIU (A) per modificare le impostazioni del timer di partenza ridarata a intervalli di 0,5 ore sono a 10 ore, poi a intervalli di 1 ora sono a 24 ore. Premere il tasto TIMER per confermare l'impostazione (la centralina confermerà automaticamente l'impostazione dopo 5 secondi) e passare all'impostazione di partenza ridarata. Procedere allo stesso modo per impostare I'orario di partenza ridarata. Se non si intende impostare una partenza ridarata, premere di nuovo il tasto TIMER per uscire alla modalità. Dopo 5 secondi la centralina modificHERa automaticamente

il contentuto del display visualizzando nuovamente la temperatura. Se si desidera verificare il tempo residuo, premere il tasto TIMER. La funzione di partenza ridardata riporterà automaticamente modalità, temperatura e velocità della ventola agli ultimi valori impostati.

Per attivare la funzione Timer con l'apparecchiatura in modalità Off, premere il tasto TIMER per insere prima la partenza ridarata e successivement impostare la partenza ridarata come descriptors in precedenza.

Per annullare le impostazioni del timer, è sufficiente premere (V) oppure (A per riportare il valore su 0.0.

MODALITA SLEEP:

In questa modalità la temperatura selezionata aumento di 1^ C 30 minuti dopo averla selezionata. La temperatura aumento di 1^ C più volte altri 30 minuti. Questa nuova temperatura sarebastenuta inalterata per le 7 ore successive prima di tornare alla temperatura selezionata inizialmente. A questo punto la modalità "Sleep" terminerà e l'apparecchiatura continuera a funzionare come originariamente programmatò. Il programma per la modalità "Sleep" si può annullare in qualsiasi momento durante il funzionamento premendo di nuovo il tasto "Sleep".

Note: Questa funzione non è prevista nelle modalità VENTILAZIONE O DEUMIDIFICAZIONE.

All'accensione dell'unità, il deflettore si inclinerà e si bloccherà a una determinata angolazione. Premendo il tasto SWING il deflettore viene inclinato automaticamente. Premere nuovamente il tasto SWING quando il deflettore raggiunge l'angolazione desiderata.

CODICE GUASTO:

Se il display riporta "E1", significa che il sensore della temperatura ambiente si è guastato. Contattare il servizio assistenza.

Impostazione temp/timer

ELECTROLUX EXP12HN1WI - CODICE GUASTO: - 1

Se il display riporta "E2", significata che il sensore della temperatura evaporatore si è guastato. Contattare il servizio assistenza.

Impostazione temp/timer

ELECTROLUX EXP12HN1WI - CODICE GUASTO: - 2

ELECTROLUX EXP12HN1WI - CODICE GUASTO: - 3

Se il display riporta "E3", significata che il sensore della temperatura condensatore si è guastato. Contattare il servizio assistenza.

Impostazione temp/timer

ELECTROLUX EXP12HN1WI - CODICE GUASTO: - 4

Se il display riporta "E4", significa che il display di segnalazione si è guastato. Contattare il servizio assistenza.

Impostazione temp/timer

ELECTROLUX EXP12HN1WI - CODICE GUASTO: - 5

ELECTROLUX EXP12HN1WI - CODICE GUASTO: - 6

Se il display visualizza "P1" significica che il vassoio di raccolta è pieno. Spostare con cautela l'apparecchiatura in un punto di scarico dell'acqua, rimuovere il tappo di scarico dal fondo e scaricare l'acqua. Riavviare la macchina fino a quando appare il symbolo "P1". Se l'erreore si ripete, contattare l'assistenza.

Impostazione temp/timer

ELECTROLUX EXP12HN1WI - CODICE GUASTO: - 7

ELECTROLUX EXP12HN1WI - CODICE GUASTO: - 8

DRENAGGIO:

  1. Nella modalità di deumidificazione, per drenare l'acqua di condensa dall'apparecchiatura è necessario un tubo da giardino (venduto a parte). Rimuovere il tappo in gomma dal connettore del tubo, quando avvitare un tubo da giardino al connettore come illustrato nella figura 25.

Aesto punto il tubo potra:

A. Scaricare in un punto di drenaggio collocato più in basso rispetto all'apparecchiatura.

B. Essere collegato a una pompa di condensa (venduta a parte).

ELECTROLUX EXP12HN1WI - Aesto punto il tubo potra: - 1

  1. Nella modalità di riscaldamento, è necessario collegare un tubo di drenaggio sul retro dell'apparecchiatura come illustrato nella Fig. 26.

ELECTROLUX EXP12HN1WI - Aesto punto il tubo potra: - 2

Altre informazioni da sapere

Ora che conoscete la procedura di utilizzo, di seguito sono descritte及其他

funzioni previste con le quali è consigliabile familiarizzare.

  • Il circuito di "Raffrescamento" preve de un avvio ridardato automatico di 3 minuti nel caso l'apparecchio venga spento e riacceso velocamente. Questo accorgimento previene il suriscaldamento del compressore e la possibile attivazione dell'interruttore principale. Durante questo intervallo, la ventola continuera a funzionare.

  • La centralina manterra la temperatura impostata entro 1^ , tra 17^ e 30^ .

  • La centralina è in grado di visualizzare la temperatura in gradi Fahrenheit o Celsius. Per passare da una Scala all'altra, premere contemporaneamente per 3 secondi tasti "TEMP" Su (A) e Giù (B).

In seguito a un'interruzione dell'erogazione di corrente, l'apparecchiatura memorizzera l'ultima impostazione e la ripristinerà nuovamente al ritorno della corrente.

CURA E PULIZIA

Per mantenere un aspetto sempre nuovo, pulire regolamente il condizionatore. Per evitare scosse o incendi, staccare l'apparecchiatura alla currente prima di procedere alla pulizia.

Pulizia del filtro aria

  • Questa apparecchiatura è dotata di due filtri: il filtro A e B. Afferrare il pannello superiore e rimuovere il filtro A che si trova dietro la griglia del pannello posteriore (Fig. 27). Rimuovere il filtro inferiore B allentando la vite. Togliere la griglia di presa d'aria e togliere il filtro aria come illustrato nella figura 28.

ELECTROLUX EXP12HN1WI - CURA E PULIZIA - 1
Fig. 27

ELECTROLUX EXP12HN1WI - CURA E PULIZIA - 2
Fig. 28

  • ?Lavare il filtrlo con un detersivo per stoviglia e acqua calda. Risciacquare accuratamente il filtrlo. Scuotere delicatamente l'acqua in effesso dal filtrlo. Assicurarsi di aver accuratamente asciugato il filtrlo prima di applicarlo di nuovo.

?Oppure, alippo di lavarlo, pulire il...,
futto con un aspirapolvere.

Pulizia della struttura

  • ?Per evitare scosse o incendi, staccare il condizionatore alla corrente prima di procedere alla pulizia. La struttura e il pannello anteriore si posso spolverare con un panno privo di olio o lavare con un panno inumidito in una soluzione di acqua calda e detersivo per i piatti liquido delicato. Risciacquare accuramente e asciugare.
    ?Maiutilizzare detergenti aggressivi, cera o lucidanti sul pannello anteriore.
    ?Accertarsi di strizzare I'acqua in eccesso dal panno prima di pulire i comandi. L'acqua in eccesso all'interno o attorno ai comandi cui danneggiare il condizionatore.

Inutilizzato per un lungo periodo di tempo

?Se si pensa di non utilizzato l'apparecchiatura in inverno, coprirla con della plastica o rimetterla nella confezione originaria.
- ?Nel caso del modello con copertura accessory, utilizzarla direttamente sull'apparecchiatura.

PRIMA DI CONTATTARE L'ASSISTENZA

Il condizionatore non si accende.

?La spina non è ben inserita nella presa. Spingere a fondo la spina nella presa a muro.
- ?? scattato l'interruttore di accensione. Premere il tastingo RESET.
- ?Esaltato un fusibile di casa oppure è scattato un interruptore. Sostituire il fusibile con un tipo ad attivazione ritardata oppure resettare l'interruttore.
?La centralina è SPENTA. ACCENDERE la centralina e regolare l'impostazione desiderata.
?P1iene visualizzato sulla finestra del display.Drenare I'acqua come descripto nen capitolo Drenaggio.

?Spegnimento nella modalità Riscaldamento. Quando il condotto di scarico dell'aria supera i 70^ si attiva la protezione automatica contro il suriscaldamento. Eliminare eventuali blocchi e lasciar raffreddare l'apparecchiatura.
- ?La temperatura ambiente è inferiore a quella impostata (modalità Raffrescamento). Resettare la temperatura.
- ?La temperatura ambiente è superiore a quella impostata (modalità Riscaldamento). Resettare la temperatura.

L'aria che esce dall'apparecchiatura non è abbastanza fredda.

  • La temperatura ambiente è inferiore a 16^ C. Il raffescamento potrebbe non attivarsi fino a quando la temperatura non supera i 16^ C.
  • Resettare su una temperatura inferiore.
  • Spegnimento del compressore nel passaggio da una modalità all'altra. Attendere circa 3 minuti e accertarsi che il compressore si riavii quando impostato in modalità RAFFRESCAMENTO.

Il condizionatore raffresca, ma la stanza è troppo calda: SENZA ghiaccio sulla serpentina di raffreddamento dietro il pannello anteriore decorativo.

  • La temperatura esterna è inferiore a 16^ . Per scongelare la serpentina, impostare soltanto la MODALITA VENTILAZIONE.
  • Il filtro dell'aria potrebbe essere sporco. Pulire il filtrro. Vedere il capitolo "Pulizia e cura". Per scongelare, impostare sostanto la MODALITA VENTILAZIONE.
  • La temperatura impostata è troppo fredda per il raffescamento notturno. Per scongelare la serpentina, impostare soltanto la MODALITA VENTILAZIONE. Impostare la temperatura su una posizione più alta.
  • Il tubo di espulsione dell'aria non è collegato o è bloccato. Vedere il capitolo riservato all"ESPULSIONE DELL'ARIA CALDA".

Il condizionatore raffresca, ma la stanza è troppo calda: si sta formando del ghiaccio sulla serpentina di raffreddamento dietro il pannello anteriore decorativo.

  • Pulire il filtrlo dell'aria - aria ostruita.
    Pulire il filtrlo dell'aria. Vedere il capitolo "Pulizia e cura".

  • La temperatura è impostata troppo calda. Impostare una temperatura inferiore.

  • I deflettori direzionali dell'aria sono positizonati in maniera inadeguata. Posizione are deflettori per una migliorie distribuzione dell'aria.
  • La parte anteriore è ostruita da tende, tovaglie, mobili ecc. che limitano la distribuzione dell'aria. Eliminare l'ostacolo davanti all'apparecchiatura.
  • Porte, finestre, griglie, ecc. aperte: l'aria fresca non rimane nella stanza. Chiudere le porte, finestre, griglie ecc.
  • L'apparecchiatura è stata recentamente accesa in una stanza calda. Attendere che il "calore accumulato" venga eliminato da pareti, soffitto, pavimento e mobili.

Il condizionatore si accende e spegne rapidamente.

  • Pulire il filtro dell'aria - aria ostruita.
    Pulire il filtro dell'aria.
  • La temperatura estema è estremamente alta. Impostare la velocità VENTOLA su un livello superiore per far passare l'aria attraverso le serpentine più spesso.

Durante il raffescamento, l'apparecchiatura è rumorosa.

  • Rumore di aria in movimento. Non si tratta di un'anomalia. Se il rumore è troppo alto, abbassare l'impostazione della VENTOLA.
  • Vibrazioni causate da un pavimento irregolare. Spostare o sostenere adeguatamente l'apparecchiatura su una superficie pianà.

La stanza è troppo fredda.

  • La temperatura impostata è troppo Bassa. Aumentare la temperatura impostata.

La stanza è troppo calda.

  • La temperatura impostata è troppo alta. Abbassare l'impostazione.

CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

Informazioni sullo smaltimento

  • Per lo smaltimento di quello prodotto rivolgersi all'ufficio di competenza locale per informazioni sul metodo corretto.
  • Questo condizionatore utilizza gas refrigerante R41 OA.

ELECTROLUX EXP12HN1WI - Informazioni sullo smaltimento - 1

La batteria fornita con quello prodotto contiene tracce di piombo. Per l'Unione Europea: Il symbolo del bidone con una croce significa che le batterie non devono essere smaltite tra i rifiuti domestici generali. Le batterie vengono raccolte separamente per garantirne un corretto trattamento e riciclo, in base alle normative vigenti. Contattare le autorità locali competenti per

conoscere i particulari della raccolta e del riciclaggio.

Per la Svizzera: Le batterie usate devono essere riportate nel punto vendita.

Per gli altri paesi non apparententi all'Unione Europea:

Contattare le autorità locali competenti per conoscere il metodocorretto per lo smaltimento delle batterie usate.

Non smaltire le batterie, comprese quale privile di metalli pesanti, con i rifiuti domestici. Le batterie usate vanno smaltite nel rispetto dell'ambiente. Informatevi sulle disposizioni legali in vigore nella vostra zona.

CONTENIDO

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ELECTROLUX

Modello : EXP12HN1WI

Categoria : Condizionatore