HTE350 - Sistema home cinema SAMSUNG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HTE350 SAMSUNG in formato PDF.
Domande degli utenti su HTE350 SAMSUNG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema home cinema in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HTE350 - SAMSUNG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HTE350 del marchio SAMSUNG.
MANUALE UTENTE HTE350 SAMSUNG
Sistema Home Entertainment digitale manuale utente
Immagina le possibilità
Grazie per averere acquistato quello prodotto Samsung. Per ricevere un servizio più Completo, registrarare il prodotto all'indirizzo
www.samsung.com/register
Avvertenze per la sicurezza
PER RIDURE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE).
ALL'INTERNO NON VI SONO PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO
| 3 | ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIIRE | 4 |
| Questo symbolo indica la presenza di "tensione pericolosa" all'interno del prodotto, che compra il rischio di scosse elettriche o lesioni. | ATTENZIONE :PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, INSERIRE A FONOLO SPINOTTO PIù LARGO DELLA SPINA NELLA RELATIVA PRESA. | Questo symbolo indica istruzioni importanti che accompagnano il prodotto. |
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendio o di scosse elettriche, non esporre quello apparecchio alla pioggia o all'umidità.
ATTENZIONE
- Non schizzare o sgocciolare liquidi sull'apparechio e non porre su diesso oggetti contententi liquidi, come ad esempio vasi.
- Poiché la presa di rete viene utilizzata per scollegare l'apparecchio, deve essere facilemente accessibile in qualsiasi momento.
- Questa apparecchiatura deve essere sempre collegata a una presa di rete con collegamento a terra.
- Per scollegare l'apparecchio alla corrente è necessario estrarre la spina alla presa; perché la presa dovrà essere facilemente accessibile.
QuestolettoreCDe classificato come prodotto LASERDICLASSE1.
L'utilizzo di comandi, regolazioni o funzioni che si riferiscono a procedure diverse da quella specificate più provocare l'esposizione a radiazioni pericolose.
ATTENZIONE
- UN Raggio LASER INVISIBILE VIENE EMESSO NEL CASO IN CUI L'APPARECCHIO VENGA APERTO CON IL SISTEMA DI INTERBLOCCO NON FUNZIONANTE IN MODO CORRETTO, O ESCLUSO. EVITARE LA DIRETTA ESPOSIZIONE AL Raggio LASER.
"Questo apparecchio è fabbricato in conformità al D.M. 28.08.95 N. 548 ed in particolare a quanto specificato nell'art. 2, comma 1"
Precauzioni
- Verificare che le caratteristiche degli alimentatori CA presenti in casa corrispondano all'etichetta di identificazione posta sul retro del prodotto.
- Installare il prodotto orizzontalmente, su un supporto adeguato (mobile), verificando che vi sia spazio sufficiente per una corretta ventilazione (7,5 - 10cm)
Non sistemare il prodotto su amplificatori o altri dispositivi che potrebbero divertare caldi. Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano coperte.
Non appoggiare oggetti sopra il prodotto. - Prima di spostare il prodotto, verificare che non contenga nessun disco.
- Per scollegare completeness il prodotto dall'alimentazione, staccare la spina di alimentazione alla presa a muro, in particolare quando non viene usato per un lungo periodo di tempo.
- Durante i temporali, scollegare la spina di alimentazione alla presa. I picchi di alta tensione provocati dai fulmini potrebbero danneggiare il prodotto.
Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole o altre fonti di calore. Quito potrebbe condurre a surriscaldamento e malfunzionamento del prodotto. - Tenere il prodotto lontano da fonti di umidità e calore eccessivo e da apparecchi che generano un forte campo magnetico o elettrico (ad es. diffusori).
- In caso di malfunzionamento del prodotto, scollegare il cavo di alimentazione nella presa di corrente.
Il prodotto non è destinato all'uso industriale. Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso personale. - Se il prodotto o il disco vengono conservati a base temperature, potrebbe formarsi condensa. In inverno, se si trasporta il prodotto, attendere circa 2 ore prima di utilizzato, in modo che ritorni a temperatura ambiente.
- Le batterie'utilizzate con quello prodotto contengono sostanze chimiche dannose per l'ambiente. Non smaltirle con i comuni rifiuti domestici.
Accessori
Controllare di seguito gli accessori forniti.




Informazioni sulla sicurezza
Precauzioni per la manipolazione e la conservazione dei dischi
I graffiti sui dischi,anche piccoli,possono ridurre la qualita dell'audio e dell'imagine o far "saltare" i dischi.
Prestare particolare attenzione a non graffiare i dischi.
Manipolazione dei dischi
Non toccare il lato di riproduzione del disco.
- Tenere il disco per i bordi,enza toccare la superficie con le dita.
Non incollare carta o nastro adesivo sui dischi.

Conservazione dei dischi
Non conservare alla luce diretta del sole
- Conservare in un luogo fresco e ventilato
- Conservare in una custodia di protezione pulita.
Conservare in posizione verticale.

NOTA
Non sporcare i dischi.
Non caricare dischi crepati o graffiati.
Manipolazione e conservazione dei dischi
Se sul disco sono presenti impronte o sporcizia, pulirlo con un detergente delicato diluito in acqua e asciugarlo con un panno morbido.
- Pulire i dischi strofinando delicatamente dall'interno all'esterno

NOTA
Il contatto di aria calda con le parti fredde all'interno del prodotto può provocare condensa. Se si forma condensa all'interno, il prodotto potrebbe non funzionare correttamente. In quello caso, rimuovere il disco e lasciare il prodotto acceso per una o due ore, alla seguire alcuna operazione.
Licenza
DOLBY. DIGITAL
- Dolby e il symbolo della dopbia D sono marchi registrati di Dolby Laboratories.
DIVX
- INFORMAZIONI SUI VIDEO DIVX: DivX® è un formato video digitale creato da DivX, LLC, una consociata di Rovi Corporation. Questo è un dispositivo officiale DivX Certified® che riproduce video DivX. Per ulteriori informazioni e per gli strumenti software per la conversione dei file in video DivX, visitare il situ divx.com.
- INFORMAZIONI SUI DIVX VIDEO ON DEMAND: Questo dispositivo DivX Certified® deve essere registrato per consentire la riproduzione dei film DivX video on demand (VOD) acquistati. Per ottenere il codice di registrazione, individuare la sezione DivX VOD nel menu di impostazione del dispositivo. Visitare il situ vod.divx.com per ulteriori informazioni su come completare la registrazione.
DivX Certified® per riproduire video DivX®, compresi contentuti premium.
DivX®, DivX Certified® e i loghi ad essi associati sono marchi di Rovi Corporation o delle sue consorte e sono utilizzati su licenza. - Protetto da uno o più dei seguenti brevetti USA: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.
HOMI
- HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi.
- Questo prodotto è dotato di una Tecnologia di protezione della copia tutelata da alcuni brevetti U.S.A. e da altri diritti di propietà intellettuale di Rovi Corporation. Sono vietati il reverse engineering o lo smontaggio.
- Questo prodotto utilizza alcuni programmi software distribuiti da Independent JPEG Group.
- Questo prodotto utilizza alcuni programmi software distribuiti da OpenGL Project.
Copyright
© 2012 Samsung Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati.
Protezione contro la copia
- Molti dischi DVD sono codificati con una protezione contro la copia. Per quello motivo, il prodotto deve essere collegato direttamente al teilevisore, non a un videoregistratore. Con i dischi DVD protetti contro la copia, il collegamento a un videoregistratore produce un'immagine distorta.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
2
OPERAZIONI PRELIMINARI
7
COLLEGAMENTI
13
CONFIGURAZIONE
19
2 Awertenze per la sicurezza
3 Precauzioni
3 Accessori
4 Precauzioni per la manipolazione e la conservazione dei dischi
4 License
4 Copyright
4 Protezione contro la copia
7 lconeutilizzatenel manuale
7 Tipi di dischi e caratteristica
10 Descrizione
10 Pannello anteriore
11 Pannello posteriore
12 Telecomando
13 Collegamento dei diffusori
16 Collegamento dell'uscita video al tevisore
18 Collegamento dell'antenna FM
18 Collegamento dell'audio da appearechi estemi
19 Operazioni preliminari (impostazioni iniziali)
19 Impostazione del menu di configurazione
20 Display
20 Formato del teilevisore
20 BD Wise
20 Risoluzione
20 Formato HDMI
20 Segn. uscita video
21 Audio
21 Impostazione Diffusori
22 DRC (compressione del livello audio)
22 SINC.AUDIO
23 SELEZIONE DEI DIFFUSORI
23 EQ utente
23 Canale di ritorno audio (ARC, Audio Return Channel)
23 Sistema
23 Impostazioni iniziali
23 Registrazione DivX(R)
23 DivX(R) Disattivazione
24 Lingua
24 Sicurezza
24 Livello Blocco
24 Cambio password
24 Supporto
24 Informazioni sul prodotto
FUNZIONI DI BASE

25 Riproduzione di un disco
25 Riproduzione di CD audio (CD-DA)/MP3/WMA
26 Riproduzione di file JPEG
26 Utilizzo della funzione di riproduzione
30 Modo audio
32 Radio
FUNZIONI AVANZATE

33 Funzione USB
33 Registrazione USB
ALTRE INFORMAZIONI

34 Risoluzione dei problemi
35 Elenco codici lingue
36 Specifiche
38 Licenza OpenSSL
Le figure e le illustrazioni del presente Manuale utente sono fornite soltanto come riferimento. Possono differire rispetto all'aspetto effettivo del prodotto.
- Può essere richiesto un rimborso nel caso in cui
a. l'uscita del technician in seguito a una chiamata non rileva difetti nel prodotto (per es. nel caso l'utente abbia omesso di leggere il presente manuale)
b. l'utente ha portato l'unità presso un centro di riparazione che non rileva difetti nel prodotto (per es. nel caso l'utente abbia omesso di leggere il presente manuale).
L'importo di tale rimborso verrà comunicato all'utente prima di esquire una visita a domicilio o un eventuale intervento di manutenzione.
Operazioni preliminari
Iconeutilizzatenelmanuale
Prima di leggere il manuale utente, tener presente le seguentiindicazioni.
| Icona | Termine Definizione | |
| DVD | Indica una funzione disponibile per i dischi DVD-Video oDVD±R/±RW registrati e finalizzati in modo Video. | |
| CD | Indica una funzione disponibile per i CD di dati (CD DA, CD-R/-RW). | |
| MP3 | Indica una funzione disponibile per i dischi CD-R/-RW. | |
| JPEG | Indica una funzione disponibile per i dischi CD-R/-RW. | |
| DivX | Indica una funzione disponibile per i dischi MPEG4. (DVD±R/±RW, CD-R/-RW) | |
| ATTENZIONE | Indica una situazione in cui una funzione non è attiva o in cui è possibile che le impostazioni vengano annullate. | |
| NOTA | Indica un suggerimento o un'istruzione nella pagina che aiutano a comprehenderile funzionamento dell'unità. | |
| Tasti di scelta rapida | Consente un accesso diretto e facile alla funzione premendo l'apposto+tast sul telecomando. | |
Tipi di dischi e caratteristiche
Codiceregionale
Il prodotto e i dischi sono codificati in base alla regione. Per poter riproduire un disco, i codici regionali devono corrispondere. Se i codici non corrispondono, il disco non viene riprodotto.
| Tipodi disco | Codice regionale | Area |
| DVD-VIDEO | 1 | USA, territori USA e Canada |
| 2 | Europa, Giappone, Medio Oriente, Egitto, Sudafrica, Groenlandia | |
| 3 | Taiwan, Corea, Filippine, Indonesia, Hong Kong | |
| 4 | Messico, America del Sud, America centrale, Australia, Nuova Zelandà, Isole del Pacifico, Caraibi | |
| 5 | Russia, Europa orientale, India, maggior parte dei Paesi africanii, Corea del Nord, Mongolia | |
| 6 | Cina |
Operazioni preliminari
Tipi di dischi e caratteristiche
Tipi di dischi riproducibili
| Tipi di dischi e marchio (logo) | Segnali registrati | Caratteristica |
| DVD-VIDEO DVD-VIDEO | VIDEO | DVD video |
| DVD-R/DVD-RW in FORMATO DVD video | ||
| DVD+R/DVD+RW in FORMATO DVD video | ||
| COMPACT DIGITAL AUDIO AUDIO-CD | AUDIO CD | AUDIO |
| DIVX DivX | AUDIO +VIDEO | CD AUDIO |
| CD-R/CD-RW in FORMATO CD AUDIO | ||
| CD DI DATI | CD-R/CD-RW in FORMATO CD DATI contenente i seguenti tipi di file e conforme alla norma ISO 9660 LIVELLO 1/LIVELLO 2, O JOLIET (FORMATO ESTESO)-File MP3-File di imagine JPEG-File video MPEG 4 | |
| DVD DI DATI | DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW DVD+R/DVD+RW IN FORMATO DV DATI contenente i seguenti tipi di file e conforme alla norma UDF(*Universal Disk Format)-File MP3-File di imagine JPEG-File video MPEG 4 | |
| Dispositivo USB | Dispositivo USB contente i seguenti tipi di file.-FILE MP3 O file WMA/WMV-File di imagine JPEG-File video MPEG 4 |
Nonutilizzare i seguenti tipi di dischi!
- I dischi LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM e DVD-RAM non possono essere riprodotti con quello prodotto. Se vengono riprodotti dischi di quosti tipi, sul tevisore appara il messaggio
. - I dischi DVD acquistati all'estero potrebbero non essere riproducibili su quello prodotto. Se vengono riprodotti质疑 dischi, sul tevisore appeare il messaggio
.
Tipie formati di dischi
Questo prodotto non supporta file multimediali protetti da DRM.
Dischi CD-R
- Alcuni dischi CD-R potrebbero non essere riproducibili, a seconda del disposativo con cui sono stati registrati (masterizzatori CD o PC) e delle condizioni.
Utilizzare un CD-R da 650 MB/74 minuti. Non utilizzato CD-R superiori a 700 MB/80 minuti, perché potrebbero non essere riprodotti. - Alcuni CD-RW (riscrivibili) potrebbero non essere riprodotti.
- Solo i CD-R che sono stati "chiusi" correttamente sono essere riprodotti integralmente. Se la sessione è stata chiusa, ma il disco è rimasto aperto, potrebbe non essere possibile riproduire il disco integralmente.
Dischi CD-R MP3
- I nomi dei file MP3 non devono contentere spazi vuoti o caratteri speciali (. / = +) .
Utilizzare dischi registrati con una compressione/decompressionione superiore a 128 Kbps. - Se il disco non viene chiuso, l'avvio della riproduzione richiedera un tempo maggiore e potrebbero non venir riprodotti tutti i file registrati.
- In caso di file codificati in fornato VBR (Variable Bit Rate), per esempio file codificati in bit rate sia bassi sa. alte (32 ~ 320 Kbps), durante la riproduzione potrebbero verificarsi interruzioni dell'audio.
- Posso n o essere riprodotte al massimo 500 tracce per!.
ogni CD. - Posso n o essere riprodotte al massimo 300 cartelle per ogni CD.
Dischi CD-R JPEG
- In agli cartella è possibile archiviare un massimo di 999 immagini.
- Quando si riproduce un Picture CD Kodak/Fuji, è possible visualizzare solo i file JPEG contenuti nella cartella Pictures.
- I dischi di immagini diversi dai Picture CD Kodak/Fuji potrebbero averere tempi di avvio più lunghi o addirittura non essere riproducibili.
Dischi DVD±R/±RW, CD-R/RW
Gli aggiornamenti software per i formati incompatibili non sono supportati. (esempio: QPEL, GMC, risoluzione superiore a 800 x 600 pixel, ecc.)
- I dischi DVD-R/-RW non registrati correttamente in fornato DVD Video non possono essere riprodotti.
Formati supportati (DivX)
Questo prodotto supporta sostanto i formati indicati di seguito.
Se non sono supportati né il formato video né quello audio, possono verificarsi problemi quali immagini distorte o assenza dell'audio.
Formati video supportati
| Formato Versioni supportate | |
| AVI | DivX3.11~DivX6.8 |
| WMV | V1/V2/V3/V7 |
Formatai audio supportati
| Formato Bit | rate | Frequenza di campionatura |
| MP3 | 80~320 kbps | 44,1 khz |
| WMA | 56~128 kbps | |
| AC3 | 128~384 kbps 44,1 | 48 khz |
- Formato: quello prodotto supporta sono a 720x576 pixel. Le risoluzioni superiori a 800 non sono supportate.
- Quando si riproduce un disco con una frequenza di campionamento superiore a 48 khz o 320 kbps, lo schermo può tremare durante la riproduzione.
- Lesezionicona frequenza di fotogrammi elevata potrebbero non venire riprodotte durante la riproduzione di un file DivX.
- Poiché quello prodotto fornisce soltanto i formati di decodifica autorizzati da DivX Networks, Inc., i file DivX creati dall'utente potrebbero non essere riproducibili.
Appunti sul collegamento USB
Dispositivi supportati: Supporti di memorizzazione USB,lettori MP3,foto/videocamera digitali
1) Se il nome di una cartella o di un file è più lungo di 10 caratteri, è possibile che si verificchio problemi di visualizzazione o di funzionamento.
2) I file di sottitoli più grandsi di 300KB non possono essere visualizzati correttamente.
3) Non sono supportati certi dispositivi USB o foto/ videocamere digitali elettori di schede USB.
4) I file system FAT16 e FAT32 sono supportati.
5) I file di Foto (JPEG), musica (MP3, WMA) e video devono averre un nome coreano o inglese. Altrimenti il file non può essere riprodotto.
6) Effettuare il collegamento direttamente alla porta USB del prodotto. Se si utilizes un altro cavo per il collegamento possono verificarsi problemi di compatibilità USB.
7) Se si insertisce più di un dispositorio di memoria in unlettore multischeda, possono verificarsi problemi di funzionamento.
8) Il protocollo PTP per la Foto/videocamera digitale non è supportato.
9) Non scollegare il disposativo USB durante il processo di "lettura".
10) Più la risoluzione dell'immagine è elevata, più il ridardo nella visualizzazione è lungo.
11) I file MP3/WMA o video con DRM scaricati da siti commerciali non sono riprodotti.
12) Il dispositorio HDD esterno non è supportato.
13) La corrente massima supportata alla porta USB per un dispositivo esterno è di 500 mA (a 5V CC).
14) Format file supporta
| Formato | Immagine ferma | Musica Filmato | |||
| Nome del file | JPG MP3 WMA WMV DivX | ||||
| Estensione file | JPG .JPEG | .MP3 .WMA .WMV | .AVI | ||
| Bit rate | - | 80~320 kbps | 56~128 kbps | 4Mbps 4 | Mbps |
| Versione | - | - | V8 | V1,V2, V3,V7 | DivX3.11~ DivX6.8 |
| Pixel | 640x480 | - | - | 720x576 | |
| Frequenza di campio- natura | - | 44,1kHz | 44,1kHz | 44,1KHz ~ 48KHz, | |
Operazioni preliminari
Descrizione
Pannello anteriore

| 1 | VANO DEL DISCO | Inserire il disco qui. |
| 2 | DISPLAY | Mostra lo stato di riproduzione, l'ora, etc. |
| 3 | PORTA USB | È possibile collegare e riproduire file da dispositivi di memorizzazione USB esterni comelettori MP3,memorie flash USB,ecc.Una memoria USB con potenza superiore a quella consentita (più di 500mA a 5 V) potrebbe non essere supportata |
| 4 | TASTO DI APERTU RA/CHIUSURA( ) | Apre e chiude il vano del disco. |
| 5 | TASTO FUNZIONE( ) | I modi vengono selezionati nella sequenza seguente:DVD/CD →ARC→AUX→USB→FM |
| 6 | TASTO DI ARRESTQ( ) | Interrompe la riproduzione del disco. |
| 7 | TASTO DI RIPRODUZIONE/PAUSA( ) | Riproduce un disco o mette in pausa la riproduzione. |
| 8 | TASTO DI REGOLAZIONE DEL VOLUME( ) | Regolazione del volume. |
| 9 | TASTO DI ACCENSIONE( ) | Accende e spegne il prodotto. |
| 10 | SENSORE TELECOMANDO | Rileva i segnali del telecomando. |
Pannello posteriore

| 1 | RETE FA (Solo Per L'assistenza) | Usata per la riparazione manutenzione. |
| 2 | CONNETTORI DI USCITA DEI DIFFUSORI | Collegare i diffusori anterio, centro, surround e subwoofer. |
| 3 | CONNETTORE VIDEO OUT | Collegare il jack di ingresso video del tevisore (VIDEO IN) al connettoreVIDEO OUT. |
| 4 | CONNETTORI AUX IN | Per il collegamento all'uscita analogica 2CH di un dispositivo esterno (come ad esempio un videoregistratore). |
| 5 | CONNETTORE ANTENNA FM | Per collegare l'antenna FM. |
| 6 | CONNETTORE HDMI OUT | Utilizzato un cavo HDMI, collegare quello terminale di uscita HDMI al terminale di ingresso HDMI del tevisore per la migliorie qualità dell'imagine. |
Descrizione del telecomando

Inserimento delle batterie nel telecomando

NOTA
Inserire le batterie nel telecomando rispettando la polarita: (+) con (+) e (-) con (-) .
Sostituire sempre toutes le batterie insieme.
Non esporre le batterie a fonti di calore o fiamme libere.
Il telecomando ha una portata di circa 7 metri in linea d'aria.

* Tipo batterie: AAA
Collegamenti
Questa sezione illustra vari metodi per collegare il prodotto ad altri componenti esterni. Prima di spostare o installare il prodotto, spegnere l'apparecchio e staccare il cavo di alimentazione.
Collegamento dei diffusori

Posizione del prodotto
Sistemarlo su un supporto, sul ripiano di un mobile o nel mobile molto la TV.
Determinazione della posizione di ascolto
La posizione di ascolto deve essere situata, rispetto al teilevisore, ad una distanza parsa a circa 2,5 - 3 volte il formato del teilevisore.
Esemblio:Per un teilevisore da 32^ 2 - 2,4m
Per un tevisore da 55"3,5-4 m
| Diffusori anteriors L R | Posizionare questi diffusori davanti alla posizione di ascolto; devono essere rivolti verso l'interno (di circa 45°), in direzione dell'ascoltatore. Posizionare i diffusori in modo che i tweeter si trovino all'altezza dell'orecchio dell'ascoltatore. Allineare la parte frontale dei diffusori anteriors con la parte frontale del diffusore centrale o disporli leggermente più avanti rispetto al diffusore centrale. |
| Diffusore centrale C | Si consiglia di posizionarlo alla stessa altezza dei diffusori anteriors. Pò èsere posizionatoanche sopra o sotto il teilevisore. |
| Diffusori surround SL SR | Posizionare questi diffusori ai lati della posizione di ascolto. Se non vi è spazio sufficiente, posizionare i diffusori in modo che siano rivolti l'uno versusl'altro. Posizionarià circa 60-90 cm sopra l'orecchio dell'ascoltatore, leggermente rivolti verso il basso. * A differenza dei diffusori anteriors e centro, i diffusori surround servono principalmente per gestire gli effetti sonori; non emettono sempre suoni. |
| Subwoofer SW | La posizione del subwoofer non è molto rilevante. Posizionarlo dove si preferisce. |
ATTENZIONE
Non lasciar gliocare i bambini con i diffusori o nelle loro vicinanze. La caduta di un diffusore potrebbe provocare lesioni.
Per collegare i cavi dei diffusori ai diffusori, rispetto la polarità (+ / - )
Tenere il subwoofer lontano alla portata dei bambini per impedire che mettano le mani o introducano oggetti nel condotto (foro) dello stesso.
Non appendere il subwoofer alla parete dal condotto (foro).
NOTA
Se si colloca un diffusore vicino al teilevisore, i colori dello schermo potrebbero apparire distorti a causa del Campo magnetico generato dal diffusore. Se ciò si verifica, allontanare il diffusore dal teilevisore.
Collegamenti
Composizione dei diffusori

HT-E350



Composizione dei diffusori

Diffusori montati
Installazione dei diffusori sul supporto a colonna
* HT-E355 - Diffusori anteriori/ surround
- Capovolgere la base del supporto e collegarla al supporto.
- Utilizzando un cacciavite, insere le tre viti (5*15, per fissare il supporto all'apposita base) in senso orario nei tre fori marcati, come migliorato nella figura.
ATTENZIONeQuando sutilzza un cacciavite dinametrico, prestare attenzione a non esercitare una forza eccessiva. Altrimenti, gira a vuoto o si rischia di danneggiarlo. (cacciavite dinametrico - inferiore a 7 kg.f.cm)
- Raddrizzare il cavo forito del diffusore e farlo passare nel foro al centro della base di supporto.
- Collegare il diffusore superiore al supporto montato.
- Servendosi di un cacciavite, insere un'altra vite grande (5*15, per collegare il diffusore al supporto) in senso orario nel foro sulla parte posteriore del diffusore.
- Questo è il risultato, dopo aver installato il diffusore.Seguire questi passi per installare gli altri diffusori.






Collegamento dei diffusori
- Premere verso il basso la linguetta del morsetto sul retro del diffusore. (Solo HT-E355)
- Inserire il filo nero nel morsetto nero (-) e il filo rosso nel morsetto rosso (+), quando rilasciare la linguetta. (Solo HT-E355)
- Collegare le spine sul retro del prodotto facendo corrispondere i colori delle spine con quelli dei connettori.

Collegamento del supporto per montaggio a parete
- Collegare il cavo del diffusore con il tubicino colorato al polo (+) e il cavo privo di tubicino al polo (-).
- Predisporre delle viti (non fornite) adatte al foro sul retro di ciascun diffusore. Vedere le illustrazioni in basso.
- Avvitare le viti alla parete, quando appendere il diffusore alla parete.


Per il modello HT-E350

- Vedere a pagina 14 per i diffusori di HT-E355.
Collegamento dell'uscita video al teilevisore
Selezionare uno dei due metodi per il collegamento a un tevisore.
METODO 2 (fornito)

METODO 1: HDMI
Collegare un cavo HDMI (non fornito) tra il connettore HDMI OUT nella parte posteriore del prodotto e il connettore HDMI IN del teilevisore.
METODO 2: Video composito
Collegare il cavo video fornito tra il connettore VIDEO OUT nella parte posteriore del prodotto e il connettore VIDEO IN sul tevisore.

NOTA
Le risoluzioni disponibili per l'uscita HDMI sono 576p (480p), 720p,1080i/1080p. Vedere a pagina 20 per l'impostazione della risoluzione.
- Questo prodotto opera in modo scansione interlacciata 576i(480j) per l'uscita composta.
- Dopo aver eseguito il collegamento video, impostare la sorgente di ingresso video del teileisore in modo che corrisponda al modo di uscita video del prodotto.
Accendere lo sotto prodotto prima di impostare la sorgente di ingresso video sul teilevisore. Per ulteriori informazioni su come selezionare la sorgente di ingresso video del teilevisore consultare il manuale del teilevisore.
!ATTENZIONE
Non collagenare l'unità atraverso un videoregistratore. I segnali video inviati dai videoregistratori potrebbero essere influenzati da sistemi di protezione del copyright, facendo risultare distorta l'imagine sul teilevisore.
FUNZIONE HDMI
Funzione di rilevamento automatico HDMI
Se il televisore è un TV Samsung e supporta funzioni CEC, l'uscita video del prodotto passa automaticamente al modo HDMI se si collega un cavo HDMI quando l'apparecchio è accesso.
- HDMI (interfaccia multimedia ad alta definizione)
- HDMI è un'interfaccia che consente la trasmissione di dati audio e video digitali usingo un solo connettore. Se il tevisore dispone di un connettore di ingressso HDMI, questa interfaccia consente al prodotto di trasmettre un segnale audio e video digitale e di visualizzare sul tevisore un'imagine vivida.
-
Desrzione del collegamento HDMI
-
HDMI trasmette al tevisore solo un segnale digitale puro.
-
Se il tevisore non supporta la funzione HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), l'imagine a video appeare disturbata.
-
Che casa è l'HDCP?
-
HDCP (High-band width Digital Content Protection) è unsystema di protezione da copia dei contenuti dei DVD trasmessiattraversoHDMI.Fornisceuncollegamento digitale sicurotrauna sorgente video(PC,DVD, ecc.)eundispositivo di visualizzazione(TV,proiettre,ecc.).Il contentuto viene crittografato sul dispositivo di origine per impedire che vengano prodotte copie non autorizzate.
Utilizzato di Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ è una funzione che può essere utilizzata per Comandare altri dispositivi Samsung'utilizzato il telecommando di un teilevisore Samsung. La funzione Anynet+ può essere utilizzata collegando quello prodotto ad un teilevisore SAMSUNG mediante un cavo HDMI. Questa possibilità è disponibile soltanto con i teilevisori SAMSUNG che supportano Anynet+.
- Collegare il prodotto a un tevisore Samsung con un cavo HDMI. (Vedere a pagina 16)
- Impostare la funzione Anynet+ sul tevisore. (Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni del tevisore).

NOTA
La funzione Anynet+ supporta alcuni tasti del telecomando.
- Questa funzione non è disponibile se un cavo HDMI non supporta CEC.
Su alcuni tevisori, alcune risoluzioni di uscita HDMI potrebbero non essere utilizzabili. Consultare il manuale utente del tevisore.
Verificare la presenza del logoAnynet+ (se il tevisore ha il logoAngiFica che supporta la funzione Anynet+).
Collegamento dell'antenna FM

- Collegare I'antenna FM fornita al connettore antenna FM.
- Muovero lentamente il filo dell'antenna finché non si trova una posizione con una buona ricezione, quando fissarlo a un muro o a un'altra superficie rigida.

NOTA
- Questo prodotto non riceve le trasmissioni AM.
Collegamento dell'audio da apparecchi esterni

AUX : Collegamento di un componente analogico esterno
Componenti con segnale analogico come un videoregistratore.
- Collegare AUX IN (Audio) nella parte posteriore del prodotto all'uscita audio del componente analogico esterno.
Assicurarsi che i colori dei connettori corrispondano.
-
Premere il tasto FUNCTION per selezionare I'ingresso AUX.
-
I modi vengono selezionati nella sequenza seguente:
DVD/CD ARC AUX USB FM

NOTA
- É possible collegare il connettore di uscita video del videoregistratore al teilevisore e collegare i connettori di uscita audio del videoregistratore a quello prodotto.
18 Italiano
Operazioni preliminari (impostazioni iniziali)
- Al primo collegamento con il teilevisore, premere il tasto di ACCENSIONE. Viene visualizzata la schermata di configurazione iniziale.

- Premere i tasti per selezionare la lingua desiderata, quando premere il tasto INVIO.
- Premere i tasti per selezionare il fornato desiderato per il teileisore, quindi premere il tasto INVIO.
Se al prodotto è collegato il cavo HDMI, il fornato del teilevisore non appeare.

NOTA
Nel caso non sia stata selezionata una lingua preferita nelle impostazioni iniziali, all'accensione del prodotto viene visualizzata una finestra di selezione della lingua.
La selezione della lingua si applica a tutti i menu: Menu a video, Disc Menu (Menu Disco), Audio (Audio), Subtitle (Sottotitolo).
Per tornare alla schermata precedente, premere il tasting A(PREVIOUS) (A(PRECEDEDENTE)) o RETURN (INDIETRO).
- Una volta selezionata una lingua per il menu, è possibile cancellarla tenendo premuto il tasto STOP (STOP) (■) sul telecomando o sull'unità principale per più di 5 secondi quando non vi sono dischi insertiti nelle'unità.
Se la schermata Initial Setting (Impostazione iniziale) non viene visualizzata, vedere Impostazione iniziale. (Vedere a pagina 23)
Impostazione del menu di configurazione
Il passo da eseguire per accedere più variate a seconda del menu selezionato. La GUI (interfaccia utente grafica) di quello manuale potrebbe non corrispondere a quanto qui riportato. Ciò dipende alla versione del firmware.

| 1 | TASTO HOME: Visualizza il menu principale. |
| 2 | TASTO RETURN: Ritorna al menu di configurazione precedente. |
| 3 | TASTO INVIO / DIREZIONE Spostare il cursore e selezionare una voce. Selezionare la voce evidenziata. Confermare l'impostazione. |
| 4 | TASTO EXIT: Esce dal menu di configurazione. |

- Premere il tasto di ACCENSIONE.
- Premere i tasti per selezionare Impostazioni, quindi premere il tasting INVIO.
- Premere i tasti per selezionare il menu desiderato, quindi premere il tasto INVIO.
4.4. Premere i tasti per selezionare il sottomenu desiderato, quindi premere il tastingo INVIO. - Premere i tasti per selezionare la你可以 desiderata, quando premere il tasting INVIO.
- Premere il tasto EXIT per uscire dal menu di configurazione.
Configurazione
Display
È possibile configurare diverse opzioni per il display, quali fornato, risoluzione, ecc.
Formato del teileisore
Per alcuni tipi di teilevisore, è possibile che si desideri regolare l'impostazione dello schermo.
4:3 Pan-Scan

Selectionare questa opzione se si desidera vide e fornito dal DVD alla forse nere in basso e in alto anche se si ha un teilevisore con fornato 4:3 (le porzioni all'estrema destra e all'estrema sinistra dell'imagine verranno tagliate).
4:3 Letter Box

Selezionare questa opzione per utilizzare il massimo rapporto larghezza/ altezza 16:9 forito dal DVD anche se si usa un tevisore con un rapporto 4:3. In cima e in fondo alla schermata appaioni fasce nere.
16:9 Wide

É possible visualizzare l'intera imagine in 16:9 sul tevisore panoramicico.

NOTA
■Quando si utilizes la funzione HDMI, il tevisore passaa automaticamente a 16:9 Wide e il formato viene disattivato.
Se un DVD è in formato 4:3, non è possible vederlo in formato panoramicico.
■Poiche i dischi DVD sono registrati in vari formati, saranno diversi a seconda del software, del tipo di teilevisore e dell'impostazione del formato dello schermo.
BD Wise
(Solo prodotti Samsung)
BD Wise è la funzione di interconnettività Samsung di ultima generatione. Quando i prodotti Samsung con BD-Wise vengono collegati tra loro tramite HDMI, viene impostata automaticamente la risoluzione ottimale.
- Si : la risoluzione originale del disco DVD viene inviata direttamente al tevisore.
- No : la risoluzione di uscita sare stabilita in base alla risoluzione impostata in precedenza, independentemente da quella del disco.

NOTA
- Questo ottimizzera la qualità dell'immagine in funzione del contento (del disco, del DVD, ecc.) da riproduire e del prodotto o del teilevisore Samsung compatibile con BD Wise.
Se si vuole cancellare la risoluzione in modo BD Wise, si deve prima impostare BD su Off.
La funzione BD Wise (BD Wise)iene disattivata se il prodotto è collegato a un disposativo che non la supporta.
Risoluzione
Imposta la risoluzione di uscita del segnale video HDMI. Il numero di 576p(480p), 720p, 1080i e 1080p indica il numero di linee del video.
“i” e “p” indicano rispettovamente la scansione interlacciata e progressiva.
576p(480p) : 576(480) linea scansione progressiva.
720p:720 linea scansione progressiva.
1080i : 1080 linea scansione interlacciata.
1080p:1080 linea scansione progressiva.
- BD Wise : imposta automaticamente la risoluzione ottimale quando è connesso ad un tevisoreattraversoHDMI con la funzione BD Wise. (La voce di menu BD Wise viene visualizzata solo se BD Wise è impostato su On).

NOTA
Se è collegato un cavo composto, la risoluzione supporta solo 576i (480j).
1080P potrebbe non essere compatibile con alcuni televisori.
Formato HDMI
É possibile ottimizzare l'impostazione colore dall'uscita HDMI. Selezionare il tipo di dispositivo collegato.
- Monitor: selezionare in caso di collegamento a un monitor tramite HDMI.
TV: selezionare in caso di collegamento al tevisore tramite HDMI.
Segn. uscita video
Paesi diversi applicano standard TV diversi.
- NTSC: É possible selezionare il fornato video NTSC
- PAL: É possible selezionare il fornato video PAL
Audio
Impostazione Diffusori
Dimensione altoparl.
In questa modalità è possible impostare le dimensioni dei diffusori centrale, posteriori eanche il tono di test.

Per i diffusori anteriori, il modo è impostato su Picco..
Per il subwoofer, il modo è impostato su Ora.
Per i diffusori centro e posteriori è possible selezionare i modi Picco. o Ness..
- Picco.: selezionare questa opzione per utilizzare i diffusori.
- Ness.: selezionare esta opzione quando non è collegato nessun diffusore.

NOTA
Il modo diffusori cui variare a seconda delle impostazioni Dolby Pro Logic e Stereo.
BAL Ant.
È possibile regolare il bilanciamento e il livello di agli diffusore.

Premere i tasti per selezionare e regolare il diffusore desiderato.
Premere i tasti per regolare le impostazioni.
Regolazione bil. ant./surround
E possible selezionare un valore compreso tra 0 e -6.
II volume diminuisce piu ci si avvicina a -6.
Regolazione del livello dei diffusori centro/surround/subwoofer
Il livello del volume cui oessere regolato tra +6dB e-6dB.
Il livello dell'audio augmente piu ci si avvicina a +6dB e si abbassa piu ci si avicina a -6dB.
Tempo Ritardo
Se i diffusori non possono essere collocati a uguali distanza alla posizione di ascolto, è possibile regolare il ritardo dei segnali audio dei diffusori centro e surround.Èanche possibile impostare il tono di test in quello modo.
Impostazione del ritardo dei diffusori
Per la riproduzione di audio surround a 5.1 canali, l'effetto migliorie si ottiene se la distanza tra l'utente e agli diffusore è la stessa.
Dato che i suoni arrivano nella posizione di ascolto in tempi diversi a seconda della collocazione dei diffusori, è possibile regolare questa differenza aggiungendo un effetto di ritardo ai diffusori centro e surround.


NOTA
Il menu Delay Time (Tempo ritardo)iene attivato solo quando viene riprodotta la sorgente a 5.1 canali.
Non è possibile impostare Centro e Surround in quello modo quando le dimensioni di tali diffusori sono impostate su Ness..
Configurazione

É preferibile posizionare tutti i diffusori all'internalo di quello cercchio.
Df: distanza dal diffusore anteriore
Dc: distanza dal diffusore centro
Ds: Distanza dal diffusore surround
Impostazione del diffusore centrale
Se la distanza Dc è uguale o superiore alla distance Df nella figura, impostare il modo su 0 ms.
In caso contrario cambiare l'impostazione secondo la tabella.
| Distanza tra Df e Dc | 0,00m | 0,34m | 0,68m | 1,06m | 1,40m | 1,76m |
| Ritardo | 00 ms | 01 ms | 02 ms | 03 ms | 04 ms | 05 ms |
Impostazione del diffusore surround
Se la distanza Dc è uguale o superiore alla distance Ds nella figura, impostare il modo su 0 ms.
In caso contrario cambiare l'impostazione secondo la tabella.
| Distanza tra Df e Ds | 0,00m | 1,06m | 2,11m | 3,16m | 4,62m | 5,29m |
| Ritardo | 00 ms | 03 ms | 06 ms | 09 ms | 12 ms | 15 ms |

NOTA
Con Del II (Dolby Pro Logic II), il ritardo potrebbe essere diverso per agli modo.
Con AC-3, il ritardo può essere impostato tra 00 e 15 mSEC.
Il canale centrale è regolabile solo sui dischi a 5.1 canali.
Test Tone

Utilizzare la funzione Tono di test per controllare i collegamenti dei diffusori.
- Premere i tasti per selezionare Si.
Il tono di test verrà inviato in sequenza ai diffusori
Anteriore sinistro Centro anteriore destro Surround destro Surround sinistro Subwoofer.
Per arrestare il tono di test, premere il tasto INVIO.
DRC (compressione del livello audio)
Questa funzione permette il bilanciamento tra i suoni più alti e quelli più bassi. Questa funzione permette di apprezzare l'audio Dolby Digital quando si guardano film a basso volume dinotatione.
- É possible selezionare Pieno, 6/8, 4/8, 2/8 o No.
SINC.AUDIO
La sincronizzazione audio e video potrebbe non corrispondere con la TV digitale.
Se si verifica quello inconvenientmente, regolare il ritardo dell'audio per sincronizzarlo con il video.
- É possible impostare un ritardo dell'audio compreso tra 0 ms e 300 ms. Impostarlo al livello ottimale.
SELEZIONE DEI DIFFUSORI
I segnali audio trasmessi tramite il cavo HDMI possono essere impostati su Home Theater (Home Theater)/TV Speaker (Diffusore TV).
Home Theater :
il video è trasmesso solo tramite il cavo di collegamento HDMI e l'audio viene emesso solo tramite i diffusori del prodotto.
Diffusore TV :
i segnali sia video sua audio vengono trasmessi tramite il cavo di collegamento HDMI, e l'audio viene emesso solo tramite gli altoparlanti del teilevisore.

NOTA
L'impostazione predefinita per questa funzione è Home Theater (Home Theater).
HDMI Audio viene convertito automaticamente in 2 canali per gli altoparlanti del teilevisore.
Se TV Selection (Selezione TV) è impostato su TV Speaker (Diffusore TV), PL II/DSP EQ/P.BASS/GIGA/S.VOL (PL II/DSP EQ/P.BASS/GIGA/S.VOL) non funzionano.
Se Speaker Selection (Selezione diffusori) è impostato su "TV Speaker (Diffusore TV)", il volume può essere regolato solo utilizzato il telecomando del teilevisore.
EQ utente
È possibile configurare le impostazioni di equalizzazione manualmente in base alle proprie preferenze.

Canale di ritorno audio (ARC, Audio Return Channel)
È possibile sentire l'audio del teilevisore dai diffusori dell'Home Cinema utilizzando un unico cavo HDMI.
No: Disattivare la funzione Canale rit. audio.
- Auto: Ascoltare l'audio del televisore dai diffusori dell'Home Cinema se il televisore è compatible con la funzione Canale rit. audio.

NOTA
- Quando Anynet+ (HDMI-CEC) è su Disatt., la funzione Canale rit. audio non è disponibile.
L'uso di un cavo HDMI non certificato ARC (Audio Return Channel-Canale rit. audio) cui cause problemi di compatibilità.
La funzione ARC (Audio Return Channel-Canale rit. audio) è disponibile solo se è collegato un teilevisore compatibile ARC.
System
Impostazione iniziale
Utilizzando le impostazioni iniziali, è possible impostare la lingua e il fornato TV.

NOTA
Se il cavo HDMI è collegato al prodotto, il fornato TV non appeare e viene impostato automaticamente su 16:9 Wide.
Registrazione DivX(R)
Vedere il codice di registrazione DivX(R) VOD per acquistare e riproduire contenuti DivX(R) VOD.

NOTA
- Questa opzione non è attivata se si selezione OK (OK). Per attivare但这a opzione, attivare la disattivazione DivX(R).
Le impostazioni di registrazione DivX non vengono ripristinate quando si riavvia ilsystema.
DivX(R) Disattivazione
Selezionare questa opzione per ottenere un nuovo codice di registrazione.
Configurazione
Lingua
É possibile selezionare la lingua preferita per il menu a video, il menu del disco, ecc.
| LINGUA OSD | Selezionare la lingua per l'OSD. |
| Menu Disco | Selezionare la lingua per il menu del disco. |
| Audio | Selezionare la lingua per l'audio del disco. |
| Sottotitolo | Selezionare la lingua per i sottotitoli del disco. |
Per selezionare un'altra lingua, selezionare OTHERS (ALTRO) per Disc Menu (Menu Disco), Audio (Audio) e Subtitle (Sottotitolo), quando insere il codice della lingua del proprio Paese (vedere a pagina 35).
Non è possibile selezionare OTHERS (ALTRO) nel menu OSD Language (Lingua OSD).

NOTA
La lingua selezionata appeare solo se è supportata dal disco.
Sicurezza
La funzione di protezione bambini funzione in combinazione con i DVD a cui è stata assegnata una classificazione perindicare i tipi diDVD adatti per tutta la famiglia.
Esistono 8 livelli di classificazione per i dischi.
Livello Blocco
Selezionare il livello di blocco desiderato.
I numero più grandi indicateo programmi riservatiagliadulti. Ad esempio, se se selezione fino al livello 6, i dischi che contengono i livelli 7 o 8 non vengono riprodotti.
Immettere la password e quindi premere il tastoNVIO.
- Per impostazione predefinita la password è "0000".
- Una volta completata l'impostazione, si torna alla schermata precedente.
Cambia Password.
Selezionare Cambia e insertire la password di 4 cifre per impostare la protezione bambini utilizzando i tasti numerici sul telecomando.

Se non si ricorda la password
- Rimuovere il disco.
- Tenere premuto il tasto di ARRESTO (■) sul telecomando per almeno 5 secondi. Tutte le impostazioni vengono riportate ai valori predefiniti.
Supporto
Informazioni prodotto
Fornire le informazioni sul prodotto, quali il codice del modello, la versione software, ecc.
Riproduzione di un disco
- Premere il tasto di APERTURA/CHIUSURA (▲).
- Inserire delicatamente un disco nel vano, con l'etichetta rivolta verso l'alto.
- Premere il tasting APERTURA/CHIUSURA (▲) per chiudere il vano del disco.

NOTA
Funzione di ripresa della riproduzione: quando si arresta la riproduzione del disco, il prodotto ricorda il punto dell'interruzione;osi, quando si preme di nuovo il tasto di RIPRODUZIONE,la riproduzione riprende da dove è stata interrotta. (Questa funzione è disponibile soltanto per i DVD). Premere il tasto di ARRESTO due volte durante la riproduzione per disattivare la funzione di ripresa della riproduzione.
Quando il prodotto è in pausa, se non si premenessun tasto sul prodotto o sul telecomando per più di 3 minuti, passa al modo di Arresto.
La schermata iniziale cui oessere diversa a seconda del contento del disco.
- I dischi piratati non vengono riprodotti da quello prodotto perché violano il CSS (Content Scrambling System:istema di protezione contro la copia).
※ viene visualizzato quando viene premuto un tasting non valido.
Funzione di salvaschermo TV/risparmio energia
- Se in modo di arresto o riproduzione (musica) non viene premuto nessun tasting per più di 5 minuti, viene visualizzato il salvaschermo.
- Se il salvaschermo viene lasciato in funzione per essere 20 minuti, l'unità si spegne automaticamente. (Tranne durante la riproduzione di musica)
Riproduzione di CD audio (CD-DA)/MP3/WMA



- Inserire un CD audio (CD-DA) o un disco MP3 nel vano del disco.
Per i CD audio, la prima tracciaiene riprodotta automaticamente.
- Premere i tasti |per passare alla traccia precedente/successiva.
Per i dischi MP3/WMA, premere i tasti per selezionare Musica, quindi premere il tasto INVIO.
- Premere i tasti ▲▼←per selezionare il file desiderato, quindi premere il tastingo INVIO.
- Premere i tasti < < per passare alle pagine precedenti/successive.
- Premere il tasto di ARRESTO (■) per arrestare la riproduzione.

NOTA
A seconda del modo di registrazione, alcuni CD MP3/WMA potrebbero non assere riprodotti.
Il sommario dei CD MP3 varia a seconda del fornato delle tracce MP3/WMA registrate sul disco.
■ file WMA-DRM non possono essere riprodotti.
- Durante la riproduzione di MP3/WMA/CD, i tasti numerici non funzionano.
Riproduzione di file JPEG
Le immagini riprese con una fotocamera o una videocamera e i file JPEG memorizzati su PC possono essere copiati su CD e riprodotti con quello prodotto.
- Inserire un disco JPEG nel vano del disco.
- Premere i tasti per selezionare Foto, quindi premere il tasting INVIO.
- Premere i tasti per selezionare la cartella da riproduire, quindi premere il tastdNVIO.
-
Premere i tasti per selezionare la foto da riproduire, quindi premere il tasting INVIO.
-
Il file selezionato viene riproduotto e viene avviata la proiezione delle diapositive.
Per arrestare la proiezione delle diapositive, premere il tasto di PAUSA (II).
Per visualizzare i file precedenti/successivi, premere i tasti , nel modo presentazione.

Funzione di rotazione

Premere i tasti VERDE (B) o GIALLO (C) in modo PAUSA.
- Tasto VERDE (B): ruota di 90^ in senso antiorario.
Tasto GIALLO (C) yota di 90^ in senso orario.

NOTA
Le risoluzioni massime supportate da quello prodotto sono 5120 x 3480 (o 19.0 MPixel) per i file JPEG standard e 2048 x 1536 (o 3.0 MPixel) per i file di immagini progressive.
Utilizzato della funzione di riproduzione
Ricerca avanti/indietro




Premere i tasti per la funzione di ricerca.

$$ \begin{array}{l} \leftarrow \quad 1 \rightarrow \quad 2 \rightarrow \quad 3 \rightarrow \quad 4 \ \triangleright 1 \rightarrow \triangleright 2 \rightarrow \triangleright 3 \rightarrow \triangleright 4 \ \end{array} $$

NOTA
■ Nel modo di ricerca non viene emesso nessun suono.
Durante la ricerca della riproduzione viene emesso un suono solo a velocità 1 e 2 . Questa funizione è disponibile solo per il CD-DA.
Salto di scene/canzoni




Premere tasti I
- Ogni volta che si premono quosti tasti durante la riproduzione, vengono riprodotti il capitolo, la traccia o la cartella (file) precedenti o successivi.
Non è possible saltare capitoli consecutivamente.
Riproduzione al rallentatore

Premere il tasting PAUSA (II) e quando il tasting per la riproduzione al rallentatore.
Non si sente alcun suono durante la riproduzione rallentata.
La riproduzione rallentata all'indietro non funziona.
Riproduzione fotogramma per fotogramma

Premere ripetutamente il tasting PAUSA .
L'immagine avanza di un fotogramma agli volta che si preme quello tasto durante la riproduzione.
NOTA
L'audio non è disponibile durante la riproduzione fotogramma per fotogramma.
Funzione di salute di 5 minuti

Durante la riproduzione, premere i tasti ,
- La riproduzione salute 5 minuti in avanti agli volte che si preme il tasting.
- La riproduzione salute 5 minuti all'indietro agli volte che si preme il tasting.
NOTA
- Questa funzione è disponibile solo per DivX contenti informazioni sull'ora.
Utilizzato del menu del disco

É possibile visualizzare i menu per la lingua dell'audio, la lingua dei sottotitoli, il profilo, ecc.
- Durante la riproduzione, premere il tasto DISC MENU sul telecomando.

- Premere i tasti per effettuare la selezione desiderata, quindi premere il tasto INVIO.
NOTA
Su alcuni dischi, le voci di impostazione del menu potrebbero variare e quello menu potrebbe non essere disponibile.
Utilizzato del menu dei titoli

Per i DVD che contengono più titoli, è possibile visualizzare il titolo di agli filmato.
- Durante la riproduzione, premere il tasto TITLE MENU sul telecomando.

- Premere i tasti per effettuare la selezione desiderata, quando premere il tasto INVIO.

NOTA
Su alcuni dischi, le voci di impostazione del menu potrebbero variate e quello menu potrebbe non essere disponibile.
Ripetizione della riproduzione




Ripetizione DVD/DivX
É possibile ripetere il titolo, il capitolo o la sezione (ripetizione A-B) del DVD/DivX.

1.1. Durante la riproduzione DVD/DivX, premer-tasto REPEAT sul telecomando.
- Premere i tasti per selezionare il modo di ripetizione desiderato, quando premere il tasto INVIO.

- Premere i tasti per selezionare No per ritornare alla riproduzione normale, quindi premere il tasting INVIO.
| Dy/DyERO | Titolo → Capitolo → A - → No |
| DyOX | Titolo → Cartella → Tutto → No |
Funzioni di base
Ripetizione CD/MP3
- Durante la riproduzione CD/ MP3, premere il tasto REPEAT ripeturamente per selezionare il modo di ripetizione desiderato.
| CD | → CD → ALL → X → A-B (Ripeti disattivato → Ripeti traccia → Ripeti tutto → Casuale → Ripeti sezione A-B) |
| TAP3 | → CD → All → X (Ripeti disattivato → Ripeti traccia→ Directory di ripetizione (Directory) → Ripeti tutto → Casuale) |
Ripetizione della riproduzione A-B

E possible riproduire ripeturamente una determinata sezione di un DVD o di un CD.
- Durante la riproduzione di un disco DVD o CD, premere il tasto REPEAT sul telecomando.
- Per i DVD, premere i tasti per selezionare A-. Per i CD premere ripetutamente il tasting REPEAT finché non appeareA-B
- Premere il tasto INVIO nel punto in cui si desidera che inizi la ripetizione della riproduzione (A).
- Premere il tasto INVIO nel punto in cui si desidera interrompere la ripetizione della riproduzione (B).
- Per tornare al modo di riproduzione normale, Per i DVD, premere il tasto REPEAT (RIPETI), quando premere i tasti per selezionare OFF (OFF). Per i CD, premere il tasto REPEAT (RIPETI) per selezionare .

NOTA
La funzione di ripetizione A-B non funziona con i dischi DivX, MP3 o JPEG.
Visualizzazione delle informazioni sul disco




- Durante la riproduzione, premere il tasto TOOLS sul telecomando.

-
Premere i tasti per selezionare la voce desiderata.
-
Premere i tasti per apportare le modifiche desiderate alle impostazioni, quindi premere il tasting INVIO.
-
É possibile utilizzato i tasti numerici sul telecomando per controllare alcune voci.
-
Per far scomparire le informazioni sul disco, premere di nuovo il tasto TOOLS.

NOTA
Se si stanno riproducendo contenti dal menu degli strumenti, su alcuni dischi è possibile che alcune funzioni non siano abilitate.
- Éanche possibile selezionare Dolby Digital o Pro Logic, a seconda del disco.
■Alcuni menu degli strumenti potrebbero diferire a seconda dei dischi e dei file.
Menu TOOLS
Titolo: Per accedere al titolo desiderato quando sul disco è presente più di un titolo. Se ad esempio un DVD contiene più di un filmato, ognuno di essi viene identificato come Titolo.
- Capitolo( ): La maggior parte dei dischi DVD è registrata in capitoli in modo che si possa trovare rapidamente un capitolo specifico.
- Tempo di riproduzione: Consente di riproduire un filmato a partire dall'ora desiderata. è necessario insere l'ora di inizio come riferimento. La funzione di ricerca dell'ora non funziona su alcuni dischi.
Audio(): Indica la lingua del film. Un disco DVD cui contenere sono a 8 lingue per l'audio.
- Sottotitolo( ): Indica le lingue dei sottotitoli disponibili nel disco. É possibile scegliere la lingua dei sottotitoli oppure disattivari. Un disco DVD può essere a 32 lingue dei sottotitoli.
Angolo( 品 ): E possibile utilizzato esta funzione quando un DVD contiene più angolazioni per una determinata scena.
Selezione della lingua dell'audio

- Premere il tasto TOOLS.
- Premere i tasti per selezionare AUDIO (B).
-
Premere i tasti per selezionare la lingua audio desiderata.
-
A seconda delle lingue presenti su un DVD, viene selezionata una lingua audio diversa agli volte che si preme il tasto.
Selezione della lingua dei sottotitoli

- Premere il tasto TOOLS.
-
Premere i tasti per selezionare SOTTOTITOLI (
-
Premere i tasti per selezionare la lingua desiderata per i sottotitoli.
-
A seconda delle lingue presenti su un disco DVD, viene selezionata una lingua per i sottotitoli diversa agli volta che si preme il tasto.
NOTA
- Su alcuni dischi le funzioni di lingua dei sottotitoli e dell'audio potrebbero non essere disponibili.
Funzione Didascalie

- E necessario avee un po'di esperienza di estrazione e editing di video per usare esta funzione correttamente.
Perutilizzare la funzione Didascalie, salvare il file con le didascalie (.smi) con lo stesso nome del file DivX (.avi) e nella stessa cartella. Esempio.Radice Samsung_007CD1.avi Samsung_007CD1.smi
Per il nome del file è possibile utilizzato fine a 100 caratteri alfanumerici o 50 caratteri dell'Asia orientale (caratteri a 2 byte come il coreano e il cinese). - I sottitoli dei file DivX .smi, .sub, *.srt aller 148 kbyte non sono supportati.
Funzione Angolo

Questa funzione consente di visualizzare la stessa scena da angolazioni diverse.
- Premere il tasto TOOLS.
- Premere i tasti per selezionare ANGOLO (8).
- Premere i tasti per selezionare I'angolo desiderato.
NOTA
La funzione Angolo funziona sostanto con i dischi su cui sono state registrar piu angolazioni.
Funzioni di base
DIMMER
E possibile regolare la luminosità dello schermo sull'unità principale.
Premere il tasto DIMMER.

Modo audio
P.BASS
La funzione P.BASS amplifica i bassi per potenziare le frequenze basse.
La funzione MP3 ENHANCE fornisce una qualità acustica migliorie effettuating l'upscaling della frequenza di campionatura. AUDIO UPSCALE
Premere il tasto P.BASS.

| Sorgente LPCMa 2 canali | BASSI ATTIVATI→BASSI DISATTIVATI |
| File MP3 | INTENSIF MP3 ATT →BASSI ATTIVATI→BASSI DISATTIVATI |

NOTA
La funzione P.BASS è disponibile solo con le sorgenti LPCM a 2 canali come MP3, DivX, CD e WMA.
La funzione di intensificazione MP3 è disponibile solo per i file MP3.
GIGA
La funzione GIGA Sound amplifica i bassi e raddoppia la loro potenza consentendo di apprezzare un suono effettivamente più potente.
La funzione GIGA Sound viene applicata solo al subwoofer.
Preme il tasting GIGA.

NOTA

Il suo n GIGA si ottiene solo in modo LPCM a 2 canali.
S/W LEVEL
Èanche possibile premere il tasto S/W LEVEL sul commande e per utilizzato i tasti < o> per regolare il livello del subwoofer.
Premere il tasto S/W LEVEL.

Questa funzione regola e stabilizza il livello del volume in modo che non possaambiare improvisamente in caso dichio di canale o di passaggio di scena. s. vol
Premere il tasto S.VOL.
- Ogni volta che si preme Anything, la selezione cambia nella sequenza indicata di seguito:

DSP (Digital Signal Processor): I modi DSP sono stati progettati per simulare diversi ambienti acustici.
- EQ: É possibile selezionare POPS, JAZZ, ROCK o USER per ottimizzato l'audio in base al genere di musica che si sta ascoltando.
É possible selezionare il modo audio Dolby Pro Logic II desiderato.
Premere il tasto II.

Premere il tasto DSP/EQ.

| POPS, JAZZ, ROCK | A seconda del genere musicale, si più scegliere tra POPS, JAZZ e ROCK. |
| USER | È possibile ascoltare musica con le impostazioni di "EQ:UTENTE". Premendo INVIO nel menu "EQ: UTENTE", viene visualizzata una finestra dove è possibile cancellare le impostazioni EQ secondo le proprie preferenze. |
| STUDIO | Riproduce la sensazione di trovarsi in uno studio. |
| CLUB | Simula il suono di una discotec con bassi martellanti. |
| HALL | Riproduce l'effetto di trovarsi in una sala concerto. |
| MOVIE | Crea la sensazione di trovarsi al cinema. |
| CHURCH | Dà la sensazione di trovarsi in una grande chiesa. |
| OFF | Selezionare QUESTa opizione per un ascolto normale. |
| MUSIC | Durante l'ascolto di musica, è possibile sentire gli effetti sonori come se si stesse assistendo a un'esibizione dal vivo. |
| MOVIE | Conferisce magiore realismo all'audio del film. |
| PROLOG | È possible ascoltare una sorgente audio a 2 canali con audio surround a 5.1 canali con tutti i diffusori attivati. - Uno o più diffusori potrebbero non emettere l'audio a seconda del segnale d'ingresso. |
| MATRIX | Permette di ascoltare un audio surround multicanale. |
| STEREO | Selezionare questa opzione per ascoltare l'audio soltanto dai diffusori anteriors destro e sinistro e dal subwoofer. |

NOTA
La funzione DSP/EQ è disponibile solo in modo Stereo.
La funzione DSP/EQ non è disponibile durante la riproduzione di un segnale AC3 in modo 2.1 canali.

NOTA
Per la selezione del modo Pro Logic II, collegare il dispositivo esterno ai connettori AUDIO IN (L e R) sul prodotto. Se si collega un solo ingressso (L o R), non è possible ascoltare l'audio surround.
La funzione Pro Logic II è disponibile solo nel modo Stereo.
Radio
Utilizzo dei tasti del telecomando
- Premere il tasting FUNCTION per selezionare FM.
-
Selezionare la stazione desiderata.
-
Sintonizzazione preimpostata 1: è necessario innanzitutto aggiuungere una frequenza preimpostata desiderata. Premere il tasto di ARRESTO (■) per selezionare PREDEFINITO e quindi premere il tasto TUNING/CH (↑) per selezionare la stazione preimpostata.
- Sintonizzazione manuale : Premere il tasting di ARRESTO (■) per selezionare MANUALE e quindi premere il tasting TUNING/CH (▼) per sintonizzato a una frequenza inferiore o superiore.
-
Sintonizzazione automatica : Premere il tasto di ARRESTO (■) per selezionare MANUALE e quindi tenere premuto il tasto TUNING/CH↑) per cercare automaticamente la banda.
-
Premere di nuovo il tasto TUNER MEMORY.
-
Premere il tasto TUNER MEMORY prima che il numero scompaia dal display.
Il numero scompare dal display e la stazione vienememorizzata in memoria. -
Per memorizzare un'altra stazione, ripetere i passi da 2 a 5.
Impostazione mono/stereo
Premere il tasto MO/ST.
- Ogni volta che si preme il tasto, l'audio passa da STEREO a MONO e viceversa.
Nelle zone con scarsa ricezione, selezionare MONO per una trasmissione chiara e priva di interferenze.

Memorizzazione delle stazioni
Esempio: Memorizzazione di FM 89.10
- Premere il tasting FUNCTION per selezionare FM.
-
Premere il tasting TUNING/CH ( ) per selezionare < 89.10> .
-
Premere il tasto TUNER MEMORY.
-
Il numero lampeggia sul display.
-
Premere i tasti TUNING/CH ( ) per selezionare il numero in cui memorizzare la stazione.
-
É possibile scegliere un numero compreso tra 1 e 15.

Funzione USB
Riproduzione di file multimediali utilizzando la funzione Host USB
Collegando il dispositivo di memorizzazione alla porta USB del prodotto, è possible riproduire file multimediai come immagini, video e brani musicali salvati su unlettore MP3, su una Memory Stick USB o in una fotovideocamera digitale con qualità video elevata e sistema audio a 5.1 canali.

- Collegare il dispositivo USB alla porta USB sul pannello anteriore del prodotto.
-
Premere il tasto FUNCTION per selezionare USB.
-
USB appeare sulla schermata di visualizzazione e poi scompare.
-
Premere i tasti per selezionare i Video, le Foto e le Musica desiderati.
-
Selezionare un file da riproduire.
Rimozione sicura del dispositivo USB
Prima di scollegare il cavo USB eseguire la rimozione sicura del dispositivo USB, per evitare di danneggiare la memoria integrata al suo interno.
- Premere il tasting GIALLO (C).
- Sul display appare REMOVE.
Rimuovere il cavo USB.

NOTA
Per ascoltare i file musicali con l'audio a 5.1 canali, è necessario impostare il modo Dolby Pro Logic II su Matrix (Matrice). (Vedere a pagina 31)
Rimuovere lentamente il cavo USB alla porta USB. In caso contrario, potrebbe provocare danni alla porta USB.
Registrazione USB
Durante la riproduzione di CD-DA (Compact Disc Digital Audio) con la funzione di registrazione USB oppure durante l'ascolto della radio FM o la riscizione di una sorgente audio da un dispositivo esterno, è possibile registrar la sorgente audio nella memoria USB.
Es.) registrazione USB di contentuti audio CD-DA
- Collegare il dispositivo USB al prodotto.
-
Inserire il disco CD-DA nel vano CD.
-
Premere il tasto USB REC sul telecomando
Per avviare la registrazione della traccia corrente, premere il tasto USB REC (REG. USB) sul telecomando quando ilsystema sta riproducendo una traccia o è momentaneamente in停下.
Per registrar l'intero CD, tenere premuto il tasting USB REC sul telecomando.
-
Sul display viene visualizzato "FULL RECORDING (REGISTRAZIONE COMPLETA)" e viene awiata la registrazione.
-
Premere il tasto di ARRESTO (■) per arrestare la registrazione.
-
Quando la registrazione USB del CD è completenessa, viene create una nuova cartella nell'unità USB chiamata "RECORDING" (REGISTRAZIONE). I contenuti vengono salvati nella cartella in fornato MP3.
- Quando la registrazione USB della radio FM o della sorgente AUX è complete, viene creata una nuova cartella nell'unità USB chiamata "TUNER RECORDING (REGISTRAZIONE TUNER) o AUX RECORDING (REGISTRAZIONE AUX)". I contenuti vengono salvati nella cartella in fornato MP3.

NOTA
Non scollegare la connessione USB o il cavo di alimentazione durante la registrazione USB, altrimenti si possono danneggiare i dati.
Per interrompere la registrazione USB, premere il tasto di ARRESTO e scollegare il dispositivo USB dopo che ilsystema ha terminato la riproduzione del CD.
Se si scollega il collegamento USB durante la registrazione USB, il sistema si spegne e non sare possibile eliminare il file registrato.
Se si collega il dispositivo USB alsystema durante la riproduzione di un CD, il systema si arresta temporaneamente e la riproduzioneiene riaviata.
Se la durata di registrazione è inferiore a 5 secondi, non è possibile create un file registrato.
La registrazione USB funziona soltanto se il dispositorio USB è formattato nel file system FAT. (il file system NTFS non è supportato).
- Durante la registrazione USB del CD non viene emesso il segnale audio.
Se Speaker Selection (Selezione diffusori) è impostato su TV Speaker (Diffusore TV), la funzione di registrazione USB non è supportata.
Risoluzione dei problemi
Se il prodotto non funziona correttamente, consultare la tabella che segue. Se il problema non è elencato nella tabella o se le istruzioni fornite non portano a una soluzione, spegnere il prodotto, scollegare il cavo di alimentazione e contattare il rivenditore autorizzato più vicino o il Centro di assistenza di Samsung Electronics.
| Sintomo Controlli/rimedi | |
| Non si riesce ad esrarre il disco. | Il cavo di alimentazione è ben collegato alla presa?Spagnere l'unità, quando riaccenderla. |
| La riproduzione non si avvia. | Controllare il codice regionale del DVD.È possible che i DVD acquistati all'estero non siano riproducibili.I CD-ROM e i DVD-ROM non possono essere riprodotti con questo prodotto.Assicurarsi che il livello di blocco sia corretto. |
| La riproduzione non si avviaimmeditamente quando viene premuto il tasto di riproduzione/pausa. | Il disco è deformato o ha la superficie graffiata?Pulire il disco. |
| L'audio non viene riproduotto. | Non si sente l'audio durante la riproduzione velocce, la riproduzione rallentata e la riproduzione fotogramma per fotogramma.I diffusori sono collegati correttamente? La configurazione dei diffusori èpersonalizzata correttamente?Il disco è gravamente danneggiato? |
| L'audio viene emesso soltanto daalcuni dei diffusori, non da tutti e 6. | Per alcuni dischi DVD, il suono viene emesso soltanto dai diffusori anteriors.Controllare se i diffusori sono collegati correttamente.Regolare il volume.Durante I'ascolto di un CD, della radio o della TV, l'audio viene emesso soltanto dai diffusori anteriors.SElezionare "PROLOG" premendoIl (Dolby Pro Logic II) sul telecomando perusare tutti e sei i diffusorsi. |
| Non viene prodotto l'audio DolbymDigital 5.1 CH Surround. | Il disco reca il marchio "Dolby Digital 5.1 CH"? Il suono Dolby Digital 5.1 CHSurround viene prodotto soltanto se il disco è registrato con un audio a 5.1 canali.La lingua audio è impostata correttamente su Dolby Digital 5.1-CH? |
| Il Telecomando non funziona. | Il telecomando viene utilizzato con un'angolazione e una distanza comprese nella sua portata?Le batterie sono scariche?Il modo (RECEIVER DVD/TV) è stato selezionato correttamente? |
| Il disco gira, ma non vienepripodotta nessuna immagine.La qualità dell'immagine è scarsae l'immagine trema. | Il tevisore è accesso?I cavi video sono collegati correttamente?Il disco è sporco o danneggiato?I dischi di scarsa qualità potrebbero non essere riproducibili. |
| La lingua dell'audio e i sottotitoli nonfunzionano. | La lingua dell'audio e i sottotitoli non funzionano se il disco non li contiene. |
| Il menu del disco/titolo non appearenche quando viene selezionata funzione disco/titolo. | Si sta usingando un disco che non contiene menu? |
| Il formato non più essereambiato. | È possibile riproduire i DVD 16:9 in modo 16:9 WIDE, 4:3 LETTER BOX o 4:3 PANSCAN, ma i DVD 4:3 possono essere visti soltanto in tipo 4:3. Selezionare lafunzione appropriata in base alla copertina del disco DVD. |
| Sintomo Controli/rimedi | |
| Il prodotto non funziona.(esempic: L'apparecchio si spegne, il tasting del pannello anteriore non funziona o si sentono strani rumori).Il prodotto non funziona normalmente. | Tenere premuto il tasting di ARRESTO (■) sul telecomando per almeno 5 secondi perché nessun disco inserto (funzione di reset).Utilizzando la funzione RESET vengono cancellate tutte le impostazioni memorizzate.Usellizarla solo in caso di necessità. |
| Non si ricorda la password del livello di protezione bambini. | Mentre sul display del prodotto è visualizzato il messaggio "NO DISC (NESSUN DISCO)", tenere premuto il tasting di ARRESTO (■) del telecomando per almeno 5 secondi. Sul display viene visualizzato "INIT(INIZ.)" e tutte le impostazioni ritomano ai valori predefiniti.Quindi premere il tasting di ACCENSIONE.Usellizzando la funzione RESET vengono cancellate tutte le impostazioni memorizzate.Usellizarla solo in caso di necessità. |
| La radio non funziona. | L'antenna è collegata correttamente?Se il segnale d'ingresso dell'antenna è debole, installare un'antenna FM esterna in un'area con una Buona ricezione. |
Elenco codici lingue
Inserire il codice appropriato per OTHERS (ALTRO) di Disc Menu (Menu Disco), Audio (Audio) e Subtitle (Sottotitolo). (Vedere a pagina 24).
| Codice | Lingua Codice Lingua | Codice | Lingua | Codice | Lingua | Codice | Lingua | Codice | Lingua | ||
| 1027 Afar | 1142 Greek | 1239 Interlingue 1345 Malagasy 1482 Kūrundi 1527 | Tajik | ||||||||
| 1028 | Abkhazian | 1144 | English | 1245 | Inupiak | 1347 | Maori | 1483 | Romanian | 1528 | Thai |
| 1032 | Afrikaans | 1145 | Esperanto | 1248 | Indonesian | 1349 | Macedonian | 1489 | Russian | 1529 | Tigrinya |
| 1039 | Amharic | 1149 | Spanish | 1253 | Icelandic | 1350 | Malayalam | 1491 | Kinyarwanda | 1531 | Turkmen |
| 1044 | Arabic | 1150 | Estonian | 1254 | Italian | 1352 | Mongolian | 1495 | Sanskrit | 1532 | Tagalog |
| 1045 | Assamese | 1151 | Basque | 1257 | Hebrew | 1353 | Moldavian | 1498 | Sindhi | 1534 | Setswana |
| 1051 | Aymara | 1157 | Persian | 1261 | Japanese | 1356 | Marathi | 1501 | Sangro | 1535 | Tonga |
| 1052 | Azerbaijan | 1165 | Finnish | 1269 | Yiddish | 1357 | Malay | 1502 | Serbo-Croatian | 1538 | Turkish |
| 1053 | Bashkir | 1166 | Fiji | 1283 | Javanese | 1358 | Maltese | 1503 | Singhalese | 1539 | Tsonga |
| 1057 | Byelorussian | 1171 | Faeroese | 1287 | Georgian | 1363 | Burmese | 1505 | Slovak | 1540 | Tatar |
| 1059 | Bulgarian | 1174 | French | 1297 | Kazakh | 1365 | Nauru | 1506 | Slovenian | 1543 | Twi |
| 1060 | Bihari | 1181 | Frisian | 1298 | Greenlandic | 1369 | Nepali | 1507 | Samoan | 1557 | Ukrainian |
| 1069 | Bislama | 1183 | Irish | 1299 | Cambodian | 1376 | Dutch | 1508 | Shona | 1564 | Urdu |
| 1066 | Bengali; Bangla | 1186 | Scotts Gaelic | 1300 | Canada | 1379 | Norwegian | 1509 | Somali | 1572 | Uzbek |
| 1067 | Tibetan | 1194 | Gaician | 1301 | Korean | 1393 | Occitan | 1511 | Albanian | 1581 | Vietnamese |
| 1070 | Breton | 1196 | Guarani | 1305 | Kashmiri | 1403 | (Afan) Oromo | 1512 | Serbian | 1587 | Volapuk |
| 1079 | Catalan | 1203 | Gujarati | 1307 | Kurdish | 1408 | Oriya | 1513 | Siswati | 1613 | Wolof |
| 1093 | Corsican | 1209 | Hausa | 1311 | Kirghiz | 1417 | Punjabi | 1514 | Sesotho | 1632 | Xhosa |
| 1097 | Czech | 1217 | Hindi | 1313 | Latin | 1428 | Polish | 1515 | Sundanese | 1665 | Yoruba |
| 1103 | Welsh | 1226 | Croatian | 1326 | Lingala | 1435 | Pashto, Pushto | 1516 | Swedish | 1684 | Chinese |
| 1105 | Danish | 1229 | Hungarian | 1327 | Laothian | 1436 | Portuguese | 1517 | Swahili | 1697 | Zulu |
| 1109 | German | 1233 | Armenian | 1332 | Lithuanian | 1463 | Quechua | 1521 | Tamil | ||
| 1130 | Bhutani 1235 Interlingua | 1334 | Latvian, Lettish | 1481 | Rhaeto-Romance | 1525 | Teguliu | ||||
Altre informazioni
Specifiche
| Generale | Peso | 2,04 kg |
| Dimensioni | 430 (W) x 61 (H) x 230 (D) mm | |
| Temperatura di esercizio | +5°C~+35°C | |
| Umidità di esercizio | 10% fino al 75% | |
| Sintonizzatore FM | Rapporto segnale/rumore | 60 dB |
| Sensibilità util | 10 dB | |
| Distorsione armonica totale | 1 % | |
| Dischi | DVD (Digital Versatile Disc) | Velocità dilettura: 3,49 ~ 4,06 m/sec. |
| Tempo approximativo di riproduzione (Single Sided, Single Layer): 135 min. | ||
| CD: 12 cm (COMPACT DISC) | Velocità dilettura: 4,8 ~ 5,6 m/sec. | |
| Tempo massimo di riproduzione: 74 min. | ||
| CD: 8 cm (COMPACT DISC) | Velocità dilettura: 4,8 ~ 5,6 m/sec. | |
| Tempo massimo di riproduzione: 20 min. | ||
| Uscita video Video composito | 576i(480i) | |
| 1 canale: 1.0 Vp-p (carico 75 Ω) | ||
| Video/Audio HDMI | 1080p, 1080i, 720p, 576p(480p) | |
| Amplificatore | Uscita diffusore anteriore | 35W x 2(3Ω) |
| Uscita diffusore centrale | 95W(3Ω) | |
| Uscita diffusore surround | 35W x 2(3Ω) | |
| Uscita Subwoofer | 95W(3Ω) | |
| Gamma di frequenza | 20Hz~20KHz | |
| Rapporto S/N | 65dB | |
| Separazione canali | 60dB | |
| Sensibilità di ingresso | (AUX)800 mV | |
*: Specifica nominale
Samsung Electronics Co., Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche sera preavviso.
- Peso e dimensioni sono approximativi.
- Design e specifiche sono soggetti a modifiche alla preavviso.
- Per l'alimentazione elettrica e il consumo di corrente, consultare l'etichetta apposta al prodotto.
HT-E350
| Diffusori | Sistema di diffusori | Sistema di diffusori 5.1 canali | |||
| Anteriori | Surround | Centrale | Subwoofer | ||
| Impedenza | 3 Ω | 3 Ω | 3 Ω | 3 Ω | |
| Gamma di frequenze | 140Hz~20KHz | 140Hz~20KHz | 140Hz~20KHz | 20Hz~160Hz | |
| Livello di pressione sonora di uscita | 86dB/W/M | 86dB/W/M | 86dB/W/M | 88dB/W/M | |
| Ingresso nominale | 35W | 35W | 95W | 95W | |
| Ingresso massimo | 70W | 70W | 190W | 190W | |
| Dimensioni (L x A x P) | Anteriori: 77 x 107 x 68 mm Surround: 77 x 107 x 68 mm Centrale: 228 x 77 x 70 mm Subwoofer: 154 x 299 x 285 mm | ||||
| Pesi | Anteriori: 0.3 Kg, Centrale: 0,46 Kg Surround: 0.32 Kg, Subwoofer: 2,89 Kg | ||||
HT-E355
| Diffusori | Sistema di diffusori | Sistema di diffusori 5.1 canali | |||
| Anteriori | Surround | Centrale | Subwoofer | ||
| Impedenza | 3 Ω | 3 Ω | 3 Ω | 3 Ω | |
| Gamma di frequenze | 140Hz~20KHz | 140Hz~20KHz | 140Hz~20KHz | 20Hz~160Hz | |
| Livello di pressione sonora di uscita | 86dB/W/M | 86dB/W/M | 86dB/W/M | 88dB/W/M | |
| Ingresso nominale | 35W | 35W | 95W | 95W | |
| Ingresso massimo | 70W | 70W | 190W | 190W | |
| Dimensioni (L x A x P) | Anteriori/Surround : 89 x 1053 x 71 mm (base supporto : 229 x 229) Centrale : 228 x 77 x 70 mm Subwoofer : 154 x 299 x 285 mm | ||||
| Pesi | Anteriori/Surround: 2,93 Kg, Centrale: 0,49 Kg Subwoofer: 2,89 Kg | ||||
Licenza OpenSSL
OpenSSL Toolkit è pubblicato secondo i termini di una doppia licenza, ossia è regolamenti dalle condizioni sua della licenza di OpenssL che della licenza originale di SLeay. Vedere di seguito i testi della licenza attuale. In realta entrambé le licenze sono di tipo BSD Open Source. Per tutte le questioni relative alla licenza di OpenssL, contattare openssI-core@openssI.org.
Licenza OpenSSL
Copyright (c) 1998-2007 OpenSSL Project. Tutti i diritti riservati.
La ridistribuzione e l'uso in formato sorgente e binario, con o senza modifiche, sono consentiti a patto di soddisfare le seguenti condizioni:
- La ridistribuzione del codice sorgente deve contener lanota di copyright precedente, il presente elenco di condizioni e la clausola di esclusionne che segue.
- La ridistribuzione in forma binaria deve contentere lanota di copyright precedente, il presente elenco di condizioni e la clausola di esclusionne che segue nella documentazione e/o in altri materiali forniti nella distribuzione.
- Tutto il materiale pubblicitario che menzione le caratteristiche o l'uso del software deve contentere il seguente riconoscimento: "Il prodotto contiene software sviluppato da OpensSL Project per l'uso in OpensSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)
- I nomi "OpenSSL Toolkit" e "OpenSSL Project" non devono essere usati per sostenere o promuovere prodotti derivati dal software perché un permesso scritto. Per ottenere tale premesso, contattare opensll-core@opensll.org.
- I prodotti derivati dal software non possono portare il nome "OpenSSL", né il nome "OpenSSL" più apparire nel loro nome senza il permesso scritto di OpenSSL Project.
- La ridistribuzione in qualsiasi forma deve contentere il seguente riconoscimento: "Il prodotto contiene software sviluppato da OpensSL Project per l'uso in OpensSL Toolkit (http://www.openssl.org/)
IL SOFTWARE è FORNITO DA OpensSL PROJECT "COSI COM'È" E SONO ESCLUSE LE GARANZIE ESPlicitE O IMPLICITE DI QUALSIASI TIPO FRA CUI - SENZA LIMITARSI A QUESTI ESEMPI - LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITA & IDONEITA A UN DATO SCOPO. IN NESSUN CASO OpensSL PROJECT O I SUOI CONTRIBUTORI POTRANNO ESSERE RESPONSABILI DI QUALSIASI DANNO DIRETTO, INDIRETTO, INCIDENTALE, SPECIALE, ESEMPLARE O CONSEQUENZIALE (COMPRESE, SENZA LIMITARSI A QUESTI ESEMPI, LA FORNITURA DI BENI O SERVIZI SUCCEDANEI, LA PERDITA DI FRUIZIONE, DI DATI O DI PROFITTI, O L'INTERRUZIONE DELL'ATTIVITA LAVORATIVA), QUALUNQUE SIA LA SUA CAUSA E LA TEORIA DI ATTRIBUZIONE DELLA RESPONSABILITA, NON IMPORTA SE PER CONTRATTO, RESPONSABILITA OGGETTIVA O TORTO (COMPRESA LA NEGLIGENZA E ALTRO), CONSEGUENTE IN QUALSIASI MODO ALL'uso DEL SOFTWARE, ANCHE SE LA POSSIBILITA DI TALI DANNI FOSSE NOTA.
Questo prodotto contiene software crittografico scritto da Eric Young (eay@cryptsoft.com). Questo prodotto contiene software scritto da Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Licenza originale di SSLeay
Tutti i diritti riservati. Il pacchetto è un'implementazione di SSL scritta da Eric Young (eay@cryptsoft.com).
L'implementazione è stata scritta in modo da conformarsi a Netscape SSL.
La libreria è usabile liberamente per impieghi commerciali e non commerciali, a patto che siano rispetto le seguenti condizioni, che si applicano a tutto il codice della distribuzione, indipendentemente che sia codice RC4, RSA, Ihash, DES, eccetera, e non solo al codice SSL. La documentazione su SSL compresa nella distribuzione è coperta dagli stessi termini di copyright, con la differenza che il detentore è Tim Hudson (tjh@ cryptsoft.com).
Licenza OpenSSL
Il copyright restà di Eric Young; pertanto, tutte le note di copyright nel codice non devono essere rimosse. Se il pacchetto viene usato in un prodotto, Eric Young devese riconosciuto autore delle parti di libreria impiegate. Tale riconoscimento può essere la forma di un messaggio di testo all'avvio del programma o nella documentazione (online o testuale) fornita insieme al pacchetto.
La ridistribuzione e l'uso in formato sorgente e binario, con o senza modifiche, sono consentiti a patto di soddisfare le seguenti condizioni:
- La ridistribuzione del codice sorgente deve contentere lanota di copyright precedente, il presente elenco di condizioni e la clausola di esclusione che segue.
- La ridistribuzione in forma binaria deve contentere lanota di copyright precedente, il presente elenco di condizioni e la clausola di esclusionne che segue nella documentazione e/o in altri materiali forniti nella distribuzione.
- Tutti il materiale pubblicitario che menzione le caratteristiche o l'uso del software deve contentere il seguente riconoscimento:
"Questo prodotto contiene software crittografico scritto da Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
La parola "crittografico" pou èssere omessa se le procedure della libreria che sono state usate non sono crittografiche :-).
- Se si include qualsiasi codice specifico per Windows (o un suo derivato) presente nella cartella "apps" (codice di applicazione), si deve insertire un ulteriore riconoscimento: "Questo prodotto contiene software scritto da Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
IL SOFTWARE è FORNITO DA ERIC YOUNG "COSI COM'É" E SONO ESCLUSE LE GARANZIE ESPLICITE O IMPLICITE DI ALCUN TIPO FRA CUI - SENZA LIMITARSI A QUESTI ESEMPI - LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITA E IDONEITÀ A UN DATO SCOPO. IN NESSUN CASO L'AUTORE O I SUOI CONTRIButorI POTRANNO ESSERE RESPONSABILI DI QUALSIASI DANNO DIRETTO, INDIRETTO, INCIDENTALE, SPECIALE, ESEMPLARE O CONSEQUENZIALE (COMPRESE, SENZA LIMITARSI A QUESTI ESEMPI, LA FORNITURA DI BENI O SERVIZI SUCCEDANEI, LA PERDITA DI FRUIZIONE, DATI O DI PROFITTI, O L'INTERRUZIONE DELL'ATTIVITA LAVORATIVA), QUALUNQUE SIA LA SUA CAUSA E LA TEORIA DI ATTRIBUZIONE DELLA RESPONSABILITA, NON IMPORTA SE PER CONTRATTO, RESPONSABILITA OGGETTIVA O TORTO (COMPRESA LA NEGLIGENZA E ALTRIMENTI), CONSEGUENTE IN QUALSIASI MODO ALL'uso DEL SOFTWARE, ANCHE SE LA POSSIBILITA DI TALI DANNI FOSSE NOTA.
I termini della licenza e della distribuzione per tutte le versioni pubblicamente disponibili o derivate del codice non possono essere modificati. In altri termini, il codice non può essere copiato e assegnato a un'altra licenza di distribuzione (compresa la licenza pubblica GNU)
Contatta SAMSUNG WORLD WIDE
Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung, contattate il Servizio Clienti Samsung.
| Area Contact Center | Web Site | |
| ■ North America | ||
| Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com | ||
| Mexico 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com | ||
| U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com | ||
| ■ Latin America | ||
| Argentine 0800-333-3733 www.samsung.com | ||
| Brazil 0800-124-421 / 4004-0000 www.samsung.com | ||
| Chile 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com | ||
| Colombia 01-8000112112 www.samsung.com | ||
| Costa Rica 0-800-507-7267 www.samsung.com | ||
| Dominica 1-800-751-2676 www.samsung.com | ||
| Ecuador 1-800-10-7267 www.samsung.com | ||
| El Salvador 800-6225 www.samsung.com | ||
| Guatemala 1-800-299-0013 www.samsung.com | ||
| Honduras 800-7919267 www.samsung.com | ||
| Jamaica 1-800-234-7267 www.samsung.com | ||
| Nicaragua 00-1800-5077267 www.samsung.com | ||
| Panama 800-7267 www.samsung.com | ||
| Peru 0-800-777-08 www.samsung.com | ||
| Puerto Rico 1-800-682-3180 www.samsung.com | ||
| Trinidad & Tobago 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com | ||
| Venezuela 0-800-100-5303 www.samsung.com | ||
| ■ Europe | ||
| Albania 42 27 5755 | ||
| Austria 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com | ||
| Belgium 02-201-24-18 | www.samsung.com/be (Dutch)www.samsung.com/be_fr (French) | |
| Bosnia 05 133 1999 | ||
| Bulgaria 07001 33 11 www.samsung.com | ||
| Croatia 062 SAM SUNG (062 726 7864) www.samsung.com | ||
| Czech 800-SAMSUNG (800-726786) | www.samsung.com | |
| Samsung Zrt., Česká organizáčni složka, Oasis Florenc, Soko-lovská394/17, 180 00, Praha 8 | ||
| Denmark 70 70 19 70 | www.samsung.com | |
| Finland 030 - 6227 515 | www.samsung.com | |
| France 01 48 63 00 00 www.samsung.com | ||
| Germany 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) www.samsung.com | ||
| Hungary 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com | ||
| Italia 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com | ||
| Kosovo +381 0113216899 | ||
| Luxemburg 261 03 710 | www.samsung.com | |
| Macedonia 023 207 777 | ||
| Montenegro 020 405 888 | ||
| Netherlands 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com | ||
| Norway 815-56 480 | www.samsung.com | |
| Poland 0 801 1SAMSUNG (172678) / 022-607-93-33 www.samsung.com | ||
| Portugal 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com | ||
| Rumania 1. 08010 SAMSUNG (72678)-doar din reteaua Romtelecom, tarif local2. 021.206.01.10 - din orice retea, tarif normal | www.samsung.com | |
| Area Contact Center | Web Site | |
| Serbia | 0700 Samsung (0700 726 7864) | www.samsung.com |
| Slovakia 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com | ||
| Spain | 902-1-SAMSUNG (902 172 678) | www.samsung.com |
| Sweden | 0771 726 7864 (SAMSUNG) | www.samsung.com |
| Switzerland | 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) | www.samsung.com/ch_fr/(French) |
| U.K | 0330 SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com |
| Eire | 0818 717100 | www.samsung.com |
| Lithuania | 8-800-77777 | www.samsung.com |
| Latvia | 8000-7267 | www.samsung.com |
| Estonia | 800-7267 | www.samsung.com |
| ■ CIS | ||
| Russia | 8-800-555-55-55 | www.samsung.com |
| Georgia 8-800-555-555 | - | |
| Armenia | 0-800-05-555 | - |
| Azerbaijan | 088-55-55-555 | - |
| Kazakhstan | 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) | www.samsung.com |
| Uzbekistan | 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com | www.samsung.com |
| Kyrgyzstan | 00-800-500-55-500 | www.samsung.com |
| Tadjikistan | 8-10-800-500-55-500 | www.samsung.com |
| Ukraine 0-800-502-000 | www.samsung.ua www.samsung.com/ua RU | www.samsung.com/ua RU |
| Belarus 810-800-500-55-500 | - | |
| Moldova | 00-800-500-55-500 | - |
| ■ Asia Pacific | ||
| Australia | 1300 362 603 | www.samsung.com |
| New Zealand | 0800 SAMSUNG (0800 726 786) | www.samsung.com |
| China | 400-810-5858 / 010-6475 1880 | www.samsung.com |
| Hong Kong | (852) 3698 4698 | www.samsung.com/hk www.samsung.com/hk_en/ |
| India | 3030 8282 / 1800 110011 / 1800 3000 8282 / 1800 266 8282 | www.samsung.com |
| Indonesia | 0800-112-8888 / 021-5699-7777 | www.samsung.com |
| Japan | 0120-327-527 | www.samsung.com |
| Malaysia | 1800-88-9999 | www.samsung.com |
| Philippines | 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) / 02-5805777 | www.samsung.com |
| Singapore | 1800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Thailand | 1800-29-3232 / 02-689-3232 | www.samsung.com |
| Taiwan | 0800-329-999 | www.samsung.com |
| Vietnam 1 800 588 889 www.samsung.com | ||
| ■ Middle East | ||
| Bahrain | 8000-4726 | www.samsung.com |
| Egypt | 08000-726786 | www.samsung.com |
| Jordan | 800-22273 | www.samsung.com |
| Morocco | 080 100 2255 | www.samsung.com |
| Oman | 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com | www.samsung.com |
| Saudi Arabia 9200-21230 www.samsung.com | ||
| Turkey | 444 77 11 | www.samsung.com |
| U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com | ||
| ■ Africa | ||
| Nigeria 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samung.com | ||
| South Africa | 0860-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
SAMSUNG

Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
(Applicable nei paesi dell'Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di conferimento differenziato delle batterie.)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confazione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Dove raffigurati, i symboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite correttamente,queste sostanze possono causare danni alla salute umana o all'ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri tipi di rifiuti e riciclarle utilizzando il systemà di conferimento Gratis to previsto nella propria area di residenza.

Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nell'Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altre tipi di rifiuti e di riciclari in maniera responsable per favorire il riutilizzo sostinibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziate e al riciclaggio per quello tipo di materiali.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.