HT-D555WK - Sistema home cinema SAMSUNG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HT-D555WK SAMSUNG in formato PDF.
Domande degli utenti su HT-D555WK SAMSUNG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema home cinema in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HT-D555WK - SAMSUNG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HT-D555WK del marchio SAMSUNG.
MANUALE UTENTE HT-D555WK SAMSUNG
Se il televisore è dotato di ingresso SCART, collegare il cavo video fornito tra il connettore VIDEO OUT sul retro del prodotto e il connettore VIDEO sull'adattatore SCART, quindi collegare il connettore dell'adattatore SCART al connettore SCART IN sul televisore.
Entertainment digitale manuale utente
Immagina le possibilità
Grazie per avere acquistato questo prodotto Samsung. Per ricevere un servizio più completo, registrare il prodotto all'indirizzo
www.samsung.com/register
SAMSUNG
Informazioni sulla sicurezza
Avvertenze per la sicurezza
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). ALL'INTERNO NON VI SONO PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO
![]() | ![]() | ![]() |
| Questo simbolo indica la presenza di "tensione pericolosa" all'interno del prodotto, che comporta il rischio di scosse elettriche o lesioni. | ATTENZIONE : PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, INSERIRE A FONDO LO SPINOTTO PIÙ LARGO DELLA SPINA NELLA RELATIVA PRESA. | Questo simbolo indica istruzioni importanti che accompagnano il prodotto. |
AVVERTENZA
- Per ridurre il rischio di incendio o di scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all'umidità.
ATTENZIONE
- Non schizzare o sgocciolare liquidi sull'apparecchio e non porre su di esso oggetti contenenti liquidi, come ad esempio vasi.
- Poiché la presa di rete viene utilizzata per scollegare l'apparecchio, deve essere facilmente accessibile in qualsiasi momento.
- Questa apparecchiatura deve essere sempre collegata a una presa di rete con collegamento a terra.
- Per scollegare l'apparecchio dalla corrente è necessario estrarre la spina dalla presa; perciò la presa dovrà essere facilmente accessibile.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
Questo lettore CD è classifi cato come prodotto LASER DI CLASSE 1.
L'utilizzo di comandi, regolazioni o funzioni che si riferiscono a procedure diverse da quelle specifi cate può provocare l'esposizione a radiazioni pericolose.
ATTENZIONE
- UN RAGGIO LASER INVISIBLE VIENE EMESSO NEL CASO IN CUI L'APPARECCHIO VENGA APERTO CON IL SISTEMA DI INTERBLOCCO NON FUNZIONANTE IN MODO CORRETTO, O ESCLUSO. EVITARE LA DIRETTA ESPOSIZIONE AL RAGGIO LASER.
"Questo apparecchio è fabbricato in conformità al D.M. 28.08.95 N. 548 ed in particolare a quanto specifi cato nell'art. 2, comma 1"
2 Italiano
Precauzioni
- Verificare che le caratteristiche degli alimentatori CA presenti in casa corrispondano all'etichetta di identificazione posta sul retro del prodotto.
- Installare il prodotto orizzontalmente, su un supporto adeguato (mobile), verificando che vi sia spazio sufficiente per una corretta ventilazione (7,5 - 10 cm).
- Non sistemare il prodotto su amplificatori o altri dispositivi che potrebbero diventare caldi. Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano coperte.
• Non appoggiare oggetti sopra il prodotto. - Prima di spostare il prodotto, verificare che non contenga nessun disco.
- Per scollegare completamente il prodotto dall'alimentazione, staccare la spina di alimentazione dalla presa a muro, in particolare quando non viene usato per un lungo periodo di tempo.
- Durante i temporali, scollegare la spina di alimentazione dalla presa. I picchi di alta tensione provocati dai fulmini potrebbero danneggiare il prodotto.
- Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole o altre fonti di calore. Questo potrebbe condurre a surriscaldamento e malfunzionamento del prodotto.
- Tenere il prodotto lontano da fonti di umidità e calore eccessivo e da apparecchi che generano un forte campo magnetico o elettrico (ad es. diffusori).
- In caso di malfunzionamento del prodotto, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
- Il prodotto non è destinato all'uso industriale. Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso personale.
- Se il prodotto o il disco vengono conservati a basse temperature, potrebbe formarsi condensa. In inverno, se si trasporta il prodotto, attendere circa 2 ore prima di utilizzarlo, in modo che ritorni a temperatura ambiente.
- Le batterie utilizzate con questo prodotto contengono sostanze chimiche dannose per l'ambiente. Non smaltirle con i comuni rifiuti domestici.
Accessori
Controllare di seguito gli accessori forniti.

text_image
Cavo video Antenna FM Microfono ASC Telecomando / batterie (formato AAA) Manuale utente Jack ScartInformazioni sulla sicurezza
Precauzioni per la manipolazione e la conservazione dei dischi
I graffi sui dischi, anche piccoli, possono ridurre la qualità dell'audio e dell'immagine o far "saltare" i dischi. Prestare particolare attenzione a non graffi are i dischi.
Manipolazione dei dischi
• Non toccare il lato di riproduzione del disco.
- Tenere il disco per i bordi, senza toccare la superficie con le dita.
- Non incollare carta o nastro adesivo sui dischi.

Conservazione dei dischi
• Non conservare alla luce diretta del sole
- Conservare in un luogo fresco e ventilato
- Conservare in una custodia di protezione pulita. Conservare in posizione verticale.

NOTA
Non sporcare i dischi.
■ Non caricare dischi crepati o graffi ati.
Manipolazione e conservazione dei dischi
Se sul disco sono presenti impronte o sporcizia, pulirlo con un detergente delicato diluito in acqua e asciugarlo con un panno morbido.
- Pulire i dischi strofi nando delicatamente dall'interno all'esterno

NOTA
Il contatto di aria calda con le parti fredde all'interno del prodotto può provocare condensa. Se si forma condensa all'interno, il prodotto potrebbe non funzionare correttamente. In questo caso, rimuovere il disco e lasciare il prodotto acceso per una o due ore, senza eseguire alcuna operazione.
Licenza
DOLBY.
DIGITAL
PRO LOGIC II
- Dolby, Pro Logic e il simbolo della doppia D sono marchi registrati di Dolby Laboratories.
4
Italiano

dts ^TM
Digital Surround
- Prodotto su licenza, brevetti U.S.A. n.: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 e altri brevetti U.S.A. e mondiali registrati e in attesa di registrazione. DTS, il simbolo, e DTS e il simbolo insieme sono marchi registrati e DTS Digital Surround e il logo DTS sono marchi di DTS, Inc. Software incluso nel prodotto. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
DIVX™
- INFORMAZIONI SUI VIDEO DIVX: DivX® è un formato video digitale creato da DivX, Inc. Questo è un dispositivo uffi ciale certifi cato DivX® che riproduce video DivX. Per ulteriori informazioni e per gli strumenti software per la conversione dei fi le in video DivX, visitare il sito www.divx.com.
INFORMAZIONI SUI DIVX VIDEO ON DEMAND: Questo dispositivo certifi cato DivX® deve essere registrato per consentire la riproduzione dei fi lm DivX video on demand (VOD) acquistati. Per ottenere il codice di registrazione, individuare la sezione DivX VOD nel menu di impostazione del dispositivo. Visitare il sito vod.clivx.com per ulteriori informazioni su come completare la registrazione.
DivX Certifi ed® per riprodurre video DivX®, compresi i contenuti premium DivX®, DivX Certifi ed® e i logo associati sono marchi di DivX, Inc. e sono utilizzati su licenza.
Protetto da uno o più dei seguenti brevetti USA: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
HDMI
- HDMI, il logo HDMI e High-Defi nition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi.
- Questo prodotto è dotato di una tecnologia di protezione dalla copia tutelata da alcuni brevetti U.S.A. e da altri diritti di proprietà intellettuale di Rovi Corporation. Sono vietati il reverse engineering o lo smontaggio.
Made for

Pod iPhone
- iPod è un marchio di Apple Inc. registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi. iPhone è un marchio di Apple Inc.
Copyright
© 2011 Samsung Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati.
Protezione contro la copia
- Molti dischi DVD sono codifi cati con una protezione contro la copia. Per questo motivo, il prodotto deve essere collegato direttamente al televisore, non a un videoregistratore. Con i dischi DVD protetti contro la copia, il collegamento a un videoregistratore produce un'immagine distorta.
Indice
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
2
OPERAZIONI PRELIMINARI
7
COLLEGAMENTI
15
CONFIGURAZIONE
25
2 Avvertenze per la sicurezza
3 Precauzioni
3 Accessori
4 Precauzioni per la manipolazione e la conservazione dei dischi
4 Licenza
4 Copyright
4 Protezione contro la copia
7 Icone utilizzate nel manuale
7 Tipi di dischi e caratteristiche
11 Descrizione
11 Pannello anteriore
12 Pannello posteriore
13 Telecomando
15 Collegamento dei diffusori
19 Collegamento del modulo ricevitore wireless opzionale
21 Collegamento dell'uscita video al televisore
23 Collegamento dell'antenna FM
23 Collegamento dell'audio da apparecchi estemi
25 Operazioni preliminari (impostazioni iniziali)
25 Impostazione del menu di confi gurazione
26 Display
26 Formato del televisore
26 BD Wise
26 Risoluzione
26 Formato HDMI
26 Segn. uscita video
27 Audio
27 Impostazione Diffusori
28 Impostazione ASC (Auto Sound Calibration)
29 DRC (compressione del livello audio)
29 SINC. AUDIO
30 AUDIO HDMI
30 EQ utente
30 Canale rit. audio
30 Sistema
30 Impostazioni iniziali
30 Registrazione DivX(R)
30 Disattivazione DivX(R)
31 Lingua
31 Sicurezza
31 Livello Blocco
31 Cambio password
31 Supporto
31 Informazioni sul prodotto
Italiano
Indice
FUNZIONI DI BASE
32
32 Riproduzione di un disco
32 Riproduzione di CD audio (CD-DA)/MP3/WMA
33 Riproduzione di fi le JPEG
33 Utilizzo della funzione di riproduzione
37 Modo audio
39 Radio
FUNZIONI AVANZATE
41
41 Funzione USB
41 Utilizzo di un iPod/iPhone
43 Registrazione USB
ALTRE INFORMAZIONI
44
44 Risoluzione dei problemi
45 Elenco codici lingue
46 Specifi che
- Le figure e le illustrazioni del presente Manuale utente sono fornite soltanto come riferimento. Possono differire rispetto all'aspetto effettivo del prodotto.
• Può essere richiesto un rimborso nel caso in cui
a. l'uscita del tecnico in seguito a una chiamata non rileva difetti nel prodotto
(per es. nel caso l'utente abbia omesso di leggere il presente manuale)
b. l'utente ha portato l'unità presso un centro di riparazione che non rileva difetti nel prodotto
(per es. nel caso l'utente abbia omesso di leggere il presente manuale).
- L'importo di tale rimborso verrà comunicato all'utente prima di eseguire una visita a domicilio o un eventuale intervento di manutenzione.
6 Italiano
Operazioni preliminari
Icone utilizzate nel manuale
Prima di leggere il manuale utente, tener presente le seguenti indicazioni.
| Icona Termine Defi nizione | ||
| DVD | Indica una funzione disponibile per i dischi DVD-Video o DVD ± R/ ± RW registrati e fi nalizzati in modo Video. | |
| CD | Indica una funzione disponibile per i CD di dati (CD DA, CD-R/-RW). | |
| MP3 | Indica una funzione disponibile per i dischi CD-R/-RW. | |
| JPEG | Indica una funzione disponibile per i dischi CD-R/-RW. | |
| DivX | Indica una funzione disponibile per i dischi MPEG4. (DVD ± R/ ± RW, CD-R/-RW) | |
| ! | ATTENZIONE | Indica una situazione in cui una funzione non è attiva o in cui è possibile che le impostazioni vengano annullate. |
| NOTA | Indica un suggerimento o un'istruzione nella pagina che aiutano a comprendere il funzionamento dell'unità. | |
| Tasto di scelta rapida | Consente un accesso diretto e facile alla funzione premendo l'apposito tasto sul telecomando. | |
Tipi di dischi e caratteristiche
Codice regionale
Il prodotto e i dischi sono codificati in base alla regione. Per poter riprodurre un disco, i codici regionali devono corrispondere. Se i codici non corrispondono, il disco non viene riprodotto.
| Tipo di disco | Codice regionale | Area |
| DVD-VIDEO | USA, territori USA e Canada | |
| Europa, Giappone, Medio Oriente, Egitto, Sudafrica, Groenlandia | ||
| Taiwan, Corea, Filippine, Indonesia, Hong Kong | ||
| Messico, America del Sud, America centro, Australia, Nuova Zelanda, Isole del Pacifi co, Caraibi | ||
| Russia, Europa orientale, India, maggior parte dei Paesi africani, Corea del Nord, Mongolia | ||
| Cina |
Operazioni preliminari
Tipi di dischi riproducibili
| Tipi di dischi e marchio (logo) | Segnali registrati | Dimensioni disco | Tempo di riproduzione max |
DVD-VIDEO | AUDIO+VIDEO | 12 cm | Circa 240 min.(lato singolo) |
| Circa 480 min.(doppio lato) | |||
| 8 cm | Circa 80 min.(lato singolo) | ||
| Circa 160 min.(doppio lato) | |||
CD AUDIO | AUDIO | 12 cm | 74 min. |
| 8 cm 20 | min. | ||
DivX | AUDIO+VIDEO | 12 cm | — |
| 8 cm | — |
Non utilizzare i seguenti tipi di dischi!
- I dischi LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM e DVD-RAM non possono essere riprodotti con questo prodotto. Se vengono riprodotti dischi di questi tipi, sul televisore appare il messaggio
. - I dischi DVD acquistati all'estero potrebbero non essere riproducibili su questo prodotto.
Se vengono riprodotti questi dischi, sul televisore appare il messaggio
.
Tipi e formati di dischi
Questo prodotto non supporta i fi le multimediali protetti da DRM.
Dischi CD-R
- Alcuni dischi CD-R potrebbero non essere riproducibili, a seconda del dispositivo con cui sono stati registrati (masterizzatori CD o PC) e delle condizioni.
- Utilizzare un CD-R da 650 MB/74 minuti. Non utilizzare CD-R superiori a 700 MB/80 minuti, perché potrebbero non essere riprodotti.
- Alcuni CD-RW (riscrivibili) potrebbero non essere riprodotti.
- Solo i CD-R che sono stati "chiusi" correttamente possono essere riprodotti integralmente. Se la sessione è stata chiusa, ma il disco è rimasto aperto, potrebbe non essere possibile riprodurre il disco integralmente.
8 Italiano
Dischi CD-R MP3
- Possono essere riprodotti solo i dischi CD-R con fi le MP3 in formato ISO 9660 o Joliet.
- I nomi dei fi le MP3 non devono contenere spazi vuoti o caratteri speciali (. / = +).
- Utilizzare dischi registrati con una compressione/decompressione superiore a 128 Kbps.
- Possono essere riprodotti soltanto i fi le con estensione ".mp3" e ".MP3".
- Possono essere riprodotti solo i dischi multisessione a scrittura consecutiva. I dischi multisessione che contengono spazi vuoti possono essere riprodotti solo fi no al segmento vuoto.
- Se il disco non viene chiuso, l'avvio della riproduzione richiederà un tempo maggiore e potrebbero non venir riprodotti tutti i fi le registrati.
- In caso di fi le codifi cati in formato VBR (Variable Bit Rate), per esempio fi le codifi cati in bit rate sia bassi sia alti (32 \~ 320 Kbps), durante la riproduzione potrebbero verifi carsi interruzioni dell'audio.
- Possono essere riprodotte al massimo 500 tracce per ogni CD.
- Possono essere riprodotte al massimo 300 cartelle per ogni CD.
Dischi CD-R JPEG
- Possono essere riprodotti solo i fi le con estensione ". jpg".
- Se il disco non viene chiuso, l'avvio della riproduzione richiederà un tempo maggiore e potrebbero non venir riprodotti tutti i fi le registrati.
- Possono essere riprodotti solo i dischi CD-R con fi le JPEG in formato ISO 9660 o Joliet.
- I nomi dei fi le JPEG non devono essere composti da più di 8 caratteri e non devono contenere spazi vuoti o caratteri speciali (. / = +).
- Possono essere riprodotti solo i dischi multisessione a scrittura consecutiva. I dischi multisessione che contengono spazi vuoti possono essere riprodotti solo fi no al segmento vuoto.
- In ogni cartella è possibile archiviare un massimo di 999 immagini.
- Quando si riproduce un Picture CD Kodak/Fuji, è possibile visualizzare solo i fi le JPEG contenuti nella cartella Pictures.
- I dischi di immagini diversi dai Picture CD Kodak/Fuji potrebbero avere tempi di avvio più lunghi o addirittura non essere riproducibili.
Dischi DVD±R/±RW, CD-R/RW
- Gli aggiornamenti software per i formati incompatibili non sono supportati. (esempio: QPEL, GMC, risoluzione superiore a 800 x 600 pixel, ecc.)
- I dischi DVD-R/-RW non registrati correttamente in formato DVD Video non possono essere riprodotti.
Formati supportati (DivX)
Questo prodotto supporta soltanto i formati indicati di seguito.
Se non sono supportati né il formato video né quello audio, possono verifi carsi problemi quali immagini distorte o assenza dell'audio.
Formati video supportati
| Formato Versioni supportate | |
| AVI | DivX3.11~DivX5.1 |
| WMV | V1/V2/V3/V7 |
Formati audio supportati
| Formato Bit rate | Frequenza di campionatura | |
| MP3 | 80~320 kbps | 44,1 khz |
| WMA | 56~128 kbps | |
| AC3 | 128~384 kbps 44,1/48 khz | |
| DTS | 1,5 Mbps 44,1 khz | |
- I fi le DivX, compresi i fi le audio e video, creati in formato DTS possono supportare solo fi no a 6 Mbps.
- Formato: anche se la risoluzione predefi nita dei DivX è 640x480 pixel, questo prodotto supporta fi no a 720x480 pixel. Le risoluzioni superiori a 800 non sono supportate.
-
Quando si riproduce un disco con una frequenza di campionamento superiore a 48 khz o 320 kbps, lo schermo può tremare durante la riproduzione.
-
Le sezioni con una frequenza di fotogrammi elevata potrebbero non venire riprodotte durante la riproduzione di un fi le DivX.
- Poiché questo prodotto fornisce soltanto i formati di decodifi ca autorizzati da DivX Networks, Inc., i fi le DivX creati dall'utente potrebbero non essere riproducibili.
Operazioni preliminari
Appunti sul collegamento USB
Dispositivi supportati: Supporti di memorizzazione USB, lettori MP3, foto/videocamere digitali
1) Se il nome di una cartella o di un fi le è più lungo di 10 caratteri, è possibile che si verifi chino problemi di visualizzazione o di funzionamento.
2) I fi le di sottotitoli più grandi di 300KB non possono essere visualizzati correttamente.
3) Non sono supportati certi dispositivi USB o foto/videocamere digitali e lettori di schede USB.
4) I fi le system FAT16 e FAT32 sono supportati.
5) I fi le di foto (JPEG), musica (MP3, WMA) e video devono avere un nome coreano o inglese.
Altrimenti il fi le non può essere riprodotto.
6) Effettuare il collegamento direttamente alla porta USB del prodotto. Se si utilizza un altro cavo per il collegamento possono verifi carsi problemi di compatibilità USB.
7) Se si inserisce più di un dispositivo di memoria in un lettore multischeda, possono verifi carsi problemi di funzionamento.
8) Il protocollo PTP per la foto/videocamera digitale non è supportato.
9) Non scollegare il dispositivo USB durante il processo di "lettura".
10) Più la risoluzione dell'immagine è elevata, più il ritardo nella visualizzazione è lungo.
11) I fi le MP3/WMA o video con DRM scaricati da siti commerciali non sono riprodotti.
12) Il dispositivo HDD esterno non è supportato.
13) La corrente massima supportata dalla porta USB per un dispositivo esterno è di 500 mA (a 5V CC).
14) Formati fi le supportati
| Formato | Immagine ferma | Musica Filmato | |||
| Nome del fi le | JPG MP3 | WMA WMV DivX | |||
| Estensione fi le | JPG .JPEG | .MP3 .WMA .WMV .AVI | |||
| Bit rate | - | 80~320 kbps | 56~128 kbps | 4Mbps 4Mbps | |
| Versione | - | - | V8 | V1,V2, V3,V7 | DivX3.11~ DivX5.1 |
| Pixel | 640x480 | - | - | 720x480 | |
| Frequenza di campio-natura | - | 44,1kHz 44,1kHz | 44,1KHz ~ 48KHz, | ||
Descrizione
Pannello anteriore

text_image
1 2 4 3 95 6 87 11 10| 1 | VANO DEL DISCO | Inserire il disco qui. |
| 2 | DISPLAY | Mostra lo stato di riproduzione, l'ora, etc. |
| 3 | SENSORE TELECOMANDO | Rileva i segnali del telecomando. |
| 4 | TASTO DI APERTU RA/CHIUSURA ( [IMAGE] ) | Apre e chiude il vano del disco. |
| 5 | TASTO FUNZIONE ( [IMAGE] ) | I modi vengono selezionati nella sequenza seguente:DVD/CD → D.IN → AUX 1 →AUX 2 → USB → REMOTE IPOD → IPOD → FM |
| 6 | TASTO DI ARRESTO ( [IMAGE] ) | Interrompe la riproduzione del disco. |
| 7 | TASTO DI RIPRODUZIONE/PAUSA ( [IMAGE] ) | Riproduce un disco o mette in pausa la riproduzione. |
| 8 | TASTO DI REGOLAZIONE DEL VOLUME ( -, - ) + | Regolazione del volume. |
| 9 | TASTO DI ACCENSIONE ( [IMAGE] ) | Accende e spegne il prodotto. |
| 10 | PORTA USB | È possibile collegare e riprodurre fi le da dispositivi di memorizzazione USB esterni come lettori MP3, memorie fi ash USB, ecc.La memoria USB che richiede una potenza elevata (più di 500 mA con 5 V) può non essere supportata. (tranne iPod/iPhone compatibili con 1A con 5 V). |
| 11 | CONNETTORE ASC IN/AUX IN 1 | Per collegare componenti esterni come ad esempio un lettore MP3.Connettore per usare la funzione ASC (Auto Sound Calibration). |
| 1 | VANO DEL DISCO | Inserire il disco qui. |
| 2 | DISPLAY | Mostra lo stato di riproduzione, l'ora, etc. |
| 3 | SENSORE TELECOMANDO | Rileva i segnali del telecomando. |
| 4 | TASTO DI APERTU RA/CHIUSURA( [IMAGE] ) | Apre e chiude il vano del disco. |
| 5 | TASTO FUNZIONE ( [IMAGE] ) | I modi vengono selezionati nella sequenza seguente:DVD/CD → D.IN → AUX 1 →AUX 2 → USB → REMOTE IPOD → IPOD → FM |
| 6 | TASTO DI ARRESTO ( [IMAGE] ) | Interrompe la riproduzione del disco. |
| 7 | TASTO DI RIPRODUZIONE/PAUSA( [IMAGE] ) | Riproduce un disco o mette in pausa la riproduzione. |
| 8 | TASTO DI REGOLAZIONE DEL VOLUME (−, −) + | Regolazione del volume. |
| 9 | TASTO DI ACCENSIONE ( [IMAGE] ) | Accende e spegne il prodotto. |
| 10 | PORTA USB | È possibile collegare e riprodurre fi le da dispositivi di memorizzazione USB esterni come lettori MP3, memorie fl ash USB, ecc.La memoria USB che richiede una potenza elevata (più di 500 mA con 5 V) può non essere supportata. (tranne iPod/iPhone compatibili con 1A con 5 V). |
| 11 | CONNETTORE ASC IN/AUX IN 1 | Per collegare componenti esterni come ad esempio un lettore MP3.Connettore per usare la funzione ASC (Auto Sound Calibration). |
Italiano
Operazioni preliminari
Pannello posteriore

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SPEAKERS OUT INPUTS OUTPUTS MUELES TURB OUT USB OUT COM/CONTROL ON/OFF PM KST| 1 | VENTOLA DI RAFFREDDAMENTO | La ventola è sempre in funzione quando l'apparecchio è acceso. Durante l'installazione del prodotto, verifi care che su tutti i lati della ventola ci siano almeno 10cm di spazio libero. |
| 2 | CONNETTORI DI USCITA DEI DIFFUSORI | Collegare i diffusori anteriore, centro, surround e subwoofer. |
| 3 | CONNETTORE DI INGRESSO OTTICO DIGITALE ESTERNO (DIGITAL AUDIO IN) | Per collegare un dispositivo esterno con uscita digitale. |
| 4 | COLLEGAMENTO PER SCHEDA TX (WIRELESS) | La scheda TX consente la comunicazione tra il prodotto e il modulo ricevitore wireless opzionale. |
| 5 | CONNETTORE HDMI OUT | Utilizzando un cavo HDMI, collegare questo terminale di uscita HDMI al terminale di ingresso HDMI del televisore per la migliore qualità dell'immagine. |
| 6 | CONNETTORI AUX IN 2 | Per il collegamento all'uscita analogica 2CH di un dispositivo esterno (come ad esempio un videoregistratore). |
| 7 | CONNETTORE VIDEO OUT | Collegare il jack di ingresso video del televisore (VIDEO IN) al connettore VIDEO OUT. |
| 8 | CONNETTORI DI USCITA VIDEO COMPONENT | Per collegare un televisore con ingressi video Component a questi connettori. |
| 9 | RETE FA (Solo Per L'assistenza) | Usata per la riparazione manutenzione. |
| 10 | CONNETTORE ANTENNA FM | Per collegare l'antenna FM. |
12 Italiano
Remote Telecomando
Descrizione del telecomando

text_image
Accende e spegne il prodotto. Per passare al modo TV, premere il tasto TV. Per passare all'Home Cinema, premere il tasto DVD. Premere i tasti numerici per attivare le opzioni. Selezionare il modo audio Dolby Pro Logic Il desiderato. Premere per saltare in avanti o all'indietro. Premere per arrestare/riprodurre un disco. Disattiva temporaneamente l'audio. Regola il volume. Premere questo per passare al menu della pagina iniziale. Premere per aprire il menu del disco. Per cambiare la lingua dell'audio/dei sottotitoli, l'angolazione, ecc. Selezionare e cambiare le voci del menu a video. Ritorna al menu precedente. Permette di accedere alle funzioni comuni del prodotto, come Lista foto. Regola la luminosità del display. Per attivare/disattivare la funzione GIGA Sound (GIGA Sound). Per regolare il livello del subwoofer. Premere per selezionare le stazioni FM. SAMSUNG POWER FUNCTION TV SOURCE RECEIVER SLEEP DVDTV RDS DISPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DXPLD DSP/EQ 0 TUTURE VOL REPEAT TUNING /CH DISC MENU MENU TITLE MENU TOOLS INFO i RETURN EXIT A B C D GIGADIMMER S.VOL AUDIO UPSCALE P.BASS SW LEVEL MONO STEREO TATO di selezione del modo. o Premere per selezionare il modo video del televisore. Impostare un'ora di disattivazione per spegnere il prodotto. Per aprire e chiudere il vano del disco. Usare la funzione RDS per ricevere le stazioni FM. Selezionare il modo audio DSP/EQ desiderato. Premere per cercare avanti o indietro. Premere per mettere in pausa un disco. Cerca le stazioni FM attive e cambia canale. Permette di ripetere un titolo, un capitolo, una traccia o un disco. Per accedere al menu Titolo. Mostra lo stato del disco (o file) corrente. Premere questo tasto per uscire dal menu. Selezionare il modo P.BASS o MP3 Enhancement desiderato. Regola e stabilizza il volume in modo che non possa cambiare improvvisamente. Per awviare la registrazione USB. Selezionare MONO o STEREO per la trasmissione radio.Italiano
Operazioni preliminari
Inserimento delle batterie nel telecomando
* Tipo batterie: AAA

text_image
* Tipo batterie: AAA
NOTA
Inserire le batterie nel telecomando rispettando la polarità: (+) con (+) e (−) con (−).
■ Sostituire sempre tutte le batterie insieme.
Non esporre le batterie a fonti di calore o fi amme libere.
Il telecomando ha una portata di circa 7 metri in linea d'aria.
Impostazione del telecomando
Il telecomando consente di controllare determinate funzioni del televisore.
Per comandare il televisore con il telecomando
- Premere il tasto TV per impostare il telecomando sul modo TV.
- Premere il tasto di ACCENSIONE per accendere il televisore.
-
Tenendo premuto il tasto di ACCENSIONE, inserire il codice corrispondente alla marca del proprio televisore.
-
Se nella tabella sono riportati più codici per il proprio televisore, inserirne uno per volta per individuare quello giusto.
-
Esempio: Per un televisore Samsung Tenendo premuto il tasto di ACCENSIONE, usare i tasti numerici per inserire i codici 00, 15, 16, 17 e 40.
-
Se il televisore si spegne, l'impostazione è terminata.
- È possibile utilizzare i tasti di ACCENSIONE del televisore, VOLUME, CANALE e i tasti numerici (0\~9).

NOTA
È possibile che il telecomando non funzioni o non possa eseguire certi comandi con alcuni tipi di TV.
Per impostazione predefi nita, il telecomando funziona con televisori Samsung.
Elenco codici marche TV
Questa sezione illustra vari metodi per collegare il prodotto ad altri componenti esterni. Prima di spostare o installare il prodotto, spegnere l'apparecchio e staccare il cavo di alimentazione.
Collegamento dei diffusori

text_image
2,5 - 3 volte il formato del televisore 45° 45°Posizione del prodotto
Sistemarlo su un supporto, sul ripiano di un mobile o nel mobile sotto la TV.
Determinazione della posizione di ascolto
La posizione di ascolto deve essere situata, rispetto al televisore, ad una distanza pari a circa 2,5 - 3 volte il formato del televisore.
Esempio : Per un televisore da 32" 2 - 2,4 m Per un televisore da 55" 3,5 - 4 m
| Diffusori anteriori L R | Posizionare questi diffusori davanti alla posizione di ascolto; devono essere rivolti verso l'interno (di circa 45°), in direzione dell'ascoltatore. Posizionare i diffusori in modo che i tweeter si trovino all'altezza dell'orecchio dell'ascoltatore. Allineare la parte frontale dei diffusori anteriori con la parte frontale del diffusore centro o disporli leggermente più avanti rispetto al diffusore centro. |
| Diffusore centro C | Si consiglia di posizionarlo alla stessa altezza dei diffusori anteriori. Può essere posizionato anche sopra o sotto il televisore. |
| Diffusori surround SL SR | Posizionare questi diffusori ai lati della posizione di ascolto. Se non vi è spazio sufficiente, posizionare i diffusori in modo che siano rivolti l'uno verso l'altro. Posizionarli a circa 60-90 cm sopra l'orecchio dell'ascoltatore, leggermente rivolti verso il basso.* A differenza dei diffusori anteriori e centro, i diffusori surround servono principalmente per gestire gli effetti sonori; non emettono sempre suoni. |
| Subwoofer SW | La posizione del subwoofer non è molto rilevante. Posizionarlo dove si preferisce. |
! ATTENZIONE
Non lasciar giocare i bambini con i diffusori o nelle loro vicinanze. La caduta di un diffusore potrebbe provocare lesioni.
Per collegare i cavi dei diffusori ai diffusori, rispettare la polarità (+/ -).
Tenere il subwoofer lontano dalla portata dei bambini per impedire che mettano le mani o introducano oggetti nel condotto (foro) dello stesso.
Non appendere il subwoofer alla parete dal condotto (foro).
NOTA
Se si colloca un diffusore vicino al televisore, i colori dello schermo potrebbero apparire distorti a causa del campo magnetico generato dal diffusore. Se ciò si verifi ca, allontanare il diffusore dal televisore.
Italiano
Collegamenti
Composizione dei diffusori
HT-D550

Composizione dei diffusori
HT-D553

(L) (R)

SURROUND

SUPPORTI


CENTRO

SUBWOOFER DIFFUSORI
Diffusori montati
HT-D553

- Vedere a pagina 17 per installare i diffusori sul supporto a colonna.
16
Italiano
Installazione dei diffusori sul supporto a colonna
* Solo HT-D553 - Diffusori anteriori
* Solo HT-D555 - Diffusori anteriori/ surround
-
Capovolgere la base del supporto e collegarla al supporto.
-
Utilizzando un cacciavite, inserire le viti piccole (4*20, per fi ssare il supporto all'apposita base) in senso orario nei quattro fori marcati, come mostrato nella figura.
! ATTENZIONE : Quando si utilizza un cacciavite dinamometrico, prestare attenzione a non esercitare una forza eccessiva. Altrimenti, gira a vuoto o si rischia di danneggiarlo. (cacciavite dinamometrico – inferiore a 15 kg.f.cm) - Collegare il diffusore superiore al supporto montato.
- Servendosi di un cacciavite, inserire un'altra vite grande (5*15, per collegare il diffusore al supporto) in senso orario nel foro sulla parte posteriore del diffusore.
- Questo è il risultato, dopo aver installato il diffusore.Seguire questi passi per installare gli altri diffusori.

text_image
3 Diffusore Supporto
text_image
4
Collegamento dei diffusori
- Premere verso il basso la linguetta del morsetto sul retro del diffusore.
- Inserire il fi lo nero nel morsetto nero (-) e il fi lo rosso nel morsetto rosso (+), quindi rilasciare la linguetta.
- Collegare le spine sul retro del prodotto facendo corrispondere i colori delle spine con quelli dei connettori.

text_image
(-) (+) Nero Rosso (-) (+)Per il modello HT-D550

text_image
Diffusore centro Diffusore anteriore (R) Diffusore anteriore (L) Diffusore Surround (R) Diffusore Surround (L) Subwoofer* Vedere a pagina 16 per i diffusori di HT-D553/D555.
Collegamento del modulo ricevitore wireless opzionale
Per collegare i diffusori surround senza fi li, è necessario acquistare il modulo ricevitore wireless e la scheda TX presso il proprio rivenditore Samsung.
* Questo prodotto deve essere collegato solo con SWA-5000.
Per il modello HT-D550

text_image
Diffusore Surround (L) Modulo ricevitore wireless Diffusore Surround (R) Diffusore anteriore (R) Diffusore centro Subwoofer Diffusore anteriore (L)* Vedere a pagina 16 per i diffusori di HT-D553/D555.
- Premere verso il basso la linguetta del morsetto sul retro del diffusore.
- Inserire il fi lo nero nel morsetto nero (-) e il fi lo rosso nel morsetto rosso (+), quindi rilasciare la linguetta.
- Collegare le spine sul retro del prodotto facendo corrispondere i colori delle spine con quelli dei connettori.
- Con il prodotto spento, inserire la scheda TX nel collegamento per scheda TX (WIRELESS) nella parte posteriore del prodotto.
- Tenere la scheda TX in modo che l'etichetta "WIRELESS" sia rivolta verso l'alto e inserire la scheda nella porta.
- La scheda TX consente la comunicazione tra il prodotto e il modulo ricevitore wireless.
- Collegare i diffusori surround sinistro e destro al modulo ricevitore wireless.
- Inserire la spina di alimentazione del modulo di ricezione wireless nella presa di rete.

text_image
(-) (+) Nero Rosso (-) (+)
flowchart
graph TD
A["Input Device"] --> B["Data Bus"]
B --> C["Scheda TX"]
C --> D["Output Signal"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
Italiano
19
Collegamenti

NOTA
Posizionare il modulo ricevitore wireless dietro la posizione di ascolto. Se il modulo ricevitore wireless è troppo vicino al prodotto, è possibile che si sentano alcune interruzioni dell'audio dovute a interferenze.
Se vicino al prodotto si usano dispositivi come forni a microonde, schede LAN wireless, dispositivi Bluetooth o qualsiasi altro dispositivo che utilizza la stessa frequenza (2,4 / 5,8 GHz), è possibile che si sentano alcune interruzioni dell'audio dovute a interferenze.
La distanza di trasmissione dal prodotto al modulo ricevitore wireless è di circa 10 m, ma può variare a seconda dell'ambiente di utilizzo. Se il prodotto e il modulo ricevitore wireless sono separati da un muro in cemento armato o da una parete metallica, il sistema potrebbe non funzionare per nulla, perché le onde radio non sono in grado di penetrare nel metallo.
Se il prodotto non riesce a stabilire il collegamento wireless, è necessario impostare l'ID tra il prodotto e il modulo ricevitore wireless. Inserire la scheda TX nel retro del prodotto prima di inserire il modo di standby.
Premere "0"→"1"→"3"→"5", e "5" utilizzando i tasti numerici sul telecomando. Viene visualizzato sullo schermo il messaggio "W INT".
- Con il modulo ricevitore wireless acceso, premere il tasto "ID SET" sul retro del modulo ricevitore wireless per 5 secondi.

ATTENZIONE
Utilizzare esclusivamente la scheda TX fornita.
L'uso di una scheda TX diversa può arrecare danno al prodotto o rendere diffi coltosa la rimozione della scheda.
Non inserire la scheda TX al rovescio o nel senso sbagliato.
Inserire la scheda TX quando il prodotto è spento. L'inserimento della scheda quando il sistema è acceso può provocare problemi.
Se la scheda TX è inserita e l'impostazione del modulo ricevitore wireless è completata, il suono non viene emesso dai connettori dei diffusori posteriori sul prodotto.
L'antenna di ricezione wireless è integrata nel modulo ricevitore wireless. Tenerla lontano da acqua e umidità.
Per garantire prestazioni di ascolto ottimali, assicurarsi che l'area attorno al modulo ricevitore wireless sia libera da ostruzioni.
Se non viene emesso nessun suono dal modulo ricevitore wireless, passare al modo DVD a 5.1 canali o Dolby ProLogic II.
- Nel modo 2-CH, non viene emesso nessun suono dal modulo ricevitore wireless.
Collegamento dell'uscita video al televisore
Selezionare uno dei quattro metodi per il collegamento a un televisore.

flowchart
graph TD
A["Device Interface"] -->|METODO 1| B["Component In"]
A -->|METODO 2| C["SCART IN"]
A -->|METODO 3| D["Video IN"]
A -->|METODO 4 (fornito)| E["Video Out"]
A -->|METODO 2 (flux) | F["Blu Rosso"]
A -->|METODO 2 (flux) | G["Compoenent In"]
A -->|METODO 2 (flux) | H["HDMI IN"]
METODO 1: HDMI
Collegare un cavo HDMI (non fornito) tra il connettore HDMI OUT nella parte posteriore del prodotto e il connettore HDMI IN del televisore.
METODO 2: Video Component
Se il televisore è dotato di ingressi video Component, collegare un cavo video Component (non fornito) tra i connettori COMPONENT OUT (Y, PB e PR) sul retro del prodotto e i connettori di ingresso video Component del televisore.
METODO 3: Scart
Se il televisore è dotato di ingresso SCART, collegare il cavo video fornito tra il connettore VIDEO OUT sul retro del prodotto e il connettore VIDEO sull'adattatore SCART, quindi collegare il connettore dell'adattatore SCART al connettore SCART IN sul televisore.
METODO 4: Video composito
Collegare il cavo video fornito tra il connettore VIDEO OUT nella parte posteriore del prodotto e il connettore VIDEO IN sul televisore.
Italiano
Collegamenti

NOTA
Le risoluzioni disponibili per l'uscita HDMI sono 480p (576p), 720p,1080i/1080p. Vedere a pagina 26 per l'impostazione della risoluzione.
- Questo prodotto opera in modo scansione interlacciata 480i(576i) per l'uscita Component/composita.
Dopo aver eseguito il collegamento video, impostare la sorgente di ingresso video del televisore in modo che corrisponda al modo di uscita video del prodotto.
Accendere questo prodotto prima di impostare la sorgente di ingresso video sul televisore. Per ulteriori informazioni su come selezionare la sorgente di ingresso video del televisore consultare il manuale del televisore.

ATTENZIONE
Non collegare l'unità attraverso un videoregistratore. I segnali video inviati dai videoregistratori potrebbero essere infl uenzati da sistemi di protezione del copyright, facendo risultare distorta l'immagine sul televisore.
FUNZIONE HDMI
Funzione di rilevamento automatico HDMI
Se il televisore è un TV Samsung e supporta funzioni CEC, l'uscita video del prodotto passa automaticamente al modo HDMI se si collega un cavo HDMI mentre l'apparecchio è acceso.
• HDMI (interfaccia multimediale ad alta defi nizione)
- HDMI è un'interfaccia che consente la trasmissione di dati audio e video digitali usando un solo connettore. Se il televisore dispone di un connettore di ingresso HDMI, questa interfaccia consente al prodotto di trasmettere un segnale audio e video digitale e di visualizzare sul televisore un'immagine vivida.
- Descrizione del collegamento HDMI
- HDMI trasmette al televisore solo un segnale digitale puro.
- Se il televisore non supporta la funzione HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), l'immagine a video appare disturbata.
- Che cosa è l'HDCP?
- HDCP (High-band width Digital Content Protection) è un sistema di protezione da copia dei contenuti dei DVD trasmessi attraverso HDMI. Fornisce un collegamento digitale sicuro tra una sorgente video (PC, DVD, ecc.) e un dispositivo di visualizzazione (TV, proiettore, ecc.). Il contenuto viene crittografato sul dispositivo di origine per impedire che vengano prodotte copie non autorizzate.
Utilizzo di Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ è una funzione che può essere utilizzata per comandare altri dispositivi Samsung utilizzando il telecomando di un televisore Samsung. La funzione Anynet+ può essere utilizzata collegando questo prodotto ad un televisore SAMSUNG mediante un cavo HDMI. Questa possibilità è disponibile soltanto con i televisori SAMSUNG che supportano Anynet+.
- Collegare il prodotto a un televisore Samsung con un cavo HDMI. (Vedere a pagina 21)
- Impostare la funzione Anynet+ sul televisore. (Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni del televisore).

NOTA
La funzione Anynet+ supporta alcuni tasti del telecomando.
- Questa funzione non è disponibile se un cavo HDMI non supporta CEC.
Su alcuni televisori, alcune risoluzioni di uscita HDMI potrebbero non essere utilizzabili. Consultare il manuale utente del televisore.
- Verifi care la presenza del logo Anynet ^+ (se il televisore ha il logo Anyneti ca che supporta la funzione Anynet+).
22
Italiano
Collegamento dell'antenna FM
- Collegare l'antenna FM fornita al connettore antenna FM.
- Muovere lentamente il fi lo dell'antenna fi nché non si trova una posizione con una buona ricezione, quindi fi ssarlo a un muro o a un'altra superfi cie rigida.

NOTA
■ Questo prodotto non riceve le trasmissioni AM.
Collegamento dell'audio da apparecchi esterni

text_image
ASC IN/ AUX IN 1 Cavo audio (non fornito) Uscita audioAUX1: Collegamento di un componente esterno/lettore MP3
Componenti come ad es. lettore MP3.
- Collegare ASC IN/ AUX IN1 (audio) nella parte anteriore del prodotto all'uscita audio del componente esterno / lettore MP3.
- Premere il tasto FUNCTION per selezionare l'ingresso AUX1.
- I modi vengono selezionati nella sequenza seguente:
AUX2: Collegamento di un componente analogico esterno
Componenti con segnale analogico come un videoregistratore.
- Collegare AUX IN 2 (Audio) nella parte posteriore del prodotto all'uscita audio del componente analogico esterno.
• Assicurarsi che i colori dei connettori corrispondano.
- Premere il tasto FUNCTION per selezionare l'ingresso AUX 2.
- I modi vengono selezionati nella sequenza seguente: DVD/CD → D.IN → AUX 1 → AUX 2 → USB → REMOTE IPOD → IPOD → FM

NOTA
È possibile collegare il connettore di uscita video del videoregistratore al televisore e collegare i connettori di uscita audio del videoregistratore a questo prodotto.
OTTICO : Collegamento di un componente digitale esterno
Per apparecchi con segnale digitale come ad es. ricevitore per TV via cavo/ricevitore satellitare (Set-Top Box).
-
Collegare DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) sul retro del prodotto all'uscita digitale del componente digitale esterno.
-
Premere il tasto FUNCTION per selezionare D.IN
- I modi vengono selezionati nella sequenza seguente: DVD/CD → D.IN → AUX 1 → AUX 2 → USB → REMOTE IPOD → IPOD → FM
24 Italiano
Configurazione
Operazioni preliminari (impostazioni iniziali)
- Al primo collegamento con il televisore, premere il tasto di ACCENSIONE. Viene visualizzata la schermata di confi gurazione iniziale.

text_image
Initial settings > On-Screen Language Select a language for the on-screen displays English 한국어 Nederlands Français Deutsch Italiano Move Select- Premere i tasti ▲ ▼ per selezionare la lingua desiderata, quindi premere il tasto INVIO.
- Premere il tasto INVIO per selezionare il pulsante Start.
- Premere i tasti ▲▼ per selezionare il formato desiderato per il televisore, quindi premere il tasto INVIO.
Se al prodotto è collegato il cavo HDMI, il formato del televisore non appare.
- Collegare il microfono ASC al connettore ASC IN sul prodotto.
- Viene visualizzata la schermata Auto Sound Calibration (Calibrazione audio automatica).
- Premere il tasto INVIO per selezionare il pulsante Start.

NOTA
- Nel caso non sia stata selezionata una lingua preferita nelle impostazioni iniziali, all'accensione del prodotto viene visualizzata una fi nestrà di selezione della lingua.
La selezione della lingua si applica a tutti i menu: Menu a video, Disc Menu (Menu Disco), Audio (Audio), Subtitle (Sottotitolo).
■ Per tomare alla schermata precedente, premere il pulsante RETURN. - Una volta selezionata la lingua per il menu, è possibile cambiarla premendo il tasto di ARRESTO (■) sul telecomando per almeno 5 secondi senza nessun disco inserito.
Se la schermata Initial Setting (Impostazione iniziale) non viene visualizzata, vedere Impostazione iniziale. (Vedere a pagina 30)
Impostazione del menu di confi gurazione
Il passo da eseguire per accedere può variare a seconda del menu selezionato. La GUI (interfaccia utente grafi ca) di questo manuale potrebbe non corrispondere a quanto qui riportato. Ciò dipende dalla versione del fi rmware.

text_image
1 D: 50 NEW MENU TITLEMENU 2 TOO LT NE D i RETURN EXIT A B C D 3 4| 1 | TASTO MENU : Visualizza il menu principale. |
| 2 | TASTO RETURN : Ritorna al menu di configurazione precedente. |
| 3 | TASTO INVIO / DIREZIONESpostare il cursore e selezionare una voce.Selezionare la voce evidenziata.Confermare l'impostazione. |
| 4 | TASTO EXIT : Esce dal menu di configurazione. |

text_image
Impostazioni Function DVD/CD- Premere il tasto di ACCENSIONE.
- Premere i tasti ◀▶ per selezionare Impostazioni, quindi premere il tasto INVIO.
- Premere i tasti ▲▼ per selezionare il menu desiderato, quindi premere il tasto INVIO.
- Premere i tasti ▲▼ per selezionare il sottomenu desiderato, quindi premere il tasto INVIO.
- Premere i tasti ▲▼ per selezionare la voce desiderata, quindi premere il tasto INVIO.
- Premere il tasto EXIT per uscire dal menu di confi gurazione.
Italiano
Configurazione
Display
È possibile confi gurare diverse opzioni per il display, quali formato, risoluzione, ecc.
Formato del televisore
Per alcuni tipi di televisore, è possibile che si desideri regolare l'impostazione dello schermo.
• 4:3 Pan-Scan

Selezionare questa opzione se si desidera vedere il formato video 16:9 fornito dal DVD senza le fasce nere in basso e in alto anche se si ha un televisore con formato 4:3 (le porzioni all'estrema destra e all'estrema sinistra dell'immagine verranno tagliate).
• 4:3 Letter Box

Selezionare questa opzione per utilizzare il massimo rapporto larghezza/altezza 16:9 fornito dal DVD anche se si usa un televisore con un rapporto 4:3. In cima e in fondo alla schermata appaiono fasce nere.
• 16:9 Wide

È possibile visualizzare l'intera immagine in 16:9 sul televisore panoramico.
NOTA
■ Quando si utilizza la funzione HDMI, il televisore passa automaticamente a 16:9 Wide e il formato viene disattivato.
Se un DVD è in formato 4:3, non è possibile vederlo in formato panoramico.
Poiché i dischi DVD sono registrati in vari formati, saranno diversi a seconda del software, del tipo di televisore e dell'impostazione del formato dello schermo.
BD Wise
(Solo prodotti Samsung)
BD Wise è la funzione di interconnettività Samsung di ultima generazione. Quando i prodotti Samsung con BD-Wise vengono collegati tra loro tramite HDMI, viene impostata automaticamente la risoluzione ottimale.
- Si : la risoluzione originale del disco DVD viene inviata direttamente al televisore.
- No : la risoluzione di uscita sarà stabilita in base alla risoluzione impostata in precedenza, indipendentemente da quella del disco.
26 Italiano
NOTA
- Questo ottimizzerà la qualità dell'immagine in funzione del contenuto (del disco, del DVD, ecc.) da riprodurre e del prodotto o del televisore Samsung compatibile con BD Wise.
Se si vuole cambiare la risoluzione in modo BD Wise, si deve prima impostare BD su Off.
La funzione BD Wise (BD Wise) viene disattivata se il prodotto è collegato a un dispositivo che non la supporta.
Risoluzione
Imposta la risoluzione di uscita del segnale video HDMI. Il numero di 480p (576p), 720p, 1080i e 1080p indica il numero di linee del video.
“i” e “p” indicano rispettivamente la scansione interlacciata e progressiva.
• 480p(576p) : 480 linee a scansione progressiva.
• 720p : 720 linee a scansione progressiva.
• 1080i : 1080 linee a scansione interlacciata.
• 1080p : 1080 linee a scansione progressiva.
- BD Wise : imposta automaticamente la risoluzione ottimale quando è connesso ad un televisore attraverso HDMI con la funzione BD Wise. (La voce di menu BD Wise viene visualizzata solo se BD Wise è impostato su On).
NOTA
Se è collegato un cavo Component o composito, la risoluzione supporta solo 480i(576i).
1080P potrebbe non essere compatibile con alcuni televisori.
Formato HDMI
È possibile ottimizzare l'impostazione colore dall'uscita HDMI. Selezionare il tipo di dispositivo collegato.
- Monitor : selezionare in caso di collegamento a un monitor tramite HDMI.
- TV: selezionare in caso di collegamento al televisore tramite HDMI.
Segn. uscita video
Paesi diversi applicano standard TV diversi. È possibile selezionare i formati NTSC o PAL.
• NTSC : È possibile selezionare il formato video NTSC
- PAL : È possible selezionare il formato video PAL
Audio
Impostazione Diffusori
Dimensione altoparl.
In questa modalità è possibile impostare le dimensioni dei diffusori centro, posteriori e anche il tono di test.

text_image
Impostazioni Impostazione Diffusori Dimensione altopart. ▶ BAL Ant. Tempo Ritardo Test Tone : No User Seleziona Ritoma Sposta Seleziona Ritoma- Per i diffusori anteriori, il modo è impostato su Picco.
• Per il subwoofer, il modo è impostato su Ora. - Per i diffusori centro e posteriori è possibile selezionare i modi Picco. o Ness..
- Picco.: selezionare questa opzione per utilizzare i diffusori.
- Ness. : selezionare questa opzione quando non è collegato nessun diffusore.

NOTA
Il modo diffusori può variare a seconda delle impostazioni Dolby Pro Logic e Stereo.
BAL Ant.
È possibile regolare il bilanciamento e il livello di ogni diffusore.

text_image
Impostazioni BAL Ant. Bilan. ant. @dB L —— R @ dB Bil.surround @dB L —— R @ dB Liv. Cent. —————— @ dB Liv.surround —————— @ dB Liv. SW —————— @ dB Cambia Ⓧ Seleziona Ⓧ Ritorna Sposta Ⓧ Seleziona Ⓧ RitornaPremere i tasti ▲▼ per selezionare e regolare il diffusore desiderato.
Premere i tasti ◀▶ per regolare le impostazioni.
Regolazione bil. ant./surround
- È possibile selezionare un valore compreso tra 0 e -6.
Il volume diminuisce più ci si avvicina a -6.
Regolazione del livello dei diffusori centro/surround/subwoofer
Il livello del volume può essere regolato tra +6dB e -6dB.
Il livello dell'audio aumenta più ci si avvicina a +6dB e si abbassa più ci si avvicina a -6dB.
Tempo Ritardo
Se i diffusori non possono essere collocati a uguale distanza dalla posizione di ascolto, è possibile regolare il ritardo dei segnali audio dei diffusori centro e surround. È anche possibile impostare il tono di test in questo modo.
Impostazione del ritardo dei diffusori
Per la riproduzione di audio surround a 5.1 canali, l'effetto migliore si ottiene se la distanza tra l'utente e ogni diffusore è la stessa.
Dato che i suoni arrivano nella posizione di ascolto in tempi diversi a seconda della collocazione dei diffusori, è possibile regolare questa differenza aggiungendo un effetto di ritardo ai diffusori centro e surround.

text_image
Impostazioni Tempo Ritardo Fronte Centro : 00mSEC Surround : 10mSEC Subwoofer Test Tone : No Cambia: Seleziona Rittorna Sposta: Seleziona Rittorna
NOTA
Il menu Delay Time (Tempo ritardo) viene attivato solo quando viene riprodotta la sorgente a 5.1 canali.
Non è possibile impostare Centro e Surround in questo modo quando le dimensioni di tali diffusori sono impostate su Ness..
Italiano
27
Configurazione

flowchart
graph TD
A["Center"] -->|Dc| B["Top Center"]
A -->|Df| C["Top Right"]
A -->|Ds| D["Bottom Right"]
A -->|Sr| E["Bottom Left"]
A -->|S| F["Bottom Left"]
A -->|L| G["Top Left"]
A -->|R| H["Top Right"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
style F fill:#ccf,stroke:#333
style G fill:#ccf,stroke:#333
style H fill:#ccf,stroke:#333
note1["È preferibile posizionare tutti i diffusori all'interno di questo cerchio. Df: distanza dal diffusore anteriore\nDc: distanza dal diffusore centro\nDs: Distanza dal diffusore surround"]
note2["Posizione ideale del diffusore centro"]
note3["Posizione ideale del diffusore surround"]
note4["Defere perile posizionare tutti i diffusori all'interno di questo cerchio."]
Impostazione del diffusore centro
Se la distanza Dc è uguale o superiore alla distanza Df nella fi gura, impostare il modo su 0 ms.
In caso contrario cambiare l'impostazione secondo la tabella.
| Distanza tra Df e Dc | 0,00m | 0,34m | 0,68m | 1,06m | 1,40m | 1,76m | |
| Ritardo | 00 ms | 01 ms | 02 ms | 03 ms | 04 ms | 05 ms |
Impostazione del diffusore surround
Se la distanza Dc è uguale o superiore alla distanza Ds nella fi gura, impostare il modo su 0 ms.
In caso contrario cambiare l'impostazione secondo la tabella.
| Distanza tra Ds e Dc | 0,00m | 1,06m | 2,11m | 3,16m | 3,62m | 5,29m |
| Ritardo | 00 ms | 03 ms | 06 ms | 09 ms | 12 ms | 15 ms |

NOTA
- Con D.P.L II (Dolby Pro Logic II), il ritardo potrebbe essere diverso per ogni modo.
AC-3 e DTS, il ritardo può essere impostato tra 00 e 15 mSEC.
Il canale centro è regolabile solo sui dischi a 5.1 canali.
Test Tone

text_image
Impostazioni Impostazione Diffusori Dimensione altoparl. BAL Ant. Tempo Ritardo Test Tone : Si User Selezione Rittorna Sposta Selezione RitornaUtilizzare la funzione Tono di test per controllare i collegamenti dei diffusori.
- Premere i tasti ◀▶ per selezionare Si.
- Il tono di test verrà inviato in sequenza ai diffusori Anteriore sinistro → Centro → anteriore destro → Surround destro → Surround sinistro → Subwoofer.
Per arrestare il tono di test, premere il tasto INVIO.
Impostazione ASC (Auto Sound Calibration)
Impostando la funzione di calibrazione audio automatica (ASC) solo una volta mentre si riposiziona o si installa il prodotto, è possibile fare in modo che il prodotto riconosca automaticamente la distanza tra i diffusori, i livelli tra i canali e le caratteristiche di frequenza per creare un campo sonoro a 5.1 canali ottimizzato per il proprio ambiente.

text_image
Microfono ASCL: Anteriore sinistro
R: Anteriore destro
C: Centro
SW: Subwoofer
SL: Surround sinistro
SR: Surround destro
28
Italiano

NOTA
La confi gurazione ASC può essere effettuata quando non vi sono dischi nel prodotto.
Non è possibile regolare il volume utilizzando i tasti di regolazione del volume, perché il livello del volume è fi sso durante l'impostazione dell'ASC.
Se il microfono dell'audio automatico è scollegato durante l'impostazione dell'ASC, l'impostazione viene annullata.
- Quando la funzione ASC è attivata, gli effetti sonori DSP/EQ, Dolby Pro Logic II e P. BASS non funzionano.
Se il prodotto è collegato a dispositivi esterni o altri componenti (come ad esempio un iPod, AUX, D.IN), la confi gurazione dell'ASC potrebbe non funzionare perfettamente.
Il rumore può dare luogo a una misurazione errata. Pertanto procedere alla misurazione in una stanza tranquilla per ottenere la giusta calibrazione.
- Mettere il microfono nella posizione di ascolto principale.
Non devono esserci ostacoli tra i diffusori e il microfono.
Durante il test, il tono di test del diffusore potrebbe essere di volume elevato.
Non collocare il microfono dietro un mobile o troppo vicino alla parete, altrimenti potrebbe generarsi un risultato di test non corretto.
Calib audio automatica
Si sente l'audio nel modo ASC o secondo le impostazioni dei diffusori dell'utente.
- Si: si sente l'audio nel modo di calibrazione audio automatica (ASC).
• No: si sente l'audio secondo il valore Speaker Setting (Impostazione diffusori).

text_image
Impostazioni Calib audio automatica Calib audio automatica : Si ▶ Impostazione Cal. audio auto Cambia Seleziona Ritogna Sposta Seleziona RitognaImpostazione Cal. audio auto
- Collegare il microfono ASC al connettore di ingresso ASC.
- Collocare il microfono ASC nella posizione di ascolto.
- La calibrazione audio automatica viene confi gurata automaticamente nella seguente sequenza: Anteriore sinistro → Centro → anteriore destro → Surround destro → Surround sinistro → Subwoofer
- Premere il tasto RETURN per annullare l'impostazione della calibrazione dell'audio automatica.
- Quando appare il messaggio "REMOVE MIC" sullo schermo, scollegare il microfono ASC.

NOTA
L'impostazione della Calib audio automatica richiede circa 3 minuti.
DRC (compressione del livello audio)
Questa funzione permette il bilanciamento tra i suoni più alti e quelli più bassi. Questa funzione permette di apprezzare l'audio Dolby Digital quando si guardano fi lm a basso volume di notte.
- È possibile selezionare Pieno, 6/8, 4/8, 2/8 o No.
SINC. AUDIO
La sincronizzazione audio e video potrebbe non corrispondere con la TV digitale.
Se si verifi ca questo inconveniente, regolare il ritardo dell'audio per sincronizzarlo con il video.
- È possibile impostare un ritardo dell'audio compreso tra 0 ms e 300 ms. Impostarlo al livello ottimale.
Italiano
29
Configurazione
AUDIO HDMI
I segnali audio trasmessi tramite il cavo HDMI possono essere attivati o disattivati.
- No: il video è trasmesso solo tramite il cavo di collegamento HDMI e l'audio viene emesso solo tramite i diffusori del prodotto.
- Si: i segnali sia video sia audio vengono trasmessi tramite il cavo di collegamento HDMI, e l'audio viene emesso solo tramite gli altoparlanti del televisore.

NOTA
L'impostazione predefi nita di questa funzione è Audio HDMI Off.
■ Audio HDMI viene convertito automaticamente in 2 canali per gli altoparlanti del televisore.
■ Quando Audio HDMI è impostato su On, PL II / DSP EQ /P.BASS non funzionano.
- Nel modo iPod, questo menu non è disponibile.
Impostando AUDIO HDMI su "Si", è possibile regolare il volume solo utilizzando il telecomando del televisore.
EQ utente
È possibile confi gurare le impostazioni di equalizzazione manualmente in base alle proprie preferenze.

bar
Impostazioni EQ utente | Frequency | Reset (dB) | Regola (dB) | Sposta (dB) | Ritoma (dB) | | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | | 250Hz | -6 | 0 | 0 | 0 | | 600Hz | -6 | 0 | 0 | 0 | | 1kHz | -6 | 0 | 0 | 0 | | 3kHz | -6 | 0 | 0 | 0 | | 6kHz | -6 | 0 | 0 | 0 | | 10kHz | -6 | 0 | 0 | 0 | | 15kHz | -6 | 0 | 0 | 0 |
NOTA
- Questo può essere fatto anche utilizzando il tasto DSP/EQ. (Vedere a pagina 38)
Canale rit. audio
È possibile sentire l'audio del televisore dai diffusori dell'Home Cinema utilizzando un unico cavo HDMI.
30
Italiano
• No : Disattivare la funzione Canale rit. audio.
- Auto : Ascoltare l'audio del televisore dai diffusori dell'Home Cinema se il televisore è compatibile con la funzione Canale rit. audio.

NOTA
- Quando Anynet+ (HDMI-CEC) è su Disatt., la funzione Canale rit. audio non è disponibile.
L'uso di un cavo HDMI non certifi cato ARC (Audio Return Channel-Canale rit. audio) può causare problemi di compatibilità.
La funzione ARC (Audio Return Channel-Canale rit. audio) è disponibile solo se è collegato un televisore compatibile ARC.
System
Impostazione iniziale
Utilizzando le impostazioni iniziali, è possibile impostare la lingua, il formato TV e l'ASC (calibrazione audio automatica).
Controllare se il microfono ASC è collegato al prodotto.

NOTA
Se il cavo HDMI è collegato al prodotto, il formato TV non appare e viene impostato automaticamente su 16:9 Wide.
Registrazione DivX(R)
Vedere il codice di registrazione DivX(R) VOD per acquistare e riprodurre contenuti DivX(R) VOD.

NOTA
- Questa opzione non è attivata se si seleziona OK (OK). Per attivare questa opzione, attivare la disattivazione DivX(R).
■ Le impostazioni di registrazione DivX(R) non vengono ripristinate quando si riavvia il sistema.
Disattivazione DivX(R)
Selezionare questa opzione per ottenere un nuovo codice di registrazione.
Lingua
È possibile selezionare la lingua preferita per il menu a video, il menu del disco, ecc.
| Lingua OSD | Selezionare la lingua per l'OSD. |
| Menu Disco | Selezionare la lingua per il menu del disco. |
| Audio | Selezionare la lingua per l'audio del disco. |
| Sottotitolo | Selezionare la lingua per i sottotitoli del disco. |
※ Per selezionare un'altra lingua, selezionare OTHERS (ALTRO) per Disc Menu (Menu Disco), Audio (Audio) e Subtitle (Sottotitolo), quindi inserire il codice della lingua del proprio Paese (vedere a pagina 45).
※ Non è possibile selezionare OTHERS (ALTRO) nel menu OSD Language (Lingua OSD).

NOTA
La lingua selezionata appare solo se è supportata dal disco.
Sicurezza
La funzione di protezione bambini funziona in combinazione con i DVD a cui è stata assegnata una classifi cazione per indicare i tipi di DVD adatti per tutta la famiglia.
Esistono 8 livelli di classifi cazione per i dischi.
Livello Blocco
Selezionare il livello di blocco desiderato.
I numeri più grandi indicano programmi riservati agli adulti. Ad esempio, se se seleziona fi no al livello 6, i dischi che contengono i livelli 7 o 8 non vengono riprodotti.
Immettere la password e quindi premere il tasto INVIO.
- Per impostazione predefi nita la password è "0000".
- Una volta completata l'impostazione, si torna alla schermata precedente.
Cambia Password.
Selezionare Cambia e inserire la password di 4 cifre per impostare la protezione bambini utilizzando i tasti numerici sul telecomando.

text_image
Impostazioni Display Audio Sistema Lingua Sicurezza Supporto Livello Blocco : Disattivo Password : Cambia Sposta □ Seleziona ○ RitornaSe non si ricorda la password
- Rimuovere il disco.
- Tenere premuto il tasto di ARRESTO (■) sul telecomando per almeno 5 secondi. Tutte le impostazioni vengono riportate ai valori predefi niti.
Supporto
Informazioni prodotto
Fornire le informazioni sul prodotto, quali il codice del modello, la versione software, ecc.
Funzioni di base
Riproduzione di un disco
- Premere il tasto di APERTURA/CHIUSURA (▲).
- Inserire delicatamente un disco nel vano, con l'etichetta rivolta verso l'alto.
- Premere il tasto APERTURA/CHIUSURA (▲) per chiudere il vano del disco.
NOTA
Funzione di ripresa della riproduzione: quando si arresta la riproduzione del disco, il prodotto ricorda il punto dell'interruzione; così, quando si preme di nuovo il tasto di RIPRODUZIONE, la riproduzione riprende da dove è stata interrotta. (Questa funzione è disponibile soltanto per i DVD). Premere il tasto di ARRESTO due volte durante la riproduzione per disattivare la funzione di ripresa della riproduzione.
- Quando il prodotto è in pausa, se non si preme nessun tasto sul prodotto o sul telecomando per più di 3 minuti, passa al modo di Arresto.
La schermata iniziale può essere diversa a seconda del contenuto del disco.
I dischi piratati non vengono riprodotti da questo prodotto perché violano il CSS (Content Scrambling System: sistema di protezione contro la copia).
※ ∅ viene visualizzato quando viene premuto un tasto non valido.
Funzione di salvaschermo TV/risparmio energia
- Se in modo di arresto o di riproduzione non viene premuto nessun tasto per più di 5 minuti si attiva il salvaschermo.
- Se il salvaschermo viene lasciato in funzione per oltre 20 minuti, l'unità si spegne automaticamente. (Tranne durante la riproduzione di musica)
Riproduzione di CD audio (CD-DA)/MP3/WMA


text_image
TRACCIA 01 1/17 0:15 / 3:59 Function DVD/CD Repeat Modo Ripr.- Inserire un CD audio (CD-DA) o un disco MP3 nel vano del disco.
- Per i CD audio, la prima traccia viene riprodotta automaticamente.
- Premere i tasti ◀◀◀▶ per passare alla traccia precedente/successiva.
- Per i dischi MP3/WMA, premere i tasti ◀▶ per selezionare Musica, quindi premere il tasto INVIO.
- Premere i tasti ▲▼◀▶ per selezionare il file desiderato, quindi premere il tasto INVIO.
-
Premere i tasti ◀◀▶ per passare alle pagine precedenti/successive.
-
Premere il tasto di ARRESTO (■) per arrestare la riproduzione.
NOTA
A seconda del modo di registrazione, alcuni CD MP3/WMA potrebbero non essere riprodotti.
Il sommario dei CD MP3 varia a seconda del formato delle tracce MP3/WMA registrate sul disco.
I fi le WMA-DRM non possono essere riprodotti.
32 Italiano
Riproduzione di fi le JPEG
Le immagini riprese con una fotocamera o una videocamera e i fi le JPEG memorizzati su PC possono essere copiati su CD e riprodotti con questo prodotto.
- Inserire un disco JPEG nel vano del disco.
- Premere i tasti ◀▶ per selezionare Foto, quindi premere il tasto INVIO.
- Premere i tasti ▲▼ per selezionare la cartella da riprodurre, quindi premere il tasto INVIO.
-
Premere i tasti ▲▼ per selezionare la foto da riprodurre, quindi premere il tasto INVIO.
-
Il fi le selezionato viene riprodotto e viene avviata la proiezione delle diapositive.
- Per arrestare la proiezione delle diapositive, premere il tasto di PAUSA (II).
- Per visualizzare i fi le precedenti/successivi, premere i tasti ◀, ▶ nel modo presentazione.

text_image
ROOT JPEG 1 JPEG 2 JPEG 3 642 X 352 2010/01/01 Function DVD/CD +Pagina RiformaFunzione di rotazione

Premere i tasti VERDE (B) o GIALLO (C) in modo PAUSA.
- Tasto VERDE (B): ruota di 90° in senso antiorario.
- Tasto GIALLO (C) : ruota di 90° in senso orario.

NOTA
Le risoluzioni massime supportate da questo prodotto sono 5120 x 3480 (o 19.0 MPixel) per i fi le JPEG standard e 2048 x 1536 (o 3.0 MPixel) per i fi le di immagini progressive.
Utilizzo della funzione di riproduzione
Ricerca avanti/indietro

Premere i tasti ◀◀▶ per la funzione di ricerca.


NOTA
- Nel modo di ricerca non viene emesso nessun suono.
Durante la ricerca della riproduzione viene emesso un suono solo a velocità ▶▶1 e ▶▶2.
■ Questa funzione è disponibile solo per il CD-DA.
Salto di scene/canzoni

Premere i tasti ◀◀◀◀▶.
- Ogni volta che si premono questi tasti durante la riproduzione, vengono riprodotti il capitolo, la traccia o la cartella (fi le) precedenti o successivi.
• Non è possibile saltare capitoli consecutivamente.
Riproduzione al rallentatore

Premere il tasto PAUSA (II) e quindi il tasto ▶▶ per la riproduzione al rallentatore.
| 1→2→3 | |
| 1→2→3 |

NOTA
Non si sente alcun suono durante la riproduzione rallentata.
La riproduzione rallentata all'indietro non funziona.
Italiano
33
Funzioni di base
Riproduzione fotogramma per fotogramma

Premere ripetutamente il tasto PAUSA.
- L'immagine avanza di un fotogramma ogni volta che si preme questo tasto durante la riproduzione.
NOTA
L'audio non è disponibile durante la riproduzione fotogramma per fotogramma.
Funzione di salto di 5 minuti

Durante la riproduzione, premere i tasti ◀,▶.
- La riproduzione salta 5 minuti in avanti ogni volta che si preme il tasto ▶.
- La riproduzione salta 5 minuti all'indietro ogni volta che si preme il tasto ◀.
NOTA
- Questa funzione è disponibile solo per DivX contenenti informazioni sull'ora.
Utilizzo del menu del disco

È possibile visualizzare i menu per la lingua dell'audio, la lingua dei sottotitoli, il profi lo, ecc.
- Durante la riproduzione, premere il tasto DISC MENU sul telecomando.

- Premere i tasti ▲▼◀▶ per effettuare la selezione desiderata, quindi premere il tasto INVIO.
NOTA
- Su alcuni dischi, le voci di impostazione del menu potrebbero variare e questo menu potrebbe non essere disponibile.
34 Italiano
Utilizzo del menu dei titoli

Per i DVD che contengono più titoli, è possibile visualizzare il titolo di ogni fi Imato.
- Durante la riproduzione, premere il tasto TITLE MENU sul telecomando.

- Premere i tasti ▲▼◀▶ per effettuare la selezione desiderata, quindi premere il tasto INVIO.
NOTA
Su alcuni dischi, le voci di impostazione del menu potrebbero variare e questo menu potrebbe non essere disponibile.
Ripetizione della riproduzione

Ripetizione DVD/DivX
È possibile ripetere il titolo, il capitolo o la sezione (ripetizione A-B) del DVD/DivX.

text_image
Ripeti No- Durante la riproduzione DVD/DivX, premere il tasto REPEAT sul telecomando.
- Premere i tasti ▲▼ per selezionare il modo di ripetizione desiderato, quindi premere il tasto INVIO.
- Premere i tasti ▲▼ per selezionare No per ritornare alla riproduzione normale, quindi premere il tasto INVIO.
| Titolo → Capitolo → A - → No | |
| Titolo → Cartella → Tutto → No |

Ripetizione CD/MP3
- Durante la riproduzione CD/ MP3, premere il tasto REPEAT ripetutamente per selezionare il modo di ripetizione desiderato.
![]() | |
| (Ripeti disattivato → Ripeti disco → Ripeti tutto → Casuale → Ripeti sezione A-B) | |
![]() | |
| (Ripeti disattivato → Ripeti traccia→Directory di ripetizione (Directory) → Ripeti tutto → Casuale) |
Ripetizione della riproduzione A-B

È possibile riprodurre ripetutamente una determinata sezione di un DVD o di un CD.
- Durante la riproduzione di un disco DVD o CD, premere il tasto REPEAT sul telecomando.
- Per i DVD, premere i tasti ▲▼ per selezionare A-. Per i CD premere ripetutamente il tasto REPEAT fi nché non appare(A-B).
- Premere il tasto INVIO nel punto in cui si desidera che inizi la ripetizione della riproduzione (A).
- Premere il tasto INVIO nel punto in cui si desidera interrompere la ripetizione della riproduzione (B).
- Per tornare al modo di riproduzione normale, Per i DVD, premere i tasti ▲▼ per selezionare OFF. Per i CD, premere il tasto REPEAT per selezionare ⇒

NOTA
La funzione di ripetizione A-B non funziona con i dischi DivX, MP3 o JPEG.
Funzioni di base
Visualizzazione delle informazioni sul disco


text_image
1/1 < 2/20 > 0:05:21 1/1 EN AC3 5.1 1/1 EN 1/1 Cambia Selezione

text_image
< .1/6 > .1/1 .1/1 EN Cambia Seleziona- Durante la riproduzione, premere il tasto TOOLS sul telecomando.
- Premere i tasti ▲▼ per selezionare la voce desiderata.
- Premere i tasti ◀▶ per apportare le modifi che desiderate alle impostazioni, quindi premere il tasto INVIO.
- È possibile utilizzare i tasti numerici sul telecomando per controllare alcune voci.
- Per far scomparire le informazioni sul disco, premere di nuovo il tasto TOOLS.

NOTA
Se si stanno riproducendo contenuti dal menu degli strumenti, su alcuni dischi è possibile che alcune funzioni non siano abilitate.
È anche possibile selezionare DTS, Dolby Digital o Pro Logic, a seconda del disco.
Alcuni menu degli strumenti potrebbero differire a seconda dei dischi e dei fi le.
Menu TOOLS
- Titolo( ) : Per accedere al titolo desiderato quando sul disco è presente più di un titolo. Se ad esempio un DVD contiene più di un filmato, ognuno di essi viene identificato come Titolo.
- Capitolo( 🚙 ) : La maggior parte dei dischi DVD è registrata in capitoli in modo che si possa trovare rapidamente un capitolo specifico.
- Tempo di riproduzione( B ) : Consente di riprodurre un filmato a partire dall'ora desiderata. È necessario inserire l'ora di inizio come riferimento.
La funzione di ricerca dell'ora non funziona su alcuni dischi.
■ Audio( 📄 ): Indica la lingua del film. Un disco DVD può contenere fino a 8 lingue per l'audio. - Sottotitolo(☐): Indica le lingue dei sottotitoli disponibili nel disco. È possibile scegliere la lingua dei sottotitoli oppure disattivarli. Un disco DVD può contenere fino a 32 lingue dei sottotitoli.
- Angolo( ): È possibile utilizzare questa funzione quando un DVD contiene più angolazioni per una determinata scena.
Selezione della lingua dell'audio

- Premere il tasto TOOLS.
- Premere i tasti ▲▼ per selezionare AUDIO (
- Premere i tasti ◀▶ per selezionare la lingua audio desiderata.
- A seconda delle lingue presenti su un DVD, viene selezionata una lingua audio diversa ogni volta che si preme il tasto.
Selezione della lingua dei sottotitoli

- Premere il tasto TOOLS.
- Premere i tasti ▲▼ per selezionare SOTTOTITOLI (☐).
36 Italiano
- Premere i tasti ◀▶ per selezionare la lingua desiderata per i sottotitoli.
- A seconda delle lingue presenti su un disco DVD, viene selezionata una lingua per i sottotitoli diversa ogni volta che si preme il tasto.

NOTA
- Su alcuni dischi le funzioni di lingua dei sottotitoli e dell'audio potrebbero non essere disponibili.
Funzione Didascalie

- È necessario avere un po' di esperienza di estrazione e editing di video per usare questa funzione correttamente.
- Per utilizzare la funzione Didascalie, salvare il fi le con le didascalie (*.smi) con lo stesso nome del fi le DivX (*.avi) e nella stessa cartella. Esempio. Radice Samsung_007CD1.avi Samsung_007CD1.smi
- Per il nome del fi le è possibile utilizzare fi no a 100 caratteri alfanumerici o 50 caratteri dell'Asia orientale (caratteri a 2 byte come il coreano e il cinese).
- I sottotitoli dei fi le DivX *.smi, *.sub, *.srt oltre 148 kbyte non sono supportati.
Funzione Angolo

Questa funzione consente di visualizzare la stessa scena da angolazioni diverse.
- Premere il tasto TOOLS.
- Premere i tasti ▲▼ per selezionare ANGOLO ( ⚠️ ).
- Premere i tasti ◀▶ per selezionare l'angolo desiderato.

NOTA
La funzione Angolo funziona soltanto con i dischi su cui sono state registrate più angolazioni.
SLEEP
È possibile impostare l'ora in cui il sistema home cinema si spegnerà da solo.
Premere il tasto SLEEP.
- Ogni volta che si preme questo tasto, la selezione cambia nella sequenza indicata di seguito:
È possibile regolare la luminosità dello schermo sull'unità principale.
Premere il tasto DIMMER.

Modo audio
P.BASS
La funzione P.BASS amplifi ca i bassi per potenziare le frequenze basse.
La funzione MP3 ENHANCE fornisce una qualità acustica migliore effettuando l'upscaling della frequenza di campionatura.
Premere il tasto P.BASS.

| Sorgente LPCM a 2 canali | BASSI ATTIVATI → BASSI DISATTIVATI |
| File MP3 | INTENSIF MP3 ATT → BASSI ATTIVATI → BASSI DISATTIVATI |

NOTA
La funzione P.BASS è disponibile solo con le sorgenti LPCM a 2 canali come MP3, DivX, CD e WMA.
La funzione P.BASS (P.BASS) non funziona con i modi GIGA SOUND (GIGA SOUND) o Dolby Pro Logic II (Dolby Pro Logic II). Se si preme P.BASS nel modo DSP/EQ, il modo DSP/EQ si disattiva automaticamente e subentra la funzione P.BASS.
La funzione di intensifi cazione MP3 è disponibile solo per i fi le MP3.
Italiano
37
Funzioni di base
GIGA
La funzione GIGA Sound amplifi ca i bassi e raddoppia la loro potenza consentendo di apprezzare un suono effettivamente più potente. La funzione GIGA Sound viene applicata solo al subwoofer.
Preme il tasto GIGA.


NOTA
Se GIGA Sound è impostato su "ON", gli altri effetti campo audio non saranno applicati.
Se DOLBY PLII è impostato su "ON", non viene applicato l'effetto audio GIGA.
Il suono GIGA si ottiene solo in modo LPCM a 2 canali.
Questa funzione regola e stabilizza il livello del volume in modo che non possa cambiare improvvisamente in caso di cambio di canale o di passaggio di scena.
Premere il tasto S.VOL.

- Ogni volta che si preme questo tasto, la selezione cambia nella sequenza indicata di seguito:
È anche possibile premere il tasto S/W LEVEL sul comando e per utilizzare i tasti ◀ o ▶ per regolare il livello del subwoofer.
Premere il tasto S/W LEVEL.

- DSP (Digital Signal Processor): I modi DSP sono stati progettati per simulare diversi ambienti acustici.
- EQ: È possibile selezionare POPS, JAZZ, ROCK o USER per ottimizzare l'audio in base al genere di musica che si sta ascoltando.
Premere il tasto DSP/EQ.

| POPS, JAZZ, ROCK | A seconda del genere musicale, si può scegliere tra POPS, JAZZ e ROCK. |
| USER | È possibile ascoltare musica con le impostazioni di "EQ:UTENTE".Premendo INVIO nel menu "EQ: UTENTE", viene visualizzata una fi nestradove è possibile cambiare le impostazioni EQ secondo le proprie preferenze. |
| STUDIO | Riproduce la sensazione di trovarsi in uno studio. |
| CLUB | Simula il suono di una discoteca con bassi martellanti. |
| HALL | Riproduce l'effetto di trovarsi in una sala concerti. |
| MOVIE | Crea la sensazione di trovarsi al cinema. |
| CHURCH | Dà la sensazione di trovarsi in una grande chiesa. |
| OFF | Selezionare questa opzione per un ascolto normale. |

NOTA
La funzione DSP/EQ è disponibile solo in modo Stereo.
La funzione DSP/EQ non è disponibile durante la riproduzione di un segnale AC3 in modo 2.1 canali.
Modo Dolby Pro Logic II
È possibile selezionare il modo audio Dolby Pro Logic II desiderato.

Premere il tasto ☒ PL II.
| MUSIC | Durante l'ascolto di musica, è possibile sentire gli effetti sonori come se si stesse assistendo a un'esibizione dal vivo. |
| MOVIE | Conferisce maggiore realismo all'audio del fi lm. |
| PROLOG | È possibile ascoltare una sorgente audio a 2 canali con audio surround a 5.1 canali con tutti i diffusori attivati.- Uno o più diffusori potrebbero non emettere l'audio a seconda del segnale d'ingresso. |
| MATRIX | Permette di ascoltare un audio surround multicanale. |
| STEREO | Selezionare questa opzione per ascoltare l'audio soltanto dai diffusori anteriori destro e sinistro e dal subwoofer. |

NOTA
Per la selezione del modo Pro Logic II, collegare il dispositivo esterno ai connettori AUDIO IN (L e R) sul prodotto. Se si collega un solo ingresso (L o R), non è possibile ascoltare l'audio surround.
La funzione Pro Logic II è disponibile solo nel modo Stereo.
La funzione Pro Logic II non è disponibile durante la riproduzione di un segnale AC3 in modo 2.1 canali.
Radio
Utilizzo dei tasti del telecomando
- Premere il tasto FUNCTION per selezionare FM.
- Selezionare la stazione desiderata.
- Sintonizzazione preimpostata 1 : È necessario innanzitutto aggiungere una frequenza preimpostata desiderata. Premere il tasto di ARRESTO (■) per selezionare PREDEFINITO e quindi premere il tasto TUNING/CH (↑per selezionare la stazione preimpostata.
- Sintonizzazione manuale : Premere il tasto di ARRESTO (■) per selezionare MANUALE e quindi premere il tasto TUNING/CH (^▼) per sintonizzare a una frequenza inferiore o superiore.
- Sintonizzazione automatica : Premere il tasto di ARRESTO (■) per selezionare MANUALE e quindi tenere premuto il tasto TUNING/CH (↑) per cercare automaticamente la banda.
Impostazione mono/stereo
Premere il tasto MO/ST.
- Ogni volta che si preme il tasto, l'audio passa da STEREO a MONO e viceversa.
- Nelle zone con scarsa ricezione, selezionare MONO per una trasmissione chiara e priva di interferenze.

Memorizzazione delle stazioni
Esempio: Memorizzazione di FM 89.10
- Premere il tasto FUNCTION per selezionare FM.
- Premere il tasto TUNING/CH ( ) per selezionare <89.10>.
- Premere il tasto TUNER MEMORY.
• Il numero lampeggia sul display.
- Premere i tasti TUNING/CH (per selezionare il numero in cui memorizzare la stazione.
- È possibile scegliere un numero compreso tra 1 e 15.
-
Premere di nuovo il tasto TUNER MEMORY.
-
Premere il tasto TUNER MEMORY prima che il numero scompaia dal display.
-
Il numero scompare dal display e la stazione viene memorizzata in memoria.
-
Per memorizzare un'altra stazione, ripetere i passi da 2 a 5.

Trasmissione RDS
Utilizzo di RDS (Radio Data System) per ricevere le stazioni FM
L'RDS consente alle stazioni FM di inviare un segnale aggiuntivo insieme ai normali segnali dei programmi. Ad esempio, le stazioni inviano i loro nomi e informazioni sul tipo di programma che stanno trasmettendo, ad es. sport, musica, ecc.
Quando la radio si sintonizza su una stazione FM che offre il servizio RDS, sul display si accende la spia RDS.
Italiano
39
Funzioni di base
Descrizione della funzione RDS
- PTY (Tipo programma): indica il tipo di programma trasmesso.
- PS NAME (Nome servizio programma): indica il nome della stazione ed è composto da 8 caratteri.
- RT (Testo radio): decodifi ca l'eventuale testo trasmesso da una stazione, composto da un massimo di 64 caratteri.
- CT (Ora esatta): decodifi ca l'ora esatta dalla frequenza FM. Alcuni stazioni potrebbero non trasmettere le informazioni PTY, RT o CT, pertanto potrebbero non essere visualizzate in tutti i casi.
• TA (Annunci sul traffi co): TA ON/OFF indica se è in corso un annuncio sul traffi co.

NOTA
L'RDS potrebbe non funzionare correttamente se la stazione selezionata non trasmette il segnale RDS correttamente o se il segnale è debole.
Per visualizzare i segnali RDS
È possibile visualizzare sul display i segnali RDS inviati dalle stazioni. RDS DISPLA
Premere il tasto RDS DISPLAY durante l'ascolto di una stazione FM.

- Ogni volta che si preme il tasto, il display mostra in sequenza le seguenti informazioni: PS NAME → RT → CT → Frequency
| PS (Program Service)(Servizio programma) | Durante la ricerca, viene visualizzato,, quindi vengono visualizzati i nomi delle stazioni. Viene visualizzatose non viene inviato nessun segnale. |
| RT (Radio Text) (Testo radio) | Durante la ricerca, viene visualizzato,, quindi vengono visualizzati i messaggi di testo inviati dalla stazione. Viene visualizzatose non viene inviato nessun segnale. |
| Frequency(Frequenza) | Frequenza stazione (servizio non RDS) |
Caratteri utilizzati sul display
Quando il display mostra i segnali PS o RT, vengono usati i caratteri seguenti.
- La fi nestra del display non è in grado di fare differenza tra maiuscole e minuscole, pertanto usa sempre le lettere maiuscole.
- La fi nestra del display non è in grado di visualizzare i caratteri accentati, ad esempio potrebbe indicare le lettere accentate , <À, Â, Ä, Á, Â e Ã>
40
Italiano
Indicazione PTY (Program Type) (Tipo programma) e funzione PTY-SEARCH
Uno dei vantaggi del servizio RDS è che è possibile individuare un particolare tipo di programma nei canali preimpostati specifi cando i codici PTY.
Per ricercare un programma usando i codici PTY
Prima di cominciare!
- La funzione di ricerca PTY è applicabile soltanto alle stazioni memorizzate.
- Per interrompere la ricerca in qualsiasi momento durante il processo, premere il tasto PTY SEARCH durante la ricerca.
- È previsto un limite di tempo per eseguire le operazioni indicate di seguito. Se l'impostazione viene annullata prima di aver terminato, iniziare di nuovo dal passo 1.
- Prima di premere i tasti sul telecomando principale, assicurarsi di aver selezionato la stazione FM usando il telecomando principale.

text_image
RDS DISPLAY 1 2 3 4 • 5 6 TA PTY+PTY SEARCH+PTY-- Premere il tasto PTY SEARCH durante l'ascolto di una stazione FM.
- Premere il tasto PTY- o PTY+ finché sul display non viene visualizzato il codice PTY desiderato.
- Il display mostra i codici PTY descritti a destra.
- Premere di nuovo il tasto PTY SEARCH mentre il codice PTY selezionato al passo precedente si trova ancora sul display.
• L'unità centro ricerca 15 stazioni memorizzate, si arresta quando trova quella selezionata, quindi si sintonizza su tale stazione.
Funzioni avanzate
Funzione USB
Riproduzione di fi le multimediali utilizzando la funzione Host USB
Collegando il dispositivo di memorizzazione alla porta USB del prodotto, è possibile riprodurre fi le multimediali come immagini, video e brani musicali salvati su un lettore MP3, su una Memory Stick USB o in una foto/videocamera digitale con qualità video elevata e sistema audio a 5.1 canali.

- Collegare il dispositivo USB alla porta USB sul pannello anteriore del prodotto.
- Premere il tasto FUNCTION per selezionare USB.
- USB appare sulla schermata di visualizzazione e poi scompare.
- Premere i tasti ◀▶ per selezionare i Video, le Foto e le Musica desiderati.
- Selezionare un fi le da riprodurre.
Rimozione sicura del dispositivo USB
Prima di scollegare il cavo USB eseguire la rimozione sicura del dispositivo USB, per evitare di danneggiare la memoria integrata al suo interno.
• Premere il tasto GIALLO (C).
- Sul display appare REMOVE.
- Rimuovere il cavo USB.

NOTA
Per ascoltare i fi le musicali con l'audio a 5.1 canali, è necessario impostare il modo Dolby Pro Logic II su Matrix (Matrice). (Vedere a pagina 39)
Rimuovere lentamente il cavo USB dalla porta USB. In caso contrario, potrebbe provocare danni alla porta USB.
Utilizzo di un iPod/iPhone
Se il sistema è collegato a un iPod/iPhone per mezzo di un cavo USB (non fornito), è possibile utilizzare il sistema per riprodurre la musica sull'iPod/iPhone.

- Collegare l'iPod/iPhone alla porta USB anteriore utilizzando il cavo USB.
• L'iPod si accende automaticamente.
- Premere il tasto di funzione per passare al modo REMOTE IPOD o IPOD.
| REMOTE IPOD | Non viene visualizzato nessun video sul televisore. È possibile regolare il volume utilizzando il telecomando. La ricerca e la riproduzione sono attivate solo nel lettore iPod. |
| IPOD | Sul televisore viene attivata la selezione dei fi le. Il telecomando può essere utilizzato per regolare il volume o le impostazioni di riproduzione. |
Ascolto di musica (modo IPOD)
È possibile riprodurre i fi le musicali salvati nell'iPod collegandoli al prodotto.

text_image
Musica Function iPod 6 Rimuovi USB- Premere il tasto FUNCTION per selezionare IPOD.
- Premere i tasti ◀▶ per selezionare Musica.
Italiano
Funzioni avanzate
- Selezionare il fi le musicale da riprodurre.
- È possibile utilizzare il telecomando o il prodotto per controllare semplici funzioni di riproduzione come quelle dei tasti
RIPRODUZIONE, PAUSA, ARRESTO, ◀◀/▶◀, ◀◀/▶▶ e REPEAT. Vedere a pagina 13.

NOTA
- Quando si è al telefono e l'iPhone è collegato con il prodotto, non premere il tasto di
RIPRODUZIONE (▶).
■ Regolare il volume a un livello moderato prima di collegare l'iPod e il prodotto.
- Quando il prodotto è alimentato e si collega un iPod, il prodotto carica la batteria dell'iPod.
Categorie musicali dell'iPod
Le informazioni sul fi le, inclusi il nome dell'artista, il nome dell'album, il titolo e il genere del brano vengono visualizzate secondo le informazioni del tag ID3 del relativo fi le.
| Artist | Riproduzione per artista. |
| Generic | Riproduzione per genere. |
| Composers | Riproduzione per compositore. |
| Playlist | Riproduzione per playlist. |
| Album | Riproduzione per album. |
| Songs | Riproduzione in ordine numerico o alfabetico |

NOTA
L'elenco delle categorie può variare a seconda del modello di iPod.
- Che cos'è un tag ID3? Si tratta di informazioni allegate ai fi le MP3, ad esempio titolo, artista, album, anno, genere, oltre a un campo di commento.
42
Italiano
Modelli di iPod/iPhone utilizzabili con
questo prodotto
■ iPod touch (3ª generazione)
■ iPod touch (2 ^a generazione)
■ iPod touch (1ª generazione)
- iPod classic
- iPod con video
■ iPod con connettore dock
■ iPod con click wheel
■ iPod nano (5ª generazione)
■ iPod nano (4 ^a generazione)
■ iPod nano (3 ^a generazione)
■ iPod nano (2 ^a generazione)
■ iPod nano (1ª generazione)
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone

NOTA
"Made for iPod" signifi ca che un accessorio elettronico è stato progettato per essere collegato specifici catamente a un iPod ed è stato certifi cato conforme agli standard prestazionali Apple dallo sviluppatore.
"Made for iPhone" signifi ca che un accessorio elettronico è stato progettato per essere collegato specifi catamente a un iPhone ed è stato certifi cato conforme agli standard prestazionali Apple dallo sviluppatore.
- Apple non è responsabile del funzionamento di questo dispositivo o della sua conformità alle norme di legge e sulla sicurezza.
La regolazione del volume potrebbe non funzionare normalmente con i modelli iPod e iPhone elencati di seguito. In caso di problemi con i modelli elencati, aggiornare il software dell'iPod/iPhone all'ultima versione.
A seconda della versione software dell'iPod, possono verifi carsi problemi di comando. Non si tratta di un malfunzionamento del sistema Home Cinema.
A seconda della versione software o a seconda del tipo dell'iPod, alcune operazioni possono essere diverse. Installare l'ultimo software iPod. (raccomandato)
La riproduzione dei contenuti delle applicazioni con il prodotto potrebbe non essere garantita. Si raccomanda di riprodurre i contenuti scaricati sull'iPod.
In caso di problemi di utilizzo dell'iPod, visitare il sito www.apple.com/support/ipod.
- Questo prodotto non supporta fi le video.
Registrazione USB
Durante la riproduzione di CD-DA (Compact Disc Digital Audio) con la funzione di registrazione USB oppure durante l'ascolto della radio FM o la ricezione di una sorgente audio da un dispositivo esterno, è possibile registrare la sorgente audio nella memoria USB.
Es.) registrazione USB di contenuti audio CD-DA
- Collegare il dispositivo USB al prodotto.
- Inserire il disco CD-DA nel vano CD.
- Premere il tasto USB REC sul telecomando.
- Per avviare il rippaggio della traccia corrente, premere il tasto USB REC sul telecomando mentre il sistema sta riproducendo una traccia o è momentaneamente in pausa.
- Per registrare l'intero CD, tenere premuto il tasto USB REC sul telecomando.
- Sul display viene visualizzato FULL CD RIPPING (RIPPAGGIO CD COMPLETO) e viene avviata la registrazione.
-
Premere il tasto di ARRESTO (■) per arrestare la registrazione.
-
Quando la registrazione USB del CD è completa, viene creata una nuova cartella nell'unità USB chiamata "RECORDING" (REGISTRAZIONE). I contenuti vengono salvati nella cartella in formato MP3.
- Quando la registrazione USB della radio FM o della sorgente AUX è completa, viene creata una nuova cartella nell'unità USB chiamata "TUNER RECORDING (REGISTRAZIONE TUNER) o AUX RECORDING (REGISTRAZIONE AUX)". I contenuti vengono salvati nella cartella in formato MP3.

NOTA
Non scollegare la connessione USB o il cavo di alimentazione durante la registrazione USB, altrimenti si possono danneggiare i dati.
Per interrompere la registrazione USB, premere il tasto di ARRESTO e scollegare il dispositivo USB dopo che il sistema ha terminato la riproduzione del CD.
Se si scollega il collegamento USB durante la registrazione USB, il sistema si spegne e non sarà possibile eliminare il fi le registrato.
Se si collega il dispositivo USB al sistema durante la riproduzione di un CD, il sistema si arresta temporaneamente e la riproduzione viene riavviata.
Non è possibile registrare dischi DTS-CD.
Se la durata di registrazione è inferiore a 5 secondi, non è possibile creare un fi le registrato.
La registrazione USB funziona soltanto se il dispositivo USB è formattato nel fi le system FAT. (il fi le system NTFS non è supportato).
Durante la registrazione USB del CD non viene emesso il segnale audio.
- Quando Audio HDMI è impostato su On, la funzione di registrazione USB non è supportata.
Italiano
Altre informazioni
Risoluzione dei problemi
Se il prodotto non funziona correttamente, consultare la tabella che segue. Se il problema non è elencato nella tabella o se le istruzioni fornite non portano a una soluzione, spegnere il prodotto, scollegare il cavo di alimentazione e contattare il rivenditore autorizzato più vicino o il Centro di assistenza di Samsung Electronics.
| Sintomo Controlli/rimedi | |
| Non si riesce ad estrarre il disco. | Il cavo di alimentazione è ben collegato alla presa?Spegnere l'unità, quindi riaccenderla. |
| L'iPod non si collega. | Controllare le condizioni del connettore dell'iPod e del dock.Tenere aggiornata la versione del software dell'iPod. |
| La riproduzione non si avvia. | Controllare il codice regionale del DVD.È possibile che i DVD acquistati all'estero non siano riproducibili.I CD-ROM e i DVD-ROM non possono essere riprodotti con questo prodotto.Assicurarsi che il livello di blocco sia corretto. |
| La riproduzione non si avvia immediatamente quando viene premuto il tasto di riproduzione/pausa. | Il disco è deformato o ha la superfi cie graffi ata?Pulire il disco. |
| L'audio non viene riprodotto. | Non si sente l'audio durante la riproduzione veloce, la riproduzione rallentata e la riproduzione fotogramma per fotogramma.I diffusori sono collegati correttamente? La confi gurazione dei diffusori è personalizzata correttamente?Il disco è gravemente danneggiato? |
| L'audio viene emesso soltanto da alcuni dei diffusori, non da tutti e 6. | Per alcuni dischi DVD, il suono viene emesso soltanto dai diffusori anteriori.Controllare se i diffusori sono collegati correttamente.Regolare il volume.Durante l'ascolto di un CD, della radio o della TV, l'audio viene emesso soltanto dai diffusori anteriori.Selezionare "PROLOG" premendo PL II (Dolby Pro Logic II) sul telecomando per usare tutti e sei i diffusori. |
| Non viene prodotto l'audio Dolby Digital 5.1 CH Surround. | Il disco reca il marchio "Dolby Digital 5.1 CH"? Il suono Dolby Digital 5.1 CHSurround viene prodotto soltanto se il disco è registrato con un audio a 5.1 canali.La lingua audio è impostata correttamente su Dolby Digital 5.1-CH? |
| Il telecomando non funziona. | Il telecomando viene utilizzato con un'angolazione e una distanza comprese nella sua portata?Le batterie sono scariche?Il modo (RECEIVER DVD/TV) è stato selezionato correttamente? |
| Il disco gira, ma non viene riprodotta nessuna immagine.La qualità dell'immagine è scarsa e l'immagine trema. | Il televisore è acceso?I cavi video sono collegati correttamente?Il disco è sporco o danneggiato?I dischi di scarsa qualità potrebbero non essere riproducibili. |
| La lingua dell'audio e i sottotitoli non funzionano. | La lingua dell'audio e i sottotitoli non funzionano se il disco non li contiene. |
| Il menu del disco/titolo non appare neanche quando viene selezionata la funzione disco/titolo. | Si sta usando un disco che non contiene menu? |
| Il formato non può essere cambiato. | È possibile riprodurre i DVD 16:9 in modo 16:9 WIDE, 4:3 LETTER BOX o 4:3 PAN SCAN, ma i DVD 4:3 possono essere visti soltanto in formato 4:3. Selezionare la funzione appropriata in base alla copertina del disco DVD. |
44 Italiano
| Sintomo | Controlli/rimedi |
| Il prodotto non funziona.(esempio: L'apparecchio si spegne, il tasto del pannello anteriore non funziona o si sentono strani rumori).Il prodotto non funziona normalmente. | Tenere premuto il tasto di ARRESTO (■) sul telecomando per almeno 5 secondi senza nessun disco inserito (funzione di reset).Utilizzando la funzione RESET vengono cancellate tutte le impostazioni memorizzate.Utilizzarla solo in caso di necessità. |
| Non si ricorda la password del livello di protezione bambini. | Mentre sul display del prodotto è visualizzato il messaggio "NO DISC (NESSUN DISCO)", tenere premuto il tasto di ARRESTO (■) del telecomando per almeno 5 secondi. Sul display viene visualizzato "INIT(INIZ.)" e tutte le impostazioni ritornano ai valori predefiniti.Quindi premere il tasto di ACCENSIONE.Utilizzando la funzione RESET vengono cancellate tutte le impostazioni memorizzate.Utilizzarla solo in caso di necessità. |
| La radio non funziona. | L'antenna è collegata correttamente?Se il segnale d'ingresso dell'antenna è debole, installare un'antenna FM esterna in un'area con una buona ricezione. |
Elenco codici lingue
Inserire il codice appropriato per OTHERS (ALTRO) di Disc Menu (Menu Disco), Audio (Audio) e Subtitle (Sottotitolo). (Vedere a pagina 31).
| Codice | Lingua Codice Lingua | Codice | Lingua | Codice | Lingua | Codice | Lingua | Codice | Lingua | ||
| 1027 Afar 1142 Greek 1239 Interlingue 1345 Malagasy 1482 Kirundi 1527 Tajik | |||||||||||
| 1028 Abkhazian 1144 English 1245 nupiak 1347 Maori 1483 Romanian 1528 Thai | |||||||||||
| 1032 Afrikaans 1145 Esperanto 1248 Indonesian 1349 Macedonian 1489 Russian 1529 | Tigrinya | ||||||||||
| 1039 | Amharic | 1149 | Spanish | 1253 | Icelandic | 1350 | Malayalam | 1491 | Kinyarwanda | 1531 | Turkmen |
| 1044 | Arabic | 1150 | Estonian | 1254 | Italian | 1352 | Mongolian | 1495 | Sanskrit | 1532 | Tagalog |
| 1045 | Assamese | 1151 | Basque | 1257 | Hebrew | 1353 | Moldavian | 1498 | Sindhi | 1534 | Setswana |
| 1051 | Aymara | 1157 | Persian | 1261 | Japanese | 1356 | Marathi | 1501 | Sangro | 1535 | Tonga |
| 1052 | Azerbaijani | 1165 | Finnish | 1269 | Yiddish | 1357 | Malay | 1502 | Serbo-Croatian | 1538 | Turkish |
| 1053 | Bashkir | 1166 | Fiji | 1283 | Javanese | 1358 | Maltese | 1503 | Singhalese | 1539 | Tsonga |
| 1057 | Byelorussian | 1171 | Faeroese | 1287 | Georgian | 1363 | Burmese | 1505 | Slovak | 1540 | Tatar |
| 1059 Bulgarian 1174 French 1297 Kazakh 1365 Nauru 1506 Slovenian 1543 | Twi | ||||||||||
| 1060 | Bihari | 1181 | Frisian | 1298 | Greenlandic | 1369 | Nepali | 1507 | Samoan | 1557 | Ukrainian |
| 1069 | Bislama | 1183 | Irish | 1299 | Cambodian | 1376 | Dutch | 1508 | Shona | 1564 | Urdu |
| 1066 | Bengali; Bangla | 1186 | Scots Gaelic | 1300 | Canada | 1379 | Norwegian | 1509 | Somali | 1572 | Uzbek |
| 1067 | Tibetan | 1194 | Galician | 1301 | Korean | 1393 | Occitan | 1511 | Albanian | 1581 | Vietnamese |
| 1070 | Breton | 1196 | Guarani | 1305 | Kashmiri | 1403 | (Afan) Oromo | 1512 | Serbian | 1587 | Volapuk |
| 1079 | Catalan | 1203 | Gujarati | 1307 | Kurdish | 1408 | Oniya | 1513 | Siswati | 1613 | Wolof |
| 1093 | Corsican | 1209 | Hausa | 1311 | Kirghiz | 1417 | Punjabi | 1514 | Sesotho | 1632 | Xhosa |
| 1097 | Czech | 1217 | Hindi | 1313 | Latin | 1428 | Polish | 1515 | Sundanese | 1665 | Yoruba |
| 1103 | Welsh | 1226 | Croatian | 1326 | Lingala | 1435 | Pashto, Pushto | 1516 | Swedish | 1684 | Chinese |
| 1105 | Danish | 1229 | Hungarian | 1327 | Laothian | 1438 | Portuguese | 1517 | Swahili | 1697 | Zulu |
| 1109 | German | 1233 | Armenian | 1332 | Lithuanian | 1463 | Quechua | 1521 | Tamil | ||
| 1130 | Bhutani | 1235 Interlingua 1334 | Latvian, Lettish | 1481 | Rhaeto-Romance | 1525 Tegulu | |||||
Italiano
Altre informazioni
Specifi che
| Generale | Peso 2,7kg | |
| Dimensioni 430 (L) x 59 (A) x 249 (P) mm | ||
| Temperatura di esercizio +5°C~+35°C | ||
| Umidità di esercizio 10% fi no al 75% | ||
| Sintonizzatore FM | Rapporto segnale/rumore 70 dB | |
| Sensibilità utile 10 dB | ||
| Distorsione armonica totale 0.5 % | ||
| Dischi | DVD (Digital Versatile Disc) | Velocità di lettura: 3,49 ~ 4,06 m/sec. |
| Tempo approssimativo di riproduzione (Single Sided, Single Layer): 135 min. | ||
| CD: 12 cm (COMPACT DISC) | Velocità di lettura: 4,8 ~ 5,6 m/sec. | |
| Tempo massimo di riproduzione: 74 min. | ||
| CD: 8 cm (COMPACT DISC) | Velocità di lettura: 4,8 ~ 5,6 m/sec. | |
| Tempo massimo di riproduzione: 20 min. | ||
| Uscita video | Video composito | 480i(576i) |
| 1 canale: 1.0 Vp-p (carico 75 Ω) | ||
| Video Component | 480i(576i) | |
| Y: 1.0 Vp-p (carico 75 Ω) | ||
| Pr: 0.70 Vp-p (carico 75 Ω) | ||
| Pe: 0.70 Vp-p (carico 75 Ω) | ||
| Video/Audio HDMI | 1080p, 1080i, 720p, 480p(576p) | |
| Amplificatore | Uscita diffusore anteriore 167W x 2(3 | Ω) |
| Uscita diffusore centro 167W(3 | Ω) | |
| Uscita diffusore surround | 166W x 2(3Ω) | |
| Uscita Subwoofer 167W(3 | Ω) | |
| Gamma di frequenze | 20Hz~20KHz | |
| Rapporto S/N | 65dB | |
| Separazione canali | 60dB | |
| Sensibilità di ingresso | (AUX)800 mV |
*: Specifi ca nominale
- Samsung Electronics Co., Ltd si riserva il diritto di modifi care le specifi che senza preavviso.
- Peso e dimensioni sono approssimativi.
- Design e specifi che sono soggetti a modifi che senza preavviso.
- Per l'alimentazione elettrica e il consumo di corrente, consultare l'etichetta apposta al prodotto.
HT-D550
| Diffusori | Sistema di diffusori | Sistema di diffusori 5.1 canali | |||
| Anteriori | Surround | Centro | Subwoofer | ||
| Impedenza | 3 Ω | 3 Ω | 3 Ω | 3 Ω | |
| Gamma di frequenze | 140Hz~20KHz | 140Hz~20KHz | 140Hz~20KHz | 40Hz~160Hz | |
| Livello di pressione sonora di uscita | 86dB/W/M | 86dB/W/M | 86dB/W/M | 88dB/W/M | |
| Ingresso nominale | 167W | 166W | 167W | 167W | |
| Ingresso massimo | 334W | 332W | 334W | 334W | |
| Dimensioni (L x A x P) | Anteriori/ Surround : 90 x 141,5 x 68,5 mmCentro : 360 x 74,5 x 68,5 mmSubwoofer : 168 x 350 x 285 mm | ||||
| Pesi | Anteriori/ Surround : 0,58 Kg,Centre : 0,96 Kg, Subwoofer : 3,6 Kg | ||||
HT-D553
| Diffusori | Sistema di diffusori | Sistema di diffusori 5.1 canali | |||
| Anteriori | Surround | Centro | Subwoofer | ||
| Impedenza | 3 Ω | 3 Ω | 3 Ω | 3 Ω | |
| Gamma di frequenze | 140Hz~20KHz | 140Hz~20KHz | 140Hz~20KHz | 40Hz~160Hz | |
| Livello di pressione sonora di uscita | 86dB/W/M | 86dB/W/M | 86dB/W/M | 88dB/W/M | |
| Ingresso nominale | 167W | 166W | 167W | 167W | |
| Ingresso massimo | 334W | 332W | 334W | 334W | |
| Dimensioni (L x A x P) | Anteriori : 90 x 1300 x 119 mm (base supporto : 250 x 250)Surround : 90 x 141,5 x 68,5 mmCentro : 360 x 74,5 x 68,5 mmSubwoofer : 168 x 350 x 285 mm | ||||
| Pesi | Anteriori : 3,8 Kg, Surround : 0,58 KgCentro : 0,96 Kg, Subwoofer : 3,6 Kg | ||||
HT-D555
| Diffusori | Sistema di diffusori | Sistema di diffusori 5.1 canali | |||
| Anteriori | Surround | Centro | Subwoofer | ||
| Impedenza | 3 Ω | 3 Ω | 3 Ω | 3 Ω | |
| Gamma di frequenze | 140Hz~20KHz | 140Hz~20KHz | 140Hz~20KHz | 40Hz~160Hz | |
| Livello di pressione sonora di uscita | 86dB/W/M | 86dB/W/M | 86dB/W/M | 88dB/W/M | |
| Ingresso nominale | 167W | 166W | 167W | 167W | |
| Ingresso massimo | 334W | 332W | 334W | 334W | |
| Dimensioni (L x A x P) | Anteriori/Surround : 90 x 1300 x 119 mm (base supporto : 250 x 250)Centro : 360 x 74,5 x 68,5 mmSubwoofer : 168 x 350 x 285 mm | ||||
| Pesi | Anteriori/Surround : 3,8 Kg, Centro : 0,96 KgSubwoofer : 3,6 Kg | ||||
Italiano
Contatta SAMSUNG WORLD WIDE
Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung, contattate il Servizio Clienti Samsung.
| Area Contact Center | Web Site | |
| ▪ North America | ||
| Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com | ||
| Mexico 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com | ||
| U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com | ||
| ▪ Latin America | ||
| Argentine 0800-333-3733 www.samsung.com | ||
| Brazil 0800-124421 / 4004-0000 www.samsung.com | ||
| Chile 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com | ||
| Colombia 01-8000112112 www.samsung.com | ||
| Costa Rica 0-800-507-7267 www.samsung.com | ||
| Dominica 1-800-751-2676 www.samsung.com | ||
| Ecuador 1-800-10-7267www.samsung.com | ||
| El Salvador | 800-6225 | www.samsung.com |
| Guatemala 1-800-299-0013 www.samsung.com | ||
| Honduras | 800-7919267 | www.samsung.com |
| Jamaica | 1-800-234-7267 www.samsung.com | |
| Nicaragua | 00-1800-5077267 | www.samsung.com |
| Panama 800-7267www.samsung.com | ||
| Peru | 0-800-777-08 | www.samsung.com |
| Puerto Rico | 1-800-682-3180 www.samsung.com | |
| Trinidad & Tobago | 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com | |
| Venezuela | 0-800-100-5303 www.samsung.com | |
| ▪ Europe | ||
| Albania | 42 27 5755 | - |
| Austria | 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) | www.samsung.com |
| Belgium 02-20124-18www.samsung.com | ||
| Bosnia | 05 133 1999 | - |
| Bulgaria 07001 33 11www.samsung.com | ||
| Croatia 062 SAMSUNG (062 726 7864)www.samsung.com | ||
| Czech | 800-SAMSUNG (800-726786) | www.samsung.com |
| Samsung Zrt , česká organizační složka, Oasis Florenc, Soko-lovská394/17, 180 00, Praha 8 | ||
| Denmark | 70 70 19 70 | www.samsung.com |
| Finland | 030 - 6227 515 | www.samsung.com |
| France | 01 48 63 00 00 | www.samsung.com |
| Germany | 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) | www.samsung.com |
| Hungary | 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com | |
| Italia | 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com | |
| Kosovo | +381 0113216899 | - |
| Luxemburg | 261 03 710 | www.samsung.com |
| Macedonia | 023 207 777 | - |
| Montenegro | 020 405 888 | - |
| Netherlands | 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) | www.samsung.com |
| Norway | 815-56 480 | www.samsung.com |
| Poland | 0 801 1SAMSUNG (172678) / 022-607-93-33 | www.samsung.com |
| Portugal | 80820-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Rumania | 1. 08010 SAMSUNG (72678) - doar din rețeaua Romtelecom, tarif local2. 021.206.01.10 - din orice retea, tarif normal | www.samsung.com |
| Area Contact Center | Web Site | |
| Serbia | 0700 Samsung (0700 726 7864) | www.samsung.com |
| Slovakia 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com | ||
| Spain 902-1-SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com | ||
| Sweden | 0771 726 7864 (SAMSUNG) | www.samsung.com |
| Switzerland | 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/mln) | www.samsung.com/chwww.samsung.com/ch_fr/(French) |
| U.K | 0330 SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com |
| Eire | 0818 717100 | www.samsung.com |
| Lithuania | 8-800-77777 | www.samsung.com |
| Latvia | 8000-7267 | www.samsung.com |
| Estonia | 800-7267 | www.samsung.com |
| CIS | ||
| Russia | 8-800-555-55-55 | www.samsung.com |
| Georgia 8-800-555-555 | ||
| Armenia | 0-800-05-555 | |
| Azerbaijan | 088-55-55-555 | |
| Kazakhstan | 8-10-800-500-55-500(GSM: 7799) | www.samsung.com |
| Uzbekistan | 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com | |
| Kyrgyzstan | 00-800-500-55-500 | www.samsung.com |
| Tadjikistan | 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com | |
| Ukraine 0-800-502-000 | www.samsung.uawww.samsung.com/ua_ru | |
| Belarus 810-800-500-55-500 | ||
| Moldova | 00-800-500-55-500 | |
| Asia Pacific | ||
| Australia | 1300 362 603 | www.samsung.com |
| New Zealand | 0800 SAMSUNG (0800 726 786) | www.samsung.com |
| China | 400-810-5858 / 010-6475 1880 | www.samsung.com |
| Hong Kong | (852) 3698 4698 | www.samsung.com/nkwww.samsung.com/hk_en/ |
| India | 3030 8282 / 1800 110011 /1800 3000 8282 / 1800 266 8292 | www.samsung.com |
| Indonesia | 0800-112-8888 /021-5699-7777 | www.samsung.com |
| Japan | 0120-327-527 | www.samsung.com |
| Malaysia | 1800-88-9999 | www.samsung.com |
| Philippines | 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) /1-800-3-SAMSUNG(726-7864) /1-800-8-SAMSUNG(726-7864) /02-5805777 | www.samsung.com |
| Singapore | 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com | |
| Thailand | 1800-29-3232 / 02-689-3232 | www.samsung.com |
| Taiwan | 0800-329-999 | www.samsung.com |
| Vietnam 1 800 588 889 www.samsung.com | ||
| Middle East | ||
| Bahrain 8000-4726 www.samsung.com | ||
| Egypt 08000-726786 www.samsung.com | ||
| Jordan | 800-22273 | www.samsung.com |
| Morocco | 080 100 2255 | www.samsung.com |
| Oman | 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com | |
| Saudi Arabia 9200-21230 www.samsung.com | ||
| Turkey | 444 77 11 | www.samsung.com |
| U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com | ||
| Africa | ||
| Nigeria 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com | ||
| South Africa | 0860-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
SAMSUNG

Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
(Applicabile nei paesi dell'Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di conferimento differenziato delle batterie..)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Dove raffigurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze possono causare danni alla salute umana o all'ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri tipi di rifiuti e riciclarle utilizzando il sistema di conferimento gratuito previsto nella propria area di residenza.

Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nell'Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Code no. AH68-02333F (01)



DVD-VIDEO
CD AUDIO
DivX
