Güde GFS 4000 INOX - Pompa dell'acqua

GFS 4000 INOX - Pompa dell'acqua Güde - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GFS 4000 INOX Güde in formato PDF.

📄 88 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Güde GFS 4000 INOX - page 28
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su GFS 4000 INOX Güde

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Pompa dell'acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GFS 4000 INOX - Güde e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GFS 4000 INOX del marchio Güde.

MANUALE UTENTE GFS 4000 INOX Güde

ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione I'elettroutensile.

Allacciamento. 230 V/50 Hz

Güde GFS 4000 INOX - 1

Potenza del motore P1. 400 W

Güde GFS 4000 INOX - 2

Max. profondà d'immersione. 5 m

Güde GFS 4000 INOX - 3

Max. altezza di trasporto 6,5 m

Güde GFS 4000 INOX - 4

Max. quantità travasata 7000 l/h

Güde GFS 4000 INOX - 5

Max.granulometria.. ca.15 mm

Güde GFS 4000 INOX - 6

Max. temperatura dell'acqua.. 35^

Güde GFS 4000 INOX - 7

Filettatura da connessione del tubo. 1 12 AG

IPX8

Grado di protezione.. IP X8

Güde GFS 4000 INOX - 8

Peso. 4,1 kg

La pompa non è adatta all'esercizio di tempo lungo (es. come la pompa circolare nei laghi oppure ruscelli). La vita in tal modo dell'uso si diminuisce proportionalmente. In tal caso applicare l'orologio d'interruzione ed assicurare i riposi sufficienti tra cici di funzionamento.
La pompa non è adatta a funzionare come la sicurezza automatica durevole contro il trabocco delle cisterne oppure dei pozzi, oppure per la regolazione dell'acqua sotterranea nelle cantine.
Non utilizzato la pompa per il pompaggio dell'acqua potabile!
La pompa non deve essere collegata la!.
sistema idraulico per adempire la funzione.
dell'impianto d'autoento della pressione.

Güde GFS 4000 INOX - 9

Güde GFS 4000 INOX - 10

Usare l'apparecchio solo dopo aver letto con attenzione e capito le istruzioni per l'uso. Rispettare

tutelle istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale.

Comportarsi con cura verso le altre personne.

In caso dei dubbi sul collegamento ed uso dell'apparecchio, rivolgersi cortesamente al CAT.

Uso in conformità alla destinazione

La pompa è destinata soprattutto alle operazioni di drenaggio ed a travasare e svuotare i contentitori nella casa, nel giardino, nel cortile ed all'uso in agricoltura e solo per l'acqua.

All'inadempimento delle istituzioni delle direttive generalmente valide e delle istituzioni nel presente Manuale il costruttore non assume alcuna responsabilità dei danni.

Descrizione dell'elettroutensile

Requisiti all'operaore

L'operaatore è obbligato, prima di usare la macchina, leggere attendamente il Manuale d'Uso.

Qualifica : Oltre le istruzioni dettagliate del professionista, per uso della macchina non è necessaria alcuna qualifica speciale.

Età minima : Possono lavorare con l'apparecchio solo le personne che hanno raggiunto 16 anni.

L'eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minorenni per lo scopo dell'addestreamento professione per raggiungere la pratica sotto controlo dell'istruttore. Istruzioni : L'uso dell'apparecchio richiede solo le adequate istruzioni del professionista rispettamente leggere il Manuale d'Uso. Non sono necessarie le istruzioni speciali.

L'operaatore è responsabile verso i terzi degli incidenti oppure pericoli.

Attendersi a che non stia nessuno nella zona pericolosa.

1 interruptore del sensore
2 | Ventosa
3 Attacco della pompa
4 | Angolo d'attacco della pompa
5 | Boccone per collegamento del flessibile
6 | Manico
7 | Cavo d'alimentazione

Comportamento in caso d'emergenza

Applicare il pronto socorro relativo all'incidente e rivolgersi più rapidamente al medico significato. Proteggere il feritoagli ulteriori incidenti e tranquilizzarlo. Con riferimento alla DIN 13164, il luogo di lavoro deve essere sempre dotato della cassetta di pronto socorro per eventuali incidenti. Il materiale utilizzato deve essere aggiunto immediatamente. In caso di richiesta del pronto socorro comunicare le seguenti informazioni:

  1. Luogo dell'incidente
  2. Tipo dell'incidente
    3.Numero dei feriti
  3. Tipo della ferita

Simboli

Güde GFS 4000 INOX - Simboli - 1

Prima dell'uso leggere il Manuale d'Uso

Güde GFS 4000 INOX - Simboli - 2

Prima di eseguire i lavori di qualsiasi tipo sulla pompa sconnette prima sempre la spina alla presa di rete.

Güde GFS 4000 INOX - Simboli - 3

E' vietato tirare il cavo / trasporto sul cavo

Güde GFS 4000 INOX - Simboli - 4

E' vietato sostare nel fluido da travasare

Güde GFS 4000 INOX - Simboli - 5

Conservare/stoccare in asciutto

Güde GFS 4000 INOX - Simboli - 6

Non è resistente al gelo

Güde GFS 4000 INOX - Simboli - 7

Avviso alla pericolosa tensione elettrica

Güde GFS 4000 INOX - Simboli - 8

Avviso alla partenza automatica

Güde GFS 4000 INOX - Simboli - 9

Accessor - non incluso nel volume della fornitura, completamento consigliato dal programma degli accessori.

Güde GFS 4000 INOX - Simboli - 10

Immergere la pompa all'acqua inclinata.

Güde GFS 4000 INOX - Simboli - 11

Impostazione manuale

Güde GFS 4000 INOX - Simboli - 12

Gli apparecchi elettrici/elettronici difettosi e/o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati.

Güde GFS 4000 INOX - Simboli - 13

Proteggere all'umidita

Güde GFS 4000 INOX - Simboli - 14

L'imballo deve essere rivolto verso alto.

Norme Di Sicurezza

ATTENZIONE! La scossa elettrica!

Esiste il rischio dell'infortunio alla scossa elettrica!

L'esercizio è ammesso solo con l'interruttore di sicurezza alla corrente falsa (RCD max. corrente falsa 30 mA). Rivolgersi all'elettricista professionale.

Il presente apparecchio non è destinato all'uso da parte di persona (bambini compresi) con disponà fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e scarso livello di conoscenza, salvo che vengano sorvegliate da una persona responsable per la loro sicurezza o che abbiano ricevute istruzioni da quest'ultima su come usare l'apparecchio.

I bambini dovrebbero essere sorvegliati per accertarsi che non giochino con l'apparecchio. Tenere sempre i bambini e le persone non adatte fuori la portata dell'apparecchio.

L'esercizio è ammesso solo con l'interruttore di sicurezza alla corrente falsa (RCD max. corrente falsa 30 mA). Rivolgersi all'elettricista professionale.

Prima di messa in funzione, l'eletricista competente deve controllare che siano disponibili le misure di sicurezza elettrica richieste. In quello caso si deve tenere conte delle normative nazionali.

Collegamento elettrico viene fattotramite la presa.

E' necessario badare a che la presa di connessione si fuori la portata dell'acqua ed umidità, e la spina protetta ad umidità.

Controllare la tensione. Dati tecnici indicati sulla targhetta devono corrispondere alla tensione di rete. Utilizzare solo prolonghe protette contro gli spruzzi d'acqua e adatte per l'uso all'aperto.

Mai toccare il cavo della pompa connessa alla rete, non immergerla, non sollevarla ne trasportarla!

Prima di mettere in funzione l'apparecchio, contro
lare che non sia danneggiato il cavo elettrico e/o la
presa

Per evitare i pericoli dell'infortunio, il cavo d'alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal produttore. Non tentare in nessun caso esquire da soli le riparazioni.

Proteggere il cavo alle temperature elevate, olio ed angoli vivi.

Prima di immergere la pompa, in esclusione dall'esercizio, in rimozione dei guasti e prima di manutenzione, sconnettere la spina alla presa.

Durante la funzione della pompa, nel liquido non devono essere né persone, né animali (ad es. piscine, cantine etc.).

In nessun caso la pompa deve essere in marcia a secco.

Non abbandonare la pompa in funzione per evitare i danni causati dall'eventuale malfunziona-mento. La pompa non utilizzata sconnette sempre alla rete elettrica.

La temperatura del liquido pompato non deve superare +35^

Una fuoriuscita di lubricistica potrebbe causare l'inquinamento del liquido.

Nel caso dell'utilizzo della pompa nei laghi, pozzi etc. e nei reparti di trattamento dell'acqua, devono essere mantenute severamente le normative per uso delle pompè, valide nel Paese dell'utilizzo.

L'Utente assume la responsabilità verso terzi trattatasi dell'utilizzo della pompa (centraline idriche etc.).

Garanzia

Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso industriale, di 24 mesi per i consumatori, e inizia a decorrere alla data dell'acquisto dell'apparecchio.

La garanzia include esclusivamente gli inconvenienti dovuti dal difetto del materiale oppure dal difetto alla produzione. Per la contestazione in garanzia occorre allegare l'originale del documento d'acquisto riportante la data di vendita.

La garanzia non include l'uso profano, es. sovracarico dell'apparecchio, manomissione, danni dall'intervento estero oppure dagli oggetti. La garanzia non include anche I'inosservanza del Manuale d'Uso, del montaggio e l'usura normale.

GüDE non assume alcuna responsabilità dei danni in consequence dell'installazione profana oppure l'uso improprio.

L'impiano deve essere controllato negli intervalli periodici con riguardo al suo perfetto stato.

Vi avvertiamo che, secondo le norme vigenti, non assumiamo alcuna responsabilità degli eventuali danni dovuti dai nostri appearecchi nei casi sotto indicati

  • riparazioni non ammasse, eseguite presso centri non autorizzati;
  • Utilizzo in controversia alla destinazione dell'uso;
  • Sovraccarico della pompa del funzionamento durevole.
    Danni dovuti dal gelo ed altri, provocati dagli effetti climatici;

Le stesse prescrizioni valgono per i componenti degli accessori.

In ambito della prevenzioneagli eventuali danni (ad es. locali inondati etc.) in consequence della funizione errata della pompa (guasti e/o difetti), il proprietario (esercente) è obbligato assumere le adatte misure di sicurezza (montaggio dell'allarme, pompa di scorta etc.).

Servizio

Avete le dati che si racciano? Contestazioni? Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d'Uso? Sul quello sito http://www.guede.com/support, nel settore Servizio, Vi aiuteremo velocamenti ed in via non burocatica. Ci dareste la mano, per favore, per poter aiutar Vi? Per poter identificare il Vostro appa recchio nel caso di contestazione abbiamo bisogno del numero di seri, cod. ord. e l'anno di produzione. Tutte questeindicazioni troverete sulla targhetta della macchina. Per averere quosti dati sempre disponibili, indicarli qui sotto, per favore

N^ serie:

Cod. ord.:

Anno di produzione:

Manutenzione

Prima di eseguire i lavori di qualiasi tipo sulla pompa sconnettere prima sempre la spina alla presa di rete.

Prima di agli uso effettuare un controllo visivo ed accertarsi che la pompa, in particolare il cavo di rete e la spina, non siano danneggiati..

In caso dei danni sulla pompa oppure sui dispositivi di sicurezza della stessa, la pompa non deve essere utilizzata..

Se la pompa è guasta, la riparazione deve essere eseguita escludamente dal CAT della GÜDE. Devono essere utilizzati i ricambi originali.

Per garantire la vita durevole delle guarnizioni della pompa è consigliato sciacquare periodicamente la pompa dell'acqua pulita.

Durante lo stoccaggio nell'inverno occorre badare a che l'apparecchio sia privo dell'acqua, altrimenti il prodotto cui si èsso senneggiato del gelo. Prima di qualsiasi trasporto sconnettere la pompa alla rete! La pompa deve essere totalmente svuotata e conservata con la protezione antigelo. Per evitare incollaggio delle guarnizioni meccaniche sciacquare la pompa con olio adatto (es. olio vegetale).

Solo l'apparecchio periodicamente mantenuto e curato cui si èsso un'aiutante soddisfacente. La manutenzione e cura mancanti possono potare agli incidenti e ferite inaspettabili.

Smaltimento

Non smaltire gli apparecchi elettrici come i rifuti comunali. Secondo la Direttiva 2002/96/ CE sui vecchi apparecchi elettrici ed elettronici ed applicazione in legislazione nazionale, deve essere realizzata la raccolta in separazione di tali apparecchi e tali devono essere ecologica-mente riciclati. Alternativa di ricolco con invio da restituzione il possessore dell'apparecchio è obbligato, inonio di inviarlo da solo, collaborare durante la valutazione esperta, se proprietario. L'apparecchio vecchio può essereanche consegnato al centro di raccolta, dove si fa lo smaltimento secondo la legislazione nazionale sul ricicchio e sui rifuti. Questo non si tratta degli accessori ed aggiunte collegate al vecchio apparecchio ma non contenti i componenti elettrici.

Programma delle ispezioni e della manutenzione

Intervallo di tempo Descrizione Altri dettagli eventuali
Secondo la ne-cessità ed il grado dell'inquinamentoPulizia e sciacquaggio Controllare la funzionedell'interruttore a galleggiante.

Guasti - Cause - Rimozione

Guasto Causa Rimozione
Motore non parte Mancala tensione di reteRuota della pompa bloccataInterruttore a galleggiante in posizione di spegnimentoControllare la tensioneIspezionare il girante della pompa se non ci sono presenti i corpi estranei.Controllare il livello dell'accua
Pompa non aspira Pompasenza l'accauLivello d'accua troppo bassoCollegamento del tubo di ridurre notevol-menteIntasata la ruota della pompaFar uscire le bolle dell'aria→5Spagnere la pompa, il livello d'accua devesalire.Sezionare come collegamento del tubo di granidi dimensioniSostituire il tubo di collegamentoEliminare l'intasamento.
Il termico spegne la pompa→7Gabbia aspirante sporcaTemperatura dell'accua troppo elevataLa pompa funzione sempre in pressione massima.Pulire la gabbia aspirante, far raffreddarela pompaAbbassare la temperatura dell'accuaInserire più dei riposi
Quantità insufficiente dell'accua da travasareGabbia aspirante sporcaLivello d'accua scende rapidamente.Superata l'altezza massima di trasporto Tubazione di trasporto piegataPulire la gabbia d'aspirazione.Assicurare l'afflusso sufficienteControllare lunghezza del percorso ditrasportoControllare la tubazione di trasporto

Technische Gegevens

Vuilwatersompelpompe GFS 4000 INOX

Articlel-Nr. 94606

Güde GFS 4000 INOX - Vuilwatersompelpompe GFS 4000 INOX - 1

Traduzione della dichiarazione di conformità CE

Dichiariamo con il presente nei, che la concezione e costruzione degli apparecchi elencati, nelle realizzazioni che stiamo introducendo alla vendita, sono conforme ai requisiti principali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene.

Nel caso della modifica dell'apparecchio da moi non autorizzato, la presente dichiarazione除去 la propria validità.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Güde

Modello : GFS 4000 INOX

Categoria : Pompa dell'acqua