Bravia KDL40S2000E - Televisore SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Bravia KDL40S2000E SONY in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Bravia KDL40S2000E - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Bravia KDL40S2000E del marchio SONY.
MANUALE UTENTE Bravia KDL40S2000E SONY
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione
“Informazioni sulla sicurezza” del presente manuale.
Conservare il manuale per riferimento futuro.
Per informazioni utili sui prodotti Sony
• Per evitare il rischio di scosse elettriche, se il cavo di
alimentazione o la spina è danneggiata, non inserire la
spina nella presa di rete. Tale spina non può essere
utilizzata ed occorre disfarsene.
• Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non
esporre il televisore alla pioggia o all’umidità.
• All’interno del televisore sono presenti parti ad alta
tensione. Non aprire l’apparecchio. Per gli interventi di
manutenzione rivolgersi esclusivamente a personale
• Qualsiasi funzione relativa al televisore digitale ( ) è
disponibile soltanto nelle nazioni o aree in cui i segnali
terrestri digitali DVB-T (MPEG2) vengono trasmessi.
Verificare con il proprio rivenditore se è possibile ricevere
un segnale DVB-T nella zona in cui si risiede.
• Anche se questo televisore è conforme alle specifiche
DVB-T, la compatibilità con le future trasmissioni
terrestri digitali DVB-T non può essere garantita.
• Alcune funzioni del televisore digitale potrebbero non
essere disponibili in alcune nazioni.
Grazie per aver acquistato questo prodotto Sony.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere
attentamente il presente manuale e conservarlo come
Informazioni sui marchi
• is a registered trademark of the DVB Project
• Prodotto con Licenza della BBE Sound, Inc. Su licenza
della BBE Sound, Inc., patenti n. USP5510752 e n.
5736897. BBE e il simbolo BBE sono marchi di fabbrica
della BBE Sound, Inc.
• TruSurround XT, SRS e (z) il simbolo è un marchio dei
laboratori di SRS Labs, Inc.
La tecnologia TruSurround XT è registrata su licenza di
• HDMI, il logo HDMI e
High-Definition Multimedia
Interface sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
registrati di HDMI Licensing, LLC.
• Le illustrazioni usate in questo manuale sono del
KDL-32S2000/KDL-32S2010/KDL-32S2020 salvo
indicazione contraria.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992
Si dichiara che i TV mod. KDL-46S2000, KDL-46S2010, KDL-40S2000, KDL-40S2010, KDL-32S2000, KDL-32S2010, KDL-
32S2020, KDL-26S2000, KDL-26S2010 e KDL-26S2020 sono stati assemblati nella Repubblica Slovacca nel rispetto delle
disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Si dichiara che gli apparecchi sono stati fabbricati in conformità all’Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.
Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicate nel paragrafo 3 dell’allegato A. al D.M. 25.06.85 e nel paragrafo 3 dell’allegato
1 al D.M. 27.08.87 e precisamente:
1. Bande di frequenza:
FI-Audio II: 33,16 MHz
3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore locale superiore a quella del segnale.
AVVERTIMENTO Avviso per la la funzione del
Informazioni sulla sicurezza 7
Descrizione del telecomando11
Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore12
Visione dei programmi 13
Controllo della Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) 16
Utilizzo dell’elenco Preferiti 18
Visualizzazione di immagini da un apparecchio collegato 19
Navigazione nei menu20
Menu Impostazioni PC 28
Menu Impostazione Analogica (soltanto la modalità analogica) 29
Menu Impostazione Digitale 32
Collegamento di apparecchi opzionali 34
Caratteristiche tecniche37
Guida alla risoluzione dei problemi 39
Visione dei programmi
Uso delle funzioni MENU Uso di apparecchi opzionali
Cavo di alimentazione (tipo C-6) (1)
Cinghia di supporto (1) e viti (2)
Per inserire le pile nel telecomando
Note • Inserire le pile rispettando la polarità corretta.• Smaltire le batterie in modo ecologico. In alcune regioni potrebbero essere in vigore normative per lo smaltimento delle pile. Contattare le autorità locali.• Non utilizzare tipi di pila diversi o pile usate insieme a pile nuove.• Maneggiare il telecomando con cura, evitando di farlo cadere, calpestarlo o versarvi sopra liquidi di alcun tipo.• Non collocare il telecomando in prossimità di fonti di calore, né in luoghi soggetti alla luce solare diretta o in stanze umide. 2: Collegamento dell’antenna/
del videoregistratore
Collegamento soltanto di un’antenna
Collegamento di un’antenna e un videoregistratore Cavo coassiale(in dotazione)Cavo di alimentazione(in dotazione)Cavo Scart (non in dotazione)Cavo RF(non in dotazione)VideoregistratoreCavo di alimentazione (in dotazione)5
3: Raggruppamento dei cavi
linguae e della nazione/
1 Collegare il televisore alla presa di corrente
(220-240 V CA, 50Hz).
2 Premere 1 sul televisore (lato superiore). Alla prima accensione del televisore, viene visualizzato il menu Language (Lingua).Quando il televisore è in modalità di attesa (l’indicatore 1 (attesa) del televisore (parte anteriore) è rosso), per accendere il televisore premere "/1 sul telecomando. 2
3 Premere F/f per selezionare la lingua
visualizzata sulle schermate del menu,
4 Premere F/f per selezionare la nazione o
la regione nella quale il televisore verrà
utilizzato, quindi premere .
Se la nazione o la regione in cui si desidera utilizzare
il televisore non sono riportati nell’elenco,
selezionare “-” invece di una nazione/regione.
Sullo schermo si visualizza il messaggio che
conferma l’avvio della sintonia automatica, quindi
passare a “6: Sintonia automatica del televisore”.
6: Sintonia automatica
Ora il televisore cerca e salva tutti i canali televisivi
1 Prima di iniziare la sintonia automatica del
televisore, inserire un nastro preregistrato
nel videroregistratore collegato al
televisore (pagina 4) ed avviare la
Il canale video viene individuato e memorizzato
sul televisore durante la sintonia automatica.
Se nessun videoregistratore è collegato al
televisore, questa procedura non è necessaria.
2 Selezionare “OK”, quindi premere .
Il televisore inizia a cercare tutti i canali digitali
disponibili e in seguito tutti i canali analogici
disponibili. Questa operazione potrebbe
richiedere un po’di tempo; si consiglia pertanto di
avere pazienza e di non premere alcun tasto del
televisore o del telecomando.
Se si visualizza un messaggio che chiede di
verificare il collegamento dell’antenna
Non è stato rilevato alcun canale digitale né
analogico. Verificare il collegamento dell’antenna
e premere per avviare di nuovo la sintonia
Quando sullo schermo viene visualizzato il
menu Ordinamento Programmi, seguire i
punti di “Ordin. Progr.” (pagina 29).
Se non si desidera modificare l’ordine in cui i
canali analogici vengono salvati sul televisore,
4 Premere MENU per uscire.
A questo punto, sul televisore sono stati
sintonizzati tutti i canali disponibili.
IT Informazioni sulla
Cavo di alimentazione
• Prima di spostare il
televisore, scollegare il
cavo di alimentazione.
televisore con il cavo di
collegato, poiché il
cavo stesso potrebbe danneggiarsi e quindi provocare
incendi o scosse elettriche.
• Se il cavo di alimentazione viene
danneggiato, è possibile che si
verifichino incendi o che si generino
– Non sottoporre a pressione, piegare o
attorcigliare eccessivamente il cavo
di alimentazione. Diversamente, i fili
interni potrebbero scoprirsi o
danneggiarsi causando un
cortocircuito che potrebbe provocare
incendi o scosse elettriche.
– Non modificare né danneggiare il
cavo di alimentazione.
– Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione
– Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di
– Per scollegare il cavo di alimentazione, assicurarsi di
afferrarlo dalla spina.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, interromperne
l’uso e richiederne uno in sostituzione presso un
rivenditore o un centro di assistenza Sony.
• Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri
• Utilizzare soltanto il cavo di alimentazione originale Sony
e non di altre marche.
Protezione del cavo di
Scollegare il cavo di
alimentazione afferrandolo dalla
spina e non dal cavo stesso.
Non utilizzare una presa di rete inadeguata
alla spina in uso. Inserire completamente la
spina nella presa di rete. Un inserimento non
corretto potrebbe provocare scintille e quindi
incendi. Per la sostituzione delle prese,
rivolgersi ad un elettricista.
Per il televisore con una spina di
corrente CA di tipo con messa a terra a
Questo televisore deve essere collegato ad una presa di
corrente CA con un collegamento protettivo di messa a terra.
Se il televisore viene installato utilizzando
una staffa di montaggio a parete, attenersi
alle indicazioni riportate di seguito. In caso
contrario, il televisore potrebbe cadere e
provocare lesioni gravi.
• Per ragioni di sicurezza è vivamente consigliato l’uso di
– KDL-46S2000/KDL-46S2010/KDL-40S2000/KDL-
Staffa per installazione a muro SU-WL51
– KDL-32S2000/KDL-32S2010/KDL-32S2020/KDL-
26S2000/KDL-26S2010/KDL-26S2020:
Staffa per installazione a muro SU-WL31
• E’ vivamente consigliato l’utilizzo di accessori originali
Sony, la staffa per installazione a muro, consente la
corretta circolazione d’aria, evitando la formazione di
polvere sul TV, sul muro e soffitto.
• Durante l’installazione del televisore, fissare
adeguatamente il televisore seguendo le istruzioni in
dotazione con la staffa di montaggio a parete.
• Se il televisore deve essere
installato a parete, far eseguire
l’installazione a tecnici
qualificati addetti all’assistenza.
Un’installazione errata potrebbe
rendere il televisore pericoloso.
• Il televisore deve essere installato vicino ad una presa di
corrente facilmente accessibile.
Non collocare il televisore in
luoghi in cui sono in uso
apparecchiature mediche, poiché
potrebbe causare problemi di
apparecchiature stesse.
• Prima di trasportare il televisore,
scollegare tutti i cavi.
• Se il televisore viene trasportato a
mano, sollevarlo come illustrato a
destra. Diversamente, il televisore
potrebbe cadere e danneggiarsi o
provocare gravi ferite. Se il televisore
cade o viene danneggiato, farlo
controllare immediatamente da
personale di assistenza qualificato.
• Durante il trasporto, non sottoporre il
televisore a urti o vibrazioni eccessive,
poiché potrebbe cadere e danneggiarsi o causare gravi
• Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore
per farlo riparare o per spostarlo, richiuderlo sempre
nell’imballaggio originale.
• Per trasportare il televisore sono necessarie due o più
• Non coprire in alcun caso le
prese di ventilazione del
televisore, poiché si potrebbero
verificare surriscaldamenti e
• In caso di ventilazione non adeguata, all’interno del
televisore potrebbero accumularsi polvere e sporcizia. Per
ottenere una ventilazione adeguata, attenersi a quanto
riportato di seguito:
– Non installare il televisore girato all’indietro o
– Non installare il televisore in posizione capovolta.
– Non installare il televisore su uno scaffale o dentro un
– Non posizionare il televisore su tappeti o letti.
– Non coprire il televisore con tessuti o oggetti, come ad
esempio tende, giornali e simili.
• Lasciare un po’ di spazio intorno al televisore.
Diversamente, è possibile che la corretta circolazione
dell’aria venga impedita, causando surriscaldamenti che
potrebbero provocare incendi o danni al televisore.
• Quando si installa il televisore a parete, lasciare almeno 10
cm di spazio dal fondo e almeno 5,5 cm tra la parte
posteriore del televisore e la parete.
• Non installare il televisore come illustrato di seguito:
Prese di ventilazione
Non inserire oggetti nelle prese di
ventilazione. Se nelle prese vengono inseriti
liquidi o oggetti metallici, potrebbero
generarsi incendi o scosse elettriche.
• Non collocare il televisore in luoghi
caldi, umidi o eccessivamente
• Non installare il televisore in
ambienti in cui possano entrare
• Non installare il televisore in luoghi che potrebbero essere
soggetti a vibrazioni meccaniche.
• Collocare il televisore su una superficie
piana e stabile. In caso contrario, potrebbe
cadere e provocare lesioni.
• Non installare il televisore in luoghi in cui
potrebbe sporgere, come ad esempio su o
dietro una colonna, o in luoghi in cui
qualcuno potrebbe sbattervi la testa. In
caso contrario, il televisore potrebbe provocare lesioni.
• Non utilizzare il televisore in
prossimità di acqua, ad esempio
vicino a vasche o docce. Inoltre,
non esporlo a pioggia, umidità o
fumo, in quanto si potrebbero
verificare incendi o generare scosse elettriche.
• Non toccare il cavo di alimentazione o
il televisore con le mani bagnate. onde
evitare scosse elettriche o danni al
Umidità e oggetti infiammabili
• Non lasciare che il televisore si bagni,
né versarvi sopra liquidi di alcun tipo.
Se all’interno del televisore dovessero
penetrare sostanze liquide o oggetti
solidi, non utilizzarlo onde evitare
scosse elettriche o danni al televisore.
Rivolgersi immediatamente a
personale di assistenza qualificato.
• Per ovviare al rischio di incendio, tenere lontani dal
televisore eventuali oggetti infiammabili (es. candele) e
lampadine elettriche.
Non installare il televisore in ristoranti che utilizzano oli. In
caso contrario, l’olio intriso di polvere potrebbe penetrare nel
televisore e danneggiarlo.
Collocare il televisore su un supporto stabile
e sicuro. Non appendere oggetti al
televisore. In caso contrario, il televisore
potrebbe cadere dal supporto o dalla staffa di
montaggio a parete, causando danni o lesioni
Impedire ai bambini di salire sul televisore.
Non installare il televisore
all’interno di veicoli, poiché il
movimento potrebbe farlo cadere
provocando lesioni. Non
appendere il televisore al soffitto.
Spazio minimo indispen-sabile.
Non installare il televisore su alcun
tipo di imbarcazione, altrimenti
potrebbero verificarsi incendi o
danni al televisore stesso.
Uso in ambienti esterni
• Non esporre il televisore alla
luce diretta del sole. Il televisore
potrebbe surriscaldarsi e quindi
• Non installare il televisore in
• Durante la sistemazione dei cavi, scollegare il cavo di
alimentazione. Prima di effettuare i collegamenti, per
motivi di sicurezza assicurarsi di aver scollegato il cavo di
• Prestare attenzione a non inciampare nei cavi, onde evitare
di danneggiare il televisore.
• Prima di pulire le prese del cavo di
alimentazione e il televisore, scollegare il
cavo di alimentazione per evitare il
rischio di scosse elettriche.
• Pulire regolarmente la spina del cavo di
alimentazione. Se la spina è ricoperta di
polvere ed è esposta a umidità, l’isolamento potrebbe
deteriorarsi e provocare incendi.
Temporali con fulmini
Per motivi di sicurezza, durante i
temporali non toccare il televisore, il
cavo di alimentazione o il cavo
Danni che richiedono riparazioni
Se la superficie del televisore si rompe, non toccarla finché
non è stato scollegato il cavo di alimentazione. In caso
contrario, potrebbero generarsi scosse elettriche.
Non aprire l’apparecchio. Per le
riparazioni, rivolgersi
esclusivamente a personale di
assistenza qualificato.
Piccoli accessori montabili e smontabili
Tenere gli accessori lontano dalla portata dei bambini.
L’ingerimento degli accessori potrebbe provocare
soffocamento. In tal caso, chiamare immediatamente un
Non tirare oggetti contro il televisore. Il
vetro dello schermo potrebbe rompersi a
causa dell'impatto e provocare lesioni
Periodi di inutilizzo
Per motivi ambientali e di
sicurezza, si consiglia di non
lasciare il televisore in standby
quando non è utilizzato.
Scollegarlo dalla presa di rete.
Alcuni televisore potrebbero comunque avere delle funzioni
che per funzionare correttamente richiedono di lasciare il
televisore in standby. Le istruzioni del presente manuale
indicano in quali casi questa eccezione è applicabile.
Visione dei programmi
• Per una visione confortevole dei programmi televisivi, la
posizione consigliata è ad una distanza dal televisore pari
a 4-7 volte la lunghezza verticale dello schermo.
• Guardare la televisione in condizioni di luce adatta, in
quanto condizioni di luce scarsa danneggiano la vista. La
vista può inoltre subire danni in seguito alla visione
continua per periodi prolungati.
• Se è necessario regolare l’angolazione del televisore,
tenere ferma la base con la mano onde evitare che il
televisore si stacchi dalla base. Prestare attenzione a non
schiacciarsi le dita tra il televisore e il supporto.
Regolazione del volume
• Regolare il volume in modo da non disturbare le persone
circostanti, specialmente durante le ore notturne. A tale
scopo, si consiglia di chiudere le finestre o utilizzare le
• Onde evitare danni all’udito, quando si utilizzano le cuffie
mantenere il volume a livelli moderati.
Il televisore è stato progettato per
essere utilizzato esclusivamente con
alimentazione da 220–240 V CA. Per
evitare il rischio di incendi o scosse
elettriche, non collegare un numero
eccessivo di apparecchi alla stessa presa di corrente.
Non toccare la superficie del televisore, in quanto
quest’ultimo continua ad emanare calore anche dopo lo
Se il televisore viene utilizzato in prossimità del mare, la
salsedine potrebbe corroderne le parti metalliche, causando
danni interni, incendi o la riduzione della durata del
televisore. Prendere tutte le precauzioni opportune per
ridurre l’umidità e la temperatura dell’ambiente in cui viene
installato il televisore.
• Quando si solleva il televisore o si sposta
il pannello del televisore, tenerlo
saldamente dal fondo.
• Per il KDL-46S2000/KDL-46S2010,
quando si solleva o si sposta il
televisore, assicurarsi di tenere
saldamente il pannello come
illustrato. Mettere il palmo della
mano direttamente sotto il pannello,
dal retro del televisore.10
• Sebbene lo schermo LCD sia stato prodotto impiegando
una tecnologia ad alta precisione con pixel effettivi pari o
superiori al 99,99%, è possibile che vengano visualizzati
costantemente punti neri o luminosi (rossi, blu o verdi).
Ciò costituisce una caratteristica di fabbricazione del
pannello LCD e non un problema di funzionamento.
• Non esporre al sole la superficie dello schermo LCD, onde
evitare di danneggiarla.
• Non premere o graffiare lo schermo anteriore, né collocare
oggetti sopra il televisore, onde evitare l’eventuale
deformazione delle immagini o il danneggiamento dello
• Se il televisore viene utilizzato in un luogo freddo, le
immagini potrebbero risultare distorte o più scure del
Non si tratta di un problema di funzionamento, bensì di un
fenomeno che scompare con l’aumento della temperatura.
• Se vengono visualizzati in modo continuo fermi
immagine, è possibile che si presenti un’immagine
residua. Tale immagine scompare dopo alcuni istanti.
• Durante l’uso del televisore, lo schermo e il rivestimento
si scaldano. Non si tratta di un problema di
• Lo schermo LCD contiene una piccola quantità di cristalli
liquidi e di mercurio. Quest’ultimo è utilizzato inoltre nel
tubo fluorescente. Per lo smaltimento, attenersi alle
Lampada a fluorescenza
Come sorgente luminosa, per il presente televisore viene
utilizzata una speciale lampada a fluorescenza. Se
l’immagine sullo schermo diventa scura, sfarfalla o non
viene visualizzata, significa che la lampada a fluorescenza è
scarica ed è necessario sostituire lo schermo LCD. Per la
sostituzione, rivolgersi a personale di assistenza qualificato.
Installazione del televisore
• Non installare il televisore in luoghi soggetti a
temperature estremamente elevate, ad esempio alla luce
solare diretta, in prossimità di radiatori o di ventole di
riscaldamento. Se esposto a temperature estremamente
elevate, il televisore potrebbe surriscaldarsi causando la
deformazione del rivestimento o problemi di
• Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete
elettrica. Per scollegare completamente il televisore,
estrarre la spina dalla presa di rete.
• Per la visione di immagini chiare, non esporre lo schermo
a fonti di illuminazione o luce solare dirette. Se possibile,
per l’illuminazione utilizzare faretti installati al soffitto e
rivolti verso il pavimento.
• Non installare componenti opzionali eccessivamente
vicino all’apparecchio. Mantenere tali componenti ad
almeno 30 cm di distanza. Se un videoregistratore viene
installato di fronte o accanto al televisore, è possibile che
l’immagine risulti distorta.
• Qualora il televisore venga posizionato nelle immediate
vicinanze di apparecchiature che emettono radiazioni
elettromagnetiche, si potranno verificare distorsione
dell'immagine e/o disturbi dell'audio.
Cura e pulizia della superficie dello schermo e del
Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento
dello schermo, prendere le seguenti precauzioni.
• Non esercitare pressione sullo schermo, né graffiarlo con
oggetti duri o gettarvi alcunché contro. Diversamente, lo
schermo potrebbe subire danni.
• Dopo avere utilizzato il televisore in modo continuo per
un periodo prolungato, non toccare lo schermo in quanto
• Si consiglia di evitare, per quanto possibile, di toccare la
superficie dello schermo.
• Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo e
dal rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere
con delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno
morbido leggermente inumidito con una soluzione
detergente neutra diluita.
• Non utilizzare spugnette abrasive, detergenti alcalini o
acidi, polveri abrasive o solventi volatili quali alcool,
benzene, diluenti o insetticidi. L’uso di tali materiali o il
contatto prolungato con gomma o materiali vinilici
potrebbero danneggiare la superficie dello schermo e il
materiale del rivestimento del televisore.
• Con il passare del tempo, è possibile che nelle prese di
ventilazione si accumuli polvere. Per garantire una
ventilazione adeguata, si consiglia di rimuovere la polvere
periodicamente (una volta al mese) utilizzando un
Trattamento del dispositivo
elettrico od elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i
paesi dell’Unione Europea e
in altri paesi europei con
Questo simbolo sul prodotto o
sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere
considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve invece
essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il
riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi
che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative
per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo
prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
Smaltimento del televisore11
IT Descrizione del telecomando
I tasti A/B, PROG + e il tasto numerico 5 sono dotati di punti a sfioramento. Utilizzare i punti a sfioramento come punti di riferimento durante l’utilizzo del televisore.
1 "/1 – Attesa TV Spegne temporaneamente il televisore e lo riaccende dalla modalità di attesa.
2 A/B – Doppio Audio (pagina 24)
Consentono di selezionare le opzioni in fondo ai menu digitali Preferiti ed EPG.
4 / – Visualizzazione Info / Testo
• In modalità digitale: consente di visualizzare brevi dettagli del programma
che si sta guardando attualmente.
• In modalità analogica: consente di visualizzare informazioni quali il
numero del canale attuale e la modalità dello schermo.
• In modalità televideo (pagina 14): consente di visualizzare le informazioni
nascoste (es. risposte dei quiz).
5 F/f/G/g/ (pagina 13, 20)
6 TOOLS (pagina 15, 19, 36)
Consente di accedere a varie opzioni per la visione e regolazioni per la
modifica/l’esecuzione secondo la modalità della sorgente e dello schermo.
8 DIGITAL – Modalità digitale (pagina 13)
• In modalità TV: consentono di selezionare i canali. Per i canali con
numero da 10 in su, immettere la seconda cifra entro due secondi.
• In modalità televideo: consentono di digitare le tre cifre del numero di
pagina da selezionare.
0 – Canale precedente
Tornare al canale precedente (se visualizzato per almeno cinque secondi)
qa PROG +/- (pagina 13)
• In modalità TV: consente di selezionare il canale successivo (+) o
• In modalità televideo: consente di selezionare la pagina successiva (+) o
qd % – Silenziamento (pagina 13)
qf / – Televideo (pagina 14)
qg ANALOG – Modalità analogica (pagina 13)
qh / RETURN Ritorna alla schermata precedente di qualsiasi menu visualizzato.
qj – EPG (Guida digitale elettronica dei programmi) (pagina 16)
qk – Immagine Ferma (pagina 14)
Ferma l’immagine sul televisore.
ql – Modalità schermo (pagina 14)
w; / – Selezione ingresso / Arresto televideo
• In modalità TV (pagina 19): consente di selezionare la sorgente in
ingresso tra gli apparecchi collegati alle prese del televisore.
• In modalità televideo (pagina 14): mantiene il televideo sulla pagina attuale.12
IT Descrizione dei tasti e degli indicatori del
Accertarsi che il televisore sia completamente spento prima di scollegare il cavo di alimentazione. Se si scollega il cavo di
alimentazione mentre il televisore è acceso si potrebbe far rimanere acceso l'indicatore o si potrebbe causare un inconveniente al
2 / – Selezione ingresso/OK
• In modalità TV (pagina 19): consente di
selezionare la sorgente in ingresso tra gli
apparecchi collegati alle prese del televisore.
• In menu TV: consente di selezionare il menu
o l’opzione e di confermare l’impostazione.
• Consente di aumentare (+) o diminuire (-) il
• Nel menu TV: consente di spostarsi verso
sinistra ( ) o verso destra ( ) tra le varie
• In modalità TV: consente di selezionare il
canale successivo (+) o precedente (-).
• Nel menu TV: consente di spostarsi verso
l’alto ( ) o verso il basso ( ) tra le varie
Consente di spegnere e accendere il televisore.
6 Sensore per comando a distanza
7 – Indicatore Immagine Assente/Timer
• Si illumina in verde quando l’immagine viene
disattivata (pagina 27).
• Si illumina in arancione se viene impostato il
8 1 – Indicatore attesa
Si illumina in rosso se il televisore è in modalità
9 " – Indicatore alimentazione
Si illumina in verde quando il televisore è
IT Visione dei programmi
Visione dei programmi
1 Premere 1 sul televisore (lato superiore)
per accendere il televisore. Quando il televisore è in modalità di attesa (l’indicatore 1 (attesa) del televisore (parte anteriore) è rosso), per accendere il televisore premere "/1 sul telecomando. 2 Premere DIGITAL per passare alla
modalità digitale o ANALOG per passare
alla modalità analogica. I canali disponibili variano a seconda della modalità. 3 Per selezionare un canale televisivo,
premere i tasti numerici o PROG +/-. Per selezionare i canali da 10 in avanti utilizzando i tasti numerici, immettere la seconda e la terza cifra entro due secondi.Per selezionare un canale digitale utilizzando la Guida digitale elettronica dei programmi (EPG), vedere a pagina 16.In modalità digitaleSi visualizza brevemente un banner di informazioni. Sul banner potrebbero essere indicate le seguenti icone. Altre operazioni
Visione dei programmi
3 : Servizio radiofonico: Servizio codificato/ad abbonamento: Audio disponibile in più lingue: Sottotitoli disponibili: Sottotitoli disponibili per i non udenti: Età minima consigliata per il programma attuale (da 4 a 18 anni): Blocco programmi: Il programma attuale è in corso di registrazionePer Fare questoSpegnere il televisore temporaneamente(modalità di attesa)Premere "/1.Accendere il televisore dalla modalità di attesa senza l’audio Premere %. Premere 2 +/- per impostare il livello del volume.Spegnere completamente il televisorePremere 1 sul televisore (lato superiore).Regolare il volume Premere 2 + (per aumentare)/- (per diminuire).Silenziare l’audio Premere %. Per ripristinare l’audio, premere di nuovo il tasto.Accedere alla tabella dell’indice dei programmi (soltanto in modalità analogica)Premere . Per selezionare un canale analogico, premere F/f, quindi premere .Per accedere alla tabella dell’indice dei segnali di ingresso, vedere a pagina 19.Continua14
IT Accesso al televideo
Premere /. Ad ogni pressione di / vengono
visualizzati in modo ciclico:
Televideo t Televideo in sovraimpressione sulle
immagini TV (modalità mista) t Senza televideo
(uscita dal servizio televideo)
Per selezionare una pagina, utilizzare i tasti numerici
Per bloccare una pagina, premere / .
Per visualizzare le informazioni nascoste, premere
/. Suggerimenti• Accertarsi che il segnale ricevuto dal televisore sia buono, altrimenti potrebbero verificarsi alcuni errori nel televideo.• La maggior parte dei canali TV trasmette un servizio televideo. Per maggiori informazioni sull’uso del servizio, selezionare la pagina indice.• La presenza nella parte inferiore della pagina del televideo di quattro elementi colorati indica che è disponibile il servizio Fastext. Questo servizio consente di accedere alle pagine in modo rapido e veloce. Per accedere a una pagina determinata, premere il tasto colorato corrispondente. Immagine Ferma
Ferma l’immagine sul televisore (per es. per prendere
nota di un numero telefonico o di una ricetta).
1 Premere sul telecomando.
2 Premere F/f/G/g per regolare la
posizione della finestra.
3 Premere per rimuovere la finestra.
4 Premere di nuovo per ritornare alla
normale modalità TV.
Modifica manuale della modalità dello
schermo per adattarla alla trasmissione
Premere più volte per scegliere tra Smart, 4:3,
Visualizza le trasmissioni tradizionali in 4:3
simulando l’effetto di schermo ampio. L’immagine in
4:3 viene allungata fino a riempire lo schermo.
Visualizza le trasmissioni tradizionali in 4:3 (es. TV
non a schermo ampio) nelle proporzioni corrette.
Visualizza le trasmissioni a schermo ampio (16:9) con
le proporzioni corrette.
Le immagini cinemascopiche (formato letter box)
vengono visualizzate nelle proporzioni corrette.
Visualizza le trasmissioni in 14:9 nelle proporzioni
corrette. Di conseguenza, sullo schermo sono visibili
dei bordi neri. * Alcune porzioni della parte superiore e inferiore dell’immagine potrebbero essere tagliate.Suggerimenti• Come alternativa, è possibile impostare la funzione “Auto Formato” su “Sì”. Il televisore selezionerà automaticamente la modalità migliore per ogni trasmissione (pagina 25).• Se si seleziona 14:9 o Zoom, è possibile regolare la posizione dell’immagine. Premere F/f per spostarla verso l’alto o verso il basso (ad esempio, per leggere i sottotitoli).• Alcuni caratteri e/o lettere in cima e in fondo all’immagine potrebbero non essere visibili nella modalità Smart. In tal caso, è possibile selezionare “Ampiezza Verticale” usando il menu “Controllo Schermo” e regolare la dimensione verticale per renderla visibile. Smart*
IT Visione dei programmi
Premere TOOLS per visualizzare le seguenti opzioni
quando si guarda il programma televisivo.
Risparmio Energia Vedere a pagina 27.
Sottotitoli (soltanto
nella modalità digitale)
Mod. Immagine Vedere a pagina 21.
Modalità Audio Vedere a pagina 23.
Consente di commutare alla
modalità digitale e di ottenere
T. Spegnimento Vedere a pagina 26.
i Volume Vedere a pagina 24.16
IT Controllo della Guida digitale elettronica dei
1 In modalità digitale, premere per
visualizzare la Guida digitale elettronica
dei programmi (EPG).
2 Eseguire l’operazione desiderata, come è
illustrato nella seguente tabella.
Nota Le informazioni sui programmi si visualizzeranno soltanto se la stazione televisiva le sta trasmettendo.* Notare che questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni.Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) Per Fare questo Disattivare l’EPG Premere .Spostarsi lungo l’EPG Premere F/f/G/g. Guardare il programma attuale Premere mentre il programma attuale è selezionato.Ordinare le informazioni dei programmi per categoria – Elenco categorie 1 Premere il tasto blu.
F/f/G/g per selezionare una categoria. Il nome
della categoria viene visualizzato sul lato. Le categorie disponibili includono:“Preferiti”: Contiene tutti i canali che sono stati salvati nell’elenco Preferiti (pagina 18).“Tutte le Categorie”: Contiene tutti i canali disponibili. “Notizie”: Contiene tutti i canali di notiziari. 3 Premere . La Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) ora visualizza soltanto i programmi attuali dalla categoria selezionata.Impostare un programma da registrare – Registraz. con Timer 1 Premere F/f/G/g per selezionare il programma futuro che si
desidera registrare.
F/f per selezionare “Registraz. con Timer”.
4 Premere per impostare i timer del televisore e del
videoregistratore. Un simbolo si visualizza vicino alle informazioni di quel programma. L’indicatore sul televisore (parte anteriore) si illumina. Note • È possibile impostare sul televisore la registrazione con timer del videoregistratore soltanto per i videoregistratori compatibili con Smartlink. Se il videoregistratore non è compatibile con Smartlink, viene visualizzato un messaggio per ricordare di impostare il timer del videoregistratore.• Dopo che la registrazione è iniziata, è possibile far passare il televisore alla modalità di attesa, ma non spegnere completamente il televisore o la registrazione potrebbe essere annullata.• Se è stata selezionata una limitazione dell’età per i programmi, sullo schermo si visualizza un messaggio che chiede il codice PIN. Per maggiori dettagli consultare “Blocco Programmi” a pagina 33.17
IT Visione dei programmi
È anche possibile visualizzare la Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) selezionando “EPG digitale” nel “MENU”
Impostare un programma da visualizzare
automaticamente sullo schermo quando
1 Premere F/f/G/g per selezionare il programma futuro che si
desidera visualizzare.
F/f per selezionare “Promemoria”.
4 Premere per visualizzare automaticamente il programma
selezionato quando il programma inizia.
Un simbolo c si visualizza vicino alle informazioni di quel programma.
Se si fa passare il televisore alla modalità di attesa, questo si accende
automaticamente quando il programma sta per iniziare.
Impostare l’ora e la data di un programma
che si desidera registrare – Reg. man. con
F/f per selezionare “Reg. man. con timer”, quindi
F/f per selezionare la data, quindi premere g.
4 Impostare l’ora di avvio e di arresto allo stesso modo del punto
F/f per selezionare il programma, quindi premere
per impostare i timer del televisore e del videoregistratore.
Un simbolo si visualizza vicino alle informazioni di quel
programma. L’indicatore sul televisore (parte anteriore) si illumina.
• È possibile impostare sul televisore la registrazione con timer del
videoregistratore soltanto per i videoregistratori compatibili con Smartlink. Se
il videoregistratore non è compatibile con Smartlink, viene visualizzato un
messaggio per ricordare di impostare il timer del videoregistratore.
• Dopo che la registrazione è iniziata, è possibile far passare il televisore alla
modalità di attesa, ma non spegnere completamente il televisore o la
registrazione potrebbe essere annullata.
• Se è stata selezionata una limitazione dell’età per i programmi, sullo schermo si
visualizza un messaggio che chiede il codice PIN. Per maggiori dettagli
consultare “Blocco Programmi” a pagina 33.
Annullare una registrazione/un
promemoria – Elenco timer
F/f per selezionare “Elenco timer”.
F/f per selezionare il programma che si desidera
annullare, quindi premere .
Si visualizza un display per confermare che si desidera annullare il
4 Premere g per selezionare “Sì”, quindi premere per
IT Utilizzo dell’elenco Preferiti *
La funzione Preferiti consente di selezionare i
programmi da un elenco con un massimo di 8 canali
specificati. Per visualizzare l’elenco Preferiti, vedere
“Navigazione nei menu” (pagina 20).
* Notare che questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni.
Creare l’elenco Preferiti la prima volta Si visualizza un messaggio che chiede se si desiderano aggiungere dei canali
all’elenco Preferiti quando si seleziona “Preferiti digitali” nel “MENU” la
1 Premere per selezionare “Sì”.
F/f per selezionare il canale che si desidera
Se si conosce il numero di canale, è possibile utilizzare i tasti numerici
per selezionare direttamente un canale.
I canali che sono salvati nell’elenco Preferiti sono indicati da un simbolo
Disattivare l’elenco Preferiti Premere RETURN.
Vedere brevi dettagli sui programmi attuali Premere durante la selezione di un canale. Premere di nuovo per
disattivare questa funzione.
Guardare un canale Premere durante la selezione di un canale.
Aggiungere o rimuovere i canali
nell’elenco Preferiti
1 Premere il tasto blu.
I canali che sono salvati nell’elenco Preferiti sono indicati da un simbolo
2 Premere F/f per selezionare il canale che si desidera
aggiungere o rimuovere.
Se si conosce il numero di canale, è possibile utilizzare i tasti numerici
per selezionare direttamente un canale.
4 Premere il tasto blu per ritornare all’elenco Preferiti.
Rimuovere tutti i canali dall’elenco
1 Premere il tasto blu.
2 Premere il tasto giallo.
Si visualiza un display per confermare che si desiderano cancellare tutti i
canali dall’elenco Preferiti.
3 Premere G per selezionare “Sì”, quindi premere per
IT Visione dei programmi
apparecchio collegato
Accendere l’apparecchio collegato, quindi
eseguire una delle operazioni descritte di
Per gli apparecchi collegati alle prese Scart
mediante un cavo Scart completamente cablato a 21
Avviare la riproduzione sull’apparecchio collegato.
L’immagine riprodotta dall’apparecchio viene
visualizzata sullo schermo.
Per un videoregistratore sintonizzato
automaticamente (pagina 6)
In modalità analogica, premere PROG +/- o i tasti
numerici per selezionare il canale video.
Per altri apparecchi collegati
Premere più volte / finché sullo schermo non
viene visualizzato il simbolo di ingresso corretto
Premere TOOLS per visualizzare le seguenti opzioni
quando si guardano le immagini da un apparecchio
collegato diverso dal PC. AV1/ AV1, AV2/ AV2: Segnale di ingresso audio/video o RGB tramite la presa Scart / 1 o 2. si visualizza soltanto se è stata collegata una sorgente RGB.AV3: Segnale di ingresso componente tramite le prese Y, PB/
C B, PR/CR / 3, e il segnale di ingresso audio tramite le prese L, R / 3.AV4: Il segnale audio/video digitale viene immesso tramite la presa HDMI IN 4. Il segnale di ingresso audio è analogico soltanto se l’apparecchio è stato collegato utilizzando la presa audio di uscita e DVI.AV5/ AV5: Segnale di ingresso video mediante la presa video 5 e segnale di ingresso audio mediante la presa audio L (MONO), le prese R 5. viene visualizzato soltanto se l’apparecchio è collegato alla presa S-video 5 invece che alla presa video 5 e il segnale di ingresso S-video viene inviato tramite la presa S-video 5.
Per Fare questo Tornare al funzionamento normale del televisorePremere DIGITAL o ANALOG. Accedere alla tabella dell’indice dei segnali di ingressoPremere per accedere alla tabella dell’indice dei segnali di ingresso. (Quindi, soltanto in modalità analogica, premere g.) Per selezionare una sorgente in ingresso, premere F/f, quindi premere . Opzioni Descrizione Risparmio Energia Vedere a pagina 27.Mod. Immagine Vedere a pagina 21.Modalità Audio Vedere a pagina 23.Impost. autom. Orologio (soltanto nella modalità analogica)Consente di commutare alla modalità digitale e di ottenere l’ora.T. Spegnimento Vedere a pagina 26.i Volume Vedere a pagina 24.20
IT Navigazione nei menu
“MENU” consente di utilizzare varie funzioni comode di questo televisore. È possibile selezionare facilmente i
canali o gli ingressi esterni con il telecomando. Inoltre, le impostazioni del televisore possono essere modificate
facilmente usando “MENU”.
1 Premere MENU per visualizzare il menu.
2 Premere F/f per selezionare un’opzione.
3 Premere per confermare un’opzione
Per uscire dal menu, premere MENU.
Uso delle funzioni MENU
(soltanto nelle aree con
trasmissione digitali) Lancia l’elenco Preferiti. Per i dettagli sulle impostazioni, vedere a pagina 18. Elenco Programmi
(soltanto nelle aree con
trasmissione analogica) Consente di selezionare i programmi televisivi da un elenco di nomi dei canali. • Per guardare il canale desiderato, selezionare il canale, quindi
• Per assegnare un nome ad un programma, vedere a pagina 30.
(soltanto nelle aree con
trasmissione digitali) Ritorna al canale analogico visto per ultimo. Digitale
(soltanto nelle aree con
trasmissione digitali) Ritorna al canale digitale visto per ultimo. EPG digitale
(soltanto nelle aree con
trasmissione digitali) Lancia la Guida digitale elettronica dei programmi (EPG). Per i dettagli sulle impostazioni, vedere a pagina 16. Ingressi Esterni Seleziona l’apparecchio collegato al televisore. • Per guardare l’ingresso esterno desiderato, selezionare la
sorgente di ingresso, quindi premere .
• Per assegnare un nome ad un ingresso esterno, vedere a pagina 26.
Impostazioni Apre la schermata del menu Impostazioni in cui viene eseguita la maggior parte delle impostazioni e regolazioni avanzate. Selezionare un’icona del menu, selezionare un’opzione ed effettuare la modifica o la regolazione desiderata usando F
. Per i dettagli sulle impostazioni, vedere a pagina 21 a 33.21
IT Uso delle funzioni MENU Menu Immagine
È possibile selezionare le opzioni elencate sotto sul
menu Immagine. Per selezionare le opzioni in
“Impostazioni”, vedere “Navigazione nei menu”
Seleziona se applicare o meno le impostazioni eseguite nel menu Immagine a tutti
gli ingressi oppure soltanto all’ingresso che si sta guardando attualmente.
“Completo”: Applica le impostazioni a tutti gli ingressi.
“Solo Video”: Applica le impostazioni soltanto all’ingresso attuale.
Consente di selezionare la modalità dell’immagine.
“Brillante”: Per enfatizzare il contrasto e la nitidezza delle immagini.
“Standard”: Per un’immagine standard. Consigliato per l’intrattenimento domestico.
“Personale”: consente di salvare le impostazioni preferite.
Ripristina tutte le impostazioni dell’immagine alle impostazioni predefinite tranne
Regola la luminosità della retroilluminazione.
Aumenta o diminuisce il contrasto dell’immagine.
Rende più chiara o più scura l’immagine.
Aumenta o diminuisce l’intensità del colore.
Aumenta o diminuisce le tonalità del verde.
Suggerimento “Tinta” può essere regolata soltanto anche per i segnali con colore NTSC (ad es.videocassette statunitensi). Continua22
Regola il grado di bianco dell’immagine.
“Freddo”: Conferisce al bianco una tonalità azzurra.
“Neutro”: Conferisce al bianco una tonalità neutra.
“Caldo 1”/“Caldo 2”: Conferisce al bianco una tonalità rossa. “Caldo 2” conferisce
una tinta più rossa rispetto a “Caldo 1”.
“Caldo 1” e “Caldo 2” possono essere selezionati soltanto quando si imposta “Mod. Immagine”
Consente di ridurre i disturbi dell’immagine (nebbia) in un segnale di trasmissione
“Auto”: Riduce automaticamente i disturbi dell’immagine.
“Alto”/“Medio”/“Basso”: Modifica l’effetto della riduzione dei disturbi.
“No”: Disattiva la funzione Riduz. Rumore.
Personalizza la funzione dell’immagine più dettagliatamente. Quando si imposta
“Mod. Immagine” su “Personale”, è possibile impostare/modificare queste
“Ripristino”: Ripristina tutte le impostazioni video avanzate alle impostazioni
“Correzione Nero”: Accentua le aree nere dell’immagine per un contrasto più forte.
“Enfasi Contrasto”: Regola automaticamente “Contrasto” sulle impostazioni più
adatte giudicando la luminosità dello schermo. Questa impostazione è
particolarmente efficace per le immagini scure, aumentando la vibrazione
“Gamma”: Consente di regolare il bilanciamento tra le aree chiare e scure
“Bianco Brillante”: Accentua i colori bianchi.
“Colore Brillante”: Rende i colori più vividi.
“Riduz. Rumore MPEG”: Riduce i disturbi dell’immagine nel video compresso
MPEG (soltanto nella modalità digitale).23
IT Uso delle funzioni MENU Menu Suono
Nel menu Suono è possibile selezionare le opzioni
elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in
“Impostazioni”, vedere “Navigazione nei menu”
Seleziona se applicare o meno le impostazioni eseguite nel menu Suono a tutti gli
ingressi oppure soltanto all’ingresso che si sta guardando attualmente.
“Completo”: Applica le impostazioni a tutti gli ingressi.
“Solo Video”: Applica le impostazioni soltanto all’ingresso attuale.
Seleziona la modalità dell’audio.
“Dinamico”: Accentua gli acuti e i bassi.
“Standard”: Per l’audio standard. Consigliato per l’intrattenimento domestico.
“Personale”: Risposta piatta. Inoltre consente di salvare le impostazioni preferite.
Ripristina tutte le impostazioni dell’audio tranne “Modalità Audio”, “Doppio
Audio”, “i Connessione” e “i Volume” alle impostazioni predefinite.
Regola i suoni alti.
Regola i suoni bassi.
Enfatizza il bilanciamento del diffusore destro o sinistro.
Mantiene un livello di volume costante anche in caso di sbalzi di volume (ad
esempio, gli spot pubblicitari generalmente hanno un volume più alto dei
Seleziona la modalità Surround.
“TruSurround XT”: Per l’audio Surround (soltanto per i programmi stereo).
“Stereo Simulato”: Aggiunge un effetto che sembra Surround ai programmi
“No”: Per la ricezione normale stereo o monofonica.
BBE Conferisce all’audio più impatto compensando gli effetti di fase nei diffusori usando
il “Sistema audio ad alta definizione BBE”.
“Acuti”, “Bassi”, “Bilanciamento”, “Volume Autom.”, “Surround” e “BBE” non possono essere utilizzati per le prese delle cuffie
Consente di selezionare l’audio riprodotto dal diffusore su trasmissione stereo o
“Stereo”, “Mono”: per una trasmissione stereo.
“A”/“B”/“Mono”: per le trasmissioni bilingue, selezionare “A” per il canale audio 1,
“B” per il canale audio 2 o “Mono” per il canale monofonico, se disponibile.
Se viene selezionato un altro apparecchio collegato al televisore, impostare “Doppio Audio” su
Attiva/disattiva i diffusori interni del televisore quando le cuffie sono collegate.
Consente di regolare il volume delle cuffie.25
IT Uso delle funzioni MENU Menu Controllo Schermo
Nel menu Controllo Schermo è possibile selezionare
le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le
opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione nei
Seleziona se applicare o meno le impostazioni eseguite nel menu Controllo Schermo
a tutti gli ingressi oppure soltanto all’ingresso che si sta guardando attualmente.
“Completo”: Applica le impostazioni a tutti gli ingressi.
“Solo Video”: Applica le impostazioni soltanto all’ingresso attuale.
Per maggiori dettagli sul formato dello schermo, vedere a “Modifica manuale della
modalità dello schermo per adattarla alla trasmissione” (pagina 14).
Consente di modificare automaticamente il formato dello schermo in base al segnale
della trasmissione. Per mantenere le proprie impostazioni, selezionare “No”.
Suggerimenti • Anche se per “Auto Formato” è stato selezionato “Sì” o “No”, è sempre possibile modificare il formato dello schermo premendo più volte .• “Auto Formato” è disponibile soltanto per i segnali PAL e SECAM. 4:3 Predefinito
Seleziona la modalità di schermo predefinita per l’uso con le trasmissioni 4:3.
“Smart”: Visualizza le trasmissioni tradizionali in 4:3 simulando l’effetto di schermo
“4:3”: Visualizza le trasmissioni tradizionali 4:3 nelle proporzioni corrette.
“No”: Mantiene l’impostazione attuale “Formato Schermo” quando il canale o
l’ingresso viene cambiato.
Suggerimento Questa opzione è disponibile soltanto se “Auto Formato” è impostato su “Sì”. Area Schermo
Regola l’area dello schermo che visualizza l’immagine.
“Normale”: Visualizza l’immagine nella dimensione originale.
“-1”/“-2”: Ingrandisce l’immagine per nascondere il bordo dell’immagine.
Regola la posizione orizzontale dell’immagine per ogni formato dello schermo.
Regola la posizione verticale dell’immagine quando il formato dello schermo è
impostato su Zoom o 14:9.
Regola la dimensione verticale dell’immagine quando il formato dello schermo è
impostato su Smart, Zoom o 14:9.26
IT Menu Impostazione
Nel menu Impostazione sono disponibili le opzioni
elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in
“Impostazioni”, vedere “Navigazione nei menu”
Consente di avviare il “menu delle operazioni preliminari” per selezionare la lingua
e la nazione o la regione e per sintonizzare tutti i canali digitali e analogici
disponibili. Generalmente, non è necessario eseguire questa operazione poiché la
lingua e la nazione o la regione vengono selezionate e i canali sintonizzati già alla
prima installazione del televisore (pagina 5, 6). Tuttavia, questa opzione consente di
ripetere la procedura (ovvero di sintonizzare di nuovo il televisore dopo un trasloco
o di cercare nuovi canali lanciati dalle emittenti).
Consente di selezionare la lingua nella quale verranno visualizzati i menu.
Impostazione AV Consente di assegnare un nome agli apparecchi collegati alle prese laterali e
posteriori. Quando viene selezionato un apparecchio, il nome assegnato viene
visualizzato per alcuni secondi sullo schermo. È possibile saltare una sorgente di
ingresso che non è collegata a nessun apparecchio.
F/f per selezionare la sorgente in ingresso desiderata, quindi
F/f per selezionare l’opzione desiderata tra quelle elencate di
seguito quindi premere .
Nomi apparecchi: Consente di utilizzare uno dei nomi predefiniti per assegnare un
nome agli apparecchi collegati.
“Modif”: Consente di creare un nome proprio. Seguire i punti da 2 a 4 di “Nome
Programmi” (pagina 30).
“Salta”: Quando si preme per selezionare una sorgente in ingresso, consente di
saltare le sorgenti in ingresso non collegate a un apparecchio.
Seleziona il segnale di ingresso dalle prese S video 5 quando le prese / 5
sono entrambe collegate.
Imposta il timer per accendere/spegnere il televisore.
Consente di impostare un periodo di tempo dopo il quale il televisore passa
automaticamente alla modalità di attesa.
Quando il T. Spegnimento è attivato, l’indicatore (Timer) sul televisore (parte
anteriore) si illumina in arancione.27
IT Uso delle funzioni MENU Suggerimenti
• Se il televisore viene spento e poi acceso di nuovo, “T. Spegnimento” viene ripristinato su
• “La TV presto sarà spenta da T. Spegnimento.” viene visualizzato sullo schermo un minuto
prima che il televisore passi alla modalità di attesa.
Imposta il timer per accendere il televisore.
“Giorno”: Seleziona il giorno in cui si desidera attivare il timer di accensione.
“Ora”: Imposta l’ora in cui accendere il televisore.
“Durata”: Seleziona il periodo di tempo dopo cui il televisore passa di nuovo alla
“Impostazione Volume”: Imposta il volume per quando il timer accende il televisore.
Consente di regolare manualmente l’orologio. Quando il televisore sta ricevendo i
canali digitali, l’orologio non può essere regolato manualmente poiché è impostato
sul codice temporale del segnale trasmesso.
Seleziona la modalità di risparmio dell’energia per ridurre il consumo di energia del
Quando è selezionato “Immagine Assente”, l’immagine è disattivata e l’indicatore
(Immagine Assente) sul televisore (parte anteriore) si illumina in verde. L’audio
Ottimizza automaticamente le impostazioni dell’immagine secondo la luce
dell’ambiente nella stanza.
Consente di impostare un segnale da emettere tramite la presa / 2 sulla parte
posteriore del televisore. Se alla presa / 2 viene collegato un
videoregistratore o un’altra unità di registrazione, è possibile registrare dagli
apparecchi collegati alle altre prese del televisore.
“TV”: Emette una trasmissione.
“AV1”: Emette i segnali provenienti dagli apparecchi collegati alla presa
“AV5”: Emette i segnali provenienti dagli apparecchi collegati alla presa
“Auto”: Emette qualsiasi segnale che viene visto sullo schermo (tranne i segnali
Imposta il comando del volume ad un livello basso all’accensione del televisore,
aumentando gradualmente l’audio ad un livello preselezionato.
Consente di accendere o spegnere i diffusori interni del televisore.
“Sì”: I diffusori del televisore sono attivati per ascoltare l’audio del televiosre tramite
i diffusori del televisore.
“No”: I diffusori del televisore sono disattivati per ascoltare l’audio del televisore
soltanto tramite l’apparecchio audio esterno collegato alle prese di uscita audio.
Seleziona il sistema del colore (“Auto”, “PAL”, “SECAM”, “NTSC3.58”,
“NTSC4.43” o “PAL60”) secondo il segnale di ingresso dalla sorgente di ingresso.
Visualizza le informazioni sul proprio sistema televisivo.
Regola la dimensione verticale dell’immagine quando il formato dello schermo è
impostato su Smart, Zoom o 14:9.28
IT Menu Impostazioni PC Nel menu Impostazioni PC è possibile selezionare le
opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni
in “Impostazioni”, vedere “Navigazione nei menu”
Seleziona una modalità dello schermo per visualizzare l’ingresso dal PC.
“Normale”: Visualizza l’immagine nella sua dimensione originale.
“Intero 1”: Ingrandisce l’immagine per riempire l’area dello schermo, mantenendo
il suo rapporto originale tra la larghezza e l’altezza da orizzontale a verticale.
“Intero 2”: Ingrandisce l’immagine per riempire l’area dello schermo.
Ripristina le impostazioni PC tranne “Formato Schermo” e “Gestione Energia” alle
impostazioni predefinite.
Regola automaticamente la posizione dello schermo e la fase dell’immagine quando
il televisore riceve un segnale di ingresso dal PC collegato.
Regolazione Aut. potrebbe non funzionare bene con certi segnali di ingresso. In tali casi,
regolare manualmente “Fase”, “Pitch”, “Spostamento Orizz.” e “Spostamento Vert.”.
Regola la fase quando lo schermo sfarfalla.
Regola il passo quando l’immagine presenta strisce verticali indesiderate.
Regola la posizione orizzontale dell’immagine per ogni formato dello schermo.
Regola la posizione verticale dell’immagine per ogni formato dello schermo.
Fa commutare il televisore alla modalità di attesa se nessun segnale viene ricevuto
IT Uso delle funzioni MENU Menu Impostazione Analogica (soltanto la
È possibile modificare/impostare le impostazioni
analogiche usando il menu Impostazione Analogica.
Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere
“Navigazione nei menu” (pagina 20).
Quando “Tasto funz.diretta” è impostato su “Sì”, è possibile selezionare un canale
analogico usando un tasto numerico preselezionato (0 – 9) sul telecomando.
Nota Quando “Tasto funz.diretta” è impostato su “Sì”, non è possibile selezionare i numeri di canale 10 o superiore immettendo due cifre con il telecomando. Auto Preselez.
Consente di sintonizzare tutti i canali analogici disponibili.
Generalmente non è necessario eseguire questa operazione, poiché i canali vengono
sintonizzati sul televisore alla prima installazione (pagina 5, 6). Tuttavia, questa
opzione consente di ripetere la procedura (ovvero di sintonizzare di nuovo il
televisore dopo un trasloco o di cercare nuovi canali lanciati dalle emittenti).
Consente di modificare l’ordine in cui i canali analogici vengono salvati sul televisore.
1 Premere F/f per selezionare il canale da spostare in un’altra posizione,
F/f per selezionare la nuova posizione da assegnare al
canale, quindi premere .
Consente di assegnare un nome a scelta contenente fino a cinque lettere o numeri.
Quando viene selezionato un canale, il nome assegnato viene visualizzato per alcuni
secondi sullo schermo. (Generalmente i nomi dei canali vengono presi
automaticamente dal televideo, se disponibile).
F/f per selezionare il canale al quale si desidera assegnare
un nome, quindi premere .
F/f per selezionare la lettera o il numero desiderati (“_” per
inserire uno spazio vuoto), quindi premere
In caso di immissione errata
Premere G/g per selezionare il carattere errato. Quindi premere F/f per selezionare
il carattere esatto.
Per cancellare tutti i caratteri
Selezionare “Ripristino”, quindi premere .
3 Ripetere la procedura descritta nel punto 2 fino a completare il nome.
4 Selezionare “OK”, quindi premere .
Prima di selezionare “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Salta”/“Decoder”, premere
PROG +/- per selezionare il numero di programma con il canale. Non è possibile
selezionare un numero di programma impostato per essere saltato (pagina 31).
Programma/Sistema/Canale
Consente di preimpostare i canali manualmente.
F/f per selezionare “Programma”, quindi premere .
F/f per selezionare il numero di programma che si desidera
sintonizzare manualmente (se si desidera sintonizzare un
videoregistratore, selezionare il canale 00), quindi premere RETURN.
F/f per selezionare “Sistema”, quindi premere .
F/f per selezionare uno dei sistemi di trasmissione TV
elencati di seguito, quindi premere
B/G: Per le nazioni o le regioni dell’Europa occidentale
D/K: Per le nazioni o le regioni dell’Europa orientale
I: Per il Regno Unito
5 Premere F/f per selezionare “Canale”, quindi premere .
F/f per selezionare “S” (per i canali via cavo) o “C” (per i
canali terrestri), quindi premere
7 Sintonizzare i canali come descritto di seguito:
Se non si conosce il numero di canale (frequenza)
Premere F/f per cercare il canale successivo disponibile. La ricerca si interrompe
appena viene rilevato un canale. Per continuare la ricerca, premere
Se si conosce il numero di canale (frequenza)
Utilizzare i tasti numerici per inserire il numero del canale della trasmissione
desiderata o il numero del canale del videoregistratore.
8 Premere per saltare a “Conferma”, quindi premere .
f per selezionare “OK”, quindi premere .
Ripetere la procedura descritta sopra per preimpostare altri canali manualmente.
Consente di assegnare al canale selezionato un nome a scelta composto da un
massimo di cinque lettere o numeri. Quando viene selezionato un canale, il nome
assegnato viene visualizzato per alcuni secondi sullo schermo.
Per immettere i caratteri, seguire i punti da 2 a 4 di “Nome Programmi” (pagina 30).31
IT Uso delle funzioni MENU AFT Consente di eseguire manualmente la sintonia fine del numero di programma
selezionato nel caso in cui una leggera regolazione della sintonia possa migliorare la
qualità dell’immagine.
È possibile regolare la sintonia fine su una gamma compresa tra -15 e +15. Quando
è selezionato “Sì”, la sintonia fine viene eseguita automaticamente.
Nelle trasmissioni monofoniche, consente di migliorare l’audio di ogni singolo
canale in caso di distorsione. A volte un segnale di trasmissione non standard
provoca la distorsione o il silenziamento intermittente dell’audio durante la visione
di programmi monofonici.
Se non si verifica la distorsione dell’audio, è consigliabile lasciare questa
impostazione sull’impostazione predefinita “No”.
• Se viene selezionato “Basso” o “Alto”, non è possibile ricevere l’audio stereo o doppio.
• “Filtro Audio” non è disponibile quando “Sistema” è impostato su “L”.
Consente di saltare i canali analogici inutilizzati quando si preme PROG +/- per
selezionare i canali. (È comunque possibile selezionare un canale saltato utilizzando
Vede e registra il canale codificato selezionato quando si utilizza un decoder
collegato direttamente al connettore Scart / 1 o al connettore Scart
/ 2 mediante un videoregistratore.
In base alla nazione o alla regione selezionate per “Nazione” (pagina 6), questa opzione
potrebbe non essere disponibile.
Salva le modifiche effettuate alle impostazioni di “Programmaz. Man.”.32
IT Menu Impostazione Digitale
È possibile modificare/impostare le impostazioni
digitali usando il menu Impostazione Digitale.
Selezionare “Impostazione Digitale” e premere
per visualizzare i seguenti menu. Per selezionare le
opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione nei
Visualizza il menu “Sintonia Digitale”.
Auto Preselez. Digitale
Consente di sintonizzare tutti i canali digitali disponibili.
Generalmente non è necessario eseguire questa operazione, poiché i canali vengono
sintonizzati sul televisore alla prima installazione (pagina 6). Tuttavia, questa
opzione consente di ripetere la procedura (ovvero di sintonizzare di nuovo il
televisore dopo un trasloco o di cercare nuovi canali lanciati dalle emittenti).
Modifica lista programmi
Consente di rimuovere qualsiasi canale digitale indesiderato che è stato salvato sul
televisore e modifica l’ordine dei canali salvati sul televisore.
F/f per selezionare il canale che si desidera rimuovere o
spostare su una posizione nuova.
Se si conosce il numero del programma (frequenza)
Premere i tasti numerici per immettere il numero di programma a tre cifre della
trasmissione desiderata.
2 Rimuovere o modificare l’ordine dei canali digitali nel modo seguente:
Per rimuovere il canale digitale
Premere . Si visualizza un messaggio che conferma se il canale digitale selezionato
deve essere cancellato. Premere
G per selezionare “Sì”, quindi premere .
Per modificare l’ordine dei canali digitali
Premere g, quindi premere F/f per selezionare la posizione nuova per il canale e
G. Se è necessario spostare altri canali, ripetere la procedura descritta nei
Preselez. Manuale Digitale
Consente di sintonizzare manualmente i canali digitali.
1 Premere il tasto numerico per selezionare il numero di canale che si
desidera sintonizzare manualmente, quindi premere
sintonizzare il canale.
2 Quando sono stati rilevati i canali disponibili, premere
selezionare il canale che si desidera salvare, quindi premere .
F/f per selezionare il numero di programma in cui si desidera
salvare il canale nuovo, quindi premere .
Ripetere la procedura sopra per sintonizzare manualmente altri canali.33
IT Uso delle funzioni MENU
* Notare che questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni.
Consente di visualizzare il menu “Impostazione Digitale”.
Impostazione Sottotitoli*
Consente di visualizzare i sottotitoli digitali sullo schermo.
Quando viene selezionato “Sottotitoli non Udenti”, alcuni aiuti visivi potrebbero anche
visualizzarsi con i sottotitoli (se i canali televisivi trasmettono tali informazioni).
Consente di selezionare in quale lingua i sottotitoli vengono visualizzati.
Consente di selezionare la lingua utilizzata per un programma. Alcuni canali digitali
potrebbero trasmettere l’audio in diverse lingue per un programma.
Aumenta il livello dell’audio quando è selezionato “Sottotitoli non Udenti”.
Consente di impostare una limitazione dell’età per i programmi. Qualsiasi
programma che supera la limitazione dell’età può essere guardato soltanto dopo aver
immesso correttamente un codice PIN.
1 Premere i tasti numerici per immettere il proprio codice PIN esistente.
Se non è stato impostato precedentemente un PIN, si visualizza una schermata per
l’immissione del codice PIN. Seguire le istruzioni del “Codice PIN” sotto.
2 Premere F/f per selezionare la limitazione dell’età o “Ness.” (per
guardare senza limitazione), quindi premere .
Imposta un codice PIN la prima volta o consente di modificare il proprio codice PIN.
1 Immettere un codice PIN nel seguente modo:
Se un PIN è stato impostato precedentemente
Premere i tasti numerici per immettere il proprio PIN esistente.
Se un PIN non è stato impostato
Premere i tasti numerici per immettere il PIN impostato in fabbrica di 9999.
2 Premere i tasti numerici per immettere il nuovo codice PIN.
Si visualizza un messaggio per informare che il nuovo PIN è stato accettato.
Il codice PIN 9999 viene sempre accettato.
Impostazione Tecnica
Consente di visualizzare il menu Impostazione Tecnica.
“Aggiornam. Auto Service”: Consente di abilitare il televisore a rilevare e salvare
nuovi servizi digitali quando diventano disponibili.
“Download del Software”: Consente di abilitare il televisore a ricevere
automaticamente gli aggiornamenti del software, gratuitamente attraverso l’antenna
esistente (quando vengono emessi). Sony consiglia di impostare sempre questa
opzione su “Sì”. Se non si desidera che il software venga aggiornato, impostare
questa opzione su “No”.
“Informazioni di Sistema”: Consente di visualizzare la versione attuale del software
e il livello del segnale.
“Fuso Orario”: Consente di selezionare manualmente il fuso orario in cui ci si trova,
se non è uguale all’impostazione predefinita del fuso orario per la propria nazione.
Impostazione Modulo CA Consente di accedere ad un servizio Pay Per View dopo aver ottenuto un modulo ad
accesso condizionato (CAM) e una scheda per la visione. Vedere a pagina 34 per la
posizione della presa (PCMCIA).34
IT Collegamento di apparecchi opzionali
Uso di apparecchi opzionali
È possibile collegare al televisore una vasta gamma di apparecchi opzionali. I cavi di collegamento non sono in
Collegamento al televisore (laterale)
S VHS/Hi8/DVC Per collegare Fare questo
Per i dettagli, consultare il
manuale di istruzioni in dotazione
con il CAM. Per utilizzare il
CAM, rimuovere il coperchio di
gomma dalla fessura per CAM.
Spegnere il televisore quando si
inserisce il CAM nella fessura per
CAM. Quando non si utilizza il
CAM, si consiglia di rimettere il
coperchio sulla fessura per CAM.
Nota Il CAM non è supportato in tutte le nazioni. Si prega di verificare con il proprio rivenditore autorizzato. Videocamera
S VHS/Hi8/DVC B Collegare la presa S video 5
o la presa video 5 e le prese
audio 5. Per evitare i disturbi
dell’immagine, non collegare
contemporaneamente il camcorder
alla presa video 5 e alla presa
S video 5. Se si collega un
apparecchio mono, collegare alla
Cuffie C Collegare alla presa i per
ascoltare l’audio del televisore
IT Uso di apparecchi opzionali
Collegamento al televisore (parte posteriore)
con uscita componente
Registratore DVD Videoregistratore
Apparecchio per videogiochi
Lettore DVD Ricevitore satellitare digitale
Per collegare Fare questo
PC D Collegare alle prese PC / .
Si consiglia di utilizzare un cavo
satellitare digitale o
lettore DVD E Collegare alla presa HDMI IN 4 se
l’apparecchio ne è provvisto. I
segnali video digitali e audio
digitali vengono immessi
dall’apparecchio. Se l’apparecchio
è dotato di una presa DVI,
collegare la presa DVI alla presa
HDMI IN 4 tramite un’interfaccia
per adattatore DVI - HDMI (non in
dotazione) e collegare le prese di
uscita audio dell’apparecchio alle
prese di ingresso audio HDMI IN
Le prese HDMI supportano soltanto i
seguenti ingressi video: 480i, 480p,
576i, 576p, 720p e 1080i. Per
collegare un PC, utilizzare la presa di
F Collegare alla presa componente e
alle prese audio / 3.
videogiochi, lettore
DVD o decoder G Collegare alla presa Scart /
1. Quando si collega il
decoder, il segnale codificato
proveniente dal sintonizzatore del
televisore viene emesso al decoder,
quindi il segnale decodificato
viene emesso dal decoder.
SmartLink H Collegare alla presa Scart /
collegamento diretto tra il
televisore e il videoregistratore/
Hi-Fi I Collegare le prese di uscita audio
per ascoltare l’audio del
televisore su apparecchi audio
IT Uso del Tools menu nella modalità di
ingresso PC Premere TOOLS per visualizzare le seguenti opzioni
quando si guardano le immagini immesse dal PC
Risparmio Energia Vedere a pagina 27.
Mod. Immagine Vedere a pagina 21.
Modalità Audio Vedere a pagina 23.
Regolazione Aut. Vedere a pagina 28.
Spostamento Orizz. Vedere a pagina 28.
Spostamento Vert. Vedere a pagina 28.
Consente di commutare alla
modalità digitale e di ottenere
i Volume Vedere a pagina 24.37
IT Altre informazioni
Caratteristiche tecniche
Display Alimentazione:220–240 V CA, 50 HzDimensioni schermo:KDL-46S2000/KDL-46S2010:46 pollici (Circa 116,9 cm misurati diagonalmente)KDL-40S2000/KDL-40S2010: 40 pollici (Circa 101,6 cm misurati diagonalmente)KDL-32S2000/KDL-32S2010/KDL-32S2020: 32 pollici (Circa 80,1 cm misurati diagonalmente)KDL-26S2000/KDL-26S2010/KDL-26S2020: 26 pollici (Circa 66,1 cm misurati diagonalmente)Risoluzione display:1.366 punti (orizzontale) × 768 linee (verticale)Consumo energetico:KDL-46S2000/KDL-46S2010: 249 WKDL-40S2000/KDL-40S2010: 180 WKDL-32S2000/KDL-32S2010/KDL-32S2020: 125 WKDL-26S2000/KDL-26S2010/KDL-26S2020: 100 WConsumo energetico in modalità di attesa: 0,3 WDimensioni (l × a × p):KDL-46S2000/KDL-46S2010:Circa 1.120 × 805 × 334 mm (con supporto)Circa 1.120 × 755 × 116 mm (senza supporto)KDL-40S2000/KDL-40S2010:Circa 988 × 716 × 334 mm (con supporto)Circa 988 × 664 × 103 mm (senza supporto)KDL-32S2000/KDL-32S2010/KDL-32S2020:Circa 792 × 593 × 219 mm (con supporto)Circa 792 × 546 × 99 mm (senza supporto)KDL-26S2000/KDL-26S2010/KDL-26S2020:Circa 658 × 516 × 219 mm (con supporto)Circa 658 × 470 × 94 mm (senza supporto)Peso:KDL-46S2000/KDL-46S2010:Circa 34 kg (con supporto)Circa 28 kg (senza supporto)KDL-40S2000/KDL-40S2010:Circa 27 kg (con supporto)Circa 21 kg (senza supporto)KDL-32S2000/KDL-32S2010/KDL-32S2020:Circa 17 kg (con supporto)Circa 15 kg (senza supporto)KDL-26S2000/KDL-26S2010/KDL-26S2020:Circa 13 kg (con supporto)Circa 11 kg (senza supporto) Schermo Schermo LCD (Liquid Crystal Display–display a cristalli liquidi) Sistema TV Analogico: In base alla selezione della nazione o della regione:B/G/H, D/K, L, IDigitale: DVB-T Sistema di colore/Video Analogico: PAL, SECAMNTSC 3.58, 4.43 (soltanto ingresso video)Digitale: MPEG-2 MP@ML Antenna Terminale esterno da 75 ohm per VHF/UHF Copertura dei canali Analogico: VHF: E2–E12UHF: E21–E69CATV: S1–S20HYPER: S21–S41D/K: R1–R12, R21–R69L: F2–F10, B–Q, F21–F69I: UHF B21–B69Digitale: VHF/UHF Terminali
/1 Connettore Scart a 21 piedini (standard CENELEC) inclusi ingresso audio/video, ingresso RGB e uscita TV audio/video./2 (SmartLink)Connettore Scart a 21 piedini (standard CENELEC) compresi ingresso audio/video, ingresso RGB, uscita audio/video selezionabile e interfaccia SmartLink. 3 Formati supportati: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480iY: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3 V sincronizzazione negativa P B/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohm P R/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm 3 Ingresso audio (prese fono)500 mVrmsImpedenza: 47 kohmHDMI IN 4Video: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480iAudio: PCM lineare a due canali32, 44,1 e 48 kHz; 16, 20 e 24 bit o ingresso audio analogico (prese fono)5 Ingresso S-video (mini DIN a 4 piedini)5 Ingresso video (presa fono)5 Ingresso audio (prese fono)Uscita audio (sinistra/destra) (prese fono)PC Ingresso PC (15 Dsub) (vedere a pagina 38)G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, non sincronizzato sul verdeB: 0,7 Vp-p, 75 ohm, non sincronizzato sul verdeR: 0,7 Vp-p, 75 ohm, non sincronizzato sul verdeHD: 1-5 Vp-pVD: 1-5 Vp-p Ingresso audio PC (minipresa)i Presa cuffieFessura per CAM (Modulo ad accesso condizionato) Altre informazioni
10 W + 10 W Accessori in dotazione
Consultare “1: Verifica degli accessori” a pagina 4.
• Staffa di montaggio a parete
32S2020/KDL-26S2000/KDL-26S2010/KDL-26S2020)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Tabella di riferimento del segnale di ingresso PC
• L’ingresso PC di questo televisore non supporta la sincronizzazione sul verde o la sincronizzazione composita.
• L’ingresso PC di questo televisore non supporta i segnali interlacciati.
• L’ingresso PC di questo televisore supporta i segnali in grassetto nella suddetta tabella con una frequenza verticale di 60 Hz.
• Per la qualità migliore dell’immagine, si consiglia di usare i segnali con una frequenza verticale di 60 Hz da un personal
computer. Nell’inserimento con configurazione automatica, i segnali vengono selezionati automaticamente.
Segnali Orizzontale (Pixel) Verticale (Linea)
1360 768 47,7 60 VESA39
IT Altre informazioni
Guida alla risoluzione dei problemi
Verificare se l’indicatore 1 (attesa) lampeggia in rosso.
Se la spia lampeggia
La funzione di autodiagnostica è attiva.
1 Misurare per quanto tempo l’indicatore 1 (attesa) lampeggia e smette di lampeggiare. Per esempio, l’indicatore lampeggia per due secondi, smette di lampeggiare per un secondo e lampeggia per due secondi. 2 Premere 1 sul televisore (lato superiore) per spegnerlo, scollegare il cavo di alimentazione ed
informare il rivenditore o il centro di assistenza Sony su come lampeggia l’indicatore (durata ed
Se la spia non lampeggia
1 Controllare le voci nella tabella riportata di seguito.
2 Se il problema persiste, far riparare il televisore da personale di assistenza qualificato.
Problema Causa/Rimedio Nessuna immagine (schermo scuro) e audio assente • Verificare il collegamento dell’antenna.
• Collegare il televisore alla corrente elettrica e premere 1 sul televisore (lato
• Se l’indicatore 1 (attesa) è illuminato in rosso, premere "/1. Nessuna immagine o nessuna informazione di menu proveniente dall’apparecchio collegato al connettore Scart • Verificare che l’apparecchio opzionale sia acceso, quindi premere più volte
/ fino a che non viene visualizzato sullo schermo il simbolo di
• Verificare il collegamento tra l’apparecchio opzionale e il televisore. Immagini sdoppiate o residue • Verificare il collegamento dell’antenna/dei cavi.
• Verificare la posizione e la direzione dell’antenna. Sullo schermo vengono visualizzati solo interferenze e disturbi • Verificare che l’antenna non sia danneggiata o piegata.
• Verificare che l’antenna non abbia raggiunto il termine della propria durata
di funzionamento (da tre a cinque anni in condizioni d’uso normali, da uno a
due anni in luoghi esposti a salsedine). Immagine distorta (linee o strisce punteggiate) • Allontanare il televisore da sorgenti di disturbi elettrici, quali auto,
motocicli, asciugacapelli o apparecchi ottici.
• Per l’installazione di apparecchi opzionali, lasciare una quantità di spazio
sufficiente tra l’apparecchio stesso e il televisore.
• Assicurarsi che l’antenna sia collegata mediante il cavo coassiale in dotazione.
• Allontanare il cavo dell’antenna da altri cavi di collegamento. Immagini disturbate durante la visione di un canale TV • Selezionare “Programmaz. Man.” nel menu “Impostazione Analogica” e
regolare “AFT” (Sintonia fine automatica) per ottenere una migliore
ricezione delle immagini (pagina 31). Alcuni piccoli punti neri e/o luminosi visualizzati sullo schermo • Le immagini di un display sono composte da pixel. La visualizzazione sullo
schermo di piccoli punti neri e/o luminosi (pixel) non indica un problema di
funzionamento. I programmi vengono visualizzati in bianco e nero • Per tornare alle impostazioni predefinite, selezionare “Ripristino” nel menu
“Immagine” (pagina 21). Continua40
IT Non viene visualizzato alcun
colore o vengono visualizzati
colori irregolari durante la
visualizzazione di un segnale
proveniente dalle prese Y, P B/
• Verificare il collegamento delle prese Y, PB/CB, PR/CR di 3.
• Assicurarsi che nelle prese Y, P B/CB, PR/CR di 3 siano saldamente
inserite le rispettive spine.
Problema Causa/Rimedio
Problema Causa/Rimedio
Audio assente, immagini
visualizzate normalmente
• Premere 2 +/– o % (Silenziamento).
• Verificare che “Altoparlante” nel menu “Impostazione” sia impostato su
• Vedere le cause/i rimedi di “Immagini disturbate” a pagina 39.
Problema Causa/Rimedio
Il canale desiderato non può
• Passare tra la modalità digitale e analogica e selezionare il canale analogico/
digitale desiderato.
Alcuni canali sono vuoti
• Soltanto il canale codificato/ad abbonamento. Sottoscrivere l’abbonamento
al servizio Pay Per View.
• Il canale viene utilizzato soltanto per i dati (nessuna immagine né suono).
• Per i dettagli sulle trasmissioni rivolgersi alla società trasmittente.
Il canale digitale non viene
• Rivolgersi ad un installatore locale per verificare se le trasmissioni digitali
vengono fornite nella propria area.
• Potenziare con un’antenna di guadagno superiore.
Problema Causa/Rimedio
Il televisore si spegne
automaticamente (entra in
• Controllare se “T. Spegnimento” è attivato o confermare l’impostazione
“Durata” del “Timer” (pagina 26).
• Se per 10 minuti non viene ricevuto alcun segnale o non viene eseguita
alcuna operazione nella modalità TV, il televisore passa automaticamente
alla modalità di attesa.
Il televisore si accende
• Controllare se il “Timer” è attivato (pagina 27).
Non si riesce a selezionare
alcune sorgenti di ingresso
• Selezionare “Impostazione AV” nel menu “Impostazione” e annullare
l’impostazione “Salta” della sorgente di ingresso in questione (pagina 26).
Il telecomando non funziona
• Sostituire le pile.41
IT Altre informazioni
31 Alimentazione (1) 12 Altoparlante 27 Ampiezza Verticale 25 Antenna, collegamento 4 Area Schermo 25 Auto Formato 25 Auto Preselez.canali analogici e digitali 6 soltanto canali analogici 29 soltanto canali digitali 32 Auto preselez. Digitale 32 Avvio Automatico 26
23 Bianco Brillante 22 Bilanciamento 23 Blocco programmi 33
C CanaliSalta 31 selezione 13 sintonia automatica 6 Caratteristiche tecniche 37 Codice PIN 33 Collegamentoapparecchi opzionali 34 dell’antenna/del videoregistratore 4 Colore 21 Colore Brillante 22 Conferma 31 Contrasto 21 Correzione Nero 22 Cuffiecollegamento 34 Connessione 24 Volume 24
D Destinazione IngressiAudio 23 Immagine 21 schermo 25 Doppio Audio 24
E Elenco categorie 16Elenco Preferiti 18 Elenco timer 17 Enfasi Contrasto 22 EPG (Guida digitale elettornica dei programmi) 16
F Fase 28Fastext 14 Filtro Audio 31 Formato Schermo 25, 28
G Gamma 22Gestione Energia 28
I Impost. autom. Orologio 15, 19, 36 Impost. avanzate 22 Impostaz. ora 27 Impostazione AV 26 Impostazione Digitale 33 Impostazione Modulo CA 33 Impostazione sottotitoli 33 Impostazione Tecnica 33 Impostazioni Timer 26, 27 Indicatore alimentazione (") 12 Indicatore attesa (1) 12 Indicatore Immagine Assente ( ) 12 Indicatore Timer ( ) 12 Informazioni 27
L Lingua 5, 26Lingua Audio 33 Lingua Sottotitoli 33 Luminosità 21
M MENU 20Menu Controllo Schermo 25 Menu Immagine 21 Menu Impostazione 26 Menu Impostazione Analogica 29 Menu Impostazione Digitale 32 Menu Impostazioni PC 28 Menu Suono 23 Mod. Immagine 21 Modalità Audio 23 Modalità schermo 14 Modifica lista programmi 32
N Nazione 5Nitidezza 22
30 Nome Programmi 30 Nomi apparecchi 26
O Ordin. Progr. 29 P Passo 28Pile, inserimento nel telecomando 4 Preselez. manuale Digitale 32 Programmaz. Man. 30 Promemoria 17
R Reg. man. con timer 17Registraz. con Timer 16 Regolazione Aut. 28 Retroillum. 21 Riduz. Rumore 22 Riduz. Rumore MPEG 22 Ripristina tutto 27 RipristinoImmagine 21 Impostazioni PC 28 Audio 23 Risparmio Energia 27
S S Video Auto 26Salta 26, 31 Sens. Luce Amb. 27 Sintonia Digitale 32 Sistema colore 27 Smart 14 Spostamento Orizz. 25, 28 Spostamento Vert. 25, 28 Surround 23
T T. Spegnimento 26Tabella indice dei programmi 13 Tabella indice segnali di ingresso 19 Tasto funz.diretta 29 Telecomandodescrizione 11 inserimento delle pile 4 sensore 12 Televideo 14 Temp. Colore 22 Tinta 21 Tipo Audio 33 Tools 15, 19, 36
IT Altre informazioni2
Notice-Facile