Bravia KDL40S2000E SONY

Bravia KDL40S2000E - Televisore SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Bravia KDL40S2000E SONY in formato PDF.

Page 92
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SONY

Modello : Bravia KDL40S2000E

Categoria : Televisore

Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Bravia KDL40S2000E - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Bravia KDL40S2000E del marchio SONY.

MANUALE UTENTE Bravia KDL40S2000E SONY

Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.

Istruzioni per l’uso

Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione

“Informazioni sulla sicurezza” del presente manuale.

Conservare il manuale per riferimento futuro.

Per informazioni utili sui prodotti Sony

• Per evitare il rischio di scosse elettriche, se il cavo di

alimentazione o la spina è danneggiata, non inserire la

spina nella presa di rete. Tale spina non può essere

utilizzata ed occorre disfarsene.

• Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non

esporre il televisore alla pioggia o all’umidità.

• All’interno del televisore sono presenti parti ad alta

tensione. Non aprire l’apparecchio. Per gli interventi di

manutenzione rivolgersi esclusivamente a personale

• Qualsiasi funzione relativa al televisore digitale ( ) è

disponibile soltanto nelle nazioni o aree in cui i segnali

terrestri digitali DVB-T (MPEG2) vengono trasmessi.

Verificare con il proprio rivenditore se è possibile ricevere

un segnale DVB-T nella zona in cui si risiede.

• Anche se questo televisore è conforme alle specifiche

DVB-T, la compatibilità con le future trasmissioni

terrestri digitali DVB-T non può essere garantita.

• Alcune funzioni del televisore digitale potrebbero non

essere disponibili in alcune nazioni.

Grazie per aver acquistato questo prodotto Sony.

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere

attentamente il presente manuale e conservarlo come

Informazioni sui marchi

• is a registered trademark of the DVB Project

• Prodotto con Licenza della BBE Sound, Inc. Su licenza

della BBE Sound, Inc., patenti n. USP5510752 e n.

5736897. BBE e il simbolo BBE sono marchi di fabbrica

della BBE Sound, Inc.

• TruSurround XT, SRS e (z) il simbolo è un marchio dei

laboratori di SRS Labs, Inc.

La tecnologia TruSurround XT è registrata su licenza di

• HDMI, il logo HDMI e

High-Definition Multimedia

Interface sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica

registrati di HDMI Licensing, LLC.

• Le illustrazioni usate in questo manuale sono del

KDL-32S2000/KDL-32S2010/KDL-32S2020 salvo

indicazione contraria.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992

Si dichiara che i TV mod. KDL-46S2000, KDL-46S2010, KDL-40S2000, KDL-40S2010, KDL-32S2000, KDL-32S2010, KDL-

32S2020, KDL-26S2000, KDL-26S2010 e KDL-26S2020 sono stati assemblati nella Repubblica Slovacca nel rispetto delle

disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Si dichiara che gli apparecchi sono stati fabbricati in conformità all’Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.

Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicate nel paragrafo 3 dell’allegato A. al D.M. 25.06.85 e nel paragrafo 3 dell’allegato

1 al D.M. 27.08.87 e precisamente:

1. Bande di frequenza:

FI-Audio II: 33,16 MHz

3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore locale superiore a quella del segnale.

AVVERTIMENTO Avviso per la la funzione del

Informazioni sulla sicurezza 7

Descrizione del telecomando11

Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore12

Visione dei programmi 13

Controllo della Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) 16

Utilizzo dell’elenco Preferiti 18

Visualizzazione di immagini da un apparecchio collegato 19

Navigazione nei menu20

Menu Impostazioni PC 28

Menu Impostazione Analogica (soltanto la modalità analogica) 29

Menu Impostazione Digitale 32

Collegamento di apparecchi opzionali 34

Caratteristiche tecniche37

Guida alla risoluzione dei problemi 39

Visione dei programmi

Uso delle funzioni MENU Uso di apparecchi opzionali

Cavo di alimentazione (tipo C-6) (1)

Cinghia di supporto (1) e viti (2)

Per inserire le pile nel telecomando

Note • Inserire le pile rispettando la polarità corretta.• Smaltire le batterie in modo ecologico. In alcune regioni potrebbero essere in vigore normative per lo smaltimento delle pile. Contattare le autorità locali.• Non utilizzare tipi di pila diversi o pile usate insieme a pile nuove.• Maneggiare il telecomando con cura, evitando di farlo cadere, calpestarlo o versarvi sopra liquidi di alcun tipo.• Non collocare il telecomando in prossimità di fonti di calore, né in luoghi soggetti alla luce solare diretta o in stanze umide. 2: Collegamento dell’antenna/

del videoregistratore

Collegamento soltanto di un’antenna

Collegamento di un’antenna e un videoregistratore Cavo coassiale(in dotazione)Cavo di alimentazione(in dotazione)Cavo Scart (non in dotazione)Cavo RF(non in dotazione)VideoregistratoreCavo di alimentazione (in dotazione)5

3: Raggruppamento dei cavi

linguae e della nazione/

1 Collegare il televisore alla presa di corrente

(220-240 V CA, 50Hz).

2 Premere 1 sul televisore (lato superiore). Alla prima accensione del televisore, viene visualizzato il menu Language (Lingua).Quando il televisore è in modalità di attesa (l’indicatore 1 (attesa) del televisore (parte anteriore) è rosso), per accendere il televisore premere "/1 sul telecomando. 2

3 Premere F/f per selezionare la lingua

visualizzata sulle schermate del menu,

4 Premere F/f per selezionare la nazione o

la regione nella quale il televisore verrà

utilizzato, quindi premere .

Se la nazione o la regione in cui si desidera utilizzare

il televisore non sono riportati nell’elenco,

selezionare “-” invece di una nazione/regione.

Sullo schermo si visualizza il messaggio che

conferma l’avvio della sintonia automatica, quindi

passare a “6: Sintonia automatica del televisore”.

6: Sintonia automatica

Ora il televisore cerca e salva tutti i canali televisivi

1 Prima di iniziare la sintonia automatica del

televisore, inserire un nastro preregistrato

nel videroregistratore collegato al

televisore (pagina 4) ed avviare la

Il canale video viene individuato e memorizzato

sul televisore durante la sintonia automatica.

Se nessun videoregistratore è collegato al

televisore, questa procedura non è necessaria.

2 Selezionare “OK”, quindi premere .

Il televisore inizia a cercare tutti i canali digitali

disponibili e in seguito tutti i canali analogici

disponibili. Questa operazione potrebbe

richiedere un po’di tempo; si consiglia pertanto di

avere pazienza e di non premere alcun tasto del

televisore o del telecomando.

Se si visualizza un messaggio che chiede di

verificare il collegamento dell’antenna

Non è stato rilevato alcun canale digitale né

analogico. Verificare il collegamento dell’antenna

e premere per avviare di nuovo la sintonia

Quando sullo schermo viene visualizzato il

menu Ordinamento Programmi, seguire i

punti di “Ordin. Progr.” (pagina 29).

Se non si desidera modificare l’ordine in cui i

canali analogici vengono salvati sul televisore,

4 Premere MENU per uscire.

A questo punto, sul televisore sono stati

sintonizzati tutti i canali disponibili.

IT Informazioni sulla

Cavo di alimentazione

• Prima di spostare il

televisore, scollegare il

cavo di alimentazione.

televisore con il cavo di

collegato, poiché il

cavo stesso potrebbe danneggiarsi e quindi provocare

incendi o scosse elettriche.

• Se il cavo di alimentazione viene

danneggiato, è possibile che si

verifichino incendi o che si generino

– Non sottoporre a pressione, piegare o

attorcigliare eccessivamente il cavo

di alimentazione. Diversamente, i fili

interni potrebbero scoprirsi o

danneggiarsi causando un

cortocircuito che potrebbe provocare

incendi o scosse elettriche.

– Non modificare né danneggiare il

cavo di alimentazione.

– Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione

– Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di

– Per scollegare il cavo di alimentazione, assicurarsi di

afferrarlo dalla spina.

• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, interromperne

l’uso e richiederne uno in sostituzione presso un

rivenditore o un centro di assistenza Sony.

• Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri

• Utilizzare soltanto il cavo di alimentazione originale Sony

e non di altre marche.

Protezione del cavo di

Scollegare il cavo di

alimentazione afferrandolo dalla

spina e non dal cavo stesso.

Non utilizzare una presa di rete inadeguata

alla spina in uso. Inserire completamente la

spina nella presa di rete. Un inserimento non

corretto potrebbe provocare scintille e quindi

incendi. Per la sostituzione delle prese,

rivolgersi ad un elettricista.

Per il televisore con una spina di

corrente CA di tipo con messa a terra a

Questo televisore deve essere collegato ad una presa di

corrente CA con un collegamento protettivo di messa a terra.

Se il televisore viene installato utilizzando

una staffa di montaggio a parete, attenersi

alle indicazioni riportate di seguito. In caso

contrario, il televisore potrebbe cadere e

provocare lesioni gravi.

• Per ragioni di sicurezza è vivamente consigliato l’uso di

– KDL-46S2000/KDL-46S2010/KDL-40S2000/KDL-

Staffa per installazione a muro SU-WL51

– KDL-32S2000/KDL-32S2010/KDL-32S2020/KDL-

26S2000/KDL-26S2010/KDL-26S2020:

Staffa per installazione a muro SU-WL31

• E’ vivamente consigliato l’utilizzo di accessori originali

Sony, la staffa per installazione a muro, consente la

corretta circolazione d’aria, evitando la formazione di

polvere sul TV, sul muro e soffitto.

• Durante l’installazione del televisore, fissare

adeguatamente il televisore seguendo le istruzioni in

dotazione con la staffa di montaggio a parete.

• Se il televisore deve essere

installato a parete, far eseguire

l’installazione a tecnici

qualificati addetti all’assistenza.

Un’installazione errata potrebbe

rendere il televisore pericoloso.

• Il televisore deve essere installato vicino ad una presa di

corrente facilmente accessibile.

Non collocare il televisore in

luoghi in cui sono in uso

apparecchiature mediche, poiché

potrebbe causare problemi di

apparecchiature stesse.

• Prima di trasportare il televisore,

scollegare tutti i cavi.

• Se il televisore viene trasportato a

mano, sollevarlo come illustrato a

destra. Diversamente, il televisore

potrebbe cadere e danneggiarsi o

provocare gravi ferite. Se il televisore

cade o viene danneggiato, farlo

controllare immediatamente da

personale di assistenza qualificato.

• Durante il trasporto, non sottoporre il

televisore a urti o vibrazioni eccessive,

poiché potrebbe cadere e danneggiarsi o causare gravi

• Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore

per farlo riparare o per spostarlo, richiuderlo sempre

nell’imballaggio originale.

• Per trasportare il televisore sono necessarie due o più

• Non coprire in alcun caso le

prese di ventilazione del

televisore, poiché si potrebbero

verificare surriscaldamenti e

• In caso di ventilazione non adeguata, all’interno del

televisore potrebbero accumularsi polvere e sporcizia. Per

ottenere una ventilazione adeguata, attenersi a quanto

riportato di seguito:

– Non installare il televisore girato all’indietro o

– Non installare il televisore in posizione capovolta.

– Non installare il televisore su uno scaffale o dentro un

– Non posizionare il televisore su tappeti o letti.

– Non coprire il televisore con tessuti o oggetti, come ad

esempio tende, giornali e simili.

• Lasciare un po’ di spazio intorno al televisore.

Diversamente, è possibile che la corretta circolazione

dell’aria venga impedita, causando surriscaldamenti che

potrebbero provocare incendi o danni al televisore.

• Quando si installa il televisore a parete, lasciare almeno 10

cm di spazio dal fondo e almeno 5,5 cm tra la parte

posteriore del televisore e la parete.

• Non installare il televisore come illustrato di seguito:

Prese di ventilazione

Non inserire oggetti nelle prese di

ventilazione. Se nelle prese vengono inseriti

liquidi o oggetti metallici, potrebbero

generarsi incendi o scosse elettriche.

• Non collocare il televisore in luoghi

caldi, umidi o eccessivamente

• Non installare il televisore in

ambienti in cui possano entrare

• Non installare il televisore in luoghi che potrebbero essere

soggetti a vibrazioni meccaniche.

• Collocare il televisore su una superficie

piana e stabile. In caso contrario, potrebbe

cadere e provocare lesioni.

• Non installare il televisore in luoghi in cui

potrebbe sporgere, come ad esempio su o

dietro una colonna, o in luoghi in cui

qualcuno potrebbe sbattervi la testa. In

caso contrario, il televisore potrebbe provocare lesioni.

• Non utilizzare il televisore in

prossimità di acqua, ad esempio

vicino a vasche o docce. Inoltre,

non esporlo a pioggia, umidità o

fumo, in quanto si potrebbero

verificare incendi o generare scosse elettriche.

• Non toccare il cavo di alimentazione o

il televisore con le mani bagnate. onde

evitare scosse elettriche o danni al

Umidità e oggetti infiammabili

• Non lasciare che il televisore si bagni,

né versarvi sopra liquidi di alcun tipo.

Se all’interno del televisore dovessero

penetrare sostanze liquide o oggetti

solidi, non utilizzarlo onde evitare

scosse elettriche o danni al televisore.

Rivolgersi immediatamente a

personale di assistenza qualificato.

• Per ovviare al rischio di incendio, tenere lontani dal

televisore eventuali oggetti infiammabili (es. candele) e

lampadine elettriche.

Non installare il televisore in ristoranti che utilizzano oli. In

caso contrario, l’olio intriso di polvere potrebbe penetrare nel

televisore e danneggiarlo.

Collocare il televisore su un supporto stabile

e sicuro. Non appendere oggetti al

televisore. In caso contrario, il televisore

potrebbe cadere dal supporto o dalla staffa di

montaggio a parete, causando danni o lesioni

Impedire ai bambini di salire sul televisore.

Non installare il televisore

all’interno di veicoli, poiché il

movimento potrebbe farlo cadere

provocando lesioni. Non

appendere il televisore al soffitto.

Spazio minimo indispen-sabile.

Non installare il televisore su alcun

tipo di imbarcazione, altrimenti

potrebbero verificarsi incendi o

danni al televisore stesso.

Uso in ambienti esterni

• Non esporre il televisore alla

luce diretta del sole. Il televisore

potrebbe surriscaldarsi e quindi

• Non installare il televisore in

• Durante la sistemazione dei cavi, scollegare il cavo di

alimentazione. Prima di effettuare i collegamenti, per

motivi di sicurezza assicurarsi di aver scollegato il cavo di

• Prestare attenzione a non inciampare nei cavi, onde evitare

di danneggiare il televisore.

• Prima di pulire le prese del cavo di

alimentazione e il televisore, scollegare il

cavo di alimentazione per evitare il

rischio di scosse elettriche.

• Pulire regolarmente la spina del cavo di

alimentazione. Se la spina è ricoperta di

polvere ed è esposta a umidità, l’isolamento potrebbe

deteriorarsi e provocare incendi.

Temporali con fulmini

Per motivi di sicurezza, durante i

temporali non toccare il televisore, il

cavo di alimentazione o il cavo

Danni che richiedono riparazioni

Se la superficie del televisore si rompe, non toccarla finché

non è stato scollegato il cavo di alimentazione. In caso

contrario, potrebbero generarsi scosse elettriche.

Non aprire l’apparecchio. Per le

riparazioni, rivolgersi

esclusivamente a personale di

assistenza qualificato.

Piccoli accessori montabili e smontabili

Tenere gli accessori lontano dalla portata dei bambini.

L’ingerimento degli accessori potrebbe provocare

soffocamento. In tal caso, chiamare immediatamente un

Non tirare oggetti contro il televisore. Il

vetro dello schermo potrebbe rompersi a

causa dell'impatto e provocare lesioni

Periodi di inutilizzo

Per motivi ambientali e di

sicurezza, si consiglia di non

lasciare il televisore in standby

quando non è utilizzato.

Scollegarlo dalla presa di rete.

Alcuni televisore potrebbero comunque avere delle funzioni

che per funzionare correttamente richiedono di lasciare il

televisore in standby. Le istruzioni del presente manuale

indicano in quali casi questa eccezione è applicabile.

Visione dei programmi

• Per una visione confortevole dei programmi televisivi, la

posizione consigliata è ad una distanza dal televisore pari

a 4-7 volte la lunghezza verticale dello schermo.

• Guardare la televisione in condizioni di luce adatta, in

quanto condizioni di luce scarsa danneggiano la vista. La

vista può inoltre subire danni in seguito alla visione

continua per periodi prolungati.

• Se è necessario regolare l’angolazione del televisore,

tenere ferma la base con la mano onde evitare che il

televisore si stacchi dalla base. Prestare attenzione a non

schiacciarsi le dita tra il televisore e il supporto.

Regolazione del volume

• Regolare il volume in modo da non disturbare le persone

circostanti, specialmente durante le ore notturne. A tale

scopo, si consiglia di chiudere le finestre o utilizzare le

• Onde evitare danni all’udito, quando si utilizzano le cuffie

mantenere il volume a livelli moderati.

Il televisore è stato progettato per

essere utilizzato esclusivamente con

alimentazione da 220–240 V CA. Per

evitare il rischio di incendi o scosse

elettriche, non collegare un numero

eccessivo di apparecchi alla stessa presa di corrente.

Non toccare la superficie del televisore, in quanto

quest’ultimo continua ad emanare calore anche dopo lo

Se il televisore viene utilizzato in prossimità del mare, la

salsedine potrebbe corroderne le parti metalliche, causando

danni interni, incendi o la riduzione della durata del

televisore. Prendere tutte le precauzioni opportune per

ridurre l’umidità e la temperatura dell’ambiente in cui viene

installato il televisore.

• Quando si solleva il televisore o si sposta

il pannello del televisore, tenerlo

saldamente dal fondo.

• Per il KDL-46S2000/KDL-46S2010,

quando si solleva o si sposta il

televisore, assicurarsi di tenere

saldamente il pannello come

illustrato. Mettere il palmo della

mano direttamente sotto il pannello,

dal retro del televisore.10

• Sebbene lo schermo LCD sia stato prodotto impiegando

una tecnologia ad alta precisione con pixel effettivi pari o

superiori al 99,99%, è possibile che vengano visualizzati

costantemente punti neri o luminosi (rossi, blu o verdi).

Ciò costituisce una caratteristica di fabbricazione del

pannello LCD e non un problema di funzionamento.

• Non esporre al sole la superficie dello schermo LCD, onde

evitare di danneggiarla.

• Non premere o graffiare lo schermo anteriore, né collocare

oggetti sopra il televisore, onde evitare l’eventuale

deformazione delle immagini o il danneggiamento dello

• Se il televisore viene utilizzato in un luogo freddo, le

immagini potrebbero risultare distorte o più scure del

Non si tratta di un problema di funzionamento, bensì di un

fenomeno che scompare con l’aumento della temperatura.

• Se vengono visualizzati in modo continuo fermi

immagine, è possibile che si presenti un’immagine

residua. Tale immagine scompare dopo alcuni istanti.

• Durante l’uso del televisore, lo schermo e il rivestimento

si scaldano. Non si tratta di un problema di

• Lo schermo LCD contiene una piccola quantità di cristalli

liquidi e di mercurio. Quest’ultimo è utilizzato inoltre nel

tubo fluorescente. Per lo smaltimento, attenersi alle

Lampada a fluorescenza

Come sorgente luminosa, per il presente televisore viene

utilizzata una speciale lampada a fluorescenza. Se

l’immagine sullo schermo diventa scura, sfarfalla o non

viene visualizzata, significa che la lampada a fluorescenza è

scarica ed è necessario sostituire lo schermo LCD. Per la

sostituzione, rivolgersi a personale di assistenza qualificato.

Installazione del televisore

• Non installare il televisore in luoghi soggetti a

temperature estremamente elevate, ad esempio alla luce

solare diretta, in prossimità di radiatori o di ventole di

riscaldamento. Se esposto a temperature estremamente

elevate, il televisore potrebbe surriscaldarsi causando la

deformazione del rivestimento o problemi di

• Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete

elettrica. Per scollegare completamente il televisore,

estrarre la spina dalla presa di rete.

• Per la visione di immagini chiare, non esporre lo schermo

a fonti di illuminazione o luce solare dirette. Se possibile,

per l’illuminazione utilizzare faretti installati al soffitto e

rivolti verso il pavimento.

• Non installare componenti opzionali eccessivamente

vicino all’apparecchio. Mantenere tali componenti ad

almeno 30 cm di distanza. Se un videoregistratore viene

installato di fronte o accanto al televisore, è possibile che

l’immagine risulti distorta.

• Qualora il televisore venga posizionato nelle immediate

vicinanze di apparecchiature che emettono radiazioni

elettromagnetiche, si potranno verificare distorsione

dell'immagine e/o disturbi dell'audio.

Cura e pulizia della superficie dello schermo e del

Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento

dello schermo, prendere le seguenti precauzioni.

• Non esercitare pressione sullo schermo, né graffiarlo con

oggetti duri o gettarvi alcunché contro. Diversamente, lo

schermo potrebbe subire danni.

• Dopo avere utilizzato il televisore in modo continuo per

un periodo prolungato, non toccare lo schermo in quanto

• Si consiglia di evitare, per quanto possibile, di toccare la

superficie dello schermo.

• Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo e

dal rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere

con delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno

morbido leggermente inumidito con una soluzione

detergente neutra diluita.

• Non utilizzare spugnette abrasive, detergenti alcalini o

acidi, polveri abrasive o solventi volatili quali alcool,

benzene, diluenti o insetticidi. L’uso di tali materiali o il

contatto prolungato con gomma o materiali vinilici

potrebbero danneggiare la superficie dello schermo e il

materiale del rivestimento del televisore.

• Con il passare del tempo, è possibile che nelle prese di

ventilazione si accumuli polvere. Per garantire una

ventilazione adeguata, si consiglia di rimuovere la polvere

periodicamente (una volta al mese) utilizzando un

Trattamento del dispositivo

elettrico od elettronico a fine

vita (applicabile in tutti i

paesi dell’Unione Europea e

in altri paesi europei con

Questo simbolo sul prodotto o

sulla confezione indica che il

prodotto non deve essere

considerato come un normale

rifiuto domestico, ma deve invece

essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il

riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi

che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi

contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative

per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere

causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei

materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per

informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo

prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio

locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete

Smaltimento del televisore11

IT Descrizione del telecomando

I tasti A/B, PROG + e il tasto numerico 5 sono dotati di punti a sfioramento. Utilizzare i punti a sfioramento come punti di riferimento durante l’utilizzo del televisore.

1 "/1 – Attesa TV Spegne temporaneamente il televisore e lo riaccende dalla modalità di attesa.

2 A/B – Doppio Audio (pagina 24)

Consentono di selezionare le opzioni in fondo ai menu digitali Preferiti ed EPG.

4 / – Visualizzazione Info / Testo

• In modalità digitale: consente di visualizzare brevi dettagli del programma

che si sta guardando attualmente.

• In modalità analogica: consente di visualizzare informazioni quali il

numero del canale attuale e la modalità dello schermo.

• In modalità televideo (pagina 14): consente di visualizzare le informazioni

nascoste (es. risposte dei quiz).

5 F/f/G/g/ (pagina 13, 20)

6 TOOLS (pagina 15, 19, 36)

Consente di accedere a varie opzioni per la visione e regolazioni per la

modifica/l’esecuzione secondo la modalità della sorgente e dello schermo.

8 DIGITAL – Modalità digitale (pagina 13)

• In modalità TV: consentono di selezionare i canali. Per i canali con

numero da 10 in su, immettere la seconda cifra entro due secondi.

• In modalità televideo: consentono di digitare le tre cifre del numero di

pagina da selezionare.

0 – Canale precedente

Tornare al canale precedente (se visualizzato per almeno cinque secondi)

qa PROG +/- (pagina 13)

• In modalità TV: consente di selezionare il canale successivo (+) o

• In modalità televideo: consente di selezionare la pagina successiva (+) o

qd % – Silenziamento (pagina 13)

qf / – Televideo (pagina 14)

qg ANALOG – Modalità analogica (pagina 13)

qh / RETURN Ritorna alla schermata precedente di qualsiasi menu visualizzato.

qj – EPG (Guida digitale elettronica dei programmi) (pagina 16)

qk – Immagine Ferma (pagina 14)

Ferma l’immagine sul televisore.

ql – Modalità schermo (pagina 14)

w; / – Selezione ingresso / Arresto televideo

• In modalità TV (pagina 19): consente di selezionare la sorgente in

ingresso tra gli apparecchi collegati alle prese del televisore.

• In modalità televideo (pagina 14): mantiene il televideo sulla pagina attuale.12

IT Descrizione dei tasti e degli indicatori del

Accertarsi che il televisore sia completamente spento prima di scollegare il cavo di alimentazione. Se si scollega il cavo di

alimentazione mentre il televisore è acceso si potrebbe far rimanere acceso l'indicatore o si potrebbe causare un inconveniente al

2 / – Selezione ingresso/OK

• In modalità TV (pagina 19): consente di

selezionare la sorgente in ingresso tra gli

apparecchi collegati alle prese del televisore.

• In menu TV: consente di selezionare il menu

o l’opzione e di confermare l’impostazione.

• Consente di aumentare (+) o diminuire (-) il

• Nel menu TV: consente di spostarsi verso

sinistra ( ) o verso destra ( ) tra le varie

• In modalità TV: consente di selezionare il

canale successivo (+) o precedente (-).

• Nel menu TV: consente di spostarsi verso

l’alto ( ) o verso il basso ( ) tra le varie

Consente di spegnere e accendere il televisore.

6 Sensore per comando a distanza

7 – Indicatore Immagine Assente/Timer

• Si illumina in verde quando l’immagine viene

disattivata (pagina 27).

• Si illumina in arancione se viene impostato il

8 1 – Indicatore attesa

Si illumina in rosso se il televisore è in modalità

9 " – Indicatore alimentazione

Si illumina in verde quando il televisore è

IT Visione dei programmi

Visione dei programmi

1 Premere 1 sul televisore (lato superiore)

per accendere il televisore. Quando il televisore è in modalità di attesa (l’indicatore 1 (attesa) del televisore (parte anteriore) è rosso), per accendere il televisore premere "/1 sul telecomando. 2 Premere DIGITAL per passare alla

modalità digitale o ANALOG per passare

alla modalità analogica. I canali disponibili variano a seconda della modalità. 3 Per selezionare un canale televisivo,

premere i tasti numerici o PROG +/-. Per selezionare i canali da 10 in avanti utilizzando i tasti numerici, immettere la seconda e la terza cifra entro due secondi.Per selezionare un canale digitale utilizzando la Guida digitale elettronica dei programmi (EPG), vedere a pagina 16.In modalità digitaleSi visualizza brevemente un banner di informazioni. Sul banner potrebbero essere indicate le seguenti icone. Altre operazioni

Visione dei programmi

3 : Servizio radiofonico: Servizio codificato/ad abbonamento: Audio disponibile in più lingue: Sottotitoli disponibili: Sottotitoli disponibili per i non udenti: Età minima consigliata per il programma attuale (da 4 a 18 anni): Blocco programmi: Il programma attuale è in corso di registrazionePer Fare questoSpegnere il televisore temporaneamente(modalità di attesa)Premere "/1.Accendere il televisore dalla modalità di attesa senza l’audio Premere %. Premere 2 +/- per impostare il livello del volume.Spegnere completamente il televisorePremere 1 sul televisore (lato superiore).Regolare il volume Premere 2 + (per aumentare)/- (per diminuire).Silenziare l’audio Premere %. Per ripristinare l’audio, premere di nuovo il tasto.Accedere alla tabella dell’indice dei programmi (soltanto in modalità analogica)Premere . Per selezionare un canale analogico, premere F/f, quindi premere .Per accedere alla tabella dell’indice dei segnali di ingresso, vedere a pagina 19.Continua14

IT Accesso al televideo

Premere /. Ad ogni pressione di / vengono

visualizzati in modo ciclico:

Televideo t Televideo in sovraimpressione sulle

immagini TV (modalità mista) t Senza televideo

(uscita dal servizio televideo)

Per selezionare una pagina, utilizzare i tasti numerici

Per bloccare una pagina, premere / .

Per visualizzare le informazioni nascoste, premere

/. Suggerimenti• Accertarsi che il segnale ricevuto dal televisore sia buono, altrimenti potrebbero verificarsi alcuni errori nel televideo.• La maggior parte dei canali TV trasmette un servizio televideo. Per maggiori informazioni sull’uso del servizio, selezionare la pagina indice.• La presenza nella parte inferiore della pagina del televideo di quattro elementi colorati indica che è disponibile il servizio Fastext. Questo servizio consente di accedere alle pagine in modo rapido e veloce. Per accedere a una pagina determinata, premere il tasto colorato corrispondente. Immagine Ferma

Ferma l’immagine sul televisore (per es. per prendere

nota di un numero telefonico o di una ricetta).

1 Premere sul telecomando.

2 Premere F/f/G/g per regolare la

posizione della finestra.

3 Premere per rimuovere la finestra.

4 Premere di nuovo per ritornare alla

normale modalità TV.

Modifica manuale della modalità dello

schermo per adattarla alla trasmissione

Premere più volte per scegliere tra Smart, 4:3,

Visualizza le trasmissioni tradizionali in 4:3

simulando l’effetto di schermo ampio. L’immagine in

4:3 viene allungata fino a riempire lo schermo.

Visualizza le trasmissioni tradizionali in 4:3 (es. TV

non a schermo ampio) nelle proporzioni corrette.

Visualizza le trasmissioni a schermo ampio (16:9) con

le proporzioni corrette.

Le immagini cinemascopiche (formato letter box)

vengono visualizzate nelle proporzioni corrette.

Visualizza le trasmissioni in 14:9 nelle proporzioni

corrette. Di conseguenza, sullo schermo sono visibili

dei bordi neri. * Alcune porzioni della parte superiore e inferiore dell’immagine potrebbero essere tagliate.Suggerimenti• Come alternativa, è possibile impostare la funzione “Auto Formato” su “Sì”. Il televisore selezionerà automaticamente la modalità migliore per ogni trasmissione (pagina 25).• Se si seleziona 14:9 o Zoom, è possibile regolare la posizione dell’immagine. Premere F/f per spostarla verso l’alto o verso il basso (ad esempio, per leggere i sottotitoli).• Alcuni caratteri e/o lettere in cima e in fondo all’immagine potrebbero non essere visibili nella modalità Smart. In tal caso, è possibile selezionare “Ampiezza Verticale” usando il menu “Controllo Schermo” e regolare la dimensione verticale per renderla visibile. Smart*

IT Visione dei programmi

Premere TOOLS per visualizzare le seguenti opzioni

quando si guarda il programma televisivo.

Risparmio Energia Vedere a pagina 27.

Sottotitoli (soltanto

nella modalità digitale)

Mod. Immagine Vedere a pagina 21.

Modalità Audio Vedere a pagina 23.

Consente di commutare alla

modalità digitale e di ottenere

T. Spegnimento Vedere a pagina 26.

i Volume Vedere a pagina 24.16

IT Controllo della Guida digitale elettronica dei

1 In modalità digitale, premere per

visualizzare la Guida digitale elettronica

dei programmi (EPG).

2 Eseguire l’operazione desiderata, come è

illustrato nella seguente tabella.

Nota Le informazioni sui programmi si visualizzeranno soltanto se la stazione televisiva le sta trasmettendo.* Notare che questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni.Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) Per Fare questo Disattivare l’EPG Premere .Spostarsi lungo l’EPG Premere F/f/G/g. Guardare il programma attuale Premere mentre il programma attuale è selezionato.Ordinare le informazioni dei programmi per categoria – Elenco categorie 1 Premere il tasto blu.

F/f/G/g per selezionare una categoria. Il nome

della categoria viene visualizzato sul lato. Le categorie disponibili includono:“Preferiti”: Contiene tutti i canali che sono stati salvati nell’elenco Preferiti (pagina 18).“Tutte le Categorie”: Contiene tutti i canali disponibili. “Notizie”: Contiene tutti i canali di notiziari. 3 Premere . La Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) ora visualizza soltanto i programmi attuali dalla categoria selezionata.Impostare un programma da registrare – Registraz. con Timer 1 Premere F/f/G/g per selezionare il programma futuro che si

desidera registrare.

F/f per selezionare “Registraz. con Timer”.

4 Premere per impostare i timer del televisore e del

videoregistratore. Un simbolo si visualizza vicino alle informazioni di quel programma. L’indicatore sul televisore (parte anteriore) si illumina. Note • È possibile impostare sul televisore la registrazione con timer del videoregistratore soltanto per i videoregistratori compatibili con Smartlink. Se il videoregistratore non è compatibile con Smartlink, viene visualizzato un messaggio per ricordare di impostare il timer del videoregistratore.• Dopo che la registrazione è iniziata, è possibile far passare il televisore alla modalità di attesa, ma non spegnere completamente il televisore o la registrazione potrebbe essere annullata.• Se è stata selezionata una limitazione dell’età per i programmi, sullo schermo si visualizza un messaggio che chiede il codice PIN. Per maggiori dettagli consultare “Blocco Programmi” a pagina 33.17

IT Visione dei programmi

È anche possibile visualizzare la Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) selezionando “EPG digitale” nel “MENU”

Impostare un programma da visualizzare

automaticamente sullo schermo quando

1 Premere F/f/G/g per selezionare il programma futuro che si

desidera visualizzare.

F/f per selezionare “Promemoria”.

4 Premere per visualizzare automaticamente il programma

selezionato quando il programma inizia.

Un simbolo c si visualizza vicino alle informazioni di quel programma.

Se si fa passare il televisore alla modalità di attesa, questo si accende

automaticamente quando il programma sta per iniziare.

Impostare l’ora e la data di un programma

che si desidera registrare – Reg. man. con

F/f per selezionare “Reg. man. con timer”, quindi

F/f per selezionare la data, quindi premere g.

4 Impostare l’ora di avvio e di arresto allo stesso modo del punto

F/f per selezionare il programma, quindi premere

per impostare i timer del televisore e del videoregistratore.

Un simbolo si visualizza vicino alle informazioni di quel

programma. L’indicatore sul televisore (parte anteriore) si illumina.

• È possibile impostare sul televisore la registrazione con timer del

videoregistratore soltanto per i videoregistratori compatibili con Smartlink. Se

il videoregistratore non è compatibile con Smartlink, viene visualizzato un

messaggio per ricordare di impostare il timer del videoregistratore.

• Dopo che la registrazione è iniziata, è possibile far passare il televisore alla

modalità di attesa, ma non spegnere completamente il televisore o la

registrazione potrebbe essere annullata.

• Se è stata selezionata una limitazione dell’età per i programmi, sullo schermo si

visualizza un messaggio che chiede il codice PIN. Per maggiori dettagli

consultare “Blocco Programmi” a pagina 33.

Annullare una registrazione/un

promemoria – Elenco timer

F/f per selezionare “Elenco timer”.

F/f per selezionare il programma che si desidera

annullare, quindi premere .

Si visualizza un display per confermare che si desidera annullare il

4 Premere g per selezionare “Sì”, quindi premere per

IT Utilizzo dell’elenco Preferiti *

La funzione Preferiti consente di selezionare i

programmi da un elenco con un massimo di 8 canali

specificati. Per visualizzare l’elenco Preferiti, vedere

“Navigazione nei menu” (pagina 20).

* Notare che questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni.

Creare l’elenco Preferiti la prima volta Si visualizza un messaggio che chiede se si desiderano aggiungere dei canali

all’elenco Preferiti quando si seleziona “Preferiti digitali” nel “MENU” la

1 Premere per selezionare “Sì”.

F/f per selezionare il canale che si desidera

Se si conosce il numero di canale, è possibile utilizzare i tasti numerici

per selezionare direttamente un canale.

I canali che sono salvati nell’elenco Preferiti sono indicati da un simbolo

Disattivare l’elenco Preferiti Premere RETURN.

Vedere brevi dettagli sui programmi attuali Premere durante la selezione di un canale. Premere di nuovo per

disattivare questa funzione.

Guardare un canale Premere durante la selezione di un canale.

Aggiungere o rimuovere i canali

nell’elenco Preferiti

1 Premere il tasto blu.

I canali che sono salvati nell’elenco Preferiti sono indicati da un simbolo

2 Premere F/f per selezionare il canale che si desidera

aggiungere o rimuovere.

Se si conosce il numero di canale, è possibile utilizzare i tasti numerici

per selezionare direttamente un canale.

4 Premere il tasto blu per ritornare all’elenco Preferiti.

Rimuovere tutti i canali dall’elenco

1 Premere il tasto blu.

2 Premere il tasto giallo.

Si visualiza un display per confermare che si desiderano cancellare tutti i

canali dall’elenco Preferiti.

3 Premere G per selezionare “Sì”, quindi premere per

IT Visione dei programmi

apparecchio collegato

Accendere l’apparecchio collegato, quindi

eseguire una delle operazioni descritte di

Per gli apparecchi collegati alle prese Scart

mediante un cavo Scart completamente cablato a 21

Avviare la riproduzione sull’apparecchio collegato.

L’immagine riprodotta dall’apparecchio viene

visualizzata sullo schermo.

Per un videoregistratore sintonizzato

automaticamente (pagina 6)

In modalità analogica, premere PROG +/- o i tasti

numerici per selezionare il canale video.

Per altri apparecchi collegati

Premere più volte / finché sullo schermo non

viene visualizzato il simbolo di ingresso corretto

Premere TOOLS per visualizzare le seguenti opzioni

quando si guardano le immagini da un apparecchio

collegato diverso dal PC. AV1/ AV1, AV2/ AV2: Segnale di ingresso audio/video o RGB tramite la presa Scart / 1 o 2. si visualizza soltanto se è stata collegata una sorgente RGB.AV3: Segnale di ingresso componente tramite le prese Y, PB/

C B, PR/CR / 3, e il segnale di ingresso audio tramite le prese L, R / 3.AV4: Il segnale audio/video digitale viene immesso tramite la presa HDMI IN 4. Il segnale di ingresso audio è analogico soltanto se l’apparecchio è stato collegato utilizzando la presa audio di uscita e DVI.AV5/ AV5: Segnale di ingresso video mediante la presa video 5 e segnale di ingresso audio mediante la presa audio L (MONO), le prese R 5. viene visualizzato soltanto se l’apparecchio è collegato alla presa S-video 5 invece che alla presa video 5 e il segnale di ingresso S-video viene inviato tramite la presa S-video 5.

Per Fare questo Tornare al funzionamento normale del televisorePremere DIGITAL o ANALOG. Accedere alla tabella dell’indice dei segnali di ingressoPremere per accedere alla tabella dell’indice dei segnali di ingresso. (Quindi, soltanto in modalità analogica, premere g.) Per selezionare una sorgente in ingresso, premere F/f, quindi premere . Opzioni Descrizione Risparmio Energia Vedere a pagina 27.Mod. Immagine Vedere a pagina 21.Modalità Audio Vedere a pagina 23.Impost. autom. Orologio (soltanto nella modalità analogica)Consente di commutare alla modalità digitale e di ottenere l’ora.T. Spegnimento Vedere a pagina 26.i Volume Vedere a pagina 24.20

IT Navigazione nei menu

“MENU” consente di utilizzare varie funzioni comode di questo televisore. È possibile selezionare facilmente i

canali o gli ingressi esterni con il telecomando. Inoltre, le impostazioni del televisore possono essere modificate

facilmente usando “MENU”.

1 Premere MENU per visualizzare il menu.

2 Premere F/f per selezionare un’opzione.

3 Premere per confermare un’opzione

Per uscire dal menu, premere MENU.

Uso delle funzioni MENU

(soltanto nelle aree con

trasmissione digitali) Lancia l’elenco Preferiti. Per i dettagli sulle impostazioni, vedere a pagina 18. Elenco Programmi

(soltanto nelle aree con

trasmissione analogica) Consente di selezionare i programmi televisivi da un elenco di nomi dei canali. • Per guardare il canale desiderato, selezionare il canale, quindi

• Per assegnare un nome ad un programma, vedere a pagina 30.

(soltanto nelle aree con

trasmissione digitali) Ritorna al canale analogico visto per ultimo. Digitale

(soltanto nelle aree con

trasmissione digitali) Ritorna al canale digitale visto per ultimo. EPG digitale

(soltanto nelle aree con

trasmissione digitali) Lancia la Guida digitale elettronica dei programmi (EPG). Per i dettagli sulle impostazioni, vedere a pagina 16. Ingressi Esterni Seleziona l’apparecchio collegato al televisore. • Per guardare l’ingresso esterno desiderato, selezionare la

sorgente di ingresso, quindi premere .

• Per assegnare un nome ad un ingresso esterno, vedere a pagina 26.

Impostazioni Apre la schermata del menu Impostazioni in cui viene eseguita la maggior parte delle impostazioni e regolazioni avanzate. Selezionare un’icona del menu, selezionare un’opzione ed effettuare la modifica o la regolazione desiderata usando F

. Per i dettagli sulle impostazioni, vedere a pagina 21 a 33.21

IT Uso delle funzioni MENU Menu Immagine

È possibile selezionare le opzioni elencate sotto sul

menu Immagine. Per selezionare le opzioni in

“Impostazioni”, vedere “Navigazione nei menu”

Seleziona se applicare o meno le impostazioni eseguite nel menu Immagine a tutti

gli ingressi oppure soltanto all’ingresso che si sta guardando attualmente.

“Completo”: Applica le impostazioni a tutti gli ingressi.

“Solo Video”: Applica le impostazioni soltanto all’ingresso attuale.

Consente di selezionare la modalità dell’immagine.

“Brillante”: Per enfatizzare il contrasto e la nitidezza delle immagini.

“Standard”: Per un’immagine standard. Consigliato per l’intrattenimento domestico.

“Personale”: consente di salvare le impostazioni preferite.

Ripristina tutte le impostazioni dell’immagine alle impostazioni predefinite tranne

Regola la luminosità della retroilluminazione.

Aumenta o diminuisce il contrasto dell’immagine.

Rende più chiara o più scura l’immagine.

Aumenta o diminuisce l’intensità del colore.

Aumenta o diminuisce le tonalità del verde.

Suggerimento “Tinta” può essere regolata soltanto anche per i segnali con colore NTSC (ad es.videocassette statunitensi). Continua22

Regola il grado di bianco dell’immagine.

“Freddo”: Conferisce al bianco una tonalità azzurra.

“Neutro”: Conferisce al bianco una tonalità neutra.

“Caldo 1”/“Caldo 2”: Conferisce al bianco una tonalità rossa. “Caldo 2” conferisce

una tinta più rossa rispetto a “Caldo 1”.

“Caldo 1” e “Caldo 2” possono essere selezionati soltanto quando si imposta “Mod. Immagine”

Consente di ridurre i disturbi dell’immagine (nebbia) in un segnale di trasmissione

“Auto”: Riduce automaticamente i disturbi dell’immagine.

“Alto”/“Medio”/“Basso”: Modifica l’effetto della riduzione dei disturbi.

“No”: Disattiva la funzione Riduz. Rumore.

Personalizza la funzione dell’immagine più dettagliatamente. Quando si imposta

“Mod. Immagine” su “Personale”, è possibile impostare/modificare queste

“Ripristino”: Ripristina tutte le impostazioni video avanzate alle impostazioni

“Correzione Nero”: Accentua le aree nere dell’immagine per un contrasto più forte.

“Enfasi Contrasto”: Regola automaticamente “Contrasto” sulle impostazioni più

adatte giudicando la luminosità dello schermo. Questa impostazione è

particolarmente efficace per le immagini scure, aumentando la vibrazione

“Gamma”: Consente di regolare il bilanciamento tra le aree chiare e scure

“Bianco Brillante”: Accentua i colori bianchi.

“Colore Brillante”: Rende i colori più vividi.

“Riduz. Rumore MPEG”: Riduce i disturbi dell’immagine nel video compresso

MPEG (soltanto nella modalità digitale).23

IT Uso delle funzioni MENU Menu Suono

Nel menu Suono è possibile selezionare le opzioni

elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in

“Impostazioni”, vedere “Navigazione nei menu”

Seleziona se applicare o meno le impostazioni eseguite nel menu Suono a tutti gli

ingressi oppure soltanto all’ingresso che si sta guardando attualmente.

“Completo”: Applica le impostazioni a tutti gli ingressi.

“Solo Video”: Applica le impostazioni soltanto all’ingresso attuale.

Seleziona la modalità dell’audio.

“Dinamico”: Accentua gli acuti e i bassi.

“Standard”: Per l’audio standard. Consigliato per l’intrattenimento domestico.

“Personale”: Risposta piatta. Inoltre consente di salvare le impostazioni preferite.

Ripristina tutte le impostazioni dell’audio tranne “Modalità Audio”, “Doppio

Audio”, “i Connessione” e “i Volume” alle impostazioni predefinite.

Regola i suoni alti.

Regola i suoni bassi.

Enfatizza il bilanciamento del diffusore destro o sinistro.

Mantiene un livello di volume costante anche in caso di sbalzi di volume (ad

esempio, gli spot pubblicitari generalmente hanno un volume più alto dei

Seleziona la modalità Surround.

“TruSurround XT”: Per l’audio Surround (soltanto per i programmi stereo).

“Stereo Simulato”: Aggiunge un effetto che sembra Surround ai programmi

“No”: Per la ricezione normale stereo o monofonica.

BBE Conferisce all’audio più impatto compensando gli effetti di fase nei diffusori usando

il “Sistema audio ad alta definizione BBE”.

“Acuti”, “Bassi”, “Bilanciamento”, “Volume Autom.”, “Surround” e “BBE” non possono essere utilizzati per le prese delle cuffie

Consente di selezionare l’audio riprodotto dal diffusore su trasmissione stereo o

“Stereo”, “Mono”: per una trasmissione stereo.

“A”/“B”/“Mono”: per le trasmissioni bilingue, selezionare “A” per il canale audio 1,

“B” per il canale audio 2 o “Mono” per il canale monofonico, se disponibile.

Se viene selezionato un altro apparecchio collegato al televisore, impostare “Doppio Audio” su

Attiva/disattiva i diffusori interni del televisore quando le cuffie sono collegate.

Consente di regolare il volume delle cuffie.25

IT Uso delle funzioni MENU Menu Controllo Schermo

Nel menu Controllo Schermo è possibile selezionare

le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le

opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione nei

Seleziona se applicare o meno le impostazioni eseguite nel menu Controllo Schermo

a tutti gli ingressi oppure soltanto all’ingresso che si sta guardando attualmente.

“Completo”: Applica le impostazioni a tutti gli ingressi.

“Solo Video”: Applica le impostazioni soltanto all’ingresso attuale.

Per maggiori dettagli sul formato dello schermo, vedere a “Modifica manuale della

modalità dello schermo per adattarla alla trasmissione” (pagina 14).

Consente di modificare automaticamente il formato dello schermo in base al segnale

della trasmissione. Per mantenere le proprie impostazioni, selezionare “No”.

Suggerimenti • Anche se per “Auto Formato” è stato selezionato “Sì” o “No”, è sempre possibile modificare il formato dello schermo premendo più volte .• “Auto Formato” è disponibile soltanto per i segnali PAL e SECAM. 4:3 Predefinito

Seleziona la modalità di schermo predefinita per l’uso con le trasmissioni 4:3.

“Smart”: Visualizza le trasmissioni tradizionali in 4:3 simulando l’effetto di schermo

“4:3”: Visualizza le trasmissioni tradizionali 4:3 nelle proporzioni corrette.

“No”: Mantiene l’impostazione attuale “Formato Schermo” quando il canale o

l’ingresso viene cambiato.

Suggerimento Questa opzione è disponibile soltanto se “Auto Formato” è impostato su “Sì”. Area Schermo

Regola l’area dello schermo che visualizza l’immagine.

“Normale”: Visualizza l’immagine nella dimensione originale.

“-1”/“-2”: Ingrandisce l’immagine per nascondere il bordo dell’immagine.

Regola la posizione orizzontale dell’immagine per ogni formato dello schermo.

Regola la posizione verticale dell’immagine quando il formato dello schermo è

impostato su Zoom o 14:9.

Regola la dimensione verticale dell’immagine quando il formato dello schermo è

impostato su Smart, Zoom o 14:9.26

IT Menu Impostazione

Nel menu Impostazione sono disponibili le opzioni

elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in

“Impostazioni”, vedere “Navigazione nei menu”

Consente di avviare il “menu delle operazioni preliminari” per selezionare la lingua

e la nazione o la regione e per sintonizzare tutti i canali digitali e analogici

disponibili. Generalmente, non è necessario eseguire questa operazione poiché la

lingua e la nazione o la regione vengono selezionate e i canali sintonizzati già alla

prima installazione del televisore (pagina 5, 6). Tuttavia, questa opzione consente di

ripetere la procedura (ovvero di sintonizzare di nuovo il televisore dopo un trasloco

o di cercare nuovi canali lanciati dalle emittenti).

Consente di selezionare la lingua nella quale verranno visualizzati i menu.

Impostazione AV Consente di assegnare un nome agli apparecchi collegati alle prese laterali e

posteriori. Quando viene selezionato un apparecchio, il nome assegnato viene

visualizzato per alcuni secondi sullo schermo. È possibile saltare una sorgente di

ingresso che non è collegata a nessun apparecchio.

F/f per selezionare la sorgente in ingresso desiderata, quindi

F/f per selezionare l’opzione desiderata tra quelle elencate di

seguito quindi premere .

Nomi apparecchi: Consente di utilizzare uno dei nomi predefiniti per assegnare un

nome agli apparecchi collegati.

“Modif”: Consente di creare un nome proprio. Seguire i punti da 2 a 4 di “Nome

Programmi” (pagina 30).

“Salta”: Quando si preme per selezionare una sorgente in ingresso, consente di

saltare le sorgenti in ingresso non collegate a un apparecchio.

Seleziona il segnale di ingresso dalle prese S video 5 quando le prese / 5

sono entrambe collegate.

Imposta il timer per accendere/spegnere il televisore.

Consente di impostare un periodo di tempo dopo il quale il televisore passa

automaticamente alla modalità di attesa.

Quando il T. Spegnimento è attivato, l’indicatore (Timer) sul televisore (parte

anteriore) si illumina in arancione.27

IT Uso delle funzioni MENU Suggerimenti

• Se il televisore viene spento e poi acceso di nuovo, “T. Spegnimento” viene ripristinato su

• “La TV presto sarà spenta da T. Spegnimento.” viene visualizzato sullo schermo un minuto

prima che il televisore passi alla modalità di attesa.

Imposta il timer per accendere il televisore.

“Giorno”: Seleziona il giorno in cui si desidera attivare il timer di accensione.

“Ora”: Imposta l’ora in cui accendere il televisore.

“Durata”: Seleziona il periodo di tempo dopo cui il televisore passa di nuovo alla

“Impostazione Volume”: Imposta il volume per quando il timer accende il televisore.

Consente di regolare manualmente l’orologio. Quando il televisore sta ricevendo i

canali digitali, l’orologio non può essere regolato manualmente poiché è impostato

sul codice temporale del segnale trasmesso.

Seleziona la modalità di risparmio dell’energia per ridurre il consumo di energia del

Quando è selezionato “Immagine Assente”, l’immagine è disattivata e l’indicatore

(Immagine Assente) sul televisore (parte anteriore) si illumina in verde. L’audio

Ottimizza automaticamente le impostazioni dell’immagine secondo la luce

dell’ambiente nella stanza.

Consente di impostare un segnale da emettere tramite la presa / 2 sulla parte

posteriore del televisore. Se alla presa / 2 viene collegato un

videoregistratore o un’altra unità di registrazione, è possibile registrare dagli

apparecchi collegati alle altre prese del televisore.

“TV”: Emette una trasmissione.

“AV1”: Emette i segnali provenienti dagli apparecchi collegati alla presa

“AV5”: Emette i segnali provenienti dagli apparecchi collegati alla presa

“Auto”: Emette qualsiasi segnale che viene visto sullo schermo (tranne i segnali

Imposta il comando del volume ad un livello basso all’accensione del televisore,

aumentando gradualmente l’audio ad un livello preselezionato.

Consente di accendere o spegnere i diffusori interni del televisore.

“Sì”: I diffusori del televisore sono attivati per ascoltare l’audio del televiosre tramite

i diffusori del televisore.

“No”: I diffusori del televisore sono disattivati per ascoltare l’audio del televisore

soltanto tramite l’apparecchio audio esterno collegato alle prese di uscita audio.

Seleziona il sistema del colore (“Auto”, “PAL”, “SECAM”, “NTSC3.58”,

“NTSC4.43” o “PAL60”) secondo il segnale di ingresso dalla sorgente di ingresso.

Visualizza le informazioni sul proprio sistema televisivo.

Regola la dimensione verticale dell’immagine quando il formato dello schermo è

impostato su Smart, Zoom o 14:9.28

IT Menu Impostazioni PC Nel menu Impostazioni PC è possibile selezionare le

opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni

in “Impostazioni”, vedere “Navigazione nei menu”

Seleziona una modalità dello schermo per visualizzare l’ingresso dal PC.

“Normale”: Visualizza l’immagine nella sua dimensione originale.

“Intero 1”: Ingrandisce l’immagine per riempire l’area dello schermo, mantenendo

il suo rapporto originale tra la larghezza e l’altezza da orizzontale a verticale.

“Intero 2”: Ingrandisce l’immagine per riempire l’area dello schermo.

Ripristina le impostazioni PC tranne “Formato Schermo” e “Gestione Energia” alle

impostazioni predefinite.

Regola automaticamente la posizione dello schermo e la fase dell’immagine quando

il televisore riceve un segnale di ingresso dal PC collegato.

Regolazione Aut. potrebbe non funzionare bene con certi segnali di ingresso. In tali casi,

regolare manualmente “Fase”, “Pitch”, “Spostamento Orizz.” e “Spostamento Vert.”.

Regola la fase quando lo schermo sfarfalla.

Regola il passo quando l’immagine presenta strisce verticali indesiderate.

Regola la posizione orizzontale dell’immagine per ogni formato dello schermo.

Regola la posizione verticale dell’immagine per ogni formato dello schermo.

Fa commutare il televisore alla modalità di attesa se nessun segnale viene ricevuto

IT Uso delle funzioni MENU Menu Impostazione Analogica (soltanto la

È possibile modificare/impostare le impostazioni

analogiche usando il menu Impostazione Analogica.

Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere

“Navigazione nei menu” (pagina 20).

Quando “Tasto funz.diretta” è impostato su “Sì”, è possibile selezionare un canale

analogico usando un tasto numerico preselezionato (0 – 9) sul telecomando.

Nota Quando “Tasto funz.diretta” è impostato su “Sì”, non è possibile selezionare i numeri di canale 10 o superiore immettendo due cifre con il telecomando. Auto Preselez.

Consente di sintonizzare tutti i canali analogici disponibili.

Generalmente non è necessario eseguire questa operazione, poiché i canali vengono

sintonizzati sul televisore alla prima installazione (pagina 5, 6). Tuttavia, questa

opzione consente di ripetere la procedura (ovvero di sintonizzare di nuovo il

televisore dopo un trasloco o di cercare nuovi canali lanciati dalle emittenti).

Consente di modificare l’ordine in cui i canali analogici vengono salvati sul televisore.

1 Premere F/f per selezionare il canale da spostare in un’altra posizione,

F/f per selezionare la nuova posizione da assegnare al

canale, quindi premere .

Consente di assegnare un nome a scelta contenente fino a cinque lettere o numeri.

Quando viene selezionato un canale, il nome assegnato viene visualizzato per alcuni

secondi sullo schermo. (Generalmente i nomi dei canali vengono presi

automaticamente dal televideo, se disponibile).

F/f per selezionare il canale al quale si desidera assegnare

un nome, quindi premere .

F/f per selezionare la lettera o il numero desiderati (“_” per

inserire uno spazio vuoto), quindi premere

In caso di immissione errata

Premere G/g per selezionare il carattere errato. Quindi premere F/f per selezionare

il carattere esatto.

Per cancellare tutti i caratteri

Selezionare “Ripristino”, quindi premere .

3 Ripetere la procedura descritta nel punto 2 fino a completare il nome.

4 Selezionare “OK”, quindi premere .

Prima di selezionare “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Salta”/“Decoder”, premere

PROG +/- per selezionare il numero di programma con il canale. Non è possibile

selezionare un numero di programma impostato per essere saltato (pagina 31).

Programma/Sistema/Canale

Consente di preimpostare i canali manualmente.

F/f per selezionare “Programma”, quindi premere .

F/f per selezionare il numero di programma che si desidera

sintonizzare manualmente (se si desidera sintonizzare un

videoregistratore, selezionare il canale 00), quindi premere RETURN.

F/f per selezionare “Sistema”, quindi premere .

F/f per selezionare uno dei sistemi di trasmissione TV

elencati di seguito, quindi premere

B/G: Per le nazioni o le regioni dell’Europa occidentale

D/K: Per le nazioni o le regioni dell’Europa orientale

I: Per il Regno Unito

5 Premere F/f per selezionare “Canale”, quindi premere .

F/f per selezionare “S” (per i canali via cavo) o “C” (per i

canali terrestri), quindi premere

7 Sintonizzare i canali come descritto di seguito:

Se non si conosce il numero di canale (frequenza)

Premere F/f per cercare il canale successivo disponibile. La ricerca si interrompe

appena viene rilevato un canale. Per continuare la ricerca, premere

Se si conosce il numero di canale (frequenza)

Utilizzare i tasti numerici per inserire il numero del canale della trasmissione

desiderata o il numero del canale del videoregistratore.

8 Premere per saltare a “Conferma”, quindi premere .

f per selezionare “OK”, quindi premere .

Ripetere la procedura descritta sopra per preimpostare altri canali manualmente.

Consente di assegnare al canale selezionato un nome a scelta composto da un

massimo di cinque lettere o numeri. Quando viene selezionato un canale, il nome

assegnato viene visualizzato per alcuni secondi sullo schermo.

Per immettere i caratteri, seguire i punti da 2 a 4 di “Nome Programmi” (pagina 30).31

IT Uso delle funzioni MENU AFT Consente di eseguire manualmente la sintonia fine del numero di programma

selezionato nel caso in cui una leggera regolazione della sintonia possa migliorare la

qualità dell’immagine.

È possibile regolare la sintonia fine su una gamma compresa tra -15 e +15. Quando

è selezionato “Sì”, la sintonia fine viene eseguita automaticamente.

Nelle trasmissioni monofoniche, consente di migliorare l’audio di ogni singolo

canale in caso di distorsione. A volte un segnale di trasmissione non standard

provoca la distorsione o il silenziamento intermittente dell’audio durante la visione

di programmi monofonici.

Se non si verifica la distorsione dell’audio, è consigliabile lasciare questa

impostazione sull’impostazione predefinita “No”.

• Se viene selezionato “Basso” o “Alto”, non è possibile ricevere l’audio stereo o doppio.

• “Filtro Audio” non è disponibile quando “Sistema” è impostato su “L”.

Consente di saltare i canali analogici inutilizzati quando si preme PROG +/- per

selezionare i canali. (È comunque possibile selezionare un canale saltato utilizzando

Vede e registra il canale codificato selezionato quando si utilizza un decoder

collegato direttamente al connettore Scart / 1 o al connettore Scart

/ 2 mediante un videoregistratore.

In base alla nazione o alla regione selezionate per “Nazione” (pagina 6), questa opzione

potrebbe non essere disponibile.

Salva le modifiche effettuate alle impostazioni di “Programmaz. Man.”.32

IT Menu Impostazione Digitale

È possibile modificare/impostare le impostazioni

digitali usando il menu Impostazione Digitale.

Selezionare “Impostazione Digitale” e premere

per visualizzare i seguenti menu. Per selezionare le

opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione nei

Visualizza il menu “Sintonia Digitale”.

Auto Preselez. Digitale

Consente di sintonizzare tutti i canali digitali disponibili.

Generalmente non è necessario eseguire questa operazione, poiché i canali vengono

sintonizzati sul televisore alla prima installazione (pagina 6). Tuttavia, questa

opzione consente di ripetere la procedura (ovvero di sintonizzare di nuovo il

televisore dopo un trasloco o di cercare nuovi canali lanciati dalle emittenti).

Modifica lista programmi

Consente di rimuovere qualsiasi canale digitale indesiderato che è stato salvato sul

televisore e modifica l’ordine dei canali salvati sul televisore.

F/f per selezionare il canale che si desidera rimuovere o

spostare su una posizione nuova.

Se si conosce il numero del programma (frequenza)

Premere i tasti numerici per immettere il numero di programma a tre cifre della

trasmissione desiderata.

2 Rimuovere o modificare l’ordine dei canali digitali nel modo seguente:

Per rimuovere il canale digitale

Premere . Si visualizza un messaggio che conferma se il canale digitale selezionato

deve essere cancellato. Premere

G per selezionare “Sì”, quindi premere .

Per modificare l’ordine dei canali digitali

Premere g, quindi premere F/f per selezionare la posizione nuova per il canale e

G. Se è necessario spostare altri canali, ripetere la procedura descritta nei

Preselez. Manuale Digitale

Consente di sintonizzare manualmente i canali digitali.

1 Premere il tasto numerico per selezionare il numero di canale che si

desidera sintonizzare manualmente, quindi premere

sintonizzare il canale.

2 Quando sono stati rilevati i canali disponibili, premere

selezionare il canale che si desidera salvare, quindi premere .

F/f per selezionare il numero di programma in cui si desidera

salvare il canale nuovo, quindi premere .

Ripetere la procedura sopra per sintonizzare manualmente altri canali.33

IT Uso delle funzioni MENU

* Notare che questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni.

Consente di visualizzare il menu “Impostazione Digitale”.

Impostazione Sottotitoli*

Consente di visualizzare i sottotitoli digitali sullo schermo.

Quando viene selezionato “Sottotitoli non Udenti”, alcuni aiuti visivi potrebbero anche

visualizzarsi con i sottotitoli (se i canali televisivi trasmettono tali informazioni).

Consente di selezionare in quale lingua i sottotitoli vengono visualizzati.

Consente di selezionare la lingua utilizzata per un programma. Alcuni canali digitali

potrebbero trasmettere l’audio in diverse lingue per un programma.

Aumenta il livello dell’audio quando è selezionato “Sottotitoli non Udenti”.

Consente di impostare una limitazione dell’età per i programmi. Qualsiasi

programma che supera la limitazione dell’età può essere guardato soltanto dopo aver

immesso correttamente un codice PIN.

1 Premere i tasti numerici per immettere il proprio codice PIN esistente.

Se non è stato impostato precedentemente un PIN, si visualizza una schermata per

l’immissione del codice PIN. Seguire le istruzioni del “Codice PIN” sotto.

2 Premere F/f per selezionare la limitazione dell’età o “Ness.” (per

guardare senza limitazione), quindi premere .

Imposta un codice PIN la prima volta o consente di modificare il proprio codice PIN.

1 Immettere un codice PIN nel seguente modo:

Se un PIN è stato impostato precedentemente

Premere i tasti numerici per immettere il proprio PIN esistente.

Se un PIN non è stato impostato

Premere i tasti numerici per immettere il PIN impostato in fabbrica di 9999.

2 Premere i tasti numerici per immettere il nuovo codice PIN.

Si visualizza un messaggio per informare che il nuovo PIN è stato accettato.

Il codice PIN 9999 viene sempre accettato.

Impostazione Tecnica

Consente di visualizzare il menu Impostazione Tecnica.

“Aggiornam. Auto Service”: Consente di abilitare il televisore a rilevare e salvare

nuovi servizi digitali quando diventano disponibili.

“Download del Software”: Consente di abilitare il televisore a ricevere

automaticamente gli aggiornamenti del software, gratuitamente attraverso l’antenna

esistente (quando vengono emessi). Sony consiglia di impostare sempre questa

opzione su “Sì”. Se non si desidera che il software venga aggiornato, impostare

questa opzione su “No”.

“Informazioni di Sistema”: Consente di visualizzare la versione attuale del software

e il livello del segnale.

“Fuso Orario”: Consente di selezionare manualmente il fuso orario in cui ci si trova,

se non è uguale all’impostazione predefinita del fuso orario per la propria nazione.

Impostazione Modulo CA Consente di accedere ad un servizio Pay Per View dopo aver ottenuto un modulo ad

accesso condizionato (CAM) e una scheda per la visione. Vedere a pagina 34 per la

posizione della presa (PCMCIA).34

IT Collegamento di apparecchi opzionali

Uso di apparecchi opzionali

È possibile collegare al televisore una vasta gamma di apparecchi opzionali. I cavi di collegamento non sono in

Collegamento al televisore (laterale)

S VHS/Hi8/DVC Per collegare Fare questo

Per i dettagli, consultare il

manuale di istruzioni in dotazione

con il CAM. Per utilizzare il

CAM, rimuovere il coperchio di

gomma dalla fessura per CAM.

Spegnere il televisore quando si

inserisce il CAM nella fessura per

CAM. Quando non si utilizza il

CAM, si consiglia di rimettere il

coperchio sulla fessura per CAM.

Nota Il CAM non è supportato in tutte le nazioni. Si prega di verificare con il proprio rivenditore autorizzato. Videocamera

S VHS/Hi8/DVC B Collegare la presa S video 5

o la presa video 5 e le prese

audio 5. Per evitare i disturbi

dell’immagine, non collegare

contemporaneamente il camcorder

alla presa video 5 e alla presa

S video 5. Se si collega un

apparecchio mono, collegare alla

Cuffie C Collegare alla presa i per

ascoltare l’audio del televisore

IT Uso di apparecchi opzionali

Collegamento al televisore (parte posteriore)

con uscita componente

Registratore DVD Videoregistratore

Apparecchio per videogiochi

Lettore DVD Ricevitore satellitare digitale

Per collegare Fare questo

PC D Collegare alle prese PC / .

Si consiglia di utilizzare un cavo

satellitare digitale o

lettore DVD E Collegare alla presa HDMI IN 4 se

l’apparecchio ne è provvisto. I

segnali video digitali e audio

digitali vengono immessi

dall’apparecchio. Se l’apparecchio

è dotato di una presa DVI,

collegare la presa DVI alla presa

HDMI IN 4 tramite un’interfaccia

per adattatore DVI - HDMI (non in

dotazione) e collegare le prese di

uscita audio dell’apparecchio alle

prese di ingresso audio HDMI IN

Le prese HDMI supportano soltanto i

seguenti ingressi video: 480i, 480p,

576i, 576p, 720p e 1080i. Per

collegare un PC, utilizzare la presa di

F Collegare alla presa componente e

alle prese audio / 3.

videogiochi, lettore

DVD o decoder G Collegare alla presa Scart /

1. Quando si collega il

decoder, il segnale codificato

proveniente dal sintonizzatore del

televisore viene emesso al decoder,

quindi il segnale decodificato

viene emesso dal decoder.

SmartLink H Collegare alla presa Scart /

collegamento diretto tra il

televisore e il videoregistratore/

Hi-Fi I Collegare le prese di uscita audio

per ascoltare l’audio del

televisore su apparecchi audio

IT Uso del Tools menu nella modalità di

ingresso PC Premere TOOLS per visualizzare le seguenti opzioni

quando si guardano le immagini immesse dal PC

Risparmio Energia Vedere a pagina 27.

Mod. Immagine Vedere a pagina 21.

Modalità Audio Vedere a pagina 23.

Regolazione Aut. Vedere a pagina 28.

Spostamento Orizz. Vedere a pagina 28.

Spostamento Vert. Vedere a pagina 28.

Consente di commutare alla

modalità digitale e di ottenere

i Volume Vedere a pagina 24.37

IT Altre informazioni

Caratteristiche tecniche

Display Alimentazione:220–240 V CA, 50 HzDimensioni schermo:KDL-46S2000/KDL-46S2010:46 pollici (Circa 116,9 cm misurati diagonalmente)KDL-40S2000/KDL-40S2010: 40 pollici (Circa 101,6 cm misurati diagonalmente)KDL-32S2000/KDL-32S2010/KDL-32S2020: 32 pollici (Circa 80,1 cm misurati diagonalmente)KDL-26S2000/KDL-26S2010/KDL-26S2020: 26 pollici (Circa 66,1 cm misurati diagonalmente)Risoluzione display:1.366 punti (orizzontale) × 768 linee (verticale)Consumo energetico:KDL-46S2000/KDL-46S2010: 249 WKDL-40S2000/KDL-40S2010: 180 WKDL-32S2000/KDL-32S2010/KDL-32S2020: 125 WKDL-26S2000/KDL-26S2010/KDL-26S2020: 100 WConsumo energetico in modalità di attesa: 0,3 WDimensioni (l × a × p):KDL-46S2000/KDL-46S2010:Circa 1.120 × 805 × 334 mm (con supporto)Circa 1.120 × 755 × 116 mm (senza supporto)KDL-40S2000/KDL-40S2010:Circa 988 × 716 × 334 mm (con supporto)Circa 988 × 664 × 103 mm (senza supporto)KDL-32S2000/KDL-32S2010/KDL-32S2020:Circa 792 × 593 × 219 mm (con supporto)Circa 792 × 546 × 99 mm (senza supporto)KDL-26S2000/KDL-26S2010/KDL-26S2020:Circa 658 × 516 × 219 mm (con supporto)Circa 658 × 470 × 94 mm (senza supporto)Peso:KDL-46S2000/KDL-46S2010:Circa 34 kg (con supporto)Circa 28 kg (senza supporto)KDL-40S2000/KDL-40S2010:Circa 27 kg (con supporto)Circa 21 kg (senza supporto)KDL-32S2000/KDL-32S2010/KDL-32S2020:Circa 17 kg (con supporto)Circa 15 kg (senza supporto)KDL-26S2000/KDL-26S2010/KDL-26S2020:Circa 13 kg (con supporto)Circa 11 kg (senza supporto) Schermo Schermo LCD (Liquid Crystal Display–display a cristalli liquidi) Sistema TV Analogico: In base alla selezione della nazione o della regione:B/G/H, D/K, L, IDigitale: DVB-T Sistema di colore/Video Analogico: PAL, SECAMNTSC 3.58, 4.43 (soltanto ingresso video)Digitale: MPEG-2 MP@ML Antenna Terminale esterno da 75 ohm per VHF/UHF Copertura dei canali Analogico: VHF: E2–E12UHF: E21–E69CATV: S1–S20HYPER: S21–S41D/K: R1–R12, R21–R69L: F2–F10, B–Q, F21–F69I: UHF B21–B69Digitale: VHF/UHF Terminali

/1 Connettore Scart a 21 piedini (standard CENELEC) inclusi ingresso audio/video, ingresso RGB e uscita TV audio/video./2 (SmartLink)Connettore Scart a 21 piedini (standard CENELEC) compresi ingresso audio/video, ingresso RGB, uscita audio/video selezionabile e interfaccia SmartLink. 3 Formati supportati: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480iY: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3 V sincronizzazione negativa P B/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohm P R/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm 3 Ingresso audio (prese fono)500 mVrmsImpedenza: 47 kohmHDMI IN 4Video: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480iAudio: PCM lineare a due canali32, 44,1 e 48 kHz; 16, 20 e 24 bit o ingresso audio analogico (prese fono)5 Ingresso S-video (mini DIN a 4 piedini)5 Ingresso video (presa fono)5 Ingresso audio (prese fono)Uscita audio (sinistra/destra) (prese fono)PC Ingresso PC (15 Dsub) (vedere a pagina 38)G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, non sincronizzato sul verdeB: 0,7 Vp-p, 75 ohm, non sincronizzato sul verdeR: 0,7 Vp-p, 75 ohm, non sincronizzato sul verdeHD: 1-5 Vp-pVD: 1-5 Vp-p Ingresso audio PC (minipresa)i Presa cuffieFessura per CAM (Modulo ad accesso condizionato) Altre informazioni

10 W + 10 W Accessori in dotazione

Consultare “1: Verifica degli accessori” a pagina 4.

• Staffa di montaggio a parete

32S2020/KDL-26S2000/KDL-26S2010/KDL-26S2020)

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a

modifiche senza preavviso.

Tabella di riferimento del segnale di ingresso PC

• L’ingresso PC di questo televisore non supporta la sincronizzazione sul verde o la sincronizzazione composita.

• L’ingresso PC di questo televisore non supporta i segnali interlacciati.

• L’ingresso PC di questo televisore supporta i segnali in grassetto nella suddetta tabella con una frequenza verticale di 60 Hz.

• Per la qualità migliore dell’immagine, si consiglia di usare i segnali con una frequenza verticale di 60 Hz da un personal

computer. Nell’inserimento con configurazione automatica, i segnali vengono selezionati automaticamente.

Segnali Orizzontale (Pixel) Verticale (Linea)

1360 768 47,7 60 VESA39

IT Altre informazioni

Guida alla risoluzione dei problemi

Verificare se l’indicatore 1 (attesa) lampeggia in rosso.

Se la spia lampeggia

La funzione di autodiagnostica è attiva.

1 Misurare per quanto tempo l’indicatore 1 (attesa) lampeggia e smette di lampeggiare. Per esempio, l’indicatore lampeggia per due secondi, smette di lampeggiare per un secondo e lampeggia per due secondi. 2 Premere 1 sul televisore (lato superiore) per spegnerlo, scollegare il cavo di alimentazione ed

informare il rivenditore o il centro di assistenza Sony su come lampeggia l’indicatore (durata ed

Se la spia non lampeggia

1 Controllare le voci nella tabella riportata di seguito.

2 Se il problema persiste, far riparare il televisore da personale di assistenza qualificato.

Problema Causa/Rimedio Nessuna immagine (schermo scuro) e audio assente • Verificare il collegamento dell’antenna.

• Collegare il televisore alla corrente elettrica e premere 1 sul televisore (lato

• Se l’indicatore 1 (attesa) è illuminato in rosso, premere "/1. Nessuna immagine o nessuna informazione di menu proveniente dall’apparecchio collegato al connettore Scart • Verificare che l’apparecchio opzionale sia acceso, quindi premere più volte

/ fino a che non viene visualizzato sullo schermo il simbolo di

• Verificare il collegamento tra l’apparecchio opzionale e il televisore. Immagini sdoppiate o residue • Verificare il collegamento dell’antenna/dei cavi.

• Verificare la posizione e la direzione dell’antenna. Sullo schermo vengono visualizzati solo interferenze e disturbi • Verificare che l’antenna non sia danneggiata o piegata.

• Verificare che l’antenna non abbia raggiunto il termine della propria durata

di funzionamento (da tre a cinque anni in condizioni d’uso normali, da uno a

due anni in luoghi esposti a salsedine). Immagine distorta (linee o strisce punteggiate) • Allontanare il televisore da sorgenti di disturbi elettrici, quali auto,

motocicli, asciugacapelli o apparecchi ottici.

• Per l’installazione di apparecchi opzionali, lasciare una quantità di spazio

sufficiente tra l’apparecchio stesso e il televisore.

• Assicurarsi che l’antenna sia collegata mediante il cavo coassiale in dotazione.

• Allontanare il cavo dell’antenna da altri cavi di collegamento. Immagini disturbate durante la visione di un canale TV • Selezionare “Programmaz. Man.” nel menu “Impostazione Analogica” e

regolare “AFT” (Sintonia fine automatica) per ottenere una migliore

ricezione delle immagini (pagina 31). Alcuni piccoli punti neri e/o luminosi visualizzati sullo schermo • Le immagini di un display sono composte da pixel. La visualizzazione sullo

schermo di piccoli punti neri e/o luminosi (pixel) non indica un problema di

funzionamento. I programmi vengono visualizzati in bianco e nero • Per tornare alle impostazioni predefinite, selezionare “Ripristino” nel menu

“Immagine” (pagina 21). Continua40

IT Non viene visualizzato alcun

colore o vengono visualizzati

colori irregolari durante la

visualizzazione di un segnale

proveniente dalle prese Y, P B/

• Verificare il collegamento delle prese Y, PB/CB, PR/CR di 3.

• Assicurarsi che nelle prese Y, P B/CB, PR/CR di 3 siano saldamente

inserite le rispettive spine.

Problema Causa/Rimedio

Problema Causa/Rimedio

Audio assente, immagini

visualizzate normalmente

• Premere 2 +/– o % (Silenziamento).

• Verificare che “Altoparlante” nel menu “Impostazione” sia impostato su

• Vedere le cause/i rimedi di “Immagini disturbate” a pagina 39.

Problema Causa/Rimedio

Il canale desiderato non può

• Passare tra la modalità digitale e analogica e selezionare il canale analogico/

digitale desiderato.

Alcuni canali sono vuoti

• Soltanto il canale codificato/ad abbonamento. Sottoscrivere l’abbonamento

al servizio Pay Per View.

• Il canale viene utilizzato soltanto per i dati (nessuna immagine né suono).

• Per i dettagli sulle trasmissioni rivolgersi alla società trasmittente.

Il canale digitale non viene

• Rivolgersi ad un installatore locale per verificare se le trasmissioni digitali

vengono fornite nella propria area.

• Potenziare con un’antenna di guadagno superiore.

Problema Causa/Rimedio

Il televisore si spegne

automaticamente (entra in

• Controllare se “T. Spegnimento” è attivato o confermare l’impostazione

“Durata” del “Timer” (pagina 26).

• Se per 10 minuti non viene ricevuto alcun segnale o non viene eseguita

alcuna operazione nella modalità TV, il televisore passa automaticamente

alla modalità di attesa.

Il televisore si accende

• Controllare se il “Timer” è attivato (pagina 27).

Non si riesce a selezionare

alcune sorgenti di ingresso

• Selezionare “Impostazione AV” nel menu “Impostazione” e annullare

l’impostazione “Salta” della sorgente di ingresso in questione (pagina 26).

Il telecomando non funziona

• Sostituire le pile.41

IT Altre informazioni

31 Alimentazione (1) 12 Altoparlante 27 Ampiezza Verticale 25 Antenna, collegamento 4 Area Schermo 25 Auto Formato 25 Auto Preselez.canali analogici e digitali 6 soltanto canali analogici 29 soltanto canali digitali 32 Auto preselez. Digitale 32 Avvio Automatico 26

23 Bianco Brillante 22 Bilanciamento 23 Blocco programmi 33

C CanaliSalta 31 selezione 13 sintonia automatica 6 Caratteristiche tecniche 37 Codice PIN 33 Collegamentoapparecchi opzionali 34 dell’antenna/del videoregistratore 4 Colore 21 Colore Brillante 22 Conferma 31 Contrasto 21 Correzione Nero 22 Cuffiecollegamento 34 Connessione 24 Volume 24

D Destinazione IngressiAudio 23 Immagine 21 schermo 25 Doppio Audio 24

E Elenco categorie 16Elenco Preferiti 18 Elenco timer 17 Enfasi Contrasto 22 EPG (Guida digitale elettornica dei programmi) 16

F Fase 28Fastext 14 Filtro Audio 31 Formato Schermo 25, 28

G Gamma 22Gestione Energia 28

I Impost. autom. Orologio 15, 19, 36 Impost. avanzate 22 Impostaz. ora 27 Impostazione AV 26 Impostazione Digitale 33 Impostazione Modulo CA 33 Impostazione sottotitoli 33 Impostazione Tecnica 33 Impostazioni Timer 26, 27 Indicatore alimentazione (") 12 Indicatore attesa (1) 12 Indicatore Immagine Assente ( ) 12 Indicatore Timer ( ) 12 Informazioni 27

L Lingua 5, 26Lingua Audio 33 Lingua Sottotitoli 33 Luminosità 21

M MENU 20Menu Controllo Schermo 25 Menu Immagine 21 Menu Impostazione 26 Menu Impostazione Analogica 29 Menu Impostazione Digitale 32 Menu Impostazioni PC 28 Menu Suono 23 Mod. Immagine 21 Modalità Audio 23 Modalità schermo 14 Modifica lista programmi 32

N Nazione 5Nitidezza 22

30 Nome Programmi 30 Nomi apparecchi 26

O Ordin. Progr. 29 P Passo 28Pile, inserimento nel telecomando 4 Preselez. manuale Digitale 32 Programmaz. Man. 30 Promemoria 17

R Reg. man. con timer 17Registraz. con Timer 16 Regolazione Aut. 28 Retroillum. 21 Riduz. Rumore 22 Riduz. Rumore MPEG 22 Ripristina tutto 27 RipristinoImmagine 21 Impostazioni PC 28 Audio 23 Risparmio Energia 27

S S Video Auto 26Salta 26, 31 Sens. Luce Amb. 27 Sintonia Digitale 32 Sistema colore 27 Smart 14 Spostamento Orizz. 25, 28 Spostamento Vert. 25, 28 Surround 23

T T. Spegnimento 26Tabella indice dei programmi 13 Tabella indice segnali di ingresso 19 Tasto funz.diretta 29 Telecomandodescrizione 11 inserimento delle pile 4 sensore 12 Televideo 14 Temp. Colore 22 Tinta 21 Tipo Audio 33 Tools 15, 19, 36

IT Altre informazioni2