CPD 5514T OLYMPIA

CPD 5514T - Calcolatrice OLYMPIA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CPD 5514T OLYMPIA in formato PDF.

Page 18
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : OLYMPIA

Modello : CPD 5514T

Categoria : Calcolatrice

Scarica le istruzioni per il tuo Calcolatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CPD 5514T - OLYMPIA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CPD 5514T del marchio OLYMPIA.

MANUALE UTENTE CPD 5514T OLYMPIA

Questo calcolatore di tavola a stampante serve esclusivamente al-

la soluzione di problemi di calcolo in stanze. Ogni altro uso non è

CCoonnssiiggllii ggeenneerraallii//ccoonnssiiggllii ddii ssiiccuurreezzzzaa

Il Vostro calcolatore è un apparecchio molto sviluppato. Non cerca-

te mai di ripararlo. Se c'è bisogno di riparazioni, portatelo p. f. dal

servizio clienti più vicino o dal venditore.

È assolutamente vietato introdurre nel calcolatore oggetti metallici

come cacciavite, graffette ecc. Potete danneggiare il calcolatore e

ci sarà il rischio di una scossa elettrica.

Bisogna spegnere il calcolatore sempre dopo la fine del lavoro.

Spolverate il calcolatore leggermente con un cencio secco. Non

utilizzate mai acqua o solventi come diluenti di vernice, alcol ecc.

per pulire il calcolatore.

Non esponete il calcolatore ad un calore troppo grande.

PPrrootteezziioonnee ddii ttrraassppoorrttoo

Prima di mettere in funzione il calcolatore bisogna togliere le parti

di protezione del trasporto possibilmente presenti.

Conservate la protezione del trasporto. In caso di un possibile tra-

sporto il calcolatore dovrà esserne munito.

CCoonnssiigglliioo iimmppoorrttaannttee ddii ttrraassppoorrttoo

In caso di danno di trasporto l'imballaggio dovrà essere di nuovo

completato dal manuale e degli accessori.

Allacciamento alla rete. Prima di allacciare il calcolatore alla rete

bisogna controllare se le indicazioni di tensione e di frequenza del-

la targa corrispondono a quelle per la rete locale.

CCoonnssiiggllii ddii ssiiccuurreezzzzaa

La presa di corrente dev'essere vicino al calcolatore e facilmente

accessibile. Cosi potrete in caso di necessità subito separare il

calcolatore dalla rete.

CCoonnssiigglliioo::

In caso di separazione dalla rete tutti i dati in memoria (cambio,

imposte, percento) rimangono conservati.

Attenzione: Per essere sicuro di un lungo funzionamento senza di-

sturbi bisogna tener conto dei seguenti consigli:

NNoonn bbiissooggnnaa mmaaii

– stampare senza carta!

– tirare alla carta quando lo stampante lavora ancora!

– utilizzare carta di qualità inferiore!

– riutilizzare ruoli di carta già utilizzati!

– manipolare lo scrivente con oggetti duri o muovere i motori a

Fate attenzione ai segni di fine del ruolo di carta.

Cambiate immediatamente i ruoli di carta.

Fate controllare regolarmente il calcolatore dal venditore.

CCoommpplliimmeennttii,,

per aver acquistato la calcolatrice elettronica da tavolo della serie

CCPPDD OOllyymmppiiaa

La configurazione pratica dell'apparecchio contribuisce a risolvere

tutti i problemi di calcolo.

La calcolatrice può stampare o essere usata con il solo display.

quando non è necessario un supporto scritto.

Le istruzioni per l'uso sono divise in tre capitoli:

B. Inizio funzionamento

per aiutarVi ad usare nel modo migliore l'apparecchio.

Gli esempi di calcolo sono illustrati nelle ultime pagine.

BB.. IInniizziioo ffuunnzziioonnaammeennttoo

B.1 Descrizione apparecchio

B.2 Estrazione dall'imballaggio e installazione

B.5 Commutatori a cursore

B.5.1 Selezione virgola

B.5.2 Arrotondamento

B.5.3 Modi di esercizio e selettore posizioni

B.5.4.Selezioni, modo conversione EURO e calcoli TAX B.6 Display

CC.. AAppppeennddiiccee

C.1 lstruzioni di cura

BB..11 DDeessccrriizziioonnee ddeellll''aappppaarreecccchhiioo CCPPDD 55551144TT

1 Tasti funzionali/ 6 Coperchio

Cursori 7 Presa rete

2 Display / inclinabile 8 lnterruttore

3 Piastrina di strappo 9 Tasti funzionali

4 Appoggia carta 10 Tasti numerici

CCoonnnneessssiioonnee aallllaa rreettee eelleettttrriiccaa::

- Controllare che i dati indicati sulla macchina, corrispondano ai

valori della rete locale, prima del collegmento.

- Collegare la calcolatrice alla tensione

IInnsseerriirree iill rruulllloo ddii ccaarrttaa ((NNoo.. ddii.. AArrtt.. 0066..886600..11111155))::

- Montare il supporto della carta

- lnserire il rullo in modo che la carta scorra verso il basso

- Accendere la calcolatrice

- Appoggia carta / e inserire la carta nell'apertura posteriore fino

- Far avanzare ancora la carta

AAcccceennssiioonnee ee ssppeeggnniimmeennttoo ((OONN//OOFFFF))

- Quando è in OFF i simboli di stampa come sotto saranno

stampati; attendere almeno 3 secondi prima di selezionare

BB..33 GGeenneerraallttàà

AAccccuummuullaattoorree

Memoria separata di addizione di singoli valori, prodotti e

quozienti che sono poi memorizzati, Moltiplicazione e divisione

llmmppoossttaazziioonnii::

- Riporto nell'accumulatore di valori singoli o risultati parziali con il

tasto di addizione o sottrazione.

Moltiplicando, divisore, valore base, percentuale e la funzione

successiva digitata sono costanti automatiche.

RReeiitteerraazziioonnee

Un valore può essere ripetuto a piacere in futte le quattro

operazioni aritmetiche.

SSttaammppaa ssuu ssttrriissccllaa ddii ccaarrttaa::

ll decimale è stampato come virgola. Cifre prima della virgola sono

- Addizione/sottrazione (a+b+c+)

- Moltiplicazione/divisione (axbVc=)

MMaarrccaattuurraa ttrriiaaddii

Le cifre prima della virgola sono marcate sul display. Esempio:

EEcccceeddeennzzaa ccaappaacciittàà

Quando il risultato eccede le 14 cifre, "" è stampato sulla

carta ed una "E" appare sul Display bloccando la tastiera.

Per sbloccare premere

BBllooccccoo mmeemmoorriiaa

Valori che superano la capacità del calcolatore non sono accettati

dalla memoria. ll contenuto della memoria resta intatto.

CCoonnttaattoorree ppoossiizziioonnll ((PPoossiizziioonnee ddeellll''llnntteerrrruuttttoorree IICC))

Attivando questa funzione si inserisce un contatore di posizioni (di

3 cifre) per l'accumulatore e per la memoria.

Digitando e o e è contato il numero di addizioni e

Al richiamo del totale finale o parziale, è visualizzato il No pos.

Esempio: 008 = 8 Posizioni

Richiamando il totale finale, si azzera il contatore.

CCaammbbii && ccoonntteennuuttii ddeellllaa mmeemmoorriiaa mmaanntteennuuttii::

I contenuti della memoria, i cambi di conversione memorizzati,

TAX e %, saranno mantenuti anche dopo lo spegnimento della

calcolatrice. Comunque se il cavo della tensione verrà scollegato

dalla rete, tutti verranno persi. Gli 11 cambi di conversione EURO

fissati per ogni nazione (vedi" Tabella dei codici delle valute

pag.31) sono inseriti permanentemente nella macchina, per cui

anche se si stacca il cavo della tensione dalla rete, saranno

CCaallccoolloo ccaammbbiioo// aanncchhee iinnddiirreettttoo

- Il corso di cambio consiste da 6 cifre significative e la virgola.

- È possibile programmare e memorizzare corsi di cambio per altre

- Cambio tra "moneta 1" e "moneta 2" tra il cambio Euro.

Scegliere "moneta 1" e "moneta 2" tra *Euro*,

11 monete originali e 5 monete memorizzate dall'utente.

- Il corso cambio è stampato con il simbolo.

- L'Euro può essere stampato con il simbolo:

CCaallccoollii TTAAXX::

- ll TAX rate consiste in 6 principali calcoli con i punti decimali

- ll TAX rate è stampato con il simbolo RT CCaallccoollii aauuttoommaattiiccii %% ++

- Calcoli automatici % + possono essere fatti con l'aliquota

registrata dall'utilizzatore o immettendo l'aliquota %.

- L'aliquota registrata dall'utilizzatore, consiste in 6 calcoli

significativi con i punti decimali.

- L'aliquota % registrata è stampata con il simbolo R%

BB..44 TTaassttiieerraa

La tastiera ha una memoria di impostazine (tampone) con la quale

si elaborano una dopo l'altra tutte le digitazioni.

Cancellazione completa

- E'cancellato tutta l'operazione. Le memorie restano intatte.

- Le aliquote registrate sono mantenute anche dopo il rila-

Tasto di richiamo del contatore di posizioni

- digitazione unica:

richiama il No degli addendi.

- doppia digitazione dopo richiamo di totali finali o parziali:

richiamo della media artmetica, di addendi addizionati o

Tasto non di calcolo

- Stampa numeri o data.

- Cancella il valore digitato.

- Conversione positivo/negativo.

- ll valore digitato appare sul display.

- Richiamo accumulatore/contatore posizioni

- Richiamo e cancellazione accumulatore/contatore

In collegamento con :

- Richiamo percentuale.

In collegamento con e o :

- Richiamo del valore aumentato o ridotto della percentuale.

Risultato moltiplicazione e divisione

- Chiusura operazione.

Richiamo del risultato che può essere rielaborato con

V) o memorizzato con o .

- Richiama e cancella la memoria.

Totale parziale memoria

- Richiama la memoria.

- ll valore digitato è sottratto dalla memoria.

- Chiusura operazione.

ll risultato è sottratto dalla memoria.

- ll valore digitato è addizionato alla memoria.

- Chiusura operazione.

ll risultato è addizionato alla memoria.

Calcolo del margine di guadagno: prezzo vendita/acquisto

Profitto, impostando la percentuale di margine

- Calcolo della differenza percentuale di due valori

Cancellazione degli ultimi tasti digitati

- Cancella l'ultima digitazione o i valori sul display.

- Sceglie il codice valuta per la prima valuta, la seconda ect.

Nel modo conversione EURO.

- Calcola la radice quadrata a partire dal valore immesso.

Calcolo (Spese, vendita, margine)

Per il calcolo delle spese, del prezzo di vendita e del margi-

Può immettere 2 valori e riceverete automaticamente la terza.

(p. es. introduce 1. il valore delle spese e 2. il valore del prezzo di

vendita e riceverà automaticamente il margine di guadagno in per-

Tasto impostazione valuta

Eseguibile con i tasti di funzione e numerici

- Richiama ed imposta la prima valuta e la seconda valuta

- Richiama e memorizza le valute

- Richiama e memorizza aliquote memorizzate, registra ali-

quote per calcoli TAX e calcoli % +.

- Valori negativi non possono essere registrati.

Tasto cambio 1 / Tasto supplemento imposta TAX+

TAX+ Interruttore scorrevole nel modo cambio: (CONV)

- Cambiare da moneta 2 a moneta 1.

L'utente può immettere 11 corsi cambio.

Interruttore scorrevole nel modo imposta: (TAX)

L'importo dell'imposta sarà aggiunto.

Sarà utilizzato l'aliquota d'imposta memorizzata.

Tasto di cambio 2 / Tasto di deduzione d'imposta TAX–

TAX– Interruttore scorrevole nel modo cambio: (CONV)

- Cambiare da moneta 1 a moneta 2. L'utente può immette-

Interruttore scorrevole nel modo imposta: (TAX)

L'importo dell'imposta sarà dedotto.

Sarà utilizzato l'aliquota d'imposta memorizzata.

BB..55 CCuurrssoorrii

BB..55..11 VViirrggoollaa

Risultato con No massimo di decimali.

A F 0 2 3 4 6 A F 0 2 3 4 6 Virgola fissa, inserito

ll risultato ottenuto, dipende dalle impostazione

degli switch, da 0,2,3,4,6, decimali.

Se i numeri interi del risultato superano il campo limitato dalla

virgola fissa, le posizioni decimali sono ridotte in modo relativo.

A F 0 2 3 4 6 Addizione rapida, inserito

Dopo la digitazione di numeri (senza virgola), si inserisce la virgola

prima del penultimo numero con il tasto di addizione o sottrazione.

Se la conversione è in Euro, i decimali saranno automatici,

impostati a 2 & 5/4,escludendo i casi di impostazioni decimali alla

BB..55..22 AArrrroottoonnddaammeennttoo

t 5/4 s Taglio, inserito

Le posizioni dopo virgola in eccesso sono tagliate indipendente-

mente dalla posizione del cursore.

s 5/4 s Arrotondamento, inserito

Le posizioni dopo virgola sono arrotondate secondo la posione del

t 5/4 s Arrotondamento generale dalla 1ma cifra in poi

D P IC Stampa e display

D P IC Contatore posizioni (+), inserito

- Conta in ascesa le posizioni + e -

BB..55..44 SSeelleezziioonnee mmooddoo ccoonnvveerrssiioonnee EEuurroo ee ccaallccoollii TTAAXX CONV TAX Modo conversione Euro

CONV TAX Modo calcoli TAX BB..66 DDiissppllaayy

M - La memoria contiene dati

– - V alori negativi

E - Superamento capacit à

I simboli della valute sul display, sono mostrati

nella tabella dei codici delle valute (vedi pag 31)

Quando rilascerete il tasto ,

SEt apparirà sul display.

Quando l'aliquota TAX registrata è richiamata,

Quando il valore %+ registrato è richiamato, P apparirà con i nu-

CC..11 IIssttrruuzziioonnii ddii ccuurraa

Non esporre l'apparecchio a temperature estreme. raggi diretti del

sole. forte umdità. polvere intensa.

Liquidi non devono penetrare nell'apparecchio.

Non usare liqudi corrosivi.

CC..22 DDaattii tteeccnniiccll

Dimensioni: Larghezza 217 mm

Rotolo di carta: Larghezza 57 mm

(Art.-Nr. 06.860.1115) Diametro max. 60 mm

Stampante: thermico = 10 linee/sec

Tensione di rete: 220....240 V / 50/60 Hz

Assorbimento: 0.2 A…220…240 V Peso: 1.40 kg

Capacità: Display a 14 posizioni

Le istruzioni sono puramente informative. ll contenuto non ha

effetti contrattuali, Tutti i dati sono valori nominali. Le configu-

razioni e opzioni descritte possono cambiare secondo il

Paese di esportazione.

Olympia Business Systems Vertriebs GmbH si riserva modifi-

che di contenuto e tecniche.22

Prezzo totale con TAX =?

Operazioni commerciali

Commerciële berekeningen

A: Verkaufspreis/Selling price/Prix de vente/Precio de venta/

Prezzo di acquisto/Verkoopprijs

B: Marge/Profit margin/Marge/Margen/Margine/Marge

C: Einkaufspreis/Cost/Prix d’achat/Precio de compra/

Prezzo di acquisto/Inkoopprijs

Prezzo di acquisto/Inkoopprijs

Verkaufspreis/Selling price/Prix de vente/Precio de venta/

Prezzo di acquisto/Verkoopprijs

BEF (codice valuta: 01) = ?

l simboli della valuta utilizzata mostrato sul display,

sono indicati nella "tabella dei codici delle valute"(Vedi pag 31).

Premendo [ ] (*) invece di inserire del

essere richiamata una per una, da EURO ad CC5.

Valutasymbolen op het display zijn afgebeeld op het blad

codice della valuta, l'aliquota di conversione pu anche

CC1 (12) =Yen giapponesi / CC1 (12) = Japanse Yen

ser fijado uno por uno desde CC1 hasta CC5 en este caso.

- Premendo [ ] (*) invece di inserire il

essere richiamata una per una, da Euro ad CC5

bij het indrukken van [ ] (*) inplaats van

valutacode-invoer, kunnen de valuta/omrekenkoersen

codice della valuta, l'aliquota di conversione può anche

- Tutte le valute registrate nello status ?

Hattingen, August 2005 Heinz Prygoda Präsident

OOllyymmppiiaa CCPPDD 55551144TT Il construttore dichiara con la presente che la macchina sotto descritta è con-

forme alle norme delle direttive: