SENSUIJ SM7200 - Apparecchio per massaggi IMETEC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SENSUIJ SM7200 IMETEC in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Apparecchio per massaggi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SENSUIJ SM7200 - IMETEC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SENSUIJ SM7200 del marchio IMETEC.
MANUALE UTENTE SENSUIJ SM7200 IMETEC
In: 12V 3A MI000665.indd 6 20/07/11 15.131
IT MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO DEL MASSAGGIATORE Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la
qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione
del cliente. Il presente manuale di istruzioni è stato redatto in conformità alla norma europea EN 62079.
Istruzioni e avvertenze per un impiego sicuro.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso
e in particolare le avvertenze sulla sicurezza, attenendosi a esse. Conservare il
presente manuale insieme alla relativa guida illustrativa, per l’intera durata di vita
dell’apparecchio, a scopo di consultazione. In caso di cessione dell’apparecchio a
terzi, consegnare anche l’intera documentazione.
Se nella lettura di questo libretto di istruzioni d’uso alcune parti risultassero di
difficile comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto
contattare l’azienda all’indirizzo indicato in ultima pagina.
MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE pag. 5
PROBLEMI E SOLUZIONI pag. 5
Ʒ ÅÆÅ·Ì»ÈÈ¿ÃÅÉÉÅÂƠ·ÆÆ·È»¹¹¾¿Åº·Â·¹Åļ»Ð¿ÅÄ»Ƒ¹ÅÄÊÈÅ·ȻÂƠ¿ÄÊ»½È¿ÊѺ»Â·¼ÅÈÄ¿ÊËÈ·¿Ä¸·É»·Â
disegno e l’eventuale presenza di danni da trasporto. In caso di dubbio, non utilizzare l’apparecchio
e rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato.
Ʒ  ÷ʻȿ·Â» º»Â· ¹Åļ»Ð¿ÅÄ» ÄÅÄ ò ËÄ ½¿Å¹·ÊÊÅÂÅ Æ»È ¸·Ã¸¿Ä¿Ƙ»Ä»È» ¿Â É·¹¹¾»ÊÊÅ º¿ ÆÂ·ÉÊ¿¹·
lontano dalla portata dei bambini; pericolo di soffocamento!
Ʒ ȿ÷ º¿ ¹Å»½·È» ÂƠ·ÆÆ·È»¹¹¾¿ÅƑ ¹ÅÄÊÈÅ·Ȼ ¹¾» ¿ º·Ê¿ º»Â· Ê»ÄÉ¿ÅÄ» º¿ Ȼʻ È¿ÆÅÈÊ·Ê¿ ÉË·
targhetta di identificazione corrispondano a quelli della rete elettrica disponibile. La targhetta di
identificazione si trova sull’alimentatore dell’apparecchio.
Ʒ ÂÆÈ»É»ÄÊ»·ÆÆ·È»¹¹¾¿Åº»Ì»»ÉɻȻËʿ¿ÐзÊÅËÄ¿¹·Ã»ÄÊ»·ÂÂÅɹůů»È¹Ë¿òÉÊ·ÊÅÆÈŽ»ÊÊ·ÊÅƑ
Ʒ Ơ·ÆÆ·È»¹¹¾¿ÅÄÅÄòº»ÉʿķÊÅ·º»ÉɻȻËÉ·Êź·Æ»ÈÉÅÄ»ƺ¸·Ã¸¿Ä¿¹ÅÃÆÈ»É¿ƻ»¹Ë¿¹·Æ·¹¿ÊѼ¿É¿¹¾»Ƒ
sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno
che esse abbiano potuto beneficiare, attraverso l’intermediazione di una persona responsabile
della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio.
MI000665.indd 1 20/07/11 15.132
IT I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l’apparecchio.
NON toccare mai l’apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi.
NON tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio per staccare la spina dalla presa elettrica.
»ÉÆÅÈÈ»ÂƠ·ÆÆ·È»¹¹¾¿Å·ÂÂƠËÿº¿ÊÑÅ·ÂÂƠ¿Ä¼ÂËÉÉź¿·½»ÄÊ¿·ÊÃÅɼ»È¿¹¿ƺƿ޽¿·ƑÉÅ»ƻƔ
Ʒ ¿É¿ÄÉ»È¿È»É»ÃÆÈ»Â·ÉÆ¿Ä·º·ÂÂƠ·Â¿Ã»ÄʷпÅÄ»»Â»ÊÊÈ¿¹·ÆÈ¿Ã·º»Â·ÆË¿п·Å÷ÄËÊ»ÄпÅÄ»»¿Ä
caso di mancato utilizzo dell’apparecchio.
Ʒ Ĺ·Éź¿½Ë·ÉÊÅź¿¹·ÊÊ¿ÌżËÄпÅķûÄÊź»ÂÂƠ·ÆÆ·È»¹¹¾¿ÅƑÉÆ»½Ä»ÈÂÅ»ÄÅÄ÷ÄÅûÊÊ»ÈÂÅƔ»È
l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato.
Ʒ »¿Â¹·ÌÅòº·ÄÄ»½½¿·ÊÅƑ»ÉÉź»Ì»»ÉɻȻÉÅÉÊ¿ÊË¿Êź·ËĹ·ÌÅÅËÄ·ÉÉ¿»Ã»ÉÆ»¹¿·Â»º¿ÉÆÅÄ¿¸¿Â»
presso i Centri di Assistenza Tecnica autorizzati.
NON immergere mai l’apparecchio in acqua o altri liquidi.
NON usare il prodotto sotto coperte o cuscini o in combinazione con scaldaletto e/o termofori
Ʒ ̿ʷȻ¿Â¹ÅÄÊ·ÊÊŹÅÄŽ½»ÊÊ¿·ÆÆËÄʿʿŷ¹Ëÿķʿ¹¾»ÆÅÉÉÅÄź·ÄÄ»½½¿·È»ÂƠ·ÆÆ·È»¹¹¾¿ÅƔ
NON schiacciare il prodotto, non piegarlo e non utilizzarlo in ambienti esterni.
ATTENZIONE! PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO APPARECCHIO:
Ʒ Ä ¹·ÉÅ º¿ ºË¸¸¿Å ÉË· ÆÈÅÆÈ¿· É·ÂËÊ»Ƒ ɿĹ»È·ÈÉ¿ ¹ÅÄ ¿Â ÆÈÅÆÈ¿Å »º¿¹Å ÆÈ¿Ã· º»ÂÂƠËʿ¿ÐÐÅƔ
Soprattutto in caso di:
·ƔÆÈŸ»ÿº¿¹¿È¹Å·пÅĻɷĽ˿½Ä·ÅÉ»ÄÉ¿¸¿Â¿ÊѹËÊ·Ä»·È¿ºÅÊÊ·ƒ
b. presenza di gravi malattie o dopo aver subito un’operazione;
c. presenza di raffreddori con febbre, varici, trombosi, infiammazioni venose, itterizia, diabete,
malattie nervose (tipo sciatica), tubercolosi, tumori, emorroidi, contusioni o infiammazioni acute.
Ʒ Ơ ɹÅÄÉ¿½Â¿·ÊÅ ÂƠËʿ¿ÐÐÅ º»ÂÂƠ·ÆÆ·È»¹¹¾¿Å ·¿ ÆÅÈÊ·ÊÅÈ¿ º¿ Æ·¹»Ã·Á»ÈƑ ¿ÃÆ¿·ÄÊ¿ » ·ÂÊÈ¿ º¿ÉÆÅɿʿ̿
similari, alle donne in stato interessante, in presenza di dolori di natura sconosciuta.
NON utilizzare l’apparecchio inoltre nei seguenti casi:
b. in presenza di ernia al disco o di condizioni patologiche della colonna vertebrale;
c. in presenza di malattie del sistema cardiocircolatorio e mal di testa;
d. in presenza di gonfiori, ustioni, ferite aperte, ferite fresche, ematomi, emorragie o altre lesioni
sulla schiena o sulle gambe;
e. durante il sonno;
f. dopo aver preso farmaci o consumato alcol o droghe;
»¹¹»º»È» Ä»ÂÂƠËʿ¿ÐÐÅ ÅÂÊÈ» ¿ ƻȿź¿ È·¹¹Å÷ĺ·Ê¿Ɣ ÅÆÅ ʸʼ ÿÄËÊ¿ º¿ ÊÈ·ÊʷûÄÊÅ ò
consigliabile riposarsi almeno per 20 minuti.
Ʒ Ơ·ÆÆ·È»¹¹¾¿Å ò º»ÉʿķÊÅ »É¹ÂËɿ̷ûÄÊ» ·º Ëʿ¿ÐÐÅ ¿Ä ·Ã¸¿ÊÅ ºÅûÉÊ¿¹Å » ÄÅÄ º»Ì» »ÉɻȻ
utilizzato per scopi professionali e/o medici.
durante l’utilizzo dell’apparecchio.
Il massaggio deve essere sempre percepito come piacevole e rilassante. Cambiare la
posizione o interrompere il massaggio se si avverte dolore o fastidio.
NON appoggiarsi mai alle testine massaggianti quando si modifica la posizione del
corpo o quella del cuscino.
NON inserire o incastrare alcun tipo di oggetto o le dita tra le testine massaggianti
rotanti e i loro Supporti.
MI000665.indd 2 20/07/11 15.133
IT LEGENDA SIMBOLI Avvertenza
ON / OFF DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO E DEGLI ACCESSORI (fig.A)
1) testine massaggianti
2-7) fasce di fissaggio
4) alimentatore di rete con connettori
Ʒ»È¿¼¿¹·È»¹¾»¿ÂÆÈźÅÊÊÅÉ¿·¿ÄÊ»½ÈÅ»ÄÅĺ·ÄÄ»½½¿·ÊÅƔ
Al primo utilizzo, sbloccare la sicurezza di trasporto del meccanismo di massaggio.
Svitare la vite che si trova sul retro dello schienale utilizzando l’apposito utensile.
Â÷ÉÉ·½½¿·ÊÅȻɿº·ÄÄ»½½»ÈÑ¿Èȿûº¿·¸¿ÂûÄÊ»»ÄÅÄÉ·ÈÑÆ¿ŊËʿ¿Ðз¸¿Â»É»ÄÅÄÉ¿
rimuove la vite di sicurezza di trasporto prima di utilizzare il prodotto. Questo caso non
Â÷ÉÉ·½½¿·ÊÅÈ»òºÅÊ·Êź¿ËÄÉ¿Éʻ÷º¿¼¿ÉÉ·½½¿Å·ÉÊÈ·ÆÆÅ¹¾»¹ÅÄÉ»ÄÊ»º¿·º·ÊÊ·ÈÂŷ·÷½½¿ÅÈÆ·ÈÊ»
º»Â»ɻº¿»¿Ä¹ÅÃûȹ¿ÅƔ·È»Æ·ÉɷȻ»ºË»¼·É¹»·ÉÊÈ·ÆÆÅƺʹƻƺʾƻº¿»ÊÈÅÂÅɹ¾¿»Ä·Â»»¼¿Éɷʻ»ÊÈ·º¿ÂÅÈÅ
tramite l’apposito velcro. Se preferite potete comunque semplicemente appoggiare il massaggiatore sulla
vostra sedia o poltrona. Non utilizzarlo su superfici in legno in quanto potrebbero venire danneggiate.
Â÷ÉÉ·½½¿·ÊÅÈ»ÄÅÄò·º·ÊÊÅ·ËÄËʿ¿ÐÐſķËÊÅƔ
Ʒ Qualora il massaggio Cervicale / Spalle risulti troppo alto rispetto alla proprio collo, utilizzare un cuscino
per meglio adattarlo alla propria corporatura.
Ʒ Utilizzare un asciugamano se si desidera un massaggio più delicato.
Ʒ Collegare il trasformatore al massaggiatore tramite gli appositi connettori (3).
Ʒ Collegare il prodotto alla rete elettrica domestica.
MI000665.indd 3 20/07/11 15.13IT
Possono essere selezionati fino a 3 tipi di massaggio contemporaneamente:
passare al massaggio CERVICALE. Indirizzare il joystick verso S per passare al massaggio SPALLE.
Ʒ ĺ¿È¿ÐзȻ¿ÂÀÅÏÉÊ¿¹Áº»Â¹Å÷ĺÅƺ¼¿½ƔƻÌ»ÈÉÅÂƠ·ÂÊÅ
ϳ (alto) o ϴ(basso) per regolare l’azione del
massaggio in alto o in basso e localizzare al meglio il massaggio.
Ʒ »È·ÈÈ»ÉÊ·È»¿Â÷ÉÉ·½½¿ÅÆÈ»Ã»È»ÄËÅ̷ûÄÊ»¿ÂÊ·ÉÊÅƺ¼¿½Ɣƻ.
HEAT: funzione riscaldante.
Ʒ ȻûȻ¿ÂÆËÂÉ·ÄÊ»ƺ¼¿½ƔƻƻȷÊʿ̷Ȼ¿Â¹·ÂÅÈ»ºËÈ·ÄÊ»¿Â÷ÉÉ·½½¿Å»ÈÌ¿¹·Â»»Æ·Â»Ɣ
Ʒ Premerlo nuovamente per disattivarlo.
MASSAGGIO SCHIENA Possono essere selezionati 3 tipi di massaggio alternativi:
I tre massaggi non sono selezionabili contemporaneamente.
SHIATSU: massaggio circolare
Ʒ ȻûȻ¿ÂÊ·ÉÊÅƺ¼¿½ƔƻƻȷÊʿ̷Ȼ¿Â÷ÉÉ·½½¿ÅƔ¿·Êʿ̷¿Â÷ÉÉ·½½¿Å¹ÅÃÆÂ»Êŷ·ɹ¾¿»Ä·»
si accenderannoi 4 led posti sul comando.
Ʒ ȻûȻÄËÅ̷ûÄÊ»¿ÂÊ·ÉÊÅƺ¼¿½ƔƻÆ»ÈÂŹ·Â¿ÐзȻ¿Â÷ÉÉ·½½¿ÅĻ·ƷÈÊ»·ÂÊ·º»Â·ɹ¾¿»Ä·Ƒ
si accenderanno solo i 2 led superiori.
Ʒ ȻûȻ·Ä¹ÅÈ·¿ÂÊ·ÉÊÅƺ¼¿½ƔƻÆ»ÈÂŹ·Â¿ÐзȻ¿Â÷ÉÉ·½½¿ÅĻ·ƷÈÊ»¸·ÉÉ·ƺÂÅø·È»ƻº»Â·
ɹ¾¿»Ä·ƑÉ¿·¹¹»Äº»È·ÄÄÅÉÅÂÅ¿ʹ»º¿Ä¼»È¿ÅÈ¿Ɣ
Ʒ Per arrestare il massaggio premere nuovamente il tasto corrispondente.
SWING: massaggio ondulatorio
Ʒ ȻûȻ¿ÂÊ·ÉÊÅƺ¼¿½ƔƻƻȷÊʿ̷Ȼ¿Â÷ÉÉ·½½¿ÅƔ¿·Êʿ̷¿Â÷ÉÉ·½½¿Å¹ÅÃÆÂ»Êŷ·ɹ¾¿»Ä·»É¿
accenderannoi 4 led posti sul comando.
Ʒ ȻûȻÄËÅ̷ûÄÊ»¿ÂÊ·ÉÊÅƺ¼¿½ƔƻÆ»ÈÂŹ·Â¿ÐзȻ¿Â÷ÉÉ·½½¿ÅĻ·ƷÈÊ»·ÂÊ·º»Â·ɹ¾¿»Ä·ƑÉ¿
accenderanno solo i 2 led superiori.
Ʒ ȻûȻ·Ä¹ÅÈ·¿ÂÊ·ÉÊÅƺ¼¿½ƔƻÆ»ÈÂŹ·Â¿ÐзȻ¿Â÷ÉÉ·½½¿ÅĻ·ƷÈÊ»¸·ÉÉ·ƺÂÅø·È»ƻº»Â·
ɹ¾¿»Ä·ƑÉ¿·¹¹»Äº»È·ÄÄÅÉÅÂÅ¿ʹ»º¿Ä¼»È¿ÅÈ¿Ɣ
Ʒ Per arrestare il massaggio premere nuovamente il tasto corrispondente.
LINEAR: massaggio lineare
Ʒ ȻûȻ¿ÂÊ·ÉÊÅƺ¼¿½ƔƻƻȷÊʿ̷Ȼ¿Â÷ÉÉ·½½¿ÅƔ¿·Êʿ̷¿Â÷ÉÉ·½½¿Å¹ÅÃÆÂ»Êŷ·ɹ¾¿»Ä·»
si accenderannoi 4 led posti sul comando.
Ʒ ȻûȻÄËÅ̷ûÄÊ»¿ÂÊ·ÉÊÅƺ¼¿½ƔƻÆ»ÈÂŹ·Â¿ÐзȻ¿Â÷ÉÉ·½½¿ÅĻ·ƷÈÊ»·ÂÊ·º»Â·ɹ¾¿»Ä·Ƒ
si accenderanno solo i 2 led superiori.
Ʒ Per arrestare il massaggio premere nuovamente il tasto corrispondente.
STONE MASSAGE GLUTEI
Ʒ ȻûȻ¿ÂÆËÂÉ·ÄÊ»ƺ¼¿½ƔƻƻȷÊʿ̷Ȼ¿Â÷ÉÉ·½½¿Å·Ì¿¸È·Ð¿ÅĻĻ·ÐÅÄ·º»Â·ɻºËÊ·ƔÂÉ»º¿Â»
vibrerà sul livello minimo di intensità (basso livello di vibrazione).
Ʒ ȻûȻÄËÅ̷ûÄÊ»¿ÂÆËÂÉ·ÄÊ»ƺ¼¿½ƔƻƻȷËûÄÊ·È»ÂƠ¿ÄÊ»ÄÉ¿ÊÑƺ·ÂÊÅ¿̻ÂÂź¿Ì¿¸È·Ð¿ÅÄ»ƻƔ
Ʒ ȻûȻÄËÅ̷ûÄÊ»¿ÂÊ·ÉÊÅƺ¼¿½ƔƻƻȺ¿É·Êʿ̷Ȼ¿Â÷ÉÉ·½½¿ÅƔ
AUTOSPEGNIMENTO Il massaggiatore si spegne automaticamente dopo 15 minuti. Questa funzione non sostituisce il normale
ÉÆ»½Ä¿Ã»ÄÊź»ÂÆÈźÅÊÊÅƑ ¹¾» º»Ì»»ÉÉ»È»ÉÆ»ÄÊÅÇ˷ĺÅÄÅÄ ò ¿Ä ËÉÅƔ˷ĺÅÉ¿ÉÆ»½Ä»¿ÂÆÈźÅÊÊÅ¿Â
meccanismo di massaggio ritorna sempre nella posizione di partenza. Quando si riaccende il massaggio
riprenderà da questa posizione. Dopo l’utilizzo staccare la spina dell’alimentazione di rete.
MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE Disinserire sempre la spina dall’alimentazione elettrica prima della pulizia o manutenzione e in caso di
÷Ĺ·ÊÅËʿ¿ÐÐź»ÂÂƠ·ÆÆ·È»¹¹¾¿ÅƔ
Il massaggiatore può essere pulito con un panno morbido e leggermente inumidito. E’ possibile utilizzare
reinserire la spina e riaccendere.
»ÂƠ·ÆÆ·È»¹¹¾¿Å¹ÅÄÊ¿ÄË·ÉÉ»·º·Ì»È»ÆÈŸ»ÿƑȿ̎»ÈÉ¿·ºËĹ»ÄÊÈź¿·ÉÉ¿ÉÊ»Äз·ËÊÅÈ¿ÐзÊÅƔ
Problema Possibile causa Soluzione
Durante l’utilizzo emette rumori.
Inevitabile, ma non è un
½Ë·ÉÊÅ·ÂÂƠ·ÆÆ·È»¹¹¾¿ÅƔ
Non influisce sulla durata
Il rumore durante il massaggio
E’ stato utilizzato troppo a
lungo consecutivamente?
Æ»½Ä»È»ÂƠ·ÆÆ·È»¹¹¾¿Å»Â·É¹¿·È»
riposare più di un’ora.
Sfasature nel movimento a destra
e sinistra del meccanismo del
E’ strutturale. Non si tratta di un’alterazione.
Non si muove o si arresta durante
ÂʿûȾ··ÈÈ»ÉÊ·ÊÅ
Ripremere il pulsante di accensione
E’ stata rimossa la vite di
bloccaggio posteriore?
Rimuovere la vite di bloccaggio
E’ inserita la spina nella
Inserire la spina della corrente nella
L’interruttore è acceso? ¹¹»Äº»È»ÂƠ·ÆÆ·È»¹¹¾¿ÅƔ
Il prodotto si è spento per
¿ÃËÅ̻Ȼ¿ÂÆ»ÉÅ»·ÉÆ»ÊÊ·È»Ç˷¹¾»
minuto il prodotto si riaccenderà.
MI000665.indd 5 20/07/11 15.13IT
SMALTIMENTO L’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alle norme di tutela
¿ É»ÄÉ¿ º»Â· ÄÅÈ÷ »ËÈÅÆ»· ʹʷʷʹƭˀʽƭƑ ÂƠ·ÆÆ·È»¹¹¾¿Å ¿Ä º¿ÉËÉÅ º»Ì» »ÉɻȻ É÷ÂÊ¿ÊÅ ¿Ä ÃźÅ
degrado ambientale. Per maggiori informazioni, rivolgersi all’ente di smaltimento locale o al rivenditore
ASSISTENZA E GARANZIA Per le riparazioni o l’acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai clienti IMETEC
¹ÅÄÊ·ÊʷĺſÂËûÈŻȺ»ÉÅÊÊÅÈ¿ÆÅÈÊ·ÊÅŹÅÄÉËÂʷĺſÂÉ¿ÊÅ¿ÄÊ»ÈÄ»ÊƔƠ·ÆÆ·È»¹¹¾¿Åò¹ÅÆ»ÈÊź·½·È·Äп·
del produttore. Per i dettagli, consultare il foglio garanzia allegato.
L’inosservanza delle istruzioni contenute in questo manuale per l’utilizzo, la cura e la manutenzione del
prodotto fanno decadere il diritto alla garanzia del produttore.
Notice-Facile