PKC845F17 - Cucina BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PKC845F17 BOSCH in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PKC845F17 - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PKC845F17 del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE PKC845F17 BOSCH
[it] Istruzioni per l’uso Piano di cottura 30
Dommages Cause Mesure
9 env. 2:40 Non 7 Non
( Importanti avvertenze di sicurezza. . . . . . . . . . 31
1 Uso dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Attivazione e disattivazione del piano di cottura. . . . .34
Regolazione della zona di cottura . . . . . . . . . . . . . . .34
Tabella di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
X Sistema elettronico di prima cottura rapida . . 36
Impostazione del sistema elettronico di prima cottura
rapida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Tabella di cottura per il sistema elettronico di prima
cottura rapida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Consigli per il sistema elettronico di prima cottura
rapida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
A Sicurezza bambino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Attivazione e disattivazione della sicurezza bambino .37
Sicurezza bambino automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
O Funzioni durata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Disattivazione automatica di una zona di cottura . . . .37
Timer automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Contaminuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
b Spegnimento di sicurezza automatico. . . . . . . 38
[ Indicatore consumo di energia. . . . . . . . . . . . . 38
Modifica delle impostazioni di base . . . . . . . . . . . . . .39
Vetroceramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Telaio del piano di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
3 Malfunzionamento, che fare? . . . . . . . . . . . . . . 40
Messaggio di errore E negli indicatori . . . . . . . . . . . .40
4 Servizio assistenza clienti. . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Codice prodotto (E) e codice di produzione (FD). . . .41
E Pietanze sperimentate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di
ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet
www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch-
eshop.comConformità d'uso it
8Conformità d'uso Conf or mità d' us o Leggere attentamente le presenti istruzioni
per l'uso. Custodire con la massima cura le
presenti istruzioni per l'uso e il montaggio e il
certificato di identificazione dell'apparecchio in
caso di utilizzo futuro e cessione a terzi.
Controllare l'apparecchio dopo averlo
disimballato. Qualora si fossero verificati danni
da trasporto, non collegare l'apparecchio.
L'allacciamento senza spina dell'apparecchio
può essere effettuato solo da un tecnico
autorizzato. In caso di danni causati da un
allacciamento non corretto, decade il diritto di
Questo apparecchio è pensato
esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni
private e in ambito domestico. Utilizzare
l'apparecchio esclusivamente per la
preparazione di cibi e bevande. Il processo di
cottura deve essere sorvegliato. Un processo
di cottura breve va sorvegliato continuamente.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in
Questo apparecchio è progettato solo per
l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 2000
metri sul livello del mare.
Questo apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età pari o superiore a 8 anni e da
persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o
mentali nonché da persone prive di sufficiente
esperienza o conoscenza dello stesso se
sorvegliate da una persona responsabile della
loro sicurezza o se istruite in merito all'utilizzo
sicuro dell'apparecchio e consapevoli degli
eventuali rischi derivanti da un utilizzo
I bambini non devono utilizzare l'apparecchio
come un giocattolo. I bambini non devono né
pulire né utilizzare l'apparecchio da soli a
meno che non abbiano un'età superiore agli
15 anni e che siano assistiti da parte di un
Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di
alimentazione i bambini di età inferiore agli
(Importanti avvertenze di
Impor t ant i avv er t enze di si cur ezza
:Avviso – Pericolo di incendio!
■ L'olio o il burro caldi si incendiano
rapidamente. Non lasciare mai incustoditi
sul fuoco l'olio o il burro caldi. Non utilizzare
mai acqua per spegnere il fuoco.
Disattivare la zona di cottura. Soffocare le
fiamme con un coperchio, una coperta
ignifuga o qualcosa di simile.
Pericolo di incendio!
■ Le zone di cottura si surriscaldano molto.
Non appoggiare mai oggetti infiammabili
sul piano di cottura. Non appoggiare alcun
oggetto sul piano di cottura.
Pericolo di incendio!
■ L'apparecchio si surriscalda. Non riporre
mai oggetti infiammabili o spray nei cassetti
sotto il piano di cottura.
Pericolo di incendio!
■ Il piano di cottura si spegne e non reagisce
più ai comandi; potrebbe riaccendersi da
solo in un secondo momento. Disattivare il
fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi
al servizio di assistenza clienti.
Pericolo di ustioni!
■ Non si deve utilizzare alcuna copertura del
piano cottura.Potrebbe causare incidenti,
dovuti ad es. al surriscaldamento, alla
formazione di fiamme o agli schizzi di
:Avviso – Pericolo di scottature!
■ Le zone di cottura e le superfici vicine, in
particolare il telaio del piano di cottura
eventualmente presente, si surriscaldano
molto. Non toccare mai le superfici ad alta
temperatura. Tenere lontano i bambini.
Pericolo di scottature!
■ Il piano di cottura riscalda ma l'indicatore
non funziona Disattivare il fusibile nella
scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di
Pericolo di ustioni!
■ Devono essere utilizzate soltanto le
protezioni approvate da noi, ad esempio le
griglie di protezione per i bambini. Le
protezioni o le griglie di protezione per i
bambini non idonee possono provocare
incidenti.it Cause dei danni
:Avviso – Pericolo di scariche elettriche!
■ Gli interventi di riparazione effettuati in
modo non conforme rappresentano una
fonte di pericolo. Le riparazioni e le
sostituzioni di cavi danneggiati devono
essere effettuate esclusivamente da
personale tecnico adeguatamente istruito
dal servizio di assistenza tecnica. Se
l'apparecchio è difettoso, staccare la spina
o il fusibile nella scatola dei fusibili.
Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Pericolo di scariche elettriche!
■ L'infiltrazione di liquido può provocare una
scarica elettrica. Non utilizzare detergenti
ad alta pressione o dispositivi a getto di
Pericolo di scariche elettriche!
■ Un apparecchio difettoso può causare delle
scosse elettriche. Non mettere mai in
funzione un apparecchio difettoso. Togliere
la spina o disattivare il fusibile nella scatola
dei fusibili. Rivolgersi al servizio di
Pericolo di scariche elettriche!
■ Rotture, incrinature o crepe nella
vetroceramica possono causare scariche
elettriche. Disattivare il fusibile nella scatola
dei fusibili. Rivolgersi al servizio di
:Avviso – Pericolo di lesioni!
Se tra il fondo della pentola e la zona di
cottura è presente del liquido, le pentole
possono improvvisamente "saltare in aria".
Tenere sempre asciutti la zona di cottura e il
fondo delle pentole.
]Cause dei danni Ca u s e dei danni Attenzione!
■ I fondi ruvidi di pentole e padelle graffiano la
■ Non lasciare pentole vuote sulle zone di cottura
accese per evitare danni.
■ Non appoggiare mai pentole e padelle calde sul
pannello comandi, sul campo degli indicatori o sulla
cornice per evitare danni.
■ La caduta di oggetti duri o appuntiti sul piano di
cottura può provocare danni.
■ Se appoggiati sulle zone di cottura calde la pellicola
in alluminio o i contenitori in plastica si sciolgono. La
pellicola di protezione della cucina non è adatta a
questo piano di cottura.
Nella seguente tabella sono riportati i danni più
7Tutela dell'ambiente Tut el a del l ' ambi ent e Questo capitolo contiene informazioni relative al
risparmio energetico e allo smaltimento
Consigli per il risparmio energetico
■ Coprire sempre le pentole con un coperchio di
dimensioni adatte. La cottura senza coperchio
richiede chiaramente più energia. Un coperchio in
vetro consente di poter guardare dentro la pentola
senza doverla scoperchiare.
■ Utilizzare pentole e padelle con fondi lisci. I fondi
irregolari aumentano il consumo di energia.
■ Il diametro del fondo delle pentole e delle padelle
deve corrispondere alle dimensioni della zona di
cottura. In modo particolare l'utilizzo sulla zona di
cottura di pentole troppo piccole causa sprechi
d'energia. Attenzione: i produttori di stoviglie
indicano spesso il diametro superiore che
solitamente è più grande di quello del fondo.
■ Per quantità di alimenti ridotte utilizzare pentole
piccole. Una pentola troppo grande e semi vuota
necessita di molta energia per essere riscaldata.
■ Cuocere con poca acqua per risparmiare energia e
preservare le vitamine e i minerali contenuti nelle
■ Scegliere una pentola che copra il più possibile la
superficie della zona di cottura.
■ Quando possibile passare a un livello di cottura più
Danni Causa Provvedimento
Macchie Residui di cibo Rimuovere immediatamente i
residui di cibo con un raschietto
Utilizzare unicamente deter-
genti adatti alla vetroceramica.
Graffi Sale, zucchero e
Non utilizzare il piano di cottura
come superficie di lavoro o di
Controllare le stoviglie.
Scolorimenti Detergenti non
Utilizzare unicamente deter-
genti adatti alla vetroceramica.
Sollevare pentole e padelle
quando le si sposta.
Fratture Zucchero, cibi
Rimuovere immediatamente i
residui di cibo con un raschietto
per vetro.Conoscere l'apparecchio it
33 ■ Scegliere un livello di cottura a fuoco lento adatto. Con un livello di cottura a fuoco lento troppo elevato
si spreca energia. ■ Utilizzare il calore residuo del piano di cottura. Nel caso di tempi di cottura prolungati, spegnere la zona
di cottura già 510 minuti prima della fine prevista
Smaltimento ecocompatibile
Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto
* Conoscere l'apparecchio Conosc er e l ' appar ecchi o Il libretto di istruzioni è valido per diversi piani cottura. I
dati relativi alle dimensioni dei piani cottura sono
riportati nella panoramica dei modelli. ~ Pagina 2
Avvertenze ■ Quando si tocca un simbolo viene attivata la funzione corrispondente. ■ Mantenere le superfici di comando sempre asciutte. L'umidità ne pregiudica il funzionamento. ■ Non posizionare pentole nelle vicinanze di indicatori e sensori. Il sistema elettronico potrebbe
Questo apparecchio dispone di contrassegno
ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in
materia di apparecchi elettrici ed elettronici
(waste electrical and electronic equipment -
Questa direttiva definisce le norme per la
raccolta e il riciclaggio degli apparecchi
dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione
Sistema elettronico di prima cottura rapida
Interruttore principale
> D Protezione per la pulizia/Sicurezza bambini
Selezione zona di cottura
Campo di regolazione
Sistema elettronico di prima cottura rapida
Zona di cottura Accensione e spegnimento
Zona di cottura a cir-
Zona di cottura a cir-
Selezionare la zona di cottura, toccare il
Zona di cottura a cir-
cuito doppio, zona di
cottura per pirofila
Selezionare la zona di cottura, toccare il
simbolo ö, si attiva il secondo circuito di
Toccare nuovamente il simbolo ö , si
attiva la zona di cottura per pirofilait Uso dell'apparecchio
Avvertenze ■ Le aree scure della zona di cottura sono dovute a motivi tecnici. Non incidono sul funzionamento della
zona di cottura. ■ La zona di cottura si regola mediante l'attivazione e la disattivazione del riscaldamento. Anche alla
potenza massima il riscaldamento può attivarsi e
In questo modo, ad esempio:
– si proteggono i componenti sensibili dal
– si protegge l'apparecchio da un sovraccarico
– si ottengono risultati di cottura migliori ■ Per le zone di cottura a più circuiti, i riscaldamenti dei circuiti interni e il riscaldamento di accensione
possono attivarsi e disattivarsi in tempi diversi.
Indicatore del calore residuo
Il piano di cottura è dotato di un indicatore del calore
residuo a due livelli per ogni zona di cottura.
Se sull'indicatore compare il simbolo •, la zona di
cottura è ancora calda. Si può ad es. mantenere in
caldo una pietanza piccola o sciogliere una glassa.
Quando la zona di cottura si raffredda, sull'indicatore
compare il simbolo œ. Quando la zona di cottura si è
raffreddata a sufficienza, l'indicatore si spegne.
1Uso dell'apparecchio Us o del l ' appar ecchi o In questo capitolo viene illustrato come regolare le
zone di cottura. Nella tabella sono riportati i livelli e i
tempi di cottura per varie pietanze.
Attivazione e disattivazione del piano di
Il piano di cottura si accende e si spegne mediante
l'interruttore generale.
Attivazione: toccare il simbolo #. Viene emesso un
segnale acustico. La spia sopra l'interruttore generale e
gli indicatori ‹ si accendono. Il piano di cottura è
Disattivazione: toccare il simbolo # finché la spia sopra
l'interruttore generale e gli indicatori non si spengono.
Tutte le zone di cottura sono disattivate. L'indicatore del
calore residuo resta acceso finché le zone di cottura
non si sono sufficientemente raffreddate.
Avvertenze ■ Il piano cottura si disattiva automaticamente se tutte le zone di cottura rimangono spente per alcuni
istanti (10-60 secondi). ■ Dopo la disattivazione, le impostazioni restano memorizzate per 4 secondi. Se si riattiva il piano di
cottura in questo intervallo di tempo vengono
impostati automaticamente gli ultimi parametri in
Regolazione della zona di cottura
Impostare il livello di cottura desiderato nel campo di
Livello di cottura 1 = potenza minima
Livello di cottura 9 = potenza massima
Per ciascun livello di cottura è disponibile un livello
intermedio contrassegnato nel campo di regolazione
Impostazione del livello di cottura
Il piano cottura deve essere attivato.
1. Toccare il simbolo $ per selezionare la zona di
Sull'indicatore dei livelli di cottura compare ‹, sotto
l'indicatore dei livelli di cottura compare ¬. 2. Impostare il livello di cottura desiderato nel campo di regolazione.
Modifica del livello di cottura
Selezionare la zona di cottura e impostare nel campo di
regolazione il livello di cottura desiderato.
Disattivazione della zona di cottura
Selezionare la zona di cottura mediante il simbolo $.
Nel campo di regolazione impostare 0. Dopo circa 10
secondi, compare l'indicatore del calore residuo.
Avvertenza: La zona di cottura impostata per ultima
rimane attivata. È possibile impostare la zona di cottura
senza selezionarla nuovamente.
Nella seguente tabella sono riportati alcuni esempi.
I tempi di cottura e i livelli di cottura dipendono dal tipo
di alimento, dal peso e dalla qualità del cibo. Pertanto,
sono possibili differenze rispetto a quanto indicato.
Iniziare la cottura con il livello di cottura 9.
Mescolare di tanto in tanto i cibi cremosi.
Selezionare la zona di cottura, toccare il
Accensione della zona di cottura: l'indicatore corrispondente si illu-
Attivazione della zona di cottura: viene selezionata automaticamente
l'ultima dimensione impostata.
Zona di cottura Accensione e spegnimento
Uso dell'apparecchio it
È consigliabile rosolare in piccole porzioni gli alimenti
che vanno rosolati a fuoco vivo o che durante la cottura
perdono molti liquidi.
Nel capitolo Tutela dell'ambiente ~ Pagina 32
troverete dei consigli su come cucinare risparmiando
Riscaldare e mantenere caldo
Scaldare le salsicce in acqua** 3-4 -
Scongelare e riscaldare
Spinaci, surgelati 2.-3. 10-20 min.
Gulasch, surgelato 2.-3. 20-30 min.
Stufare, cuocere a fuoco lento
naise e salsa olandese
Bollire, cuocere a vapore, stu-
Riso (con doppia quantità di
Cuocere nella pentola a pres-
* Prosecuzione della cottura
*** Girare di frequente
Cotoletta, naturale o impanata*** 6-7 8-12 min.
Hamburger, polpette (spessore 3
Petto di pollo/tacchino (spessore
Petto di pollo/tacchino, surge-
Pesce e filetto di pesce, al natu-
Pesce e filetto di pesce, impanato 6-7 8-20 min.
Pesce o filetto di pesce, impanato
e surgelato, ad es. bastoncini di
Verdura, carne a strisce alla
porzione progressivamente in
Prodotti surgelati, ad es. patate
fritte, bocconcini di pollo
Crocchette, surgelate 7-8 -
Carne, ad es. porzioni di pollo 6-7 -
Pesce, panato o in pastella di
Verdure, funghi impanati o in
pastella di birra, tempura
Pasticcini, ad es. krapfen/bombo-
loni, frutta in pastella di birra
* Prosecuzione della cottura
*** Girare di frequenteit Sistema elettronico di prima cottura rapida
XSistema elettronico di
prima cottura rapida
Si s t ema el et t r oni co di pr i ma cot t ur a rapi da
Il sistema elettronico di prima cottura rapida riscalda
la zona di cottura alla potenza massima e si posiziona
sul livello di cottura a fuoco lento desiderato.
La durata del riscaldamento della zona di cottura
dipende dal livello di cottura a fuoco lento impostato.
Impostazione del sistema elettronico di
prima cottura rapida
Il sistema elettronico di prima cottura rapida può essere
attivato solo nei primi 30 secondi successivi
all'accensione della zona di cottura:
1. Impostare per la zona di cottura il livello di cottura a
fuoco lento desiderato.
2. Toccare il simbolo w.
Il sistema elettronico di prima cottura rapida è attivo.
Sull'indicatore lampeggiano alternatamente il simbolo
e il livello di cottura a fuoco lento.
Dopo la prima cottura rapida sull'indicatore compare
solo il livello di cottura a fuoco lento.
Selezionare la zona di cottura e toccare di nuovo il
Tabella di cottura per il sistema elettronico di
prima cottura rapida
Consultare la seguente tabella per verificare per quali
pietanze è indicato il sistema elettronico di prima
Le quantità minori si riferiscono alle zone di cottura più
piccole, mentre le quantità maggiori si riferiscono alle
zone di cottura più grandi. I valori forniti sono da
considerarsi come valori indicativi.
Mescolare di tanto in tanto i cibi cremosi.
Consigli per il sistema elettronico di prima
Il sistema elettronico di prima cottura rapida è
particolarmente indicato per una cottura povera di
acqua che mantiene inalterati i valori nutrizionali degli
alimenti. ■ Se si utilizzano le zone di cottura grandi, aggiungere circa 3 tazze d'acqua, mentre se si cucina su quelle
piccole aggiungerne solo 2 circa. ■ Coprire la pentola con un coperchio. ■ Il sistema elettronico di prima cottura rapida non è indicato per alimenti che richiedono una notevole
quantità di acqua per la cottura (ad es. pasta).
Pietanze con sistema
elettronico di prima cot-
Riscaldare e mantenere
Scongelare e riscaldare
* Prosecuzione della cottura senza coperchio
Riso (con doppia quantità
125-250g A 2-3 20-25 min.
Patate lesse con 1-3 tazze
Fettina, naturale o impa-
1-2 pezzi A 6-7 8-12 min.
Cotoletta, naturale o impa-
1-2 pezzi A 6-7 8-12 min.
Pesce e filetto di pesce
1-2 pezzi A 6-7 8-12 min.
Pesce o filetto di pesce,
impanato e surgelato, ad
es. bastoncini di pesce
200-300g A 6-7 8-12 min.
elettronico di prima cot-
* Prosecuzione della cottura senza coperchio
** Senza coperchioSicurezza bambino it
Si c u r e z z a bambi no
Grazie alla sicurezza bambini, si evita che i bambini
possano attivare il piano di cottura.
Attivazione e disattivazione della sicurezza
Il piano di cottura deve essere disattivato.
Attivazione: toccare il simbolo - D per ca. 4 secondi.
La spia sopra il simbolo - D si accende per
10 secondi. Il piano di cottura è bloccato.
Disattivazione: toccare il simbolo - D per ca.
4 secondi. Il blocco viene così rimosso.
Sicurezza bambino automatica
Con questa funzione la sicurezza bambino viene
attivata automaticamente dopo lo spegnimento del
Attivare e disattivare
Nel capitolo Impostazioni di base viene illustrato come
inserire la sicurezza bambino automatica.~ Pagina 38
OFunzioni durata Fun zi oni dur at a Sono disponibili 2 diverse funzioni di tempo: ■ Disattivazione automatica di una zona di cottura■ Contaminuti Disattivazione automatica di una zona di
Impostare una durata per la zona di cottura desiderata.
Una volta trascorso il tempo impostato, la zona di
cottura si disattiva automaticamente.
Impostazione della durata
La zona di cottura deve essere selezionata e regolata.
1. Toccare il simbolo 0. L'indicatore x della zona di
cottura si accende. Sull'indicatore del timer si
accende ‹‹. 2. Nei 10 secondi successivi impostare la durata desiderata nel campo di regolazione.
La durata inizia a scorrere. Quando è stata impostata
una durata per più zone di cottura, viene sempre
visualizzata la durata della zona di cottura selezionata.
Trascorso il tempo impostato
Una volta trascorso il tempo impostato, la zona di
cottura si disattiva. Viene emesso un segnale acustico e
sull'indicatore compare ‹‹ per 10 secondi. L'indicatore
x si illumina. Toccare un simbolo qualsiasi. Gli
indicatori si spengono e il segnale acustico si
Correzione o cancellazione della durata
Selezionare la zona di cottura e toccare il simbolo 0.
L'indicatore x si illumina. Nel campo di regolazione
modificare la durata o impostarla su ‹‹.
Avvertenza: È possibile impostare una durata fino a 99
Questa funzione consente di selezionare
anticipatamente una durata per tutte le zona di cottura.
Ogni qual volta si attiva una zona di cottura, la durata
preimpostata inizia a scorrere. Una volta trascorso il
tempo impostato, la zona di cottura si disattiva
Nel capitolo Impostazioni di base viene illustrato come
attivare il timer automatico.~ Pagina 38
Avvertenza: È possibile modificare la durata relativa a
una zona di cottura oppure disattivare il timer
automatico per la zona di cottura:
Selezionare la zona di cottura e toccare il simbolo 0.
L'indicatore desiderato x si illumina. Nel campo di
regolazione modificare la durata o impostarla su ‹‹.
Il contaminuti consente di impostare una durata fino a
99 minuti e funziona indipendentemente dalle altre
Attivazione contaminuti
È possibile impostare il contaminuti in 2 diversi modi: ■ In caso di zona di cottura selezionata toccare il simbolo 0 2 volte entro 10 secondi. ■ Se la zona di cottura non è selezionata toccare il simbolo 0.
L'indicatore V si accende.
Impostazione del contaminuti
Impostare il tempo desiderato nel campo di
Trascorso il tempo impostato
Trascorso il tempo impostato viene emesso un segnale
acustico. Sull'indicatore del timer compare ‹‹.
L'indicatore V del contaminuti si illumina. Dopo 10
secondi l'indicatore si spegne.
it Spegnimento di sicurezza automatico
Visualizzazione del tempo
Selezionare il contaminuti con il simbolo
viene visualizzato per 10 secondi.
Correzione del tempo
Con il simbolo 0 selezionare e impostare nuovamente
bSpegnimento di sicurezza
Spegni ment o di si cur ezza aut omat i c o
Se una zona di cottura è attivata da molto tempo
senza alcuna modifica dell'impostazione, viene attivata
la limitazione tempo automatica.
Il riscaldamento della zona di cottura si interrompe.
Sull'indicatore delle zone di cottura lampeggiano
alternativamente ” ‰ e l'indicatore del calore residuo
Se viene toccata una superficie di comando qualsiasi,
l'indicatore si spegne. È possibile effettuare una nuova
L'attivazione della limitazione di tempo dipende dal
livello di cottura impostato (da 1 a 10 ore).
kProtezione per la pulizia
Pr ot ez i one per la pul i zi a
La pulizia del pannello comandi quando il piano
cottura è ancora attivo comporta il rischio di modifica
Per evitare che ciò avvenga, il piano cottura è dotato di
una speciale funzione di protezione. Toccare il simbolo
> D. Viene emesso un segnale acustico e si accende
la spia sopra il simbolo > D. Il pannello comandi
rimane bloccato per 30 secondi. Si può pulire il
pannello comandi senza modificare le impostazioni.
Avvertenza: La funzione di protezione per la pulizia non
disattiva l'interruttore principale. Il piano cottura può
essere disattivato in qualsiasi momento.
[Indicatore consumo di
Indi catore consumo di en er gi a
Con questa funzione è possibile visualizzare il
consumo totale di energia tra l'attivazione e la
disattivazione del piano cottura.
Dopo la disattivazione viene visualizzato per 10 secondi
il consumo espresso in chilowattora, ad es. 1,08 kWh.
La precisione dell'indicazione dipende tra l'altro anche
dalla qualità della tensione della rete elettrica.
L'indicatore non è attivato. Nel capitolo Impostazioni di
base viene illustrato come attivare
l'indicatore.~ Pagina 38
QImpostazioni di base
Impost az i oni di bas e
L'apparecchio è dotato di varie impostazioni di base
che possono essere adeguate alle abitudini individuali
Sicurezza bambini automatica
Sicurezza bambini manuale e automatica disattivata.
Segnale di conferma e segnale di utilizzo improprio disatti-
vati (il segnale dell'interruttore principale resta sempre
Solo segnale di utilizzo improprio attivato.
Solo segnale di conferma attivato.
Segnale di conferma e segnale di utilizzo improprio atti-
Indicatore consumo di energia (verificare la tensione
di rete presso il proprio fornitore di energia elettrica)
Indicatore consumo di energia disattivato.*
Indicatore consumo di energia con tensione di rete 230V.
Indicatore consumo di energia con tensione di rete 400 V.
Indicatore consumo di energia con tensione di rete 220V.
Indicatore consumo di energia con tensione di rete 240V.
Durata dopo la quale le zone di cottura si disattivano.
Durata del segnale di fine del timer
*Impostazione di base
Pulizia it
Modifica delle impostazioni di base
Il piano cottura deve essere disattivato.
1. Attivare il piano cottura.
2. Durante i 10 secondi successivi toccare il simbolo
Sul display a sinistra lampeggiano in maniera alternata i
simboli ™ e ‚, mentre sul display a destra compare ‹.
3. Toccare il simbolo 0 finché sul display a sinistra
non compare l'indicatore desiderato.
4. Nel campo di regolazione impostare il valore
5. Toccare il simbolo 0 per 4 secondi.
L'impostazione è attivata.
Per uscire dal menu delle impostazioni di base
disattivare il piano di cottura dall'interruttore generale
ed effettuare nuovamente le impostazioni.
DPulizia Pu l i z i a I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio di
assistenza clienti o nel nostro e-shop.
Pulire accuratamente il piano di cottura dopo ogni
utilizzo per evitare che i residui di cibo si incrostino.
Pulire il piano di cottura solo quando si è
completamente raffreddato.
Utilizzare unicamente detergenti adatti alla
vetroceramica. Osservare le istruzioni per la pulizia
indicate sulla confezione.
Non utilizzare: ■ detersivi per piatti (lavaggio a mano) non diluiti■ detergenti per lavastoviglie■ detersivi abrasivi ■ detergenti aggressivi come spray per il forno o smacchiatori ■ spugne abrasive ■ detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di vapore
In caso di sporco molto ostinato è preferibile utilizzare
un raschietto per vetro reperibile in commercio.
Rispettare le avvertenze fornite dal produttore.
Un raschietto per vetro adatto può essere richiesto
anche presso il servizio di assistenza clienti o il nostro
Con spugne speciali per il trattamento della
vetroceramica è possibile ottenere buoni risultati di
Telaio del piano di cottura
Attenersi alle seguenti avvertenze in modo da non
provocare danni al telaio del piano di cottura: ■ Utilizzare solo soluzione alcalina di lavaggio calda.■ Lavare bene le spugne nuove prima di utilizzarle.■ Non utilizzare strumenti affilati o abrasivi.■ Non utilizzare il raschietto per vetro. ™ˆ
Accensione degli elementi riscaldanti
Ultima impostazione prima della disattivazione della zona
Tempo di selezione della zona di cottura
Illimitato: la zona di cottura selezionata per ultima può
essere sempre impostata senza essere riselezionata.*
La zona di cottura selezionata per ultima può essere impo-
stata 10 secondi dopo la selezione, altrimenti occorre rise-
lezionarla prima dell'impostazione.
Ripristino impostazione di base
*Impostazione di base it Malfunzionamento, che fare?
3Malfunzionamento, che fare?
Mal f unzi onament o, che fare?
Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di
guasti facilmente risolvibili. Prima di rivolgersi al servizio
di assistenza tecnica, consultare con attenzione le
avvertenze riportate nella tabella.
Il sistema elettronico del piano di cottura si trova sotto il
pannello comandi. Per diverse ragioni è possibile che in
questa zona aumenti molto la temperatura.
Affinché il sistema elettronico non si surriscaldi, se
necessario le zone di cottura si spengono
automaticamente. L'indicatore ”ƒ, ”…, o ”† compare
alternativamente all'indicatore del calore residuo • o œ.
Messaggio di errore E negli indicatori
Se negli indicatori compare un messaggio di errore
con “E”, ad es. E0111, spegnete e riaccendete
Se si tratta di un guasto momentaneo, il messaggio
scompare. Tuttavia, se il messaggio d'errore compare
nuovamente, rivolgersi al servizio di assistenza clienti e
comunicare il messaggio preciso.
Indicazione Errore Provvedimento
Nessuno L'alimentazione elettrica è interrotta. Controllare il fusibile generale dell'impianto elettrico domestico. Control-
lare gli altri apparecchi elettronici per accertarsi che non si sia verificata
un'interruzione di corrente.
Tutti gli indicatori lam-
La superficie di comando è umida o occupata
Asciugare la superficie di comando o rimuovere l'oggetto.
Più zone di cottura sono state utilizzate a lungo
e a potenza elevata. Per proteggere il sistema
elettronico la zona di cottura è stata spenta.
Attendere alcuni minuti. Toccare una superficie di comando a piacere.
”ƒ si spegne, il sistema elettronico si è sufficientemente raffred-
dato. È possibile proseguire la cottura.
”… Nonostante lo spegnimento tramite ”ƒ il
sistema elettronico si è ulteriormente surriscal-
dato. Perciò sono state spente tutte le zone di
Attendere alcuni minuti. Toccare una superficie di comando a piacere.
Quando ”… si spegne, è possibile proseguire la cottura.
Ӡe il livello di cottura
lampeggiano in maniera
alternata. Viene emesso
Attenzione: una pentola calda è collocata nella
zona del pannello comandi. Il sistema elettro-
nico minaccia di surriscaldarsi.
Rimuovere la pentola. L'indicatore di errore si spegne dopo breve tempo. È
possibile proseguire la cottura.
Ӡe segnale acustico
Una pentola calda è collocata nella zona del
pannello comandi. Per proteggere il sistema
elettronico la zona di cottura è stata spenta.
Rimuovere la pentola. Attendere alcuni minuti. Toccare una superficie di
comando a piacere. Quando ”† si spegne, è possibile proseguire la cot-
La zona di cottura è rimasta in funzione troppo
a lungo e si è spenta.
È possibile riattivare subito la zona di cottura.
š“ Le zone di cottura
La modalità demo è attivata Disattivare la modalità demo: Scollegare per 30 secondi l'apparecchio
dalla rete (disattivare il fusibile generale dell'impianto o l'interruttore diffe-
renziale all'interno della scatola dei fusibili). Nei 3 minuti successivi toc-
care una superficie di comando a piacere. La modalità demo viene
disattivata.Servizio assistenza clienti it
4Servizio assistenza clienti
Se r v i z i o ass i st enza cl i ent i
Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per
eventuali riparazioni. Troviamo sempre la soluzione
adatta, anche per evitare l'intervento del personale del
servizio di assistenza clienti quando non è necessario.
Codice prodotto (E) e codice di produzione
Quando ci si rivolge al servizio di assistenza tecnica
bisogna, indicare il codice del prodotto (E) e il numero
di produzione (FD) dell'apparecchio. La targhetta di
identificazione con i relativi numeri si trova nel
certificato di identificazione dell'apparecchio.
Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo
improprio, l'intervento del tecnico del servizio di
assistenza non è gratuito anche se effettuato durante il
periodo di garanzia.
Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell'accluso
elenco dei centri di assistenza clienti.
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
Fidatevi della competenza del Costruttore. In questo
modo avrete la garanzia di una riparazione effettuata da
tecnici qualificati del servizio assistenza e con pezzi di
ricambio originali per il vostro apparecchio.
EPietanze sperimentate
Pi et anz e sper i ment at e
La presente tabella è stata creata per gli enti di
controllo al fine di facilitare i test dei nostri apparecchi.
I dati della tabella si riferiscono alla nostra gamma di
accessori/stoviglie di Schulte-Ufer (set di pentole a
induzione composto di 4 pezzi HEZ 390042) con le
seguenti dimensioni:
■ Casseruola Ø 16 cm, 1,2 L, per una zona di cottura
a circuito singolo di 14,5 cm Ø
■ Pentola Ø 16 cm, 1,7 L, per una zona di cottura a
circuito singolo di 14,5 cm Ø
■ Pentola Ø 22 cm, 4,2 L, per una zona di cottura di
■ Padella Ø 24 cm, per una zona di cottura di 18 cm
Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura
Sciogliere il cioccolato
Stoviglia: casseruola
Glassa di cioccolato (ad es. fondente Dr. Oetker,
150 g) sulla zona di cottura di 14,5 cm Ø
Riscaldare e tenere in caldo la minestra di lenticchie
Minestra di lenticchie secondo DIN
Temperatura iniziale 20° C Quantità 450 g per zona di cottura di 14,5
9 ca. 2:00 senza mescolare Sì 1. Sì
Quantità: 800 g per zona di cottura di 18 cm
9 ca. 2:00 senza mescolare Sì 1. Sì
Minestra di lenticchie (prodotto in scatola)
ad es. terrina di lenticchie con salsicce di Erasco:
Temperatura iniziale 20° C Quantità 500 g per zona di cottura di 14,5
(mescolare dopo ca. 1:30)
Quantità: 1000 g per zona di cottura di 18
(mescolare dopo ca. 1:30)
Sì 1. Sìit Pietanze sperimentate
Cuocere a fuoco lento la besciamella
Stoviglia: casseruola
Temperatura del latte: 7° C Ricetta: 40 g di burro 40 g di farina, 0,5 l di
latte (3,5% di grassi) e un pizzico di sale per
una zona di cottura di 14,5 cm Ø
Sciogliere il burro, aggiungere
la farina e il sale e cuocere il
Aggiungere il latte al roux e portare a bollore
continuando a mescolare
Dopo che la besciamella
comincia a bollire, tenerla per
altri 2 minuti al livello 1, conti-
Cottura del riso al latte - Prosecuzione della cottura con coperchio
Temperatura del latte: 7° C Ricetta: 190 g di riso a chicchi rotondi, 90 g
di zucchero, 750 ml di latte (3,5% di grassi) e
1 g di sale per una zona di cottura di 14,5 cm
Riscaldare il latte finché non inizia a
bollire. Riportare alla cottura a fuoco
lento e aggiungere nel latte il riso, lo
Durata complessiva (inclusa cot-
tura iniziale) ca. 45 minuti
Dopo 10 minuti mescolare il
Ricetta: 250 g di riso a chicchi rotondi, 120 g
di zucchero,1 l di latte (3,5% di grassi) e 1,5
g di sale per una zona di cottura di 18 cm Ø o
Riscaldare il latte finché non inizia a
bollire. Riportare alla cottura a fuoco
lento e aggiungere nel latte il riso, lo
Durata complessiva (inclusa cot-
tura iniziale) ca. 45 minuti
Dopo 10 minuti mescolare il
Cottura del riso al latte - Prosecuzione della cottura senza coperchio
Temperatura del latte: 7° C Ricetta: 190 g di riso a chicchi rotondi, 90 g
di zucchero, 750 ml di latte (3,5% di grassi) e
1 g di sale per una zona di cottura di 14,5 cm
Aggiungere riso, zucchero e sale al
latte e scaldare mescolando conti-
nuamente. Quando il latte raggiunge
ca. 90°C, ritornare alla cottura a
Cuocere a fuoco lento per ca. 50
Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura
chioPietanze sperimentate it
Se i tentativi vengono effettuati con una zona di cottura
di 18 cm Ø con 1500 W di potenza nominale, il tempo
di cottura iniziale si prolunga di ca. il 20% e la cottura a
fuoco lento aumenta di un livello.
Ricetta: 250 g di riso a chicchi rotondi, 120 g
di zucchero,1 l di latte (3,5% di grassi) e 1,5
g di sale per una zona di cottura di 18 cm Ø o
Aggiungere riso, zucchero e sale al
latte e scaldare mescolando conti-
nuamente. Quando il latte raggiunge
ca. 90°C, ritornare alla cottura a
Cuocere a fuoco lento per ca. 50
Temperatura dell'acqua 20° C Ricetta secondo DIN 44550:
125 g di riso a chicco lungo 300 g di acqua e
un pizzico di sale per una zona cottura di
Ricetta secondo DIN 44550:
250 g di riso a chicco lungo, 600 g di acqua
e un pizzico di sale per una zona di cottura di
Cottura di bistecche di lombata di maiale
Temperatura iniziale bistecca di lombata: 7°
C Quantità: 3 bistecche di lombata (peso com-
plessivo di circa 300 g, spessore di circa 1
cm) 15 g di olio di semi di girasole per zona
cottura di 18 cm Ø o 17 cm Ø
Ricetta secondo DIN EN 60350-2
Quantità: 55 ml di impasto per ciascuna
crêpe per zona di cottura di 18 cm Ø o 17 cm
9 ca. 2:40 No 6 o 6. a seconda del
Frittura delle patatine fritte surgelate
Quantità: 1,8 kg di olio di semi di girasole, per
porzione: 200 g di patatine fritte surgelate
(per es. McCain 123 Frites Original) per zona
di cottura di 18 cm Ø o 17 cm Ø
9 Finché la temperatura dell'olio non
raggiunge 180°C No 9 No
Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura
Notice-Facile