PKC845F17 BOSCH

PKC845F17 - Cucina BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PKC845F17 BOSCH in formato PDF.

Page 31
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : PKC845F17

Categoria : Cucina

Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PKC845F17 - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PKC845F17 del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE PKC845F17 BOSCH

[it] Istruzioni per l’uso Piano di cottura 30

Dommages Cause Mesure

9 env. 2:40 Non 7 Non

( Importanti avvertenze di sicurezza. . . . . . . . . . 31

1 Uso dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Attivazione e disattivazione del piano di cottura. . . . .34

Regolazione della zona di cottura . . . . . . . . . . . . . . .34

Tabella di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

X Sistema elettronico di prima cottura rapida . . 36

Impostazione del sistema elettronico di prima cottura

rapida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

Tabella di cottura per il sistema elettronico di prima

cottura rapida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

Consigli per il sistema elettronico di prima cottura

rapida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

A Sicurezza bambino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Attivazione e disattivazione della sicurezza bambino .37

Sicurezza bambino automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

O Funzioni durata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Disattivazione automatica di una zona di cottura . . . .37

Timer automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Contaminuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

b Spegnimento di sicurezza automatico. . . . . . . 38

[ Indicatore consumo di energia. . . . . . . . . . . . . 38

Modifica delle impostazioni di base . . . . . . . . . . . . . .39

Vetroceramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Telaio del piano di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

3 Malfunzionamento, che fare? . . . . . . . . . . . . . . 40

Messaggio di errore E negli indicatori . . . . . . . . . . . .40

4 Servizio assistenza clienti. . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Codice prodotto (E) e codice di produzione (FD). . . .41

E Pietanze sperimentate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di

ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet

www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch-

eshop.comConformità d'uso it

8Conformità d'uso Conf or mità d' us o Leggere attentamente le presenti istruzioni

per l'uso. Custodire con la massima cura le

presenti istruzioni per l'uso e il montaggio e il

certificato di identificazione dell'apparecchio in

caso di utilizzo futuro e cessione a terzi.

Controllare l'apparecchio dopo averlo

disimballato. Qualora si fossero verificati danni

da trasporto, non collegare l'apparecchio.

L'allacciamento senza spina dell'apparecchio

può essere effettuato solo da un tecnico

autorizzato. In caso di danni causati da un

allacciamento non corretto, decade il diritto di

Questo apparecchio è pensato

esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni

private e in ambito domestico. Utilizzare

l'apparecchio esclusivamente per la

preparazione di cibi e bevande. Il processo di

cottura deve essere sorvegliato. Un processo

di cottura breve va sorvegliato continuamente.

Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in

Questo apparecchio è progettato solo per

l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 2000

metri sul livello del mare.

Questo apparecchio può essere utilizzato da

bambini di età pari o superiore a 8 anni e da

persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o

mentali nonché da persone prive di sufficiente

esperienza o conoscenza dello stesso se

sorvegliate da una persona responsabile della

loro sicurezza o se istruite in merito all'utilizzo

sicuro dell'apparecchio e consapevoli degli

eventuali rischi derivanti da un utilizzo

I bambini non devono utilizzare l'apparecchio

come un giocattolo. I bambini non devono né

pulire né utilizzare l'apparecchio da soli a

meno che non abbiano un'età superiore agli

15 anni e che siano assistiti da parte di un

Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di

alimentazione i bambini di età inferiore agli

(Importanti avvertenze di

Impor t ant i avv er t enze di si cur ezza

:Avviso – Pericolo di incendio!

■ L'olio o il burro caldi si incendiano

rapidamente. Non lasciare mai incustoditi

sul fuoco l'olio o il burro caldi. Non utilizzare

mai acqua per spegnere il fuoco.

Disattivare la zona di cottura. Soffocare le

fiamme con un coperchio, una coperta

ignifuga o qualcosa di simile.

Pericolo di incendio!

■ Le zone di cottura si surriscaldano molto.

Non appoggiare mai oggetti infiammabili

sul piano di cottura. Non appoggiare alcun

oggetto sul piano di cottura.

Pericolo di incendio!

■ L'apparecchio si surriscalda. Non riporre

mai oggetti infiammabili o spray nei cassetti

sotto il piano di cottura.

Pericolo di incendio!

■ Il piano di cottura si spegne e non reagisce

più ai comandi; potrebbe riaccendersi da

solo in un secondo momento. Disattivare il

fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi

al servizio di assistenza clienti.

Pericolo di ustioni!

■ Non si deve utilizzare alcuna copertura del

piano cottura.Potrebbe causare incidenti,

dovuti ad es. al surriscaldamento, alla

formazione di fiamme o agli schizzi di

:Avviso – Pericolo di scottature!

■ Le zone di cottura e le superfici vicine, in

particolare il telaio del piano di cottura

eventualmente presente, si surriscaldano

molto. Non toccare mai le superfici ad alta

temperatura. Tenere lontano i bambini.

Pericolo di scottature!

■ Il piano di cottura riscalda ma l'indicatore

non funziona Disattivare il fusibile nella

scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di

Pericolo di ustioni!

■ Devono essere utilizzate soltanto le

protezioni approvate da noi, ad esempio le

griglie di protezione per i bambini. Le

protezioni o le griglie di protezione per i

bambini non idonee possono provocare

incidenti.it Cause dei danni

:Avviso – Pericolo di scariche elettriche!

■ Gli interventi di riparazione effettuati in

modo non conforme rappresentano una

fonte di pericolo. Le riparazioni e le

sostituzioni di cavi danneggiati devono

essere effettuate esclusivamente da

personale tecnico adeguatamente istruito

dal servizio di assistenza tecnica. Se

l'apparecchio è difettoso, staccare la spina

o il fusibile nella scatola dei fusibili.

Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.

Pericolo di scariche elettriche!

■ L'infiltrazione di liquido può provocare una

scarica elettrica. Non utilizzare detergenti

ad alta pressione o dispositivi a getto di

Pericolo di scariche elettriche!

■ Un apparecchio difettoso può causare delle

scosse elettriche. Non mettere mai in

funzione un apparecchio difettoso. Togliere

la spina o disattivare il fusibile nella scatola

dei fusibili. Rivolgersi al servizio di

Pericolo di scariche elettriche!

■ Rotture, incrinature o crepe nella

vetroceramica possono causare scariche

elettriche. Disattivare il fusibile nella scatola

dei fusibili. Rivolgersi al servizio di

:Avviso – Pericolo di lesioni!

Se tra il fondo della pentola e la zona di

cottura è presente del liquido, le pentole

possono improvvisamente "saltare in aria".

Tenere sempre asciutti la zona di cottura e il

fondo delle pentole.

]Cause dei danni Ca u s e dei danni Attenzione!

■ I fondi ruvidi di pentole e padelle graffiano la

■ Non lasciare pentole vuote sulle zone di cottura

accese per evitare danni.

■ Non appoggiare mai pentole e padelle calde sul

pannello comandi, sul campo degli indicatori o sulla

cornice per evitare danni.

■ La caduta di oggetti duri o appuntiti sul piano di

cottura può provocare danni.

■ Se appoggiati sulle zone di cottura calde la pellicola

in alluminio o i contenitori in plastica si sciolgono. La

pellicola di protezione della cucina non è adatta a

questo piano di cottura.

Nella seguente tabella sono riportati i danni più

7Tutela dell'ambiente Tut el a del l ' ambi ent e Questo capitolo contiene informazioni relative al

risparmio energetico e allo smaltimento

Consigli per il risparmio energetico

■ Coprire sempre le pentole con un coperchio di

dimensioni adatte. La cottura senza coperchio

richiede chiaramente più energia. Un coperchio in

vetro consente di poter guardare dentro la pentola

senza doverla scoperchiare.

■ Utilizzare pentole e padelle con fondi lisci. I fondi

irregolari aumentano il consumo di energia.

■ Il diametro del fondo delle pentole e delle padelle

deve corrispondere alle dimensioni della zona di

cottura. In modo particolare l'utilizzo sulla zona di

cottura di pentole troppo piccole causa sprechi

d'energia. Attenzione: i produttori di stoviglie

indicano spesso il diametro superiore che

solitamente è più grande di quello del fondo.

■ Per quantità di alimenti ridotte utilizzare pentole

piccole. Una pentola troppo grande e semi vuota

necessita di molta energia per essere riscaldata.

■ Cuocere con poca acqua per risparmiare energia e

preservare le vitamine e i minerali contenuti nelle

■ Scegliere una pentola che copra il più possibile la

superficie della zona di cottura.

■ Quando possibile passare a un livello di cottura più

Danni Causa Provvedimento

Macchie Residui di cibo Rimuovere immediatamente i

residui di cibo con un raschietto

Utilizzare unicamente deter-

genti adatti alla vetroceramica.

Graffi Sale, zucchero e

Non utilizzare il piano di cottura

come superficie di lavoro o di

Controllare le stoviglie.

Scolorimenti Detergenti non

Utilizzare unicamente deter-

genti adatti alla vetroceramica.

Sollevare pentole e padelle

quando le si sposta.

Fratture Zucchero, cibi

Rimuovere immediatamente i

residui di cibo con un raschietto

per vetro.Conoscere l'apparecchio it

33 ■ Scegliere un livello di cottura a fuoco lento adatto. Con un livello di cottura a fuoco lento troppo elevato

si spreca energia. ■ Utilizzare il calore residuo del piano di cottura. Nel caso di tempi di cottura prolungati, spegnere la zona

di cottura già 510 minuti prima della fine prevista

Smaltimento ecocompatibile

Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto

* Conoscere l'apparecchio Conosc er e l ' appar ecchi o Il libretto di istruzioni è valido per diversi piani cottura. I

dati relativi alle dimensioni dei piani cottura sono

riportati nella panoramica dei modelli. ~ Pagina 2

Avvertenze ■ Quando si tocca un simbolo viene attivata la funzione corrispondente. ■ Mantenere le superfici di comando sempre asciutte. L'umidità ne pregiudica il funzionamento. ■ Non posizionare pentole nelle vicinanze di indicatori e sensori. Il sistema elettronico potrebbe

Questo apparecchio dispone di contrassegno

ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in

materia di apparecchi elettrici ed elettronici

(waste electrical and electronic equipment -

Questa direttiva definisce le norme per la

raccolta e il riciclaggio degli apparecchi

dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione

Sistema elettronico di prima cottura rapida

Interruttore principale

> D Protezione per la pulizia/Sicurezza bambini

Selezione zona di cottura

Campo di regolazione

Sistema elettronico di prima cottura rapida

Zona di cottura Accensione e spegnimento

Zona di cottura a cir-

Zona di cottura a cir-

Selezionare la zona di cottura, toccare il

Zona di cottura a cir-

cuito doppio, zona di

cottura per pirofila

Selezionare la zona di cottura, toccare il

simbolo ö, si attiva il secondo circuito di

Toccare nuovamente il simbolo ö , si

attiva la zona di cottura per pirofilait Uso dell'apparecchio

Avvertenze ■ Le aree scure della zona di cottura sono dovute a motivi tecnici. Non incidono sul funzionamento della

zona di cottura. ■ La zona di cottura si regola mediante l'attivazione e la disattivazione del riscaldamento. Anche alla

potenza massima il riscaldamento può attivarsi e

In questo modo, ad esempio:

– si proteggono i componenti sensibili dal

– si protegge l'apparecchio da un sovraccarico

– si ottengono risultati di cottura migliori ■ Per le zone di cottura a più circuiti, i riscaldamenti dei circuiti interni e il riscaldamento di accensione

possono attivarsi e disattivarsi in tempi diversi.

Indicatore del calore residuo

Il piano di cottura è dotato di un indicatore del calore

residuo a due livelli per ogni zona di cottura.

Se sull'indicatore compare il simbolo •, la zona di

cottura è ancora calda. Si può ad es. mantenere in

caldo una pietanza piccola o sciogliere una glassa.

Quando la zona di cottura si raffredda, sull'indicatore

compare il simbolo œ. Quando la zona di cottura si è

raffreddata a sufficienza, l'indicatore si spegne.

1Uso dell'apparecchio Us o del l ' appar ecchi o In questo capitolo viene illustrato come regolare le

zone di cottura. Nella tabella sono riportati i livelli e i

tempi di cottura per varie pietanze.

Attivazione e disattivazione del piano di

Il piano di cottura si accende e si spegne mediante

l'interruttore generale.

Attivazione: toccare il simbolo #. Viene emesso un

segnale acustico. La spia sopra l'interruttore generale e

gli indicatori ‹ si accendono. Il piano di cottura è

Disattivazione: toccare il simbolo # finché la spia sopra

l'interruttore generale e gli indicatori non si spengono.

Tutte le zone di cottura sono disattivate. L'indicatore del

calore residuo resta acceso finché le zone di cottura

non si sono sufficientemente raffreddate.

Avvertenze ■ Il piano cottura si disattiva automaticamente se tutte le zone di cottura rimangono spente per alcuni

istanti (10-60 secondi). ■ Dopo la disattivazione, le impostazioni restano memorizzate per 4 secondi. Se si riattiva il piano di

cottura in questo intervallo di tempo vengono

impostati automaticamente gli ultimi parametri in

Regolazione della zona di cottura

Impostare il livello di cottura desiderato nel campo di

Livello di cottura 1 = potenza minima

Livello di cottura 9 = potenza massima

Per ciascun livello di cottura è disponibile un livello

intermedio contrassegnato nel campo di regolazione

Impostazione del livello di cottura

Il piano cottura deve essere attivato.

1. Toccare il simbolo $ per selezionare la zona di

Sull'indicatore dei livelli di cottura compare ‹, sotto

l'indicatore dei livelli di cottura compare ¬. 2. Impostare il livello di cottura desiderato nel campo di regolazione.

Modifica del livello di cottura

Selezionare la zona di cottura e impostare nel campo di

regolazione il livello di cottura desiderato.

Disattivazione della zona di cottura

Selezionare la zona di cottura mediante il simbolo $.

Nel campo di regolazione impostare 0. Dopo circa 10

secondi, compare l'indicatore del calore residuo.

Avvertenza: La zona di cottura impostata per ultima

rimane attivata. È possibile impostare la zona di cottura

senza selezionarla nuovamente.

Nella seguente tabella sono riportati alcuni esempi.

I tempi di cottura e i livelli di cottura dipendono dal tipo

di alimento, dal peso e dalla qualità del cibo. Pertanto,

sono possibili differenze rispetto a quanto indicato.

Iniziare la cottura con il livello di cottura 9.

Mescolare di tanto in tanto i cibi cremosi.

Selezionare la zona di cottura, toccare il

Accensione della zona di cottura: l'indicatore corrispondente si illu-

Attivazione della zona di cottura: viene selezionata automaticamente

l'ultima dimensione impostata.

Zona di cottura Accensione e spegnimento

        Uso dell'apparecchio it

È consigliabile rosolare in piccole porzioni gli alimenti

che vanno rosolati a fuoco vivo o che durante la cottura

perdono molti liquidi.

Nel capitolo Tutela dell'ambiente ~ Pagina 32

troverete dei consigli su come cucinare risparmiando

Riscaldare e mantenere caldo

Scaldare le salsicce in acqua** 3-4 -

Scongelare e riscaldare

Spinaci, surgelati 2.-3. 10-20 min.

Gulasch, surgelato 2.-3. 20-30 min.

Stufare, cuocere a fuoco lento

naise e salsa olandese

Bollire, cuocere a vapore, stu-

Riso (con doppia quantità di

Cuocere nella pentola a pres-

* Prosecuzione della cottura

*** Girare di frequente

Cotoletta, naturale o impanata*** 6-7 8-12 min.

Hamburger, polpette (spessore 3

Petto di pollo/tacchino (spessore

Petto di pollo/tacchino, surge-

Pesce e filetto di pesce, al natu-

Pesce e filetto di pesce, impanato 6-7 8-20 min.

Pesce o filetto di pesce, impanato

e surgelato, ad es. bastoncini di

Verdura, carne a strisce alla

porzione progressivamente in

Prodotti surgelati, ad es. patate

fritte, bocconcini di pollo

Crocchette, surgelate 7-8 -

Carne, ad es. porzioni di pollo 6-7 -

Pesce, panato o in pastella di

Verdure, funghi impanati o in

pastella di birra, tempura

Pasticcini, ad es. krapfen/bombo-

loni, frutta in pastella di birra

* Prosecuzione della cottura

*** Girare di frequenteit Sistema elettronico di prima cottura rapida

XSistema elettronico di

prima cottura rapida

Si s t ema el et t r oni co di pr i ma cot t ur a rapi da

Il sistema elettronico di prima cottura rapida riscalda

la zona di cottura alla potenza massima e si posiziona

sul livello di cottura a fuoco lento desiderato.

La durata del riscaldamento della zona di cottura

dipende dal livello di cottura a fuoco lento impostato.

Impostazione del sistema elettronico di

prima cottura rapida

Il sistema elettronico di prima cottura rapida può essere

attivato solo nei primi 30 secondi successivi

all'accensione della zona di cottura:

1. Impostare per la zona di cottura il livello di cottura a

fuoco lento desiderato.

2. Toccare il simbolo w.

Il sistema elettronico di prima cottura rapida è attivo.

Sull'indicatore lampeggiano alternatamente il simbolo

e il livello di cottura a fuoco lento.

Dopo la prima cottura rapida sull'indicatore compare

solo il livello di cottura a fuoco lento.

Selezionare la zona di cottura e toccare di nuovo il

Tabella di cottura per il sistema elettronico di

prima cottura rapida

Consultare la seguente tabella per verificare per quali

pietanze è indicato il sistema elettronico di prima

Le quantità minori si riferiscono alle zone di cottura più

piccole, mentre le quantità maggiori si riferiscono alle

zone di cottura più grandi. I valori forniti sono da

considerarsi come valori indicativi.

Mescolare di tanto in tanto i cibi cremosi.

Consigli per il sistema elettronico di prima

Il sistema elettronico di prima cottura rapida è

particolarmente indicato per una cottura povera di

acqua che mantiene inalterati i valori nutrizionali degli

alimenti. ■ Se si utilizzano le zone di cottura grandi, aggiungere circa 3 tazze d'acqua, mentre se si cucina su quelle

piccole aggiungerne solo 2 circa. ■ Coprire la pentola con un coperchio. ■ Il sistema elettronico di prima cottura rapida non è indicato per alimenti che richiedono una notevole

quantità di acqua per la cottura (ad es. pasta).

Pietanze con sistema

elettronico di prima cot-

Riscaldare e mantenere

Scongelare e riscaldare

* Prosecuzione della cottura senza coperchio

Riso (con doppia quantità

125-250g A 2-3 20-25 min.

Patate lesse con 1-3 tazze

Fettina, naturale o impa-

1-2 pezzi A 6-7 8-12 min.

Cotoletta, naturale o impa-

1-2 pezzi A 6-7 8-12 min.

Pesce e filetto di pesce

1-2 pezzi A 6-7 8-12 min.

Pesce o filetto di pesce,

impanato e surgelato, ad

es. bastoncini di pesce

200-300g A 6-7 8-12 min.

elettronico di prima cot-

* Prosecuzione della cottura senza coperchio

** Senza coperchioSicurezza bambino it

Si c u r e z z a bambi no

Grazie alla sicurezza bambini, si evita che i bambini

possano attivare il piano di cottura.

Attivazione e disattivazione della sicurezza

Il piano di cottura deve essere disattivato.

Attivazione: toccare il simbolo - D per ca. 4 secondi.

La spia sopra il simbolo - D si accende per

10 secondi. Il piano di cottura è bloccato.

Disattivazione: toccare il simbolo - D per ca.

4 secondi. Il blocco viene così rimosso.

Sicurezza bambino automatica

Con questa funzione la sicurezza bambino viene

attivata automaticamente dopo lo spegnimento del

Attivare e disattivare

Nel capitolo Impostazioni di base viene illustrato come

inserire la sicurezza bambino automatica.~ Pagina 38

OFunzioni durata Fun zi oni dur at a Sono disponibili 2 diverse funzioni di tempo: ■ Disattivazione automatica di una zona di cottura■ Contaminuti Disattivazione automatica di una zona di

Impostare una durata per la zona di cottura desiderata.

Una volta trascorso il tempo impostato, la zona di

cottura si disattiva automaticamente.

Impostazione della durata

La zona di cottura deve essere selezionata e regolata.

1. Toccare il simbolo 0. L'indicatore x della zona di

cottura si accende. Sull'indicatore del timer si

accende ‹‹. 2. Nei 10 secondi successivi impostare la durata desiderata nel campo di regolazione.

La durata inizia a scorrere. Quando è stata impostata

una durata per più zone di cottura, viene sempre

visualizzata la durata della zona di cottura selezionata.

Trascorso il tempo impostato

Una volta trascorso il tempo impostato, la zona di

cottura si disattiva. Viene emesso un segnale acustico e

sull'indicatore compare ‹‹ per 10 secondi. L'indicatore

x si illumina. Toccare un simbolo qualsiasi. Gli

indicatori si spengono e il segnale acustico si

Correzione o cancellazione della durata

Selezionare la zona di cottura e toccare il simbolo 0.

L'indicatore x si illumina. Nel campo di regolazione

modificare la durata o impostarla su ‹‹.

Avvertenza: È possibile impostare una durata fino a 99

Questa funzione consente di selezionare

anticipatamente una durata per tutte le zona di cottura.

Ogni qual volta si attiva una zona di cottura, la durata

preimpostata inizia a scorrere. Una volta trascorso il

tempo impostato, la zona di cottura si disattiva

Nel capitolo Impostazioni di base viene illustrato come

attivare il timer automatico.~ Pagina 38

Avvertenza: È possibile modificare la durata relativa a

una zona di cottura oppure disattivare il timer

automatico per la zona di cottura:

Selezionare la zona di cottura e toccare il simbolo 0.

L'indicatore desiderato x si illumina. Nel campo di

regolazione modificare la durata o impostarla su ‹‹.

Il contaminuti consente di impostare una durata fino a

99 minuti e funziona indipendentemente dalle altre

Attivazione contaminuti

È possibile impostare il contaminuti in 2 diversi modi: ■ In caso di zona di cottura selezionata toccare il simbolo 0 2 volte entro 10 secondi. ■ Se la zona di cottura non è selezionata toccare il simbolo 0.

L'indicatore V si accende.

Impostazione del contaminuti

Impostare il tempo desiderato nel campo di

Trascorso il tempo impostato

Trascorso il tempo impostato viene emesso un segnale

acustico. Sull'indicatore del timer compare ‹‹.

L'indicatore V del contaminuti si illumina. Dopo 10

secondi l'indicatore si spegne.

      it Spegnimento di sicurezza automatico

Visualizzazione del tempo

Selezionare il contaminuti con il simbolo

viene visualizzato per 10 secondi.

Correzione del tempo

Con il simbolo 0 selezionare e impostare nuovamente

bSpegnimento di sicurezza

Spegni ment o di si cur ezza aut omat i c o

Se una zona di cottura è attivata da molto tempo

senza alcuna modifica dell'impostazione, viene attivata

la limitazione tempo automatica.

Il riscaldamento della zona di cottura si interrompe.

Sull'indicatore delle zone di cottura lampeggiano

alternativamente ” ‰ e l'indicatore del calore residuo

Se viene toccata una superficie di comando qualsiasi,

l'indicatore si spegne. È possibile effettuare una nuova

L'attivazione della limitazione di tempo dipende dal

livello di cottura impostato (da 1 a 10 ore).

kProtezione per la pulizia

Pr ot ez i one per la pul i zi a

La pulizia del pannello comandi quando il piano

cottura è ancora attivo comporta il rischio di modifica

Per evitare che ciò avvenga, il piano cottura è dotato di

una speciale funzione di protezione. Toccare il simbolo

> D. Viene emesso un segnale acustico e si accende

la spia sopra il simbolo > D. Il pannello comandi

rimane bloccato per 30 secondi. Si può pulire il

pannello comandi senza modificare le impostazioni.

Avvertenza: La funzione di protezione per la pulizia non

disattiva l'interruttore principale. Il piano cottura può

essere disattivato in qualsiasi momento.

[Indicatore consumo di

Indi catore consumo di en er gi a

Con questa funzione è possibile visualizzare il

consumo totale di energia tra l'attivazione e la

disattivazione del piano cottura.

Dopo la disattivazione viene visualizzato per 10 secondi

il consumo espresso in chilowattora, ad es. 1,08 kWh.

La precisione dell'indicazione dipende tra l'altro anche

dalla qualità della tensione della rete elettrica.

L'indicatore non è attivato. Nel capitolo Impostazioni di

base viene illustrato come attivare

l'indicatore.~ Pagina 38

QImpostazioni di base

Impost az i oni di bas e

L'apparecchio è dotato di varie impostazioni di base

che possono essere adeguate alle abitudini individuali

Sicurezza bambini automatica

Sicurezza bambini manuale e automatica disattivata.

Segnale di conferma e segnale di utilizzo improprio disatti-

vati (il segnale dell'interruttore principale resta sempre

Solo segnale di utilizzo improprio attivato.

Solo segnale di conferma attivato.

Segnale di conferma e segnale di utilizzo improprio atti-

Indicatore consumo di energia (verificare la tensione

di rete presso il proprio fornitore di energia elettrica)

Indicatore consumo di energia disattivato.*

Indicatore consumo di energia con tensione di rete 230V.

Indicatore consumo di energia con tensione di rete 400 V.

Indicatore consumo di energia con tensione di rete 220V.

Indicatore consumo di energia con tensione di rete 240V.

Durata dopo la quale le zone di cottura si disattivano.

Durata del segnale di fine del timer

*Impostazione di base

       Pulizia it

Modifica delle impostazioni di base

Il piano cottura deve essere disattivato.

1. Attivare il piano cottura.

2. Durante i 10 secondi successivi toccare il simbolo

Sul display a sinistra lampeggiano in maniera alternata i

simboli ™ e ‚, mentre sul display a destra compare ‹.

3. Toccare il simbolo 0 finché sul display a sinistra

non compare l'indicatore desiderato.

4. Nel campo di regolazione impostare il valore

5. Toccare il simbolo 0 per 4 secondi.

L'impostazione è attivata.

Per uscire dal menu delle impostazioni di base

disattivare il piano di cottura dall'interruttore generale

ed effettuare nuovamente le impostazioni.

DPulizia Pu l i z i a I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio di

assistenza clienti o nel nostro e-shop.

Pulire accuratamente il piano di cottura dopo ogni

utilizzo per evitare che i residui di cibo si incrostino.

Pulire il piano di cottura solo quando si è

completamente raffreddato.

Utilizzare unicamente detergenti adatti alla

vetroceramica. Osservare le istruzioni per la pulizia

indicate sulla confezione.

Non utilizzare: ■ detersivi per piatti (lavaggio a mano) non diluiti■ detergenti per lavastoviglie■ detersivi abrasivi ■ detergenti aggressivi come spray per il forno o smacchiatori ■ spugne abrasive ■ detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di vapore

In caso di sporco molto ostinato è preferibile utilizzare

un raschietto per vetro reperibile in commercio.

Rispettare le avvertenze fornite dal produttore.

Un raschietto per vetro adatto può essere richiesto

anche presso il servizio di assistenza clienti o il nostro

Con spugne speciali per il trattamento della

vetroceramica è possibile ottenere buoni risultati di

Telaio del piano di cottura

Attenersi alle seguenti avvertenze in modo da non

provocare danni al telaio del piano di cottura: ■ Utilizzare solo soluzione alcalina di lavaggio calda.■ Lavare bene le spugne nuove prima di utilizzarle.■ Non utilizzare strumenti affilati o abrasivi.■ Non utilizzare il raschietto per vetro. ™ˆ

Accensione degli elementi riscaldanti

Ultima impostazione prima della disattivazione della zona

Tempo di selezione della zona di cottura

Illimitato: la zona di cottura selezionata per ultima può

essere sempre impostata senza essere riselezionata.*

La zona di cottura selezionata per ultima può essere impo-

stata 10 secondi dopo la selezione, altrimenti occorre rise-

lezionarla prima dell'impostazione.

Ripristino impostazione di base

*Impostazione di base               it Malfunzionamento, che fare?

3Malfunzionamento, che fare?

Mal f unzi onament o, che fare?

Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di

guasti facilmente risolvibili. Prima di rivolgersi al servizio

di assistenza tecnica, consultare con attenzione le

avvertenze riportate nella tabella.

Il sistema elettronico del piano di cottura si trova sotto il

pannello comandi. Per diverse ragioni è possibile che in

questa zona aumenti molto la temperatura.

Affinché il sistema elettronico non si surriscaldi, se

necessario le zone di cottura si spengono

automaticamente. L'indicatore ”ƒ, ”…, o ”† compare

alternativamente all'indicatore del calore residuo • o œ.

Messaggio di errore E negli indicatori

Se negli indicatori compare un messaggio di errore

con “E”, ad es. E0111, spegnete e riaccendete

Se si tratta di un guasto momentaneo, il messaggio

scompare. Tuttavia, se il messaggio d'errore compare

nuovamente, rivolgersi al servizio di assistenza clienti e

comunicare il messaggio preciso.

Indicazione Errore Provvedimento

Nessuno L'alimentazione elettrica è interrotta. Controllare il fusibile generale dell'impianto elettrico domestico. Control-

lare gli altri apparecchi elettronici per accertarsi che non si sia verificata

un'interruzione di corrente.

Tutti gli indicatori lam-

La superficie di comando è umida o occupata

Asciugare la superficie di comando o rimuovere l'oggetto.

Più zone di cottura sono state utilizzate a lungo

e a potenza elevata. Per proteggere il sistema

elettronico la zona di cottura è stata spenta.

Attendere alcuni minuti. Toccare una superficie di comando a piacere.

”ƒ si spegne, il sistema elettronico si è sufficientemente raffred-

dato. È possibile proseguire la cottura.

”… Nonostante lo spegnimento tramite ”ƒ il

sistema elettronico si è ulteriormente surriscal-

dato. Perciò sono state spente tutte le zone di

Attendere alcuni minuti. Toccare una superficie di comando a piacere.

Quando ”… si spegne, è possibile proseguire la cottura.

Ӡe il livello di cottura

lampeggiano in maniera

alternata. Viene emesso

Attenzione: una pentola calda è collocata nella

zona del pannello comandi. Il sistema elettro-

nico minaccia di surriscaldarsi.

Rimuovere la pentola. L'indicatore di errore si spegne dopo breve tempo. È

possibile proseguire la cottura.

Ӡe segnale acustico

Una pentola calda è collocata nella zona del

pannello comandi. Per proteggere il sistema

elettronico la zona di cottura è stata spenta.

Rimuovere la pentola. Attendere alcuni minuti. Toccare una superficie di

comando a piacere. Quando ”† si spegne, è possibile proseguire la cot-

La zona di cottura è rimasta in funzione troppo

a lungo e si è spenta.

È possibile riattivare subito la zona di cottura.

š“ Le zone di cottura

La modalità demo è attivata Disattivare la modalità demo: Scollegare per 30 secondi l'apparecchio

dalla rete (disattivare il fusibile generale dell'impianto o l'interruttore diffe-

renziale all'interno della scatola dei fusibili). Nei 3 minuti successivi toc-

care una superficie di comando a piacere. La modalità demo viene

disattivata.Servizio assistenza clienti it

4Servizio assistenza clienti

Se r v i z i o ass i st enza cl i ent i

Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per

eventuali riparazioni. Troviamo sempre la soluzione

adatta, anche per evitare l'intervento del personale del

servizio di assistenza clienti quando non è necessario.

Codice prodotto (E) e codice di produzione

Quando ci si rivolge al servizio di assistenza tecnica

bisogna, indicare il codice del prodotto (E) e il numero

di produzione (FD) dell'apparecchio. La targhetta di

identificazione con i relativi numeri si trova nel

certificato di identificazione dell'apparecchio.

Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo

improprio, l'intervento del tecnico del servizio di

assistenza non è gratuito anche se effettuato durante il

periodo di garanzia.

Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell'accluso

elenco dei centri di assistenza clienti.

Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti

Fidatevi della competenza del Costruttore. In questo

modo avrete la garanzia di una riparazione effettuata da

tecnici qualificati del servizio assistenza e con pezzi di

ricambio originali per il vostro apparecchio.

EPietanze sperimentate

Pi et anz e sper i ment at e

La presente tabella è stata creata per gli enti di

controllo al fine di facilitare i test dei nostri apparecchi.

I dati della tabella si riferiscono alla nostra gamma di

accessori/stoviglie di Schulte-Ufer (set di pentole a

induzione composto di 4 pezzi HEZ 390042) con le

seguenti dimensioni:

■ Casseruola Ø 16 cm, 1,2 L, per una zona di cottura

a circuito singolo di 14,5 cm Ø

■ Pentola Ø 16 cm, 1,7 L, per una zona di cottura a

circuito singolo di 14,5 cm Ø

■ Pentola Ø 22 cm, 4,2 L, per una zona di cottura di

■ Padella Ø 24 cm, per una zona di cottura di 18 cm

Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura

Sciogliere il cioccolato

Stoviglia: casseruola

Glassa di cioccolato (ad es. fondente Dr. Oetker,

150 g) sulla zona di cottura di 14,5 cm Ø

Riscaldare e tenere in caldo la minestra di lenticchie

Minestra di lenticchie secondo DIN

Temperatura iniziale 20° C Quantità 450 g per zona di cottura di 14,5

9 ca. 2:00 senza mescolare Sì 1. Sì

Quantità: 800 g per zona di cottura di 18 cm

9 ca. 2:00 senza mescolare Sì 1. Sì

Minestra di lenticchie (prodotto in scatola)

ad es. terrina di lenticchie con salsicce di Erasco:

Temperatura iniziale 20° C Quantità 500 g per zona di cottura di 14,5

(mescolare dopo ca. 1:30)

Quantità: 1000 g per zona di cottura di 18

(mescolare dopo ca. 1:30)

Sì 1. Sìit Pietanze sperimentate

Cuocere a fuoco lento la besciamella

Stoviglia: casseruola

Temperatura del latte: 7° C Ricetta: 40 g di burro 40 g di farina, 0,5 l di

latte (3,5% di grassi) e un pizzico di sale per

una zona di cottura di 14,5 cm Ø

Sciogliere il burro, aggiungere

la farina e il sale e cuocere il

Aggiungere il latte al roux e portare a bollore

continuando a mescolare

Dopo che la besciamella

comincia a bollire, tenerla per

altri 2 minuti al livello 1, conti-

Cottura del riso al latte - Prosecuzione della cottura con coperchio

Temperatura del latte: 7° C Ricetta: 190 g di riso a chicchi rotondi, 90 g

di zucchero, 750 ml di latte (3,5% di grassi) e

1 g di sale per una zona di cottura di 14,5 cm

Riscaldare il latte finché non inizia a

bollire. Riportare alla cottura a fuoco

lento e aggiungere nel latte il riso, lo

Durata complessiva (inclusa cot-

tura iniziale) ca. 45 minuti

Dopo 10 minuti mescolare il

Ricetta: 250 g di riso a chicchi rotondi, 120 g

di zucchero,1 l di latte (3,5% di grassi) e 1,5

g di sale per una zona di cottura di 18 cm Ø o

Riscaldare il latte finché non inizia a

bollire. Riportare alla cottura a fuoco

lento e aggiungere nel latte il riso, lo

Durata complessiva (inclusa cot-

tura iniziale) ca. 45 minuti

Dopo 10 minuti mescolare il

Cottura del riso al latte - Prosecuzione della cottura senza coperchio

Temperatura del latte: 7° C Ricetta: 190 g di riso a chicchi rotondi, 90 g

di zucchero, 750 ml di latte (3,5% di grassi) e

1 g di sale per una zona di cottura di 14,5 cm

Aggiungere riso, zucchero e sale al

latte e scaldare mescolando conti-

nuamente. Quando il latte raggiunge

ca. 90°C, ritornare alla cottura a

Cuocere a fuoco lento per ca. 50

Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura

chioPietanze sperimentate it

Se i tentativi vengono effettuati con una zona di cottura

di 18 cm Ø con 1500 W di potenza nominale, il tempo

di cottura iniziale si prolunga di ca. il 20% e la cottura a

fuoco lento aumenta di un livello.

Ricetta: 250 g di riso a chicchi rotondi, 120 g

di zucchero,1 l di latte (3,5% di grassi) e 1,5

g di sale per una zona di cottura di 18 cm Ø o

Aggiungere riso, zucchero e sale al

latte e scaldare mescolando conti-

nuamente. Quando il latte raggiunge

ca. 90°C, ritornare alla cottura a

Cuocere a fuoco lento per ca. 50

Temperatura dell'acqua 20° C Ricetta secondo DIN 44550:

125 g di riso a chicco lungo 300 g di acqua e

un pizzico di sale per una zona cottura di

Ricetta secondo DIN 44550:

250 g di riso a chicco lungo, 600 g di acqua

e un pizzico di sale per una zona di cottura di

Cottura di bistecche di lombata di maiale

Temperatura iniziale bistecca di lombata: 7°

C Quantità: 3 bistecche di lombata (peso com-

plessivo di circa 300 g, spessore di circa 1

cm) 15 g di olio di semi di girasole per zona

cottura di 18 cm Ø o 17 cm Ø

Ricetta secondo DIN EN 60350-2

Quantità: 55 ml di impasto per ciascuna

crêpe per zona di cottura di 18 cm Ø o 17 cm

9 ca. 2:40 No 6 o 6. a seconda del

Frittura delle patatine fritte surgelate

Quantità: 1,8 kg di olio di semi di girasole, per

porzione: 200 g di patatine fritte surgelate

(per es. McCain 123 Frites Original) per zona

di cottura di 18 cm Ø o 17 cm Ø

9 Finché la temperatura dell'olio non

raggiunge 180°C No 9 No

Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura