Benvenuto Venezia TCA5601 - Macchina da caffè BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Benvenuto Venezia TCA5601 BOSCH in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Benvenuto Venezia TCA5601 - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Benvenuto Venezia TCA5601 del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE Benvenuto Venezia TCA5601 BOSCH
way down.17 TCA56 06/2009 en
Istruzioni di sicurezza
Leggere con attenzione interamente,
osservare e conservare le istruzioni per
Questa macchina per espresso automa-
tica è destinata alla produzione di quan-
tità per l’uso domestico o ad usi simili a
quello domestico, quali cucine per pic-
coli studi, negozi, ufci, aziende agricole
o altro tipo di aziende artigianali, nonché
per l’utilizzo da parte di ospiti in pensio-
ni, piccoli alberghi e simili congurazio-
! Pericolo di scarica elettrica!
Nel collegamento e nell’uso dell’apparec-
chio, rispettare i dati della targhetta d’iden-
ticazione.Usaresoloseilcavodialimen-
tazione e l’apparecchio non presentano
danni. Usare l’apparecchio solo in ambienti
interni a temperatura ambiente. Non per-
mettere l’uso dell’apparecchio ai bambini
oasoggetticonridottecapacitàsicheo
psichicheecomunquenondotatidisuf-
cienti esperienze e conoscenze, a meno
che non siano sorvegliati o non abbiano
ricevuto istruzioni sull’uso dell’apparecchio
da una persona che si assuma la loro re-
Sorvegliare i bambini, per evitare che gio-
chino con l’apparecchio.
In caso di guasto estrarre immediatamente
la spina d’alimentazione. Per evitare peri-
coli, le riparazioni all’apparecchio, come per
es. la sostituzione del cavo di alimentazione
danneggiato, devono essere eseguite solo
dal nostro servizio di assistenza clienti. Non
immergere mai l’apparecchio o il cavo
d’alimentazione in acqua. Non toccare i
dispositivi di macinazione.
! Pericolo di scottature!
Il tubo del getto dell’acqua calda/vapore 9 si
riscaldano molto. Afferrare il tubo del getto
9 solo sulla parte in plastica e non metterlo
in contatto con parti del corpo. All’inizio del
prelievo di vapore o acqua calda il tubo del
getto 9 può schizzare.
Riepilogo delle parti e
degli elementi di comando
1 Interruttore di rete
2 Pulsante girevole Quantità riempimento
4 Tasto di prelievo 4 (caffè)
5 Tasto 5 (intensità caffè)
7 Tasto h (riscaldamento vapore)
8 Pulsante girevole g/h (acqua calda/
9 Tubo del getto (per acqua calda/vapore)
a) Supporto tubo del getto
Uscita caffè regolabile in altezza
11 Coperchio serbatoio acqua
12 Serbatoio acqua rimovibile
13 Contenitore chicchi con coperchio salva-
14 Vano per caffè macinato/compresse di
15 Vassoio tazze (funzione di
16 Interruttore a spinta grado di
17 Sportello per unità di bollitura
18 Unità di bollitura
a Pulsante girevole (rosso)
19 Griglia portatazza
20 Vasca per fondi di caffè
21 Vasca per acqua residua
Informazioni generali
Versare nei corrispondenti contenitori solo
acqua pulita non addizionata con anidride
carbonica e preferibilmente miscele di caffè
per macchine automatiche per espresso e
caffè. Non usare chicchi di caffè glassati, ca-
ramellati o trattati con altri additivi contenenti
zucchero, in quanto otturano il macinacaffè.
Determinare la durezza dell’acqua utilizzata
con le apposite strisce fornite in dotazione.
Se viene indicato un valore diverso da 4,
programmare di conseguenza l’apparecchio
(vedere il capitolo “Regolazione della durezza
Mettere l’apparecchio in funzione
superciepianaedimpermeabile.
vano portacavo e inserire la spina.
●Togliereilserbatoioperl’acqua12,
sciacquarlo e riempirlo con acqua pulita
fredda. Non superare il livello indicato
●Posizionareilserbatoiodell’acqua12
diritto e spingerlo completamente verso il
●Posizionarel’interruttoredirete1 su I.
Al primo utilizzo è necessario riempire
il sistema di conduzione dell’acqua
●Posizionareunatazzasottoiltubodel
●Posizionareilpulsantegirevole8 su
g/h, un po’ di acqua scorre nella tazza.
Riportare il pulsante girevole 8 su “O”.
●Orailtastoeco lampeggia, l’apparecchio
esegue il risciacquo ed il riscaldamento.
L’apparecchioèpronto per l’uso, quando
tutti i quattro tasti 4, 5, eco, h e la spia
Intensità caffè (chicchi) si accendono sul
Questo apparecchio dispone anche di una
modalità “eco”, nella quale i consumi di
energia sono ridotti.
Anche in modalità “eco” è possibile prele-
vare come al solito caffè o vapore. Dopo
aver premuto il tasto corrispondente, l’ap-
parecchio dapprima si riscalda, ma il tempo
necessario ad esempio per prepareare il
caffè o per produrre il vapore si prolunga un
In caso di prelievo di acqua calda, premere
dapprima il tasto eco
riscalda brevemente. Ora è possibile
prelevare l’acqua calda.
i L’apparecchioèpreprogrammato
con impostazioni standard per un
funzionamento ottimale.
Nota: al primo utilizzo e quando
l’apparecchio resta inutilizzato per un
periodo più lungo, la prima tazza non ha un
aroma pieno e non conviene berla.
1 Interruttore di rete
L’interruttoredirete1 sul retro dell’appa-
recchio attiva o disattiva l’alimentazione di
Dopo aver acceso l’interruttore di rete
l’apparecchio si riscalda, esegue un
lavaggio e quindi è pronto per l’uso.
L’apparecchiononesegueillavaggiose
dopo l’accensione è ancora caldo.
Non azionare l’interruttore di rete
durante l’esercizio. Prima di spegnere
l’apparecchio, premere dapprima il tasto
eco, per avviare il ciclo automatico di
lavaggio. Quindi spegnare con l’interruttore
2 Pulsante girevole per la regolazione
della quantità di riempimento
Questo pulsante consente di impostare
gradualmente la quantità di riempimento,
da una piccola tazza
Enoadunagrande
Il display visualizza tramite simboli le
impostazioni e i messaggi dell’apparecchio
6 Prelievo caffè 2 tazze
7 lampeggiano Il coperchio del vano
14 per caffè macinato è
7 acceso Caffè macinato/Pulizia
5 acceso Intensità caffè delicato
55 accesi Intensità caffè normale
555 accesi Intensità caffè forte
555 lampeggiano Recipiente chicchi di
S acceso Assistenza: richiesta
decalcicazione/pulizia
S lamp. Programma di
assistenza in funzione
9 acceso Riemp. serb. acqua 12,
+ 8 lamp. Tenere la tazza sotto
il getto 9 e poi girare il
8 lamp. Posizionare pulsante 8
8 acceso Posizionare pulsante 8
D acceso Vuotare vasche
D lamp. Vuotare vasche
4 Tasto di prelievo 4 caffè
Con questo tasto è possibile prelevare il
premere 1x per una tazza, il caffè viene ma-
cinato, preriscaldato e versato nella tazza. Il
tasto 4 lampeggia durante il prelievo.
Premere 2x nell’arco di 3 secondi per due
tazze, il caffè viene macinato, preriscaldato
e versato nelle tazze, il processo di
macinazione e riscaldamento viene
ripetuto. Il tasto 4 lampeggia e sul display
lampeggia il simbolo 6 (2 tazze) durante
i Premendo nuovamente il tasto di prelievo
4 è possibile terminare in anticipo il
5 Tasto 5 Intensità caffè
Premendo il tasto 5 è possibile regolare
l’intensità del caffè da
Il valore impostato si può vedere sul display.
Il tasto eco serve per impostare la modalità
“eco” e per ritornare in modalità normale.
In modalità “eco” si riduce la potenza assor-
bita dall’apparecchio.
Latemperaturadelportatazza(funzionedi
preriscaldamtno) si abbassa.
Allo stesso tempo, attivando la modalità
“eco” si avvia una procedura automatica di
L’apparecchiononesegueillavaggiose:
– prima dell’attivazione della modalità “eco”
non è avvenuto alcun prelievo di caffè
– è stato prelevato del vapore poco prima
Informazione: l’apparecchio è
programmato in modo tale da attivare
automaticamente la modalità “eco” dopo
circa 10 minuti, ved. capitolo
“Impostazioni e segnalazione ottica”.
7 Tasto di prelievo h Riscaldamento
Premendo il tasto h all’interno
dell’apparecchio viene prodotto vapore per
la schiumatura o per il riscaldamento.
8 Pulsante per il prelievo di vapore
Ruotando il pulsante sull’acqua calda g o
sul vapore h è possibile prelevare acqua
calda o vapore. Per il prelievo di vapore
dapprima è necessario premere anche il
tasto h (vedere capitolo “Vapore per la
schiuma del latte“).34
Regolazione della durezza dell’acqua
Lacorrettaregolazionedelladurezzadel-
l’acquaèimportante,afnchél’apparecchio
possa segnalare nei tempi corretti il momen-
durezza dell’acqua regolata all’origine è 4.
Ladurezzadell’acquapuòessereaccertata
con l’acclusa striscia di prova oppure esse-
re chiesta alla locale azienda d’approvvigio-
Grado Grado di durezza acqua
●Attivarelamodalità“eco”
●Tenerepremutoiltastoh vapore per
almeno 5 secondi. Il numero dei tasti di
comando lampeggianti
indica il valore impostato per la durezza
●Orapremereiltastovaporehnoa
quando si accendono i tasti di comando
per la durezza dell’acqua desiderata.
●Premereunavoltailtastoeco. I tasti
impostati si accendono brevemente, la
durezza dell’acqua impostata è memoriz-
Sesiutilizzoilltroperl’acqua(accessorio
speciale) la durezza deve venir impostata
Nota: se non viene attivato nessun tasto
entro 90 secondi, l’apparecchio passa
senza eseguire nessun salvataggio nella
modalitàdipreparazionedelcaffè.La
durezza precedentemente impostata resta
Al primo inserimento o dopo la sostituzione
●Posizionareunrecipiente
sufcientementegrande(circada0,5l)
●Posizionareilpulsante8 su g/h.
●Quandodall’ugello9 non esce più acqua,
riportare il pulsante in posizione “O”.
●Riempireilserbatoiodell’acquaeil
sistema di conduzione acqua (ved.
“Mettere l’apparecchio in funzione”).
Impostare il tempo di commutazioen alla
L’apparecchioèprogrammatoinmodotale
da attivare automaticamente la modalità
“eco” dopo un certo periodo di tempo (da
●Attivarelamodaltà“eco” per
= commutazione dopo 10 minuti
= commutazione dopo 30 minuti
Indicatori 4, 5, eco
= commutazione dopo 2 ore
Indicatori 4, 5, eco, h
= commutazione dopo 4 ore
●Premendoiltasto5 è possibile impostare
il tempo desiderato.
●Persalvare,premereiltastoeco
Informazione: il tempo preimpostato alla
fornitura è di 10 minuti.
Impostazione del grado di macinazione
Con l’interruttore scorrevole 16 per il
grado di macinazione del caffè è possibile
impostare il valore di macinazione.35
Regolare il grado di macinazione solo
con il macinacaffè funzionante! In caso
contrario esiste il rischio di danneggiare
●Premereiltastodiprelievo4.
●Amacinacaffèattivo,portarel’interruttore
scorrevole 16 nella posizione desiderata:
quanto più piccolo è il punto, tanto più
neilgradodimacinaturadelcaffè.
i Lanuovaregolazionerisultaeffettivasolo
alla seconda o alla terza tazza di caffè.
Suggerimento: per chicchi scuri, più
tostati scegliere un grado di macinatura più
grosso, per chicchi più chiari, scegliere un
gradodimacinaturapiùne.
Il galleggiante 22 della vaschetta 21 indica
quando questa deve venir svuotata.
●Seilgalleggiante22 è ben visibile,
vuotare la vaschetta 21.
Questo macchina automatica per espresso
e caffè macina il caffè fresco prima di
ogni preparazione. Usare preferibilmente
miscele di caffè o espresso apposite per
macchine da caffè. Conservare il caffè
in contenitori ermetici, al fresco oppure
congelarlo. È possibile macinare anche i
Importante: versare acqua pulita ogni
giorno nel serbatoio dell’acqua. Il serbatoio
deve sempre contenere una quantità di
acquasufcienteperilfunzionamento
dell’apparecchio. Non lasciare mai il
Suggerimento: preriscaldare la o le tazze,
in particolare le piccole e grosse tazze da
espresso, sulla griglia portatazze 15 oppure
risciacquarle con acqua calda.
Preparazione con chicchi
L’apparecchiodeveessereprontoperl’uso.
●Conilpulsante2 impostare la quantità di
riempimento desiderata.
●Con il tasto 5 scegliere l’intensità
desiderata del caffè.
●Posizionarelaoletazzepreriscaldata
sotto l’uscita del caffè 10.
●Asecondadelnumeroditazze,premere
il tasto di prelievo 4 una volta (1 tazza) o
due volte in tre secondi (2 tazze). Il caffè
viene preriscaldato e quindi scende nelle
Scegliendo due tazze, si hanno due
macinature successiva e due fasi di
●L’uscitadelcaffèvienebloccata
automaticamente, quando la quantità
impostata è fuoriuscita.
i Premendo nuovamente il tasto di prelievo
4 è possibile terminare anticipatamente
il processo di cottura. Per il prelievo
di 2 tazze, l’uscita è dotata di 2 tubi di
getto (posizionare le tazze una accanto
Preparazione del caffè
espresso o normale con
L’apparecchiodeveessereprontoperl’uso.
●Regolarelaquantitàdiriempimento
desiderata con il pulsante 2.
●Posizionareletazzepreriscaldatesotto
l’uscita del caffè 10.
●Aprireilcoperchiodelvanoperilcaffè
●Mettereuno o due misurini rasi di caffè
macinato medio nel vano per il caffè
macinato 14.36 Robert Bosch Hausgeräte GmbH it
Non versare chicchi interi o caffè solubile!
Inserire al massimo due misurini rasi di
●Chiudere il coperchio del vano per il caffè
●Premereiltastodiprelievo4.
i Per un’ulteriore tazza di caffè macinato,
ripetere la procedura.
Nota: se non preleva del caffè entro 90
secondi, la camera di cottura si svuota
automaticamente per evitare un riempi-
mentoeccessivo.L’apparecchioesegueun
L’apparecchiodeveessereprontoper
l’uso. Con questa funzione è ad esempio
possibile preparare l’acqua calda per una
! Pericolo di ustioni
Il tubo del getto si riscalda molto. Afferrare
solo la parte in plastica.
●Posizionareunatazzaadattasottoiltubo
●Spingereiltubodelgetto9
completamente verso il basso.
●Ruotareilpulsante8 su g/h.
! Pericolo di scottature
Dopo aver eseguito l’impostazione su g/
h è possibile che il liquido spruzzi. Non
toccare il tubo del getto 9 e non rivolgerlo
●Terminarelaprocedurariportandoil
pulsante 8 in posizione “O”.
in modalità “eco” non è possibile prelevare
acqua calda. Prima premere il tasto eco e
quindi prelevare l’acqua calda.
L’apparecchiodeveessereprontoperl’uso.
Prima schiumare il latte e poi prelevare il
caffè oppure schiumare separatamente il
latte e versarlo sopra il caffè.
! Pericolo di ustioni
Il tubo del getto si riscalda molto. Afferrare
solo la parte in plastica.
●Spingereiltubodelgetto9
completamente verso il basso.
●Riempirelatazzaconlattenocircaad
●Premereiltastoh, che inizia a
●Immergereiltubodelgetto9
profondamente nel latte, ma senza
toccare il fondo della tazza.
●Quandoiltastoh si accende e sul
display compare 8, posizionare il
! Pericolo di scottature
Dopo aver impostato su g/h possono
verificarsi alcuni schizzi. Il vapore che
fuoriesce è molto caldo e possono anche
esservi spruzzi di liquido. Non toccare
il tubo del getto 9, né dirigerlo verso le
il latte presenta la schiuma.
●Terminareilprocessoriportandoil
pulsante 8 su ““O”..
Nota: pulire il tubo del getto 9 subito dopo
ilraffreddamento.Irestisecchisonodifcili
Suggerimento: usare preferibilmente latte
freddo con una percentuale di grasso del
1,5%.37 TCA56 06/2009 it
! Pericolo di ustione
Il tubo del getto si riscalda molto. Afferrare
solo la parte in plastica.
L’apparecchiodeveessereprontoperl’uso.
●Spingereiltubodelgetto9 verso l’alto.
●Premereiltastoh, che inizia a
i Ora l’apparecchio riscalda per circa 20
●Immergereiltubodelgetto9
profondamente nel latte.
●Quandoiltastoh si accende e sul
display compare 8, posizionare il
! Pericolo di scottature
Dopo aver impostato su g/h possono
verificarsi alcuni schizzi. Il vapore che
fuoriesce è molto caldo e possono anche
esservi spruzzi di liquido. Non toccare
il tubo del getto 9, né dirigerlo verso le
Nota: pulire il tubo del getto 9 subito dopo
ilraffreddamento.Irestisecchisonodifcili
Cura e pulizia quotidiana
! Pericolo di scarica elettrica!
Prima della pulizia, staccare la spina di
rete. Non immergere l’apparecchio in
acqua. Non usare dispositivi di pulizia a
●Pulirel’involucroesternoconunpanno
umido. Non usare detersivi abrasivi.
●Eliminaresempreeimmediatamentei
residui delle soluzioni di calcare, caffè e
latte, in quanto questi residui possono
dare origine a corrosione.
●Puliretuttiipezzimobiliesclusivamentea
Nota: se l’apparecchio viene acceso da
freddo oppure dopo aver prelevato in
modalità “eco”, viene eseguito un lavaggio
automatico. In questo modo il sistema si
Tubo del getto 9 per acqua calda/vapore
●Svitare il tubo del getto 9 dal tubo del
anteriore della punta dell’ugello 9c con
●Pulireeasciugaretuttiipezzi.
Pulire l’unità di bollitura
L’unitàdibolliturapuòessererimossaper
la pulizia (gura D).
●Premereiltastoeco per avviare il
lavaggio automatico.
●Posizionarel’interruttoredirete1 su 0.
●Aprirelosportello17 dell’unità
●Estrarrel’unitàdibollitura18 afferrando
la maniglia e sciacquare sotto l’acqua
corrente senza detersivo. Non mettere in
●Aspirarel’internodell’apparecchiooppure
passarlo con un panno umido.
●Reinserire lo sportello dell’unità di
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Programma di assistenza:
di decalcicazione e di
Se, ad apparecchio acceso, su display lam-
S”, l’apparecchio deve
esseredecalcicatoepulitoimmediata-
mente. Se il programma di assistenza non
viene eseguito secondo l’istruzione, esiste il
rischio di danneggiare l’apparecchio.
La confezione di fornitura non
comprende decalcicanti speciali e
idonei (codice di ordinazione 310451) e
pastiglie di pulizia (codice di ordinazione
310575) e si possono aquistare presso il
servizio di assistenza clienti.
Per ogni ciclo del programma di assistenza,
utilizzare i decalcificanti e detersivi come
indicato nelle istruzioni.
Non interrompere il programma di
Non usare mai aceto o sostanze a base di
Non inserire mai nel vano delle compresse
di detersivo le compresse di decalcificante
o altri tipi di decalcificanti!
i Durante il programma di assistenza (circa
40 minuti) il simbolo “S” lampeggia.
Importante: se nel serbatoio dell’acqua
èinseritounltro,primadiavviareil
programma di assistenza, è assolutamente
necessario toglierlo.
Avvio del programma di assistenza
Importante: il serbatoio dell’acqua
dovrebbe contenere circa 0,5 litri di acqua.
●Attivarelamodaltà“eco” per
●Tenerepremutoperalmeno5secondiil
tasto 4caffè.L’apparecchioesegueper
due volte il lavaggio attraverso l’uscita del
●Svuotarelavasca20 e la vasca 21 e
Sul display compare 7.
●Aprireilcoperchio14 per il caffè
macinato/compresse di detersivo.
●Inserireuna compressa di detersivo nel
vano 14 e chiudere il coperchio.
Nel display compare 9 e il tasto 4
●Primasvuotareilserbatoiodell’acqua
e poi riempirlo con acqua tiepida,
aggiungeredecalcicanteescioglierlo
completamente nell’acqua (quantità
complessiva di liquido: 0,5 litro).
●versarenelserbatoiodell’acquala
soluzionegiàprontadidecalcicante
(quantità complessiva di liquido: 0,5 litro).
●Premereiltasto4, l’apparecchio inizia la
decalcicazione.Duratacirca10minuti.Il
liquidoiniziaauirenellavasca21.
Su display lampeggia 8.
●Posizionaresottoiltubodelgetto9 un
●Ruotareilpulsante8 su g/h,
l’apparecchio prosegue il processo di
decalcicazione,duratacirca5minuti.
Illiquidodidecalcicazioneuiscenel
Sul display si accende 9 e il tasto 4
●Posizionareunrecipiente
sufcientementegrande(circada0,5
litro) sotto il tubo del getto 9.
●Premereiltasto4, l’apparecchio inizia il
risciacquo, un po’ di acqua fuoriesce nel
Sul display si accende 8 .
●Ruotareilpulsante8 su “O”,
l’apparecchio inizia la pulizia. Durata
circa10minuti.Dapprimailliquidouisce
all’interno dell’apparecchio nella vasca 21
e poi fuoriesce dall’uscita caffè.
Sul display si accende D .
●Svuotarelevasche20 e 21, pulirle e
L’apparecchioesegueilriscaldamentoedè
nuovamente pronto per l’uso quanto tutte e
quattro i tasti 4, 5, eco e h si accendono
Importante: se il programma di assistenza
viene interrotto ad esempio a causa
di un’interruzione di corrente, prima di
un nuovo utilizzo svuotare sempre il
serbatoio dell’acqua, sciacquarlo e riempirlo
con acqua pulita. Quindi accendere
●L’apparecchioesegueillavaggioelo
espelle nella vasca 21.
Sul display lampeggia 8.
●Tenereunatazzasottoiltubodelgetto
9 e posizionare il pulsante 8 su g/h.
L’acquafuoriescenellatazza.
Sul display si accende 8.
●Riportareilpulsante8 in posizione “O”.
L’apparecchioesegueilrisciacquoedè
nuovamente pronto per l’uso.
Misura di protezione dal
Per evitare danni provocati dall’azione del
freddo durante il trasporto o il deposito,
è necessario svuotare completamente
●Posizionareunrecipientealtoestretto
●Premereiltastoh.
posizionare il pulsante 8 su g/h.
L’apparecchioemettevaporeperunpo’di
●Quandol’ugello9 non emette più alcuno
sbuffo di vapore, riportare il pulsante in
●Spegnerel’apparecchio.
A Questo apparecchio è contrassegnato
conformemente alla Direttiva europea
2002/96/CERiutidiapparecchiature
elettriche ed elettroniche (waste electrical
and electronic equipement –WEEE).La
direttiva stabilisce il quadro generale per
un ritiro e recupero valido in tutta I’UE.
Informarsi presso il rivenditore specializzato
sulle attuali disposizioni per la rottamazione
Per questo apparecchio sono valide le
condizioni di garanzia pubblicate dal nostro
rappresentante nel paese di vendita. Il
rivenditore, presso il quale è stato
acquistato l’apparecchio, è sempre ben
disposto a fornire a richiesta informazioni a
Per l’esercizio del diritto di garanzia è
comunque necessario presentare il docu-
Guasto Causa Rimedio
555Lampeggiano, anche
se il contenitore dei chicchi
Il macinacaffè non è ancora
completamente pieno.
Premere ancora una volta il
Prelievo acqua calda o
Il tubo di getto 9 è otturato. Pulire il tubo di getto 9.
Eccessiva quantità di
schiuma o schiuma troppo
Posizione errata del tubo b
Spingere verso il basso il
Lattenonadatto. Usare latte freddo con una
percentuale di grassi del
Il caffè fuoriesce a gocce. Grado di macinatura troppo
Caffè in polvere troppo fine.
Aumentare il grado di
macinatura. Usare caffè
macinato più grosso.
Ilcaffènonuisce. Ill serbatoio dell’acqua
non è pieno o non è stato
inserito correttamente.
Riempire il serbatoio
dell’acquaevericareche
sia inserito correttamente.
Se necessario riempire
il sistema di conduzione
dell’acqua (ved. “Mettere
l’apparecchio in funzione”).
Il caffè non ha nessuna
crema (strato di schiuma).
Tipo di caffè non adatto. I
chicchi non sono tostati di
Cambiare tipo di caffè.
Usare chicchi freschi.
Grado di macinatura non
adatto ai chicchi di caffè.
Ottimizzare il grado di
Il macinacaffè non macina
I chicchi non cadono nel
macinacaffè (chicchi troppo
Battere leggermente il
contenitore dei chicchi.
macinacaffè (es. sassolini,
presenti anche nelle
miscele più selezionate).
Chiamare il numero verde.
Nota: è possibile continuare
comune la preparazione
Il tasto eco e il tasto
Manca l’unità di bollitura
18 oppure non è inserita
correttamente oppure non è
Inserire l’unità di bollitura 18
Se non è possibile rimediare ai guasti, chiamare il numero verde.
Soluzione di piccoli guasti41 TCA56 06/2009
Svizzera, Switzerland
BSH Elettrodomestici S.p.A.
Notice-Facile