Benvenuto Venezia TCA5601 - Machine à café BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Benvenuto Venezia TCA5601 BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine | Machine à café automatique |
| Capacité du réservoir d'eau | 1,5 litre |
| Pression de la pompe | 15 bars |
| Système de chauffage | Thermoblock |
| Type de café | Café en grains et café moulu |
| Fonctionnalités spéciales | Préparation de cappuccino, mousseur à lait intégré |
| Dimensions (L x P x H) | 28 x 38 x 45 cm |
| Poids | 8,5 kg |
| Consommation énergétique | 1450 W |
| Entretien | Nettoyage automatique, détartrage recommandé tous les 3 mois |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Mesure de café, filtre à eau |
FOIRE AUX QUESTIONS - Benvenuto Venezia TCA5601 BOSCH
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Benvenuto Venezia TCA5601 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Benvenuto Venezia TCA5601 de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI Benvenuto Venezia TCA5601 BOSCH
Switching on the appliance
●Placetheapplianceonaat,water
se conformer à ses indications et le
conserver à portée de la main.
Cette machine Espresso tout automati-
que est conçue pour la préparation de
quantités usuelles, dans le cadre d’un
foyer ou d’un usage non-commercial de
type domestique, par ex. les cuisines
du personnel dans les commerces, bu-
reaux, exploitations agricoles et établis-
sements artisanaux ainsi que les clients
de pensions, petits hôtels et toute autre
résidence de type similaire.
machine, respecter impérativement les indi-
cationsgurantsurlaplaquesignalétique.
trique et la machine ne présentent aucun
dommage. N’utiliser la machine qu’à l’inté-
rieur de locaux, à température ambiante.
Nepasconerl’appareilàdesenfantsou
de la personne responsable de leur sécu-
rité.Biensurveillerlesenfantsandeles
empêcher de jouer avec l’appareil.
Ne pas glisser les doigts à l’intérieur du
prélèvement de vapeur ou d’eau chaude, la Présentation de la
vapeur. Une fois le bouton correspondant
appuyé, la machine effectue le chauffage
commeàl’habitude;letempsnécessaire
Pour tirer de l’eau chaude, appuyez tout
d’abord sur le bouton eco;lamachine
chauffe brièvement. Il est ensuite possible
de prélever normalement de l’eau chaude.
iLamachineestprogramméeenusine
désiré et il est donc conseillé de ne pas la
Eléments de commande
Une fois que l’interrupteur a été placé en
position marche, la machine chauffe et
effectueunrinçage;elleestensuiteprêteà
appuyer sur le bouton eco pour lancer le
rinçage automatique. Ensuite, arrêtez à
l’aide de l’interrupteur.
grain pour espresso ou pour percolateur.
Ne pas employer des grains de café avec
glaçage, des grains caramélisés ou enro-
bésd’unesubstancesucréequelconque;ils
Si la dureté est différente de la valeur 4,
programmer la machine à café en consé-
quence (voir point « Régler la dureté de
●Retirerleréservoird’eau12, le rincer puis
le remplir d’eau froide pure. Attention de
ne pas dépasser le repère « max ».
●Placerleréservoird’eau12 bien droit et
appuyer pour le faire descendre.
●Remplirdecafélebacàgrains.
Replacer le sélecteur 8 sur « O ».
●Latoucheeco se met à clignoter, la
machine effectue un rinçage et se met à
Lamachineestprête à fonctionner
quantité d’eau, entre la petite tasse E et la
9 allumé Remplir le réservoir d’eau
+ 8 clignote 12, placer une tasse sous la
Cette touche sert à doser le café :
appuyer 1 x pour une tasse – la machine
moud les grains, effectue la percolation et
verselecafédanslatasse.Latouche 4
effectue la percolation et verse le café
danslatasse/lestasses.Lamoutureetla
nouveau sur la touche de dosage 4.
5 Touche 5 Arôme du café
Appuyer sur la touche 5 pour régler l’arôme
du café de la manière suivante:
Information :Lamachineestprogrammée
de manière à passer automatiquement en
Mode « eco » au bout de 10 minutes. Cet
intervallepeutêtremodié,voir«Réglages
de la mousse ou à réchauffer un liquide.24
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
de ou de la vapeur. Pour être en mesure de
produire de la vapeur il faut appuyer préala-
blement sur la touche h (voir point « Faire
de la mousse avec du lait »).
Réglages et afchages
Régler la dureté de l’eau
Leréglagecorrectdeladuretédel’eau
d’indiquer le moment où un détartrage est
nécessaire. Par défaut, la dureté de l’eau
est réglée sur 4.Laduretédel’eaupeut
être déterminée à l’aide de la bandelette
fournie ou être demandée au Service des
corresponde à la dureté de l’eau à régler.
●Appuyerunefoissurlatoucheeco.
Lestouchesprogramméess’allument
aucune touche dans un délai de 90 s, la
machine se place en mode de préparation
ducafé.Laduretédel’eaupréalablement
Régler l’intervalle de passage en Mode
en appuyant de nouveau sur la touche
de dosage 4.Lamachineestéquipée
d’un double bec verseur permettant de
préparer deux tasses (placer les tasses
espresso/percolateur
Lamachinedoitêtreprêteàfonctionner.
la préparation de chaque tasse. Utiliser
de préférence du café pour espresso/pour
percolateur. Conserver le café au froid dans
un récipient hermétiquement fermé ou le
congeler. Il est possible de broyer les grains
Important : remplir le réservoir avec de
l’eaufraîchetouslesjours.Leréservoirdoit
Conseil pratique : placer les tasses (en
particulier les petites tasses épaisses à
pour les préchauffer puis les rincer à l’eau
Robert Bosch Hausgeräte GmbH fr
●Fairedescendre la douille de la buse 9.
●Remplirunetassed’environ1/3delait.
pour chauffer la machine.
●Plongerprofondémentlabuse9 dans le
lait, sans toucher le fond de la tasse.
●Lorsquelatoucheh s’allume et que
l’écranafchelesymbole8, placer le
sélecteur 8 sur g/h.
pas toucher la buse 9 et ne pas la diriger
●Fairetournerlentementlatassejusqu’à
Remarque : si vous ne versez pas de
café dans un délai de 90 s, la chambre de
percolationsevideautomatiquementan
d’empêcherundébordement.Lamachine
pas toucher la buse 9 et ne pas la diriger
●Pourarrêterl’opération,replacerle
pour chauffer la machine.
●Plongerprofondémentlabuse9 dans le
liquide à réchauffer.
●Lorsquelatoucheh s’allume et que
l’écranafchelesymbole8, placer le
sélecteur 8 sur g/h.
La vapeur qui s’échappe est brûlante et
peut occasionner des projections. Ne pas
toucher la buse 9 et ne pas la diriger vers
●Pourarrêterl’opération,replacerle
sélecteur 8 sur « O ».
dans l’eau. Ne pas utiliser de nettoyeur à
●Nettoyerleboîtieravecunchiffon
produire une corrosion sous ces résidus.
●Nettoyeràlamaintouteslespièces
●Retirerletiroiràcafé20 et le bac 21, les
vider et les nettoyer.
●Essuyerl’intérieurdelamachine(bacsde
« eco » après préparation de café, elle
effectue un rinçage automatique. Elle se
nettoie donc de manière autonome.
Buse 9 pour Eau chaude/Vapeur
Il est possible de démonter la chambre de
percolationandelanettoyer(Figure D).
●Appuyersurleboutoneco pour lancer le
rinçage automatique.
●Placerl’interrupteur1 en position 0.
rante, sans utiliser de produit nettoyant.
Ne pas placer en lave-vaisselle.
●Aspirerl’intérieurdelamachineou
nettoyer avec un chiffon humide.
Si le programme n’est pas effectué
conformément à cette instruction, cela peut
endommager la machine.
Un produit détartrant (Réf. 310451) et
des pastilles de nettoyage (Réf. 310575)
spécialement développés et adaptés à
la machine sont disponibles et peuvent
être commandés auprès du Service
le produit de nettoyage conformément aux
Ne jamais interrompre le programme de
Ne pas boire les liquides. Ne jamais utiliser
de vinaigre ou de produit à base de vinaigre !
Ne jamais placer de pastilles de détartrage
ou autres produits de détartrage dans la
trémie destine aux pastilles de nettoyage !
i Durant le programme de maintenance (40
min environ), le symbole « S » clignote.
●Ouvrirlecouvercledelatrémie14 pour
café moulu/pastilles de nettoyage.
●Placerune pastille de nettoyage dans la
trémie 14 et refermer le couvercle.
Lesymbole9 s’allume à l’écran et la
●Vidertoutd’abordleréservoirpuislerem-
●Viderlebac21 et le remettre en place.
Lesymbole9 s’allume à l’écran et la
●Viderleréservoird’eau12, le nettoyer,
d’eau s’écoule dans le récipient.
Lesymbole8 s’allume à l’écran.
●Placerlesélecteur8 sur « O».La
machine lance le cycle de nettoyage
(durée:10minenviron).Leliquide
machine, dans le bac 21, puis à partir du
bec verseur pour le café.
LesymboleD s’allume à l’écran.
●Viderlesbacs20 et 21, les nettoyer puis
Lamachinelancelechauffageetelleest
de nouveau prête à fonctionner lorsque
Important : si le programme de
maintenance a été interrompu, par exemple
en raison d’une panne de courant, il faut
impérativement vider le réservoir d’eau,
le rincer et le remplir d’eau pure avant de
remettre la machine en service. Remettre
ensuite la machine en marche.
●Lamachineenvoiel’eauderinçagedans
des anciens appareils à l’intérieur de
l’Union Européenne. S’informer auprès
du revendeur sur la procédure actuelle de
sur simple demande de votre part. En cas
de recours en garantie, veuillez toujours
vous munir de la preuve d’achat.
Sousréservedemodications.30
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
positionné. Si nécessaire,
remplir le circuit d’eau à
l’intérieur de la machine
(voir « Mise en service de la
Optimiser la finesse de
Lemoulinnemoudpasles
●Coloqueelinterruptordered1 en I.
En la primera puesta en servicio, han de
llenarse primero las tuberías de agua del
90 segundos, la cámara de preparación se
vacía automáticamente para evitar que se
llene demasiado. A continuación, se inicia el
ya que la boquilla se calienta extremada-
●Coloquelastazasdecafédebajo de la
●Desplaceelmanguitodelaboquilla9
ya que la boquilla se calienta
●Desplaceelmanguitodelaboquilla9 del
ya que la boquilla se calienta extremada-
está en reposo o si se pone en el modo
«eco» después de hacer café, se inicia la
función de lavado automático. Es decir, la
máquina se limpia ella misma.
●Abralapuertilla17 de la unidad de
●Mantengapresionadoelbotónrojo18a
daños en la máquina.
Notice Facile