ZDT11001 - Lavastoviglie ZANUSSI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ZDT11001 ZANUSSI in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Lavastoviglie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ZDT11001 - ZANUSSI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ZDT11001 del marchio ZANUSSI.
MANUALE UTENTE ZDT11001 ZANUSSI
IT Istruzioni per l’uso 51
Informazioni per la sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 51
Descrizione del prodotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 52
Pannello dei comandi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 53
Programmi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 53
Preparazione al primo utilizzo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 54
Utilizzo quotidiano _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 57
Pulizia e cura _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 58
Risoluzione dei problemi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 59
Dati tecnici _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 62
Considerazioni ambientali _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 62
Con riserva di modifiche
Informazioni per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-
re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è re-
sponsabile se un'installazione ed un uso non corretto del-
l'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sem-
pre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità du-
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Rischio di soffocamento, lesioni o
invalidità permanente.
• Non permettere alle persone, compresi i bambini, con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con
mancanza di esperienza e conoscenza di utilizzare l'ap-
parecchiatura, a meno che tale utilizzo non avvenga
sotto la supervisione o la guida di una persona respon-
sabile della loro sicurezza. Non consentire ai bambini
di giocare con l'apparecchiatura.
• Tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei
• Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla
porta dell'apparecchiatura quando è aperta.
L’apparecchiatura deve essere installata
da personale qualificato o competente.
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Non installare e utilizzare l'apparecchiatura se è dan-
• Non collocare o usare l’apparecchiatura in un luogo in
cui la temperatura possa scendere al di sotto di 0°C.
• Osservare le istruzioni per l'installazione fornite con
• Assicurarsi che l'apparecchiatura sia installata sotto e
vicino a parti adeguatamente ancorate a una struttura
Collegamento dell’acqua
• Accertarsi di non danneggiare i tubi di carico e scarico
• Utilizzare esclusivamente tubi nuovi per il collegamen-
to dell'apparecchiatura all'alimentazione dell'acqua.
Non riutilizzare tubi usati.
• Prima di collegare l’apparecchiatura a tubazioni nuove
o non utilizzate per un lungo periodo, far scorrere l’ac-
qua finché non è limpida.
• La prima volta che si usa l’apparecchiatura, accertarsi
che non vi siano perdite.
Collegamento elettrico
Rischio di incendio e scossa elettrica.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta del
modello corrispondano a quelli dell'impianto. In caso
contrario, contattare un elettricista.
• Utilizzare sempre una presa antishock elettrico corret-
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo di ali-
mentazione. Contattare il centro di assistenza o un elet-
tricista qualificato per sostituire un cavo danneggiato.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al
termine dell'installazione. Verificare che la spina di ali-
mentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’ap-
parecchiatura. Tirare solo la spina.
51Downloaded from www.vandenborre.be
• Utilizzare l’apparecchiatura in un ambiente domestico.
• Non apportare modifiche alle specifiche di questa ap-
• Sistemare i coltelli e le posate appuntite nel cestello
portaposate con l’estremità rivolta verso il basso o in
posizione orizzontale.
• Non tenere la porta dell’apparecchiatura aperta senza
supervisione per evitare di caderci.
• Non sedersi o salire sulla porta aperta.
• I detersivi per la lavastoviglie sono pericolosi. Osser-
vare le istruzioni di sicurezza riportate sulla confezione
• Non bere o giocare con l’acqua all’interno dell’apparec-
• Non rimuovere i piatti dall'apparecchiatura fino al com-
pletamento del programma. Potrebbe rimanere del de-
tersivo sulle stoviglie.
Rischio di scossa elettrica, incendio o
• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiamma-
bili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparec-
chiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
• Non usare acqua spray né vapore per pulire l'apparec-
• L'apparecchiatura può rilasciare vapore caldo se si
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
• Tagliare il cavo di alimentazione e smaltirlo.
• Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e
animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’ap-
Servizio Clienti e Manutenzione
Contattare il Centro di Assistenza per riparare l'apparec-
chiatura. Consigliamo di utilizzare esclusivamente ricambi
Quando si contatta il Centro di Assistenza, accertarsi di
disporre delle seguenti informazioni riportate sulla tar-
Descrizione del prodotto
Contenitore del detersivo
Contenitore del sale
Selettore della durezza dell'acqua
Pannello dei comandi
Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma.
Fasi dei programmi Durata
Lavaggio 70 °C Risciacqui
Grado di sporco nor-
Lavaggio 65 °C Risciacqui
Lavaggio 65 °C Risciacquo
Grado di sporco nor-
Lavaggio 50 °C Risciacqui
Fasi dei programmi Durata
Tutto Prelavaggio 12 0,1 5
1) I valori di consumo e di durata possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni
dell'alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità di stoviglie.
2) Con questo programma è possibile lavare un carico di stoviglie con sporco fresco. Garantisce buoni risultati di lavaggio in breve
3) Programma standard per gli istituti di prova. Questo programma consente un utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare
stoviglie e posate con grado di sporco normale. Fare riferimento all'opuscolo in dotazione per le informazioni sulle condizioni di
4) Utilizzare questo programma per un risciacquo veloce delle stoviglie. Ciò evita la formazione di cattivi odori all'interno della
Non utilizzare il detersivo con questo programma.
I segnali acustici entrano in funzione in queste condizioni:
• Il programma è terminato.
• Si verifica un guasto nell'apparecchiatura.
Impostazione di fabbrica: attivi.
I segnali acustici si possono disattivare.
Disattivazione dei segnali acustici
1. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchia-
2. Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità impo-
stazione. Fare riferimento al capitolo 'IMPOSTAZIONE ED AVVIO DI UN PROGRAMMA'.
3. Tenere premuto il tasto di selezione dei programmi
finché la spia dei programmi (A A
) lampeggia e la spia
4. Premere immediatamente il tasto di selezione dei pro-
• La spia del programma (B B
) inizia a lampeggiare.
5. Attendere fino a quando la spia dei programmi (A A
spegne e la spia di fine programma si accende (la
spia del programma (B B
) continua a lampeggiare).
• I segnali acustici sono attivi.
6. Premere il tasto di selezione dei programmi. La spia
di fine programma si spegne.
• I segnali acustici sono disattivati.
7. Spegnere l'apparecchiatura per confermare.
Attivazione dei segnali acustici
1. Vedere la sezione "Disattivazione dei segnali acustici,
gne. La spia di fine programma è spenta e la spia
) continua a lampeggiare.
• I segnali acustici sono disattivati.
3. Premere il tasto di selezione dei programmi. La spia
• I segnali acustici sono attivi.
4. Spegnere l'apparecchiatura per confermare.
Preparazione al primo utilizzo
1. Accertarsi che il livello del decalcificatore dell'acqua
preimpostato dalla fabbrica sia conforme alla durezza
dell'acqua locale. In caso contrario, regolare il decal-
cificatore dell'acqua. Contattare l'ente locale di eroga-
zione idrica per conoscere la durezza locale dell'ac-
2. Riempire il contenitore del sale.
3. Riempire il contenitore del brillantante.
4. Aprire il rubinetto dell’acqua.
5. Potrebbero rimanere dei residui di lavorazione all'in-
terno dell'apparecchiatura. Avviare un programma per
eliminarli. Non utilizzare il detersivo e non caricare
54Downloaded from www.vandenborre.be
Regolare il decalcificatore dell’acqua
L'acqua dura contiene un'elevata quantità di minerali che
possono causare danni all’apparecchiatura e risultati di la-
vaggio scadenti. Il decalcificatore dell’acqua neutralizza
Il sale per lavastoviglie mantiene il decalcificatore dell’ac-
qua pulito e in buone condizioni. Fare riferimento alla ta-
bella per regolare il decalcificatore dell’acqua sul livello
corretto. Ciò assicura che il decalcificatore dell’acqua uti-
lizzi l’esatta quantità di sale per lavastoviglie.
Il decalcificatore dell’acqua deve essere regolato
manualmente ed elettronicamente.
del decalcificatore dell'acqua
1) Impostazione di fabbrica.
2) Non utilizzare il sale a questo livello.
Impostazione manuale
Ruotare il selettore della
durezza dell'acqua nella
I Impostazione elettronica
1. Premere il tasto On/Off per attivare l’apparecchiatura.
2. Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità impo-
stazione. Fare riferimento al capitolo 'IMPOSTAZIONE E AVVIO DI UN PROGRAMMA'.
3. Tenere premuto il tasto di selezione dei programmi
finché la spia dei programmi (A A
) lampeggia e la spia
4. Attendere fino a quando la spia dei programmi (B B
spegne e la spia di fine programma inizia a lampeg-
giare (la spia del programma (A A
) continua a lampeg-
5. Premere il tasto di selezione dei programmi.
• La spia di fine programma lampeggia a intermit-
tenza. Il numero di lampeggiamenti indica il livello
del decalcificatore dell'acqua. Esempio: 5 lampeg-
giamenti + pausa + 5 lampeggiamenti = livello 5.
55Downloaded from www.vandenborre.be
6. Per regolare il livello del decalcificatore dell'acqua,
premere il tasto di selezione dei programmi. Ogni
volta che si preme il tasto di selezione dei programmi
si passa al livello successivo.
7. Disattivare l'apparecchiatura per confermare.
Riempimento del contenitore del sale
Utilizzare solo sale per lavastoviglie. Altri
prodotti potrebbero danneggiare l'apparecchiatura.
Acqua e sale possono fuoriuscire dal contenitore del sale
durante il riempimento. Rischio di corrosione. Per
evitarla, avviare un programma dopo aver riempito il
contenitore del sale.
Versare 1 litro d’acqua nel
contenitore del sale (solo
R Riempire il contenitore del brillantante
Utilizzare solo prodotti brillantanti
specifici per lavastoviglie. Altri prodotti potrebbero
danneggiare l'apparecchiatura.
Durante l’ultima fase di risciacquo, il brillantante fa-
vorisce l'asciugatura delle stoviglie senza striature e
A Riempire il contenitore del
brillantante quando l'indi-
Per regolare la quantità da
rilasciare, ruotare il selet-
tore del dosaggio tra la
posizione 1 (quantità mi-
nima) e la posizione 4
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchia-
tura. Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità
impostazione. Fare riferimento a “IMPOSTAZIONE ED AVVIO DI UN PROGRAMMA”.
• Se la spia del sale è accesa, riempire il contenitore
3. Assicurarsi che sia presente del brillantante nel con-
4. Caricare i cestelli.
5. Aggiungere il detersivo.
6. Impostare ed avviare il programma corretto per il tipo
di carico ed il grado di sporco.
Fare riferimento all'opuscolo in dotazione per gli
esempi su come caricare i cestelli.
• Utilizzare l’apparecchiatura esclusivamente per lavare
articoli idonei al lavaggio in lavastoviglie.
• Non introdurre nell’apparecchiatura articoli di legno,
osso, alluminio, peltro o rame.
• Non inserire nell'apparecchiatura oggetti che possano
assorbire acqua (spugne, panni).
• Eliminare i residui di cibo dalle stoviglie.
• Ammorbidire le tracce di bruciato nelle stoviglie.
• Disporre gli utensili cavi (tazze, bicchieri e padelle) con
l’apertura rivolta verso il basso
• Assicurarsi che le posate e i piatti non aderiscano tra
loro. Mescolare i cucchiai con le altre posate.
• Verificare che i bicchieri non si tocchino l’un l’altro.
• Disporre gli oggetti piccoli nel cestello per le posate.
• Sistemare gli oggetti leggeri nel cestello superiore in
modo tale che non possano muoversi.
• Prima di avviare un programma, assicurarsi che i muli-
nelli possano ruotare liberamente.
Utilizzo del detersivo
Utilizzare solo detersivi per lavastoviglie.
Non usare una dose di detersivo superiore alla
quantità raccomandata. Osservare le istruzioni ri-
portate sulla confezione del detersivo.
Mettere il detersivo in pol-
vere o in pastiglie nel con-
tenitore del detersivo (A A
A B Se il programma prevede
una fase di prelavaggio,
mettere una piccola quan-
tità di detersivo nel conte-
Il detersivo in pastiglie potrebbe non sciogliersi
completamente nei programmi brevi e i residui di
detersivo rimanere sulle stoviglie.
Consigliamo di utilizzare il detersivo in pastiglie con i
P Pastiglie combinate
Queste pastiglie contengono agenti che conglobano le
funzioni di detersivo, brillantante e sale. Verificare che le
pastiglie siano idonee per la durezza dell’acqua locale.
57Downloaded from www.vandenborre.be
Consultare le indicazioni riportate sulle confezioni dei
Quando si usano pastiglie che contengono sale e brillan-
tante, non riempire il contenitore del sale e del brillantan-
te. La spia del brillantante si accede sempre quando il
contenitore del brillantante è vuoto.
1. Impostare il decalcificatore dell'acqua sul livello più
2. Impostare il contenitore del brillantante nella posizio-
Se si smette di utilizzare le pastiglie combinate, prima di
iniziare ad utilizzare il detersivo, il br
illantante e il sale per
lavastoviglie separatamente, eseguire le seguenti
1. Premere il tasto On/Off per attivare l’apparecchiatura.
2. Impostare il decalcificatore dell'acqua sul livello più
3. Assicurarsi che i contenitori del sale e del brillantante
4. Avviare il programma più breve con una fase di ri-
sciacquo, senza detersivo e senza piatti.
5. Regolare il decalcificatore dell’acqua in base alla du-
rezza dell'acqua locale.
6. Regolare la quantità di brillantante rilasciata.
Impostazione ed avvio di un programma
Modalità impostazione
L’apparecchiatura deve essere in modalità impostazione
per accettare alcune operazioni.
L’apparecchiatura è in modalità impostazione quando, do-
• Tutte le spie del programma si spengono.
• La spia di fine programma lampeggia.
Se il pannello dei comandi indica altre condizioni, preme-
re e tenere premuto il tasto di selezione dei programmi
finché l’apparecchiatura entra in modalità impostazione.
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchia-
tura. Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità
3. Continuare a premere il tasto di selezione dei pro-
grammi finché non si accende la spia del programma
che si desidera impostare.
4. Chiudere la porta dell'apparecchiatura. Il programma
Apertura della porta durante il funzionamento
dell'apparecchiatura
Se si apre la porta, la macchina si blocca. Quando si chiu-
de nuovamente la porta, la macchina riprende dal punto in
cui era stata interrotta.
Annullamento del programma
1. Aprire la porta dell'apparecchiatura.
2. Tenere premuto il tasto di selezione dei programmi fi-
no a quando la spia del programma si spegne e la
spia di fine inizia a lampeggiare.
Verificare che vi sia del detersivo nell'apposito con-
tenitore prima di avviare un nuovo programma.
Al termine del programma
Quando il programma giunge al termine, viene emesso un
segnale acustico intermittente.
1. Aprire la porta dell'apparecchiatura.
• La spia di fine è accesa.
2. Premere il tasto On/Off per spegnere l’apparecchiatu-
3. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
• Per ottenere risultati di asciugatura migliori, lasciare la
porta dell'apparecchiatura socchiusa per alcuni minuti.
• Lasciare raffreddare i piatti prima di estrarli dalla lava-
stoviglie. Le stoviglie calde possono essere più facil-
mente danneggiabili.
• Vuotare prima il cestello inferiore e quindi quello supe-
Sulle pareti laterali e sulla porta della lavastoviglie
può formarsi della condensa perché l'acciaio inox si
raffredda più velocemente della ceramica.
58Downloaded from www.vandenborre.be
Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione,
spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla pre-
Filtri sporchi e mulinelli ostruiti riducono i risultati
Eseguire controlli periodici e pulirli, se necessario.
Per rimuovere i filtri (B B
glia in senso antiorario ed
quare il filtro con acqua.
Ricollocare il filtro (A A
la posizione iniziale. Veri-
ficare che sia montato cor-
rettamente sotto le due
Metterli in posizione nel
glia in senso orario finché
non si blocca in posizione.
Un’errata posizione dei filtri può comportare sca-
denti risultati di lavaggio e danni all’apparecchiatu-
Pulizia dei mulinelli
Non rimuovere i mulinelli.
Se i fori dei mulinelli sono ostruiti da residui di sporco,
liberarli servendosi di un oggetto a punta fine.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbi-
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abra-
sivi, spugnette abrasive o solventi.
Risoluzione dei problemi
L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il fun-
Cercare dapprima di risolvere il problema (fare riferimento
alla tabella). Se non è possibile, contattare il centro di as-
In caso di problemi di malfunzionamento, delle spie lam-
peggiano in modo continuo e/o ad intermittenz
poraneamente per indicare un codice allarme.
59Downloaded from www.vandenborre.be
Codice allarme Problema
• La spia del programma impostato lampeggia costante-
• La spia di fine programma lampeggia una volta in mo-
L'apparecchiatura non carica acqua.
• La spia del programma impostato lampeggia costante-
• La spia di fine programma lampeggia due volte in mo-
L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
Spegnere l'apparecchiatura prima di
eseguire i controlli.
Problema Causa possibile Possibile soluzione
Il programma non si avvia. La spina non è inserita nella presa di ali-
Inserire la spina nella presa.
La porta dell'apparecchiatura è aperta. Chiudere la porta dell'apparecchiatura.
Il fusibile è danneggiato. Sostituire il fusibile.
L'apparecchiatura non carica
Il rubinetto dell’acqua è chiuso. Aprire il rubinetto dell’acqua.
La pressione dell'acqua è troppo bassa. Contattare l’ente erogatore locale.
Il rubinetto dell'acqua è ostruito o inta-
Pulire il rubinetto dell’acqua.
Il filtro nel tubo di carico dell'acqua è
Il tubo di carico dell’acqua è strozzato o
Controllare che il tubo sia stato installato
L'apparecchiatura non scarica
Lo scarico del lavello è ostruito. Pulire lo scarico del lavello.
Il tubo di scarico dell’acqua è strozzato o
Controllare che il tubo sia stato installato
Una volta effettuati questi controlli, accendere l'apparec-
chiatura. Il programma riprende dal punto in cui era stato
In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro
Se il display mostra altri codici di allarme, contattare il
Centro di Assistenza.
I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacenti.
Problema Causa possibile Possibile soluzione
Le stoviglie non sono pulite. I filtri sono ostruiti. Pulire i filtri.
60Downloaded from www.vandenborre.be
Problema Causa possibile Possibile soluzione
I filtri non sono montati e installati cor-
Controllare che i filtri siano montati e in-
stallati correttamente.
I mulinelli sono ostruiti. Rimuovere i residui di sporco servendosi
di un oggetto appuntito.
Il programma non era corretto per il tipo
di carico ed il grado di sporco.
Accertarsi che il programma selezionato
sia corretto per il tipo di carico e il grado
Sistemazione non corretta delle stoviglie
nei cestelli. L'acqua non ha raggiunto
Assicurarsi che la posizione delle stovi-
glie nei cestelli sia corretta e che l’acqua
possa raggiungerle senza problemi.
I mulinelli non ruotavano liberamente. Assicurarsi che la posizione delle stovi-
glie nei cestelli sia corretta e non blocchi
la rotazione dei mulinelli.
È stata utilizzata una dose insufficiente
Assicurarsi di aver aggiunto la corretta
quantità di detersivo nel contenitore prima
di avviare un programma.
Non era presente il detersivo nel conte-
Assicurarsi di aver aggiunto il detersivo
nel contenitore prima di avviare un pro-
Ci sono depositi di calcare
Il contenitore del sale è vuoto. Assicurarsi che vi sia del sale per lavasto-
viglie nel contenitore.
Il livello impostato del decalcificatore
dell'acqua non è corretto.
Accertarsi che il livello del decalcificatore
dell'acqua preimpostato dalla fabbrica sia
conforme alla durezza dell'acqua locale.
Il tappo del contenitore del sale è lento. Avvitare a fondo il tappo.
Su bicchieri e stoviglie ri-
mangono delle striature bian-
castre o delle macchie o
La quantità di brillantante erogata è ec-
Ridurre il dosaggio del brillantante.
È stata utilizzata una dose eccessiva di
Assicurarsi di aver aggiunto la corretta
quantità di detersivo nel contenitore prima
di avviare un programma.
Tracce di gocce d'acqua che
si sono asciugate su bicchieri
La quantità di brillantante erogata era in-
Aumentare il dosaggio del brillantante.
La causa potrebbe essere la qualità del
Cambiare marca di detersivo.
Le stoviglie sono bagnate. • Il programma non includeva una fase
• Il programma includeva una fase di
asciugatura a bassa temperatura.
Per ottenere risultati di asciugatura mi-
gliori, lasciare la porta socchiusa per al-
cuni minuti al termine del programma di
61Downloaded from www.vandenborre.be
Problema Causa possibile Possibile soluzione
Le stoviglie sono bagnate ed
Il contenitore del brillantante è vuoto. Assicurarsi che sia presente del brillan-
tante nel contenitore.
La causa potrebbe essere la qualità del
Cambiare marca di brillantante.
Dimensioni Altezza x Larghezza x Profondità (mm) 596 / 818-898 / 555
Collegamento elettrico Fare riferimento alla targhetta dati.
Tensione 220-240 V Frequenza 50 Hz
Collegamento dell'acqua
Acqua fredda o calda
max. 60 °C Capacità Coperti 12
1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
2) Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di fonti di energia alternativa (per es. pannelli solari,
impianti eolici) per ridurre il consumo di energia.
Considerazioni ambientali
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di
raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo
prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la
salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento
inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate
sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il
negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
• Smaltire il materiale d’imballaggio in modo appropria-
to. Riciclare i materiali con il simbolo
Notice-Facile