CALDO UP T 2000 W - Termoventilatore OLIMPIA SPLENDID - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CALDO UP T 2000 W OLIMPIA SPLENDID in formato PDF.
Domande degli utenti su CALDO UP T 2000 W OLIMPIA SPLENDID
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Termoventilatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CALDO UP T 2000 W - OLIMPIA SPLENDID e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CALDO UP T 2000 W del marchio OLIMPIA SPLENDID.
MANUALE UTENTE CALDO UP T 2000 W OLIMPIA SPLENDID
L'indice generale del presente manuale è riportato a pagina "IT-4"

1 - INFORMAZIONI GENERALI
Desideriamo innanzitutto ringraziarVi per aver deciso di accordare la vostra preferenza ad un appearecchio di notre produzione.
Documento riservato ai termini di legge con divieto di riproduzione o di trasmissione a terzi nella esplicita autorizzazione della ditta costruttrice. Le macchine possono subire aggiornamenti e quindi presentare particolari diversi da quelli raffigurati, nella per loizio costituire pregiudizio per i testi contenetuti in quello manuale.

Leggere attendamente il presente manuale prima di procedere con qual-siasi operazione (installazione, manutenzione, uso) ed atteneri scrupulosamente a quanto descritto nei singoli capitoli.
Conservare con cura quello libretto per agli ulteriori consultazione. Dop o aver molto l'imballaggio assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio; gli elementi dell'imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolò.

LADITTACOSTRUTTRICENONSIASSUMERESPONSABILITAPERDANNI APERSONEOCOSE DERIVANTIDALLAMANCATAOSSERVANZADELLENORMECONTENUTE NELPRESENTELIBRETTO.
La ditta costruttrice si riserva il diritto di apportare modifiche in qualsi-asi momento ai propri modelli, fermo restando le caratteristiche essen-ziali descripte nel presente manuale.

Durante il montaggio, e ad agli operazione di manutenzione, è necessario osservare le precauzioni citate nel presente manuale, e sulle etichette apposte all'interno degli appearecchi, nonché adottare agli precauzione suggerita dal comune buonsenso e dalle Normative di Sicurezza vigenti nel luogo d'installazione.
2 - SIMBOLOGIA
I pittogrammi riportati nel segmente capitolo consentono di fornire rapidamente ed in modo univoco informazioni necessarie alla corretta utilizzazione della macchina in condizioni di sicurezza.
2.1 - Pittogrammi redazionali

Service
Contrassegna situazioni nelle quali si deve informare il SERVICE aziendale interno:
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA CLIENTI

Indices
I paragrafi preceduti da questo significolo contengono informazioni e prescrizioni molto importanti, particolaremente per quanto riguarda la sicurezza.
Il mancato rispetto più comportare:
- pericolo per l'incomità degli operatori
- perdita della garanzia contrattuale
- declinazione di responsabilità da parte della ditta costruttrice.

Mano alzata
Contrassegna azioni che non si devono assolutamente fare.

TENSIONE ELETTRICA PERICOLOSA
Segnala al personale interessato che l'operazione descritta presente, se non effettuata nel rispetto delle normative di sicurezza, il rischio di subire uno shock elettrico.

PERICOLO GENERICO
Segnala al personale interessato che l'operazione descritta presente, se non effettuata nel rispetto delle normative di sicurezza, il rischio di subire danni fisici.
IT-2
PERICOLO DI FORTE CALORE
Segnala al personale interessato che l'operazione descritta presente, se non effettuata nel rispetto delle normative di sicurezza, il rischio di subire bruciature per contatto con componenti con elevata temperatura.

NON COPRIRE
Segnala al personale interessato che è vietato coprire l'apparecchio per evitarne il surriscaldamento.

ATTENZIONE
- Segnalà che il presente documento deve essere letto con attenzione prima di installare e/o utilizzato l'apparecchio.
- Indica che il personale di assistenza deve maneggiare l'apparecchio attenendosi al manuale di installment.

ATTENZIONE
- Segnala che potrebbero esserci delle informazioni aggintive su manuali allegati.
- Indica che sono disponibili informazioni nel manuale d'uso o nel manuale di installmente.

ATTENZIONE
Indica che il personale di assistenza deve maneggiare l'apparecchio attenendosi al manuale di installatione.


SMALTIMENTO
Il significato su il prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadequato del prodotto.
Per informazioni più dettagiate sul ricericlaggio di questo prodotto, contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negazio in qui è stato acquistato il prodotto.
Questa disposizione è valida solamente negli stati membri dell'UE.
3 - INDICE
1-INFORMAZIONI GENERALI 1
2 - SIMBOLOGIA 2
3-INDICE 4
4 - AVVERTENZE GENERALI 4
5-DESCRIZIONE APPARECCHIO 9
6- INSTALLAZIONE APPARECCHIO 10
7-DESCRIZIONTE TELECOMANDO 12
8-TASTI COMANDO E DISPLAY 14
9-FUNZIONAMENTO 16
10 - PULIZIA 23
11 - DATI TECHNICI 24
4 - AVVERTENZE GENERALI
QUANDO SI UTILIZZANO APPARECCHIATURE ELETTRICHE, è SEMPRE NECCESSARIO SEGUIRE PRECAUZIONI DI SICUREZZA DI BASE PER RIDURRE RISCHI DI INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE E INFORTUNI A PERSONE, INCLUSO QUANTO SEGUE:

Questo prodotto deve essere utilizzato unicamente secondo le specifiche indicate nel presente manuale. L'utilizzo diverso da quando specificato potrebbe comportare gravi infortuni.

Documento riservato ai termini di legge con divieto di riproduzione o di trasmissione a terzienza esplicita autorizzazione della ditta OLIMPIA SPLENDID.
- ATTENZIONE: Questa è un'apparecchiatura elettrica e richiede attenzione durante l'utilizzo.
- ATTENZIONE: per ridurre il rischio di gravi usioni, tener il prodotto fuori alla portata di bambini e animali domestici.
- ATTENZIONE: Non consentire ai bambini di giocare con alcun imballo del prodotto come buste di plastica.
IT-4
Lo smontaggio, riparazione o riconversione da parte di una persona non autorizzata potrebbe comportare gravi dati e annulla la garanzia del fabbricante.

Prima di collegare l'apparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete distribuzione elettrica.
La targa (W) è situata sul retro dell'apparecchio (figura A).
Installare l'apparecchio secondo le istruzioni del costruttore.

Un'errata installmente può causare danni a persone, animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non può essere considerato responsable.
- Usare l'apparecchio sempre e sostanto in posizione orizzontale.
- Posizionarlo in modo che il flusso dell'aria, in entrata e uscita, non trovi ostacoli.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato delve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio di assistenza和技术o comunque da una persona qualificata similare, in modo da prevenire anni rischio.
Installarlo garantendo che interruttori e altri comandi non siano raggiungibili da chi sta usando il bagno o la doccia.
Non usare prolonghe.
- Tenere l'apparecchio ad una distanza di almeno 1,5 metri da altri oggetti.
- Non posizionare l'apparecchio vicino a fonti di calore.
- Non attivare in zone in cui vengono utilizzati o stoccati benzina, vernici o altri liquidi infiammabili.
- Nonutilizzare l'apparecchio per asciugare abiti.

Fare attenzione che non entrino oggetti estranei nelle aperture di ventilazione o scarico in quanto vi è il rischio di scosse elettriche, incendio o danni all'apparecchio.

Questo appearecchio è concepito per un utilizzo domestico non di tipo commerciale o industriale.

Utilizzare l'apparecchio solamente nel rispetto delle istruzioni fornite nel presente manuale. Il costruttore sconsiglia qualsiasi alto tipo di utilizzo in quanto potrebbe provocare scosse elettriche, incendi o lesioni personali.
IT-5
- La causa più comune di surriscaldamento è il deposito di polvere o lanugine nell'apparecchio. Rimuovere regolarmente questi accumuli scollegando l'apparecchiatura alla presa di corrente ed aspi-rando i fori di ventilazione e le griglie.

Non utilizzare detergenti abrasivi sull'apparecchio. Pulire con un panno umido (non bagnato) risciacquato in acqua insaponata calda. Scollegare sempre la spina dall'alimentazione elettrica prima di effettuare la pulizia.
- Non collegare l'apparecchio all'alimentazione elettrica fintanto che non è completamente assemblato e regolato.

L'apparecchio si scalda leggermente quando è in funzione. Per evitare bruciature, non toccate le superfici con la pelle nuda.
- Non scollegare la spina dalla presa di corrente prima di aver spento l'apparecchio.
- Evitare che il cavo tocchi le superfici calde durante il funzionamento.
- Non arrotolare, attorcigliare o avvolgere il cavo attorno all'apparecchio perché potrebbe indebolire e rompere l'isolamento.
- Non utilizzato l'apparecchio all'esterno o su superfici bagnate. Evitare il versamento di liquidi sull'apparecchio. Non lasciarlo esesto ad agenti atmospherici (pioggia, solo, ecc).
- Non utilizzato l'apparecchio in abbinamento a programmatori, timer o altri dispositivi che ne provochino l'accensione automatica per evitare rischi di incendio nel caso in cui l'apparecchio sia coperto o posizionato in modo non corretto.
- Non azionare l'apparecchio in prossimità di tende, in quanto il materiale potrebbe essere risucchiato nelle prese d'aria.
- É vietato dispersere e lasciare alla portata di bambini il materiale dell'imballo in quanto può essere potenziale fonte di pericolo.
- L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persona con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, perché sotto sorvegianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio e alla comprenzione dei pericoli adesso inerenti.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall'utilizzatore non deve essere effettuata da bambinienza sorvegianza.
- Si raccomanda di non usare la stufetta nelle immediate vicinanze della vasca da bagno, della doccia o di una piscina.
ATTENZIONE: Onde evitare il surriscaldamento, non coprire l'apparecchio.
- Renderere note a tutto il personale interessato al trasporto ed all'in-stallazione dell'apparecchio le presenti istruzioni.
LA DITTA COSTRUTTRICE NON SI ASSUME RESPONSABILITA PER DANNI A PERSONE O COSE DERIVANTI DALLA MANCATA OSSERVANZA DELLE NORME CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO. - Durante il montaggio, e ad agli operazione di manutenzione, è necessario osservare le precauzioni citate nel presente manuale, e sulle etichette apposte all'interno degli appearecchi, nonché adottare agli precauzione suggerita dal comune buonsenso e dalle Normative di Sicurezza vigenti nel luogo d'installazione.
- In caso di sostituzione di componenti utilizzare esclusivamente ricambi originali OLIMPIA SPLENDID.
Se l'apparecchio rimane inutilizzato per un lungo periodo, oppure nessuno soggiorna nella stanza climatizzata, per evitare incidenti, è consigliabile scollegare l'alimentazione elettrica. Non tirare il cavo di alimentazione o l'apparecchio stesso per staccare la spina alla presa di corrente.
Non utilizzato detergenti liquidi o corrosivi per pulire l'apparecchio, non spruzzare acqua o altri liquidi sull'apparecchio in quanto potrebbero danneggiare i componenti in plastica o, addirittura, provocare scosse elettriche.
Non bagnare l'apparecchio ed il telecomando. Potrebbero verificarsi corto circuiti o incendi.
In caso di anomalie di funzionamento (per esempio: rumore anomalo, cattivo odore, fumo, innalzamento anomalo della temperatura, dispersioni elettriche, ecc.) scollegare immediatamente l'alimentazione elettrica. Contattare il rivenditore locale.
Non collegare o scollegare la spina di alimentazione durante il funzionamento. Rischio di incendio o scosse elettriche.
Non toccare (se in funzione) l'apparecchio con le mani bagnate.
Rischio di incendio o scosse elettriche.
Non bloccare l'ingresso o l'uscita del flusso di aria; si potrebbe danneggiare l'apparecchio.

Non insere le dita o altri oggetti nell'ingresso o nell'uscita dell'a ria quando l'apparecchio è in funzione.

In presenza di perdite di gas da altre apparecchiature, arieggiare bene l'ambiente prima di azionare l'apparecchio.
- Dopo aver molto l'imballaggio assicurarsi che l'apparecchio si presenti integro sono visibili danneggiamenti che potrebbero essere stati causati dal trasporto. In caso di dubbio non utilizzato l'apparecchio e rivolgersi ai Centri di Assistenza Tecnica autorizzati.

L'apparecchio non è dotato di strumento per il controllo della temperature della stanza. Non utilizzato in stanze piccole e con all'interno persone incapaci di uscirne da soli, a meno che non siano tanto costante sorveglianza.
4.1 - Uso previsto
- L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente per produrre aria calda con il solo scopo di renderere可供tevole la temperature nell'ambiente.
- Un uso improprio dell'apparecchio con eventuali danni causati a persona, cose o animali esulano OLIMPIA SPLENDID da agli responsabilità.
- Comandare le funzioni dell'apparecchio SOLO con il telecomando in dotazione.
- L'apparecchio è dotato di una speciale funzione, attivabile a scelta dell'utente, che permette di rilevare l'eventuale aperture di una fi-nestra e forzare il funzionamento in modalità Antigelo per limitare lo spreco di energia.
4.2 - Uso non previsto e potenzialmente pericoloso
- L'apparecchio DEVE essere installato come di seguito descripto nel presente manuale rispettoando tutte le avventenze descritte nelle pagine precedenti.
- NON usare gas, benzine o altri liquidi infiammabili vicino all'apparecchio.
5 - DESCrizIONE APPARECCHIO
5.1 - Identificazione delle parti principali e componenti forniti a corredo
L'apparecchio è confezionato in imballo di cartone.
- Apparecchio
- Griglia uscita aria
- Flap uscita aria
- Display
- Griglia entrata aria
- Interruftore 0/I (OFF/ON)
- Cavo alimentazione
-
Libretto istruzioni
-
Telecomando
- Tasselli e viti per fissaggio apparecchio a parete (3)
- Batteria per telecomando da 3V tipo CR2025
- Tasto START/STOP funzionamento manuale

6 - INSTALLAZIONE APPARECCHIO
6.1 - Installazione a parete
Dopo aver molto l'imballaggio, assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio; in caso di dubbio non utilizzato e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
L'apparecchio deve essere installato su una parete che deve essere in muratura e/o in materiale termoresistente (non in legno o materiale sintetico disponibile surriscaldabile).
Per la corretta installatione operare come segue:

L'apparecchio deve essere installato:
- in modo da impedire che l'interruttore ON/OFF e i tasti vengano toccati da chi si trovava nella vasca da bagno o nella doccia.
- a distanza di almeno 300mm delle pareti
- a distanza di almeno 1000mm da materiali inflammabili (tende, tessuti, ecc...) (figura B).

NON installare l'apparecchio al di sotto di prese di corrente.
Predisporre una presa di corrente nelle vicinanze dell'apparecchio assicurandosi che non sia troppo distante in relazione alla lunghezza del cavo di alimentazione (figura C).
a. Identificare la zona dove installare l'apparecchio.
b. Realizzare due fori da 6mm ad un interasse di 315mm (figura D).

I fori devono essere distanti almeno 2000mm dal pavimento e 350mm dal soffitto (figura D).

Quando si fora la parete assicurarsi che non ci siano canaline elettriche o tubi dell'acqua.
c. Inserire i tasselli nei fori quindi avvitare le viti fornite in dotazione.
d. Non avvitare completeness le viti; lasciarle circa 10mm distanti alla parete (figura E).

Assicurarsi che le viti siano ben salute nella parete.
e. Inserire le sedi (X) presenti sul retro dell'apparecchio sulle viti spingendo lo stesso contro alla parete (figura F - fase 1).
f. Spingere l'apparecchio versus sinistra di circa 10 mm (figura F - fase 2) quando spingerlo versus il basso di circa 8 ÷ 10 mm (figura F - fase 3).
g. Verificare infine che l'apparecchio sua stabile e ben anticorato alla parete.
6.2 - Collegamento elettrico

- Prima di collegare la spina dell'apparecchio alla presa di corrente assicurarsi che i valori di tensione riportati sulla targa dati corrispondano a quelli della rete elettrica, e che la presa sia dotata di efficace messa a terra.
- In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell'apparecchio, far sostituire la presa con另一a tipo adatto da personale professionalmente qualificato, il quale accerti che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dall'apparecchio. In generale è sconsigliato l'uso di adattatori e/o prolonghe; se il loro uso si rendesse indispensable, devono essere conformi alle vigenti norme di sicurezza e la loro portata di corrente (A) non deve essere inferiore a quella massima dell'apparecchio.
- La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter disinserire confacilityla spina in caso di emergenza.
a. Inserire la spina nella presa di corrente.
b. Premere su "I" (ON) I'interrupttre (6); I'apparecchio è primo per l'uso.

Questo prodotto è dotato di flap (3) che siCTL prese automaticamente all'accensione del prodotto e si richiude automaticamente al suo spegnimento.
- Non muovere il flap con le mani
L'apparecchio potrebbe danneggiarsi o deformarsi.
Aprière con le mani il flap se accidentalmente viene parzialmente chiuso o chiuso del tutto.
7 - DESCrizIONE TELECOMANDO
Il telecomando fornito a corredo è lo strumento che Vi permette di utilizzare l'apparecchio nel modo più comodo.
E' uno strumento da maneggiare con cura ed in particolare:
- Evitare di bagnarlo (non va pulito con acqua o lasciato alle intemperie).
- Evitare che cada per terra o urti violentamente.
- Evitare l'esposizione diretta ai raggi solari.


Il telecomando funzione con la TECHNOIA all'infrarosso.
- Durante l'uso non interporre ostacoli fra il telecomando e l'apparecchio.
- Nel caso in cui nell'ambiente vengano utilizzati altri apparecchi dotati di telecomando (TV, gruppi stereo, ecc...), si potrebbero verificare delle interferenze.
- Lampade elettroniche e fluorescenti sono interfere nelle trasmissioni tra telecomando e condizionatore.
-
Estrarre le batterie nel caso di inutilizzato prolongato del telegomando.
-
Togliere dal telecomando la linguetta di disconnessione batteria in modo che il telecomando sia operativo.

7.2 - Sostituzione della batteria
Il telecomando utilizza una batteria a bottone da 3V (tipCR2025)
La batteria deve essere sostituita quando, premendo i tasti del telecomando, lo stesso non cambia più le impostazioni dell'apparecchio.
- Se non si utilizza il telecomando per alcune settimane o sono più, togliere la batteria.
Eventuali perdite della batteria potrebbero danneggiare il telecomando.
- La vita media della batteria, con un normale utilizzato, è di circa sei mesi. Sostituire la batteria quando non si avverte più il "beep" di riscezione del comar dall'apparecchio.

Utilizzare sempre batterie nuove.
L'utilizzo di batterie vecchie potrebbe generare un malfunzionamento del telecomando.

- Una volta scarica, la batteria deve essere sostituita e smaltita negli appositi centri di raccolta o come previsto delle normative locali.
- Non ricaricare o smontare le batterie. Non gettate le batterie nel fuoco. Possono bruciare o esplodere.
- Se il liquido delle batteriecade sulla pelle o sui vestiti, lavare con cura con acqua pulita. Nonutilizzare il telecomando con batterie che hanno avuto perdite.
I prodotti chimici contenuti nelle batterie possocono provocare bruciature od altri rischi per la salute.
Per sosituire la batteria (figura G):
a. Premere la linguetta laterale ed estrarre il supporto batteria dal corpo del telegomando
b. Posizione are la batteria nel supporto con il symbolo "+" rivolto verso l'alto.
c. Inserire correttamente il supporto batteria nell'apposto vano spingendolo fino in fondo.
7.3 - Posizione del telecomando
- Tenere il telecomando in una posizione che consente al segnale di raggiungere il ricevitore dell'apparecchio (distanza massima circa 8 metri - con le batterie cariche) (figura H).
La presenza di ostacoli (mobili, tende, pareti, ecc.) tra il telecomando e l'apparecchio riduce la portata del telecomando.
8 - TASTI COMANDO E DISPLAY
8.1 - Display
I led presenti sul display visualizzato lo stato dell'apparecchio.
Il significativo dei led è il seguente:

24/7 Timer settimanale impostato
FAN - Led accesso fisso: modalità solo ventilatore attiva
- Led accesso lampeggiante: conteggio a ritroso tempo di spegnimento
LOW Modalità potenza minima attiva
HIGH Modalità potenza massima attiva
SWING Funzione flap oscillante attiva
TEMP - Led acceso fisso, la temperatura lampeggia;
- impostazione della temperatura da telecomando
- funzione finestra/porta aperta attiva
TIMER Modalità timer attiva
25 -Acceso fisso: visualizzazione della temperatura ambiente
- Acceso lampeggiante: impostazione della temperatura da telecomando
IT-14
8.2 - Tasti funzioni telecomando
In dotazione è fornito un telecomando per facilitare le impostazioni e le funzioni dell'apparecchio.
Ad agli pressione di un tasting del telecomando l'apparecchio emette un "beep" per segnalare la risizione del segnale.
Perutilizzare l'apparecchio è necessario prima premere su "I" (ON)l'interruttore presente sul lato destro dell'apparecchio (posizione 6 - figura X).


Tasto ON/OFF
Premere il tastingo per accendere l'apparecchio; si accende il led FAN, l'apparecchio si avvia in modalità VENTILAZIONE e il flap siCTL.
Premerlo nuovamente per spegnere l'apparecchio.

Tasto selezione modalità operativa
Premere il tasto per selezionare la modalità di funzionamento desiderata Ventilazione (FAN) > Potenza minima (LOW) > Potenza massima (HIGH)

Tasto flap (SWING)
Premere il tastingo per regolare la direzione dell'aria.

Tasto ritardo spegnimento
Premere il tastingo per confermare/annullare il ritardo dello spegnimento dell'ap-parecchio.

Tasto modalità ECO (impostazione temperatura)
Premere il tasting per impostare la temperatura desiderata. Dopo aver premuto il tasting impostare la temperatura con i tasting e (range: 18^ ÷ 45^ ).

Tasto OK
Premere il tastingo per confirmare le impostazioni.

Tasto impostazione funzionamento settimanale

Tasto cancellazione impostazione settimanale

Tasto attivazione/disattivazione funzione finestra/portala aperta


Tasti aumento/diminuzione valori di impostazione
9 - FUNZIONAMENTO
9.1 - Modalità ventilazione
Usando esta modalità l'apparecchio non esercita alcuna azione né sulla temperatura né sull'umidità dell'aria in ambiente. Premendo il tasting ON/OFF l'apparecchio si avvia in esta modalità. Sul display dell'apparecchio si accende il led FAN.

9.2 - Modalità riscaldamento a potenza minima
Con l'apparecchio acceso in modalità ventilazione, premere il tasto per attivare la potenza minima di riscaldamento. Sul display dell'apparecchio或者其他 al led FAN si accendeanche il led LOW.
9.3 - Modalità riscaldamento a potenza massima
Con l'apparecchio acceso in modalità potenza minima, premere il tasto per attivare la potenza massima di riscaldamento. Sul display dell'apparecchio altri al led FAN si accendeanche il led HIGH (e si spegne il led LOW).

E' possibile attivare questa modalitàanche tramite il tasto START/ STOP presente sul retro dell'apparecchio (pos. 12 - figura X). Premendo nuovamente il tasto START/STOP l'unità si porta in modalità STAND-BY (e lo spegnimento avviene come descritto nel paragrafo successivo).

Se è stata attivata una delle modalità di riscaldamento premendo il tasto ON/OFF per spegnere l'apparecchio, il led FAN inizia a lampeggiare e il display inizia il conteggio a nitroso di 30 secondi terminato il quale l'apparecchio si spegne (edanche il led FAN).
9.4 - Modalità ECO (impostazione della temperatura)
Con l'apparechio acceso sul display viene visualizzata la temperatura ambiente.
Con l'apparecchio in funzione, premendo il tasting il valore della temperatura lampeggia e si visualizza il valore della temperatura impostata.
Entro 5 secondi, premere i tasti ① e ⑦ per impostare la temperatura desiderata (range: 18^÷ 45^ - variazioni di 1^) . Per confermare l'impostazione premere il tasting OK o attendere 5 secondi; il display torna a visualizzare la temperatura ambiente.
Se la temperatura impostata è di peu superiore a quella ambiente (+1÷ 2^) si attiva automaticamente la funzione riscaldamento a potenza minima (led FAN e LOW accessi).
Se la temperatura impostata è di molto superiore a quella ambiente (>3^) si attiva automaticamente la funzione riscaldamento a potenza massima (led FAN e HIGH accesi).
Se la temperatura impostata è inferiore a quella ambiente si attiva automaticamente la funzione ventilazione (led FAN accesso).
Durante il funzionamento è possible variare in qualsiasi momento la temperatura impostata.
9.5 - Modalità ritardo spegnimento
Con l'apparecchio in funzione preme il tasto per attivare e impostare la modalità ridardo di spegnimento; sul display dell'apparecchio si accende il led TIMER e si visualizzza il valore O H .
Premere una o più volte il tasting ① per impostare il ritardo desiderato (da 1 a 8 ore) après il quale l'unità si spegnerà.
Attendere circa 5 secondi perché premere nessun tasto quando il ritardo verrà impostato e sul display si accenderà il led TIMER.
Dopo la conferma dell'attivazione del timer è possibile variare in qualsiasi momento la modalità di funzionamento premendo il tasto . Una volta trascorso il tempo impostato, l'unità andrà in modalità stand-by.
Per annullare lo spegnimento ridardato, premere il tasto e l'unità andrà in modalità stand-by o in alternatively ripetere la procedura di impostazione del ritardo impostando il valore O H.

È possibile impostare il ritardo desiderato fino a quando il simbololo numero delle ore lampeggia. Terminata l'impostazione, dopo 5 secondi, il valore numerico smette di lampeggiare e viene automaticamente memorizzato. Se si desidera variate ulteriormente il tempo del ritardo è necessario ripetere l'operazione dall'inizio.

Se è impostato il timer settimanale non è possible impostare que sta funzione.
9.6 - Funzionamento flap
Con l'apparecchio in funzione, premendo il tasting il flap inizia a oscillare.
Se si desidera fermare il flap in una certa posizione per direzionare il flusso d'aria pre-mere ancora il tasto quando il flap è orientato come desiderato.
Premere di nuovo il tasto per riprendere l'oscillazione del flap.
9.7 - Modalità Timer settimanale

Questa modalità può essere avviata solo quando l'apparecchio è in modalità riscaldamento (non può essere avviata quando l'apparecchio funziona solo come ventilatore) o in modalità temperatura impostata.
Perutilizzarequesta funzione è necessarioimpostare prima giornoe orarrenti.

Questa operazione deve essere eseguita alla prima accensione dell'apparecchio o dopo averlo scollegato elettricamente.
Operare come segue:
a. Avviare il funzionamento dell'apparecchio in modalità potenza minima di riscaldamento. Sul display dell'apparecchio altri al led FAN si accendeanche il led LOW.
b. Premere il tasto per impostare il giorno corrente della settimana. Sul display si visualizza che indica "lunedi".
c. Premere i tasti (+) e (-) per impostare il giorno corrente (01= lunedi, 02= martedi, ... 07= domenica).
Premere il tasting (ENTRO 10 secondi) per confermare e passare all'impostazione dell'ora.
II display visualizza 00
d. Premere i tasti (+) e (-) per impostare l'ora corrente (da 0 a 23). Premere il tastingo OK (entro 10 secondi) per confirmare e passare all'impostazione dei minuti.
II display visualizza O 0.
e. Premere i tasti (+) e (-) per impostare i minuti (da 0 a 59). Premere il tastingo (entro 10 secondi) per confirmare l'impostazione.
Se non si preme OK entro 10 secondi l'impostazione non viene memorizzata.

Se si vuole resettare giorno e ora impostata togliere corrente all'apparecchio.
f. Il display visualizza P I.

L'apparecchio ha 5 modalità preimposte e una sesta libera (impostabile dall'utente).
Le caratteristiche delle modalità preimpostate sono riportate nella tabella a fondo pagina.
Per impostare la modalità libera vedere il paragrafo 9.7.1.
g. Premere il tasto una o più volte per selezionare la modalità desiderata.
h. Premere il tasting (entro 10 secondi) per confermare l'impostazione.
Sul display dell'apparecchio il led 24/7 inizia a lampeggiare perindicare che la funzione è attiva. L'apparecchio si accenderà e si spegnerà secondo la modalità impostata.
| Modalità | Lunedi | Martedi | Mercoledi | Giovedi | Venerdi | Sabato | Domenica |
| P1 | 8:00÷17:00 | 8:00÷17:00 | 8:00÷17:00 | 8:00÷17:00 | 8:00÷17:00 | 8:00÷17:00 | 8:00÷17:00 |
| P2 | 18:00÷7:00a | 18:00÷7:00a | 18:00÷7:00a | 18:00÷7:00a | 18:00÷7:00a | 18:00÷7:00a | 18:00÷7:00a |
| P3 | 8:00÷17:00 | 8:00÷17:00 | 8:00÷17:00 | 8:00÷17:00 | 8:00÷17:00 | OFF | OFF |
| P4 | 18:00÷7:00a | 18:00÷7:00a | 18:00÷7:00a | 18:00÷7:00a | 18:00÷7:00a | OFF | OFF |
| P5 | OFF | OFF | OFF | OFF | OFF | 00:00÷23:59 | 00:00÷23:59 |
| P6 | Free mode | Free mode | Free mode | Free mode | Free mode | Free mode | Free mode |
| Nota: | a Modalità P2 e P4, l'ora di spegnimento è nel giorno successivo | ||||||
| P6: | Intervallo di tempo impostato 00÷24H, l'ora di accensione deve essere precedente all'ora di spegnimento. In caso contrario la modalità NON si attiva. | ||||||
9.7.1 - Impostazione modalità libera "P6"
a. Dop a ver selezionato la modalità P 5 premere il tasto OK (entro 10 secondi) per confermare.
Sul display lampeggia il numero 1 (lunedi); entro 5 secondi confermare il giorno con il tasto OK. Se non si conferma il display passa automaticamente al giorno successivo 2 (martedi) eosi di seguito fino a 7 (domenica).
b. Confermare il giorno e impostare con i tasti (+) e (-) l'ora di accensione desiderata (il display visualizza). Premere il tasto OK (entro 10 secondi) per confermare.
c. Impostare con i tasti + e - l'ora di spegnimento desiderata (il display visualizza 00). Premere il tasto OK (entro 10 secondi) per confermare.
d. Impostare tutti i giorni della settimana operando nello stesso modo.
Nota:
Per tutti i giorni è necessario impostare sia l'ora di accensione che quella di spegnimento.
- É possible solo impostare l'ora, non i minuti.
- Dopo aver impostato per tutti e 7 i giorni della settimana l'ora di accensione e quella di spegnimento l'apparecchio si imposta in modalità settimanale; sul display lampegia il led 24/7.
Impostazione rapida
a. Entre il led 17 lampeggia premere i tasti (+) e (-) per selezionare il giorno (lunedi).
b. Premere il tasto OK per confermare quindi premere altre due volte il tasto OKenza impostare ora di avvio e spegnimento (lasciare 00).
c. Ripetere le stesse operazioni per gli altri giorni (da martedi a sabato).
d. Quando lampeggia (domenica) confermare con il tasting OK
e. Impostare l'ora di accensione e confirmare con il tasto OK
f. Impostare l'ora di spegnimento.
Premendo il tasting ©K per confermare si avvia automaticamente l'apparecchio con la modalità settimanale.

Una volta impostata la modalità l'apparecchio la conserva in memoria ancche se si disattiva il timer.
La memoria si cancella se si scollega elettricamente l'apparecchio.
9.7.2 - Spegnimento del Timer Settimanale
Premere per sette volte il tastingo _247^ per spagnere il timer settimanale.
Significato dei led
- Una volta attivato il timer settimanale, sul display dell'apparecchio si visualizza la temperatura ambiente.
Si accende il led ^ C e lampeggiano i led 24/7 e LOW o HIGH (in base alla differenza tra la temperatura impostata e quella ambiente).
- Le funzioni flap (SWING), riscaldamento a potenza minima (LOW), riscaldamento a potenza massima (HIGH), impostazione della temperatura e finestra/porta aperta possono essere attivate via in modalità timer settimanale che nel funzionamento normale.
Il led si accende fisso quando la funzione corrispondente sta funzionando.
9.8 - Cancellazione funzioni programmabili
9.8.1 - Annullare l'impostazione della temperatura
a. In fase di impostazione, premere il tasto (24/7) per annullare.
b. Dopo aver impostato la temperatura, premere prima il tasting ①1+- quindi premere il tasting OK per annullare.
c. Premere il tasto 念 per uscire alla modalità di impostazione della temperatura.
9.8.2 - Annullare l'impostazione del Timer settimanale
a. In fase di impostazione, premere il tasto (24/7) per annullare.
b. Dopo aver impostato il timer settimanale, premere prima il tasto (24/7) quindi premere il tasto (24/7) per annullare.
9.9 - Funzione finestra/porta aperta
Se abilitata, la funzione FINESTRA/PORTA APERTA permette all'apparecchio di rilevare un anomalo apporto di aria fredda nella stanza.
In questa condizione, quando l'apparecchio è in modo riscaldamento o in modalità di temperatura impostata (la funzione non è attivabile in modalità di funzionamento come ventilatore), se rileva un abbassamento di quale grado della temperatura ambiente la funzione si attiva.
Per abilitare la funzione:
a. Con apparecchio collegato alla tensione di rete ed è in modalità riscaldamento, premere il tasto OK per abilitare la funzione FINESTRA/PORTA APERTA. Sul display si accende il led TEMP.
b. Premere il tasto OK una seconda volta per disabilitare la funzione.

Ogni volta che si collega elettricamente l'apparecchio la funzione FINESTRA/PORTA APERTA è disabilitata.
Se esta funzione è disabilitata, l'apparecchio funziona normalmente.
Il rilevamento della temperatura si avvia dopo 1 minuto dal rilevamento della finestra/ porta aperta. Con intervalli di 5 minuti l'apparecchio rileva la temperatura ambiente per verificare se la finestra/porta è stata chiusa.
Se durante i controli, l'apparecchio rileva:
- una differenza di ≤ 8^ rispetto alla temperature ambiente, l'apparecchio continua a riscaldare e il rilevamento della finestra/porta aperta continua,
- una differenza di >8^ rispetto alla temperatura ambiente, l'apparecchio arresta il riscaldamento e si pone in stand-by e si interrompe il rilevamento della finestra/ porta aperta.
Nota:
-
Quando l'apparecchio interrompe il riscaldamento, l'allarme e la ventola continuano a funzionare per 30 secondi, quindi si posizionano in stand-by. Sul display dell'apparecchio lampeggiano sia il led TEMP che la scritta F .
-
Premere il tasto OK per riavviare l'apparecchio prima che lo stesso si spenga.
- Dopo il riavvio, il rilevamento della funzione finestra/porta aperta inizia nuovamente con le stesse modalità descritte in precedenza.
- Premere il tasto (b) per spegnere l'apparecchio; il display torna a visualizzare la temperatura dell'ambiente e il led °C si accende (apparecchio in stand-by).
9.10 - Protezione da surriscaldamento
L'apparecchio è dotato un sistema di protezione da surriscaldamento che lo spegne nel caso si surriscaldi altri i 51^ .
Inestoicso:
a. spegnere l'apparecchio;
b. rimuovere l'eventuale causa (griglia di aspirazione aria intasata, ostacoli davanti all'ingresso o all'uscita dell'aria, ecc.);
c. lasciare raffreddare l'apparecchio per 15/20 minuti;
d. riavviare l'apparecchio.
Se l'inveniente persistsiste, spegnere l'apparecchio, scollegare la spina alla presa di corrente e contattare il rivenditore o il servizio di assistenza tecnica.
10 - PULIZIA

Prima di effettuare qualunque intervento di pulizia o manutenzione sull'apparecchio scollegare la spina alla presa di corrente ed attendere che le parti calde si siano raffreddate.
Utilizzare un panno asciutto per pulire l'apparecchio e il telecomando.

Se l'apparecchio è molto sporco, è possibile utilizzato un panno inumidito con acqua tiepida (max 50^ ) e detergente delicato per pulirne le parti esterne (figura L). Asciuquare con un panno asciutto.

Assicurarsi che l'apparecchio sia completamente asciutto prima di ricollegare la spina alla presa di corrente.

Non utilizzato un panno trattato chimicamente o antistatico per pulire l'apparecchio.
Non utilizzato, benzina, solvente, pasta per lucidare, o solventi similari. Questi prodotti potrebbero provocare la rottura o la deformazione della superficie in plastica.
IT-23

Non usare oli, sostanze chimiche o prodotti abrasivi per pulire l'apparecchio.

Non lavare o immergere l'apparecchio in acqua.
Utilizzare un aspirapolvere per rimuovere la polvere dalle griglie di entrata/uscita dell'aria.

In caso di malfunzionamento dell'apparecchio non tentare di smontarlo ma rivolgersi il rivenditore o al servizio di assistenza tecnica.
10.1 - Conservazione dell'apparecchio
Se non si intende utilizzato l'apparecchio per un periodo di tempo particolaremente lungo o si devono effettuare lavori che potrebbero produrre molto polvere, si consiglia di rimuovere l'apparecchio alla parete e riporlo nell'imballo originale unitamente al telecomando (senza le batterie). Conservare il tutto in un locale fresco e al riparo da umidità.
11 - DATI TECHNICI
Consultare la targa dati applicata sul prodotto (figura A e M) per i dati tecnici tanto elencati:
Tensione di alimentazione
- Potenza assorbita
- Class di isolamento
- Peso apparecchio
11.1 - Conformità
Questo prodotto è dotato del marchio CE che indica il rispetto delle normative 2014/35/EU (bassa tensione) e 2014/30/EU (compatibilità elettromagnetica).
Tabella - Requisiti di informazione per i condizionatori (vedere pagina X-1)

ILLUSTRATIONS
| CALDO UP T | Dato | Simbolo | Valore | Unità |
| Potenza termica | ||||
| Potenza termica normale | Pnom | 2,0 | kW | |
| Potenza termica minima (indicativa) | Pmin | 1,0 | kW | |
| Massima potenza termica continua | Pmax,c | 2,0 | kW | |
| Consumo ausiliario di energia elettrica | ||||
| Alla potenza termica normale | elmax | -- | kW | |
| Alla potenza termica minima | elmin | -- | kW | |
| In modo Standby | elsb | 0,001 | kW | |
| Tipo di potenza termica/controllo della temperature ambiente | Si | No | ||
| Potenza termica a fase una sensa controllo della temperature ambiente | □ | ✓ | ||
| Due o più fasi manuali sensa controllo della temperature ambiente | □ | ✓ | ||
| Con controlledlla temperatura ambiente tramite termostato meccanico | □ | ✓ | ||
| Con controlledl elettronico della temperature ambiente | ✓ | □ | ||
| Con controlledl elettronico della temperature ambiente e temporizzatore giornaliero | □ | ✓ | ||
| Con controlledl elettronico della temperature ambiente e temporizzatore settimanale | ✓ | □ | ||
| Altre opzioni di controllo | ||||
| Controllo della temperature ambiente con rilevamento di presenza | □ | ✓ | ||
| Controllo della temperature ambiente con rilevamento di finestre aperte | □ | ✓ | ||
| Con opzione di controllo a distance | □ | ✓ | ||
| Con controllo di avviamento adattabile | □ | ✓ | ||
| Con limitazione del tempo di funzionamento | ✓ | □ | ||
| Con termometro globo nero | □ | ✓ | ||
| info@olimpiasplendid.it | Olimpia Splendid SpAVia Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy | |||
X-1
I dati tecnici e le caratteristiche estetiche dei prodotti possono subire cambiamenti. Olimpia Splendid si riserva di modificarli in anni momento penanza preavviso.