CALDO UP T 2000 W - Termoventilatore OLIMPIA SPLENDID - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CALDO UP T 2000 W OLIMPIA SPLENDID in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Termoventilatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CALDO UP T 2000 W - OLIMPIA SPLENDID e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CALDO UP T 2000 W del marchio OLIMPIA SPLENDID.
MANUALE UTENTE CALDO UP T 2000 W OLIMPIA SPLENDID
INDICE GENERALE (fes —)
L'indice generale del presente manuale EC è riportato a pagina “IT-4”
1 - INFORMAZIONI GENERALI Desideriamo innanzitutto ringraziarVi per aver deciso di accordare la vostra preferen- za ad un apparecchio di nostra produzione.
Documento riservato ai termini di legge con divieto di riproduzione o di tra- smissione a terzi senza |esplicita autorizzazione della ditta costruttrice. Le macchine possono subire aggiornamenti e quindi presentare particolari diversi da quelli raffigurati, senza per questo costituire pregiudizio per i testi contenuti in questo manuale.
Leggere attentamente il presente manuale prima di procedere con qual-
siasi operazione (installazione, manutenzione, uso) ed attenersi scrupo- losamente a quanto descritto nei singoli capitoli. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione. Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; gli elementi dell’imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
LADITTA COSTRUTTRICE NON SIASSUME RESPONSABILITÀ PER DANNI APERSONE O COSE DERIVANTIDALLAMANCATAOSSERVANZA DELLE NORME CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO.
La ditta costruttrice si riserva il diritto di apportare modifiche in qualsi- asi momento ai propri modelli, fermo restando le caratteristiche essen- ziali descritte nel presente manuale.
À Durante il montaggio, e ad ogni operazione di manutenzione, è ne- cessario osservare le precauzioni citate nel presente manua-
le, e sulle etichette apposte all'interno degli apparecchi, non- ché adottare ogni precauzione suggerita dal comune buonsenso e dalle Normative di Sicurezza vigenti nel luogo d'installazione.
| pittogrammi riportati nel seguente capitolo consentono di fornire rapidamente ed in modo univoco informazioni necessarie alla corretta utilizzazione della macchina in condizioni di sicurezza.
2.1 - Pittogrammi redazionali
Contrassegna situazioni nelle quali si deve informare il SERVICE aziendale interno:
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA CLIENTI Indice
| paragrafi preceduti da questo simbolo contengono informazioni e prescrizioni molto importanti, particolarmente per quanto riguarda la sicurezza.
Il mancato rispetto pud comportare:
-_pericolo per l'incolumità degli operator
-_perdita della garanzia contrattuale
-_ declinazione di responsabilità da parte della ditta costruttrice.
Mano alzata Contrassegna azioni che non si devono assolutamente fare.
TENSIONE ELETTRICA PERICOLOSA Segnala al personale interessato che l'operazione descritta presenta, se non effettuata nel rispetto delle normative di sicurezza, il rischio di Subire uno shock elettrico.
PERICOLO GENERICO Segnala al personale interessato che l'operazione descritta presenta, se non effettuata nel rispetto delle normative di sicurezza, il rischio di subire danni fisici.
SPLENDID PERICOLO DI FORTE CALORE Segnala al personale interessato che l'operazione descritta presenta, se non effettuata nel rispetto delle normative di sicurezza, il rischio di subire bruciature per contatto con componenti con elevatatemperatura.
NON COPRIRE Segnala al personale interessato che è vietato coprire l'apparecchio per evitarne il surriscaldamento.
+ Segnala che il presente documento deve essere letto con attenzione prima di installare e/o utilizzare l'apparecchio.
+ Indica cheil personale di assistenza deve maneggiare l'apparecchio attenendosi al manuale di installazione.
+ Segnala che potrebbero esserci delle informazioni aggiuntive su manual allegati.
+ Indica che sono disponibili informazioni nel manuale d'uso o nel manuale di installazione.
ATTENZIONE Indica che il personale di assistenza deve maneggiare l'apparecchio attenendosi al manuale di installazione.
SMALTIMENTO Il simbolo su il prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, sicontribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto.
Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in qui à stato acquistato il prodotto.
Questa disposizione è valida solamente negli stati membri dell'UE.
Ë SEMPRE NECESSARIO SEGUIRE PRECAUZIONI DI SICUREZZA DI BASE PER RIDURRE RISCHI DI INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE E INFORTUNI A PERSONE, INCLUSO QUANTO SEGUE:
Questo prodotto deve essere utilizzato unicamente secondo le spe- cifiche indicate nel presente manuale. L’utilizzo diverso da quanto specificato potrebbe comportare gravi infortuni.
LE Documento riservato ai termini di legge con divieto di riproduzione o di trasmissione a terzi senza esplicita autorizzazione della ditta OLIMPIA SPLENDID.
+ ATTENZIONE: Questa è un’apparecchiatura elettrica e richiede attenzione durante l’utilizzo.
+ ATTENZIONE: per ridurreilrischio di gravi ustioni, tenere il prodotto fuori dalla portata di bambini e animali domestici.
+ ATTENZIONE: Non consentire aibambini di giocare con alcun imballo del prodotto come buste di plastica.
OLIMPIA SPLENDID LL Lo smontaggio, riparazione o riconversione da parte di una perso- na non autorizzata potrebbe comportare gravi danni e annulla la garanzia del fabbricante.
Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete distribuzione elettrica.
La targa (W) è situata sul retro dell’apparecchio (figura A). Installare l’apparecchio secondo le istruzioni del costruttore. Un'’errata installazione pud causare danni a persone, animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non pud essere consi- derato responsabile.
+ Usare l'apparecchio sempre e soltanto in posizione orizzontale.
+ Posizionarlo in modo che il flusso dell’aria, in entrata e uscita, non trovi ostacoli.
Se il cavo di alimentazione à danneggiato deve essere sostitui- to dal costruttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o co- munque da una persona qualificata similare, in modo da prevenire ogni rischio.
Installarlo garantendo che interruttori e altri comandi non siano raggiungibili da chi sta usando il bagno o la doccia.
Non usare prolunghe.
+ Tenere l'apparecchio ad una distanza di almeno 1,5 metri da altri ogget- ti.
+ Non posizionare l’apparecchio vicino a fonti di calore.
+ Non attivare in zone in cui vengono utilizzati o stoccati benzina, vernici
o altri liquidi infiammabili.
Non utilizzare l’apparecchio per asciugare abiti.
Fare attenzione che non entrino oggetti estranei nelle aperture di ventilazione o scarico in quanto vi è il rischio di scosse elettriche, incendio o danni all’apparecchio.
Questo apparecchio à concepito per un utilizzo domestico ra ; non di tipo commerciale o industriale.
À Utilizzare l’apparecchio solamente nel rispetto delle istruzioni for- ZA) nite nel presente manuale. Il costruttore sconsiglia qualsiasi altro À tipo di utilizzo in quanto potrebbe provocare scosse elettriche, in-
cendi o lesioni personali. IT-5
* La causa più comune di surriscaldamento è il deposito di polve- re o lanugine nell’apparecchio. Rimuovere regolarmente questi accumuli scollegando l'apparecchiatura dalla presa di corrente ed aspi- rando i fori di ventilazione e le griglie.
Non utilizzare detergenti abrasivi sull'apparecchio. Pulire con un panno umido (non bagnato) risciacquato in acqua insaponata cal- da. Scollegare sempre la spina dall’alimentazione elettrica prima di effettuare la pulizia.
Non collegare l'apparecchio all'alimentazione elettrica fintanto che non è completamente assemblato e regolato.
L’apparecchio si scalda leggermente quando è in funzione.
Per evitare bruciature, non toccate le superfici con la pelle nuda. Non scollegare la spina dalla presa di corrente prima di aver spento l'apparecchio.
Evitare che il cavo tocchi le superfci calde durante il funzionamento. Non arrotolare, attorcigliare o avvolgere il cavo attorno all'apparecchio perché potrebbe indebolire e rompere l'isolamento.
Non utilizzare l'apparecchio all'esterno o su superfici bagnate. Evitare il versamento di liquidi sull'apparecchio. Non lasciarlo esposto ad agent atmosferici (pioggia, solo, ecc).
Non utilizzare l’apparecchio in abbinamento a programmatori, timer o altri dispositivi che ne provochino l'accensione automatica per evitare rischi di incendio nel caso in cui l'apparecchio sia coperto o posizionato in modo non corretto.
Non azionare l’apparecchio in prossimità di tende, in quanto il materiale potrebbe essere risucchiato nelle prese d'aria.
Ë vietato disperdere e lasciare alla portata di bambini il materiale dellimballo in quanto pud essere potenziale fonte di pericolo. L'apparecchio pud essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o menta- li, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni re- lative all'uso sicuro dell'apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti.
lbambini non devono giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizza- tore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza.
Si raccomanda di non usare la stufetta nelle immediate vicinanze della vasca da bagno, della doccia o di una piscina.
OLIMPIA SPLENDID ATTENZIONE: Onde evitare il surriscaldamento, non coprire l’ap-
+ Rendere note a tutto il personale interessato al trasporto ed all’in- stallazione dell‘apparecchio le presenti istruzioni.
+ LA DITTA COSTRUTTRICE NON SI ASSUME RESPONSABILITÀ PER DANNI A PERSONE O COSE DERIVANTI DALLA MANCATA OSSERVANZA DELLE NORME CONTENUTE NEL PRESENTE LI- BRETTO.
Durante il montaggio, e ad ogni operazione di manutenzione, à ne- cessario osservare le precauzioni citate nel presente manuale, e sulle etichette apposte all'interno degli apparecchi, nonché adot- tare ogni precauzione suggerita dal comune buonsenso e dalle Normative di Sicurezza vigenti nel luogo d’installazione.
In caso di sostituzione di componenti utilizzare esclusivamente ricambi originali OLIMPIA SPLENDID.
Se l’apparecchio rimane inutilizzato per un lungo periodo, oppure nessuno soggiorna nella stanza climatizzata, per evitare inciden- ti, à consigliabile scollegare l’alimentazione elettrica. Non tirare il cavo di alimentazione o l'apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente.
Non utilizzare detergenti liquidi o corrosivi per pulire l’apparec- chio, non spruzzare acqua o altri liquidi sull’apparecchio in quan- to potrebbero danneggiare i componenti in plastica o, addirittura, provocare scosse elettriche.
Non bagnare l’apparecchio ed il telecomando. Potrebbero verifi- carsi corto circuiti o incendi.
In caso di anomalie di funzionamento (per esempio: rumore ano- malo, cattivo odore, fumo, innalzamento anomalo della tempera- tura, dispersioni elettriche, ecc.) scollegare immediatamente l’ali- mentazione elettrica. Contattare il rivenditore locale.
Non collegare o scollegare la spina di alimentazione durante il funzionamento. Rischio di incendio o scosse elettriche.
Non toccare (se in funzione) l’apparecchio con le mani bagnate. Rischio di incendio o scosse elettriche.
Non bloccare l’ingresso o l’uscita del flusso di aria; si potrebbe
danneggjiare l’apparecchio. mer
À Non inserire le dita o altri oggetti nell’ingresso o nell’uscita dell’a- ria mentre l’apparecchio è in funzione.
 In presenza di perdite di gas da altre apparecchiature, arieggiare bene l’ambiente prima di azionare l’apparecchio.
+ Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi che l’apparecchio si present integro senza visibili danneggiamenti che potrebbero essere stati cau- sati dal trasporto. In caso di dubbio non utilizzare l'apparecchio e rivol- gersi ai Centri di Assistenza Tecnica autorizzati.
L’apparecchio non è dotato di strumento per il controllo della tem- peratura della stanza. Non utilizzarlo in stanze piccole e con all’in- terno persone incapaci di uscirne da soli, a meno che non siano sotto costante sorveglianza.
L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente per produrre aria calda con il solo scopo di rendere confortevole la temperatura nell’ambiente.
Un uso improprio dell’apparecchio con eventuali danni causati a persone, cose o animali esulano OLIMPIA SPLENDID da ogni re- sponsabilità.
Comandare le funzioni dell’apparecchio SOLO con il telecomando in dotazione.
L’apparecchio à dotato di una speciale funzione, attivabile a scelta dell’utente, che permette di rilevare l’eventuale apertura di una fi- nestra e forzare il funzionamento in modalità Antigelo per limitare lo spreco di energia.
4.2 - Uso non previsto e potenzialmente pericoloso
+ L’apparecchio DEVE essere installato come di seguito descritto nel presente manuale rispettando tutte le avvertenze descritte nel- le pagine precedenti.
+ NON usare gas, benzine o altri liquidi infiammabili vicino all’appa- recchio.
5 - DESCRIZIONE APPARECCHIO
5.1 - Identificazione delle parti principali e componenti forniti a corredo
L'apparecchio à confezionato in imballo di cartone.
Griglia entrata aria Interruttore 0/1 (OFF/ON) Cavo alimentazione Libretto istruzioni
Tasselli e viti per fissaggio ap- parecchio a parete (3) Batteria per telecomando da 3V tipo CR2025
Tasto START/STOP funzionamento manuale
6 - INSTALLAZIONE APPARECCHIO
6.1 - Installazione a parete
Dopo aver tolto l'imballaggio, assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio; in caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
L'apparecchio deve essere installato su una parete che deve essere in muratura e/o in materiale termoresistente (non inlegno o materiale sintetico facilmente surriscaldabile).
Per la corretta installazione operare come segue:
L'apparecchio deve essere installato:
* in modo da impedire che l’interruttore ON/OFF e i tasti vengano toccati da chi si trova nella vasca da bagno o nella doccia.
+ a distanza di almeno 300mm dalle pareti
+ a distanza di almeno 1000mm da materiali infiammabili (tende, tessuti, ecc..) (figura B).
NON installare l’apparecchio al di sotto di prese di corrente. Predisporre una presa di corrente nelle vicinanze dell’apparec- chio assicurandosi che non sia troppo distante in relazione alla lunghezza del cavo di alimentazione (figura C).
a. Identificare la Zona dove installare l'apparecchio. b. Realizzare due fori da 6mm ad un interasse di 315mm (figura D).
LE! fori devono essere distanti almeno 2000mm dal pavimento e — 350mm dal soffitto (figura D).
Quando si fora la parete assicurarsi che non ci siano canaline elet- triche o tubi dell’acqua.
c. Inserire i tasselli nei fori quindi avvitare le viti fornite in dotazione. d. Non awvitare completamente le viti; lasciarle circa 10 mm distanti dalla parete (figura E).
Assicurarsi che le viti siano ben salde nella parete.
e._Inserire le sedi (X) presenti sul retro dell'apparecchio sulle viti spingendo lo stesso contro alla parete (figura F - fase 1).
f._ Spingere l’apparecchio verso sinistra di circa 10 mm (figura F - fase 2) quindi spingerlo verso il basso di circa 8+10mm (figura F - fase 3).
g. Verificare infine che l’apparecchio sia stabile e ben ancorato alla parete.
6.2 - Collegamento elettrico
Prima di collegare la spina dell’apparecchio alla presa di cor- rente assicurarsi che i valori di tensione riportati sulla targa dati corrispondano a quelli della rete elettrica, e che la presa sia do- tata di efficace messa a terra.
In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparec- chio, far sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente qualificato, il quale accerti che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dall’apparec- chio. In generale à sconsigliato l’uso di adattatori e/o prolunghe; se il loro uso si rendesse indispensabile, devono essere confor- mi alle vigenti norme di sicurezza e la loro portata di corrente (A) non deve essere inferiore a quella massima dell’apparecchio. La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter disinserire con facilità la spina in caso di emergenza.
a. Inserire la spina nella presa di corrente. b. Premere su “l” (ON) l'interruttore (6); l'apparecchio à pronto per l'uso.
Questo prodotto à dotato di flap (3) che si apre automaticamente all’accensione del prodotto e si richiude automaticamente al suo spegnimento.
- Non muovere il flap con le mani -
L’apparecchio potrebbe danneggiarsi o deformarsi. Aprire con le mani il flap se accidentalmente viene parzialmente chiuso o chiuso del tutto.
CALDO UPT Il telecomando fornito a corredo è lo strumento che Vi permette di utilizzare l’apparecchio nel modo più comodo. E’ uno strumento da maneggiare con cura ed in particolare:
7 - DESCRIZIONE TELECOMANDO
7.1 - Uso del telecomando
+ Evitare dibagnarlo (non va pulito con acquaolasciato alle intemperie).
+ Evitare che cada per terra o urti violentemente.
+ Evitare l'esposizione diretta ai raggi solari.
[= l'telecomando funziona con la tecnologia all’infrarosso.
+ Durante l’uso non interporre ostacoli fra il telecomando e l’ap- parecchio.
+ Nel caso in cui nell’ambiente vengano utilizzati altri apparecchi dotati di telecomando (TV, gruppi stereo, ecc..), si potrebbero verificare delle interferenze.
+ Lampade elettroniche e fluorescenti possono interferire nelle trasmissioni tra telecomando e condizionatore.
+ Estrarre le batterie nel caso di inutilizzo prolungato del teleco- mando.
+ Toglieredaltelecomandolalinguetta di disconnessione batteria in modo che il telecomando sia operativo.
7.2 - Sostituzione della batteria
Il telecomando utilizza una batteria a bottone da 3V (tipo CR2025) La batteria deve essere sostituita quando, premendoi tasti del telecomando, lo stesso non cambia più le impostazioni dell'apparecchio.
+__Se non si utilizza il telecomando per alcune settimane o anche più, togliere la
batteria. Eventuali perdite della batteria potrebbero danneggjiare il telecomando.
+ __La vita media della batteria, con un normale utilizzo, à di circa sei mesi. Sostituire la batteria quando non si avverte più il “beep” di ricezione del comando dall'apparecchio.
LE Utilizzare sempre batterie nuove. -— Lutilizzo di batterie vecchie potrebbe generare un malfunziona- mento del telecomando.
+ Una volta scarica, la batteria deve essere sostituita e smaltita negli appositi centri di raccolta o come previsto dalle normative locali.
+ Non ricaricare o smontare le batterie. Non gettate le batterie nel fuoco. Possono bruciare o esplodere.
+ Se il liquido delle batterie cade sulla pelle o sui vestiti, lavare con cura con acqua pulita. Non utilizzare il telecomando con bat- terie che hanno avuto perdite.
1 prodotti chimici contenuti nelle batterie possono provocare bruciature od altri rischi per la salute.
Per sostituire la batteria (figura G):
a. Premere la linguetta laterale ed estrarre il supporto batteria dal corpo del teleco- mando
b. Posizionare la batteria nel supporto con il simbolo “+” rivolto verso l’alto.
c. Inserire correttamente il supporto batteria nell'apposito vano spingendolo fino in fondo.
7.3 - Posizione del telecomando
+__Tenere il telecomando in una posizione che consente al segnale di raggiungere il ricevitore dell'apparecchio (distanza massima circa 8 metri - con le batterie cariche) (figura H). La presenza di ostacoli (mobili, tende, pareti, ecc.) tra il telecomando e l’appa- recchio riduce la portata del telecomando.
lled presenti sul display visualizzano lo stato dell'apparecchio. Il significato dei led à il seguente:
OLIMPIA SPLENDID Timer settimanale impostato - Led acceso fisso: modalità solo ventilatore attiva - Led acceso lampeggiante: conteggio a ritroso tempo di spegnimento Modalità potenza minima attiva Modalità potenza massima attiva Led temperatura - apparecchio acceso Funzione flap oscillante attiva - Led acceso fisso, la temperatura lampeggia; + impostazione della temperatura da telecomando Led acceso lampeggiante: + funzione finestra/porta aperta attiva Modalità timer attiva - Acceso fisso: visualizzazione della temperatura ambiente - Acceso lampeggiante: impostazione della temperatura da telecomando
8.2 - Tasti funzioni telecomando
In dotazione à fornito un telecomando per facilitare leimpostazioni e le funzioni dell'apparecchio.
Ad ogni pressione di un tasto del telecomando l’apparecchio emette un “beep” per segnalare la ricezione del segnale.
Per utilizzare l'apparecchio à necessario prima premere su “l” (ON) l'interruttore presente sul lato destro dell'apparecchio (po- sizione 6 - figura X).
Tasto ON/OFF Premere il tasto per accendere l'apparecchio; si accende il led FAN, l'appa- recchio si avvia in modalità VENTILAZIONE e il flap si apre.
Premerlo nuovamente per spegnere l’apparecchio.
Tasto selezione modalità operativa Premere il tasto per selezionare la modalità di funzionamento desiderata Ventilazione (FAN) > Potenza minima (LOW) > Potenza massima (HIGH)
Tasto flap (SWING) Premere il tasto per regolare la direzione dell'aria.
Tasto ritardo spegnimento Premere il tasto per confermare/annullare il ritardo dello spegnimento dell'ap- parecchio.
Tasto modalità ECO (impostazione temperatura) Premere il tasto per impostare la temperatura desiderata. Dopo aver premuto il tasto impostare la temperatura con i tasti @e ©) (range: 18°C+45°C).
Tasto OK Premere il tasto per confermare le impostazioni. Tasto impostazione funzionamento settimanale
Tasto cancellazione impostazione settimanale
Tasto attivazione/disattivazione funzione finestra/porta aperta
PO Tastiaumento/diminuzione valori diimpostazione
9.1 - Modalità ventilazione
9 - FUNZIONAMENTO Usando questa modalità l'apparecchio non esercita alcuna azione né sulla temperatura né sull'umidità dell'aria in ambiente. Premendo il tasto ON/OFF © l’apparecchio si avvia in questa modalità. Sul display dell'apparecchio si accende il led FAN.
9.2 - Modalità riscaldamento a potenza minima
Con l'apparecchio acceso in modalità ventilazione, premere il tasto (a) per attivare la potenza minima di riscaldamento. Sul display dell'apparecchio oltre al led FAN si accende anche il led LOW.
9.3 - Modalità riscaldamento a potenza massima
Con l'apparecchio acceso in modalità potenza minima, premere il tasto Ca per attivare la potenza massima di riscaldamento. Sul display dell'apparecchio oltre al led FAN si accende anche il led HIGH (e si spegne il led LOW).
pu E possibile attivare questa modalità anche tramite il tasto START/ 7 STOP presente sul retro dell’apparecchio (pos. 12 - figura X). Pre-
mendo nuovamente il tasto START/STOP l’unità si porta in mo- dalità STAND-BY (e lo spegnimento avviene come descritto nel paragrafo successivo).
Se è stata attivata una delle modalità di riscaldamento premendo il tasto ON/OFF © per spegnere l’apparecchio, il led FAN inizia a lampeggiare e il display inizia il conteggio a ritroso di 30 secondi terminato il quale l’apparecchio si spegne (ed anche il led FAN).
9.4 - Modalità ECO (impostazione della temperatura)
OLIMPIA Con l'apparecchio acceso sul display viene visualizzata la temperatura ambiente.
Con l’apparecchio in funzione, premendo il tasto il valore della temperatura lam- peggia e si visualizza il valore della temperatura impostata.
Entro 5 secondi, premere i tasti ©) e Q per impostare la temperatura desiderata (range: 18°C+45°C - variazioni di 1°C). Per confermare l'impostazione premere il tasto o attendere 5 secondi; il display torna a visualizzare la temperatura ambiente.
SPLENDID Se la temperatura impostata è di poco superiore a quella ambiente (+1+2°C) si attiva automaticamente la funzione riscaldamento a potenza minima (led FAN e LOW acce- si).
Se la temperatura impostata è di molto superiore a quella ambiente (>3°C) si attiva automaticamente la funzione riscaldamento a potenza massima (led FAN e HIGH ac- cesi).
Se la temperatura impostata è inferiore a quella ambiente si attiva automaticamente la funzione ventilazione (led FAN acceso).
Durante il funzionamento è possibile variare in qualsiasi momento la temperatura im- postata
9.5 - Modalità ritardo spegnimento Con l'apparecchio in funzione premere il tasto @) per attivare e impostare la modalità ritardo di spegnimento; sul display dell'apparecchio si accende il led TIMER e si visua- lizza il valore H . Premere una o più volte il tasto @ per impostare il ritardo desiderato (da 1 a 8 ore) dopo il quale l’unità si spegnerà. Attendere circa 5 secondi senza premere nessun tasto quindi il ritardo verrà impostato e sul display si accenderà il led TIMER. Dopo la conferma dell'attivazione del timer è possibile variare in qualsiasi momento la modalità di funzionamento premendo il tasto @ Una volta trascorso il tempo impo- stato, l’unità andrà in modalità stand-by. Per annullare lo spegnimento ritardato, premere il tasto © e l’unità andrà in modalità stand-by o in alternativa ripetere la procedura di impostazione del ritardo impostando
Ë possibile impostare il ritardo desiderato fino a quando il simbo- lo numerico delle ore lampeggia. Terminata l’impostazione, dopo 5 secondi, il valore numerico smette di lampeggjiare e viene auto- maticamente memorizzato. Se si desidera variare ulteriormente il tempo del ritardo à necessario ripetere l’operazione dall'inizio.
Se à impostato il timer settimanale non à possibile impostare que- sta funzione.
9.6 - Funzionamento flap Con l'apparecchio in funzione, premendo il tasto il flap inizia a oscillare. Se si desidera fermare il flap in una certa posizione per direzionare il flusso d'aria pre- mere ancora il tasto © quando il flap è orientato come desiderato. Premere di nuovo il tasto per riprendere l’oscillazione del flap.
9.7 - Modalità Timer settimanale
LE Questa modalità pud essere avviata solo quando l’appa- recchio è in modalità riscaldamento (non pud essere av- viata quando l’apparecchio funziona solo come ventilato- re) o in modalità temperatura impostata.
Per utilizzare questa funzione è necessario impostare prima giorno e ora correnti
CE Questa operazione deve essere eseguita alla prima ac- _ censione dell’apparecchio o dopo averlo scollegato elet- tricamente.
a. Avviare il funzionamento dell'apparecchio in modalità potenza minima di riscalda- mento. Sul display dell'apparecchio oltre al led FAN si accende anche il led LOW.
b. Premere il tasto @ per impostare il giorno corrente della settimana. Sul display si
visualizza Ÿ { che indica “lunedi”.
c. Premereitasti ©) e ©) per impostare il giorno corrente (01= lunedi, 02= martedi, …. 07= domenica). Premere il tasto (entro 10 secondi) per confermare e passare all'impostazione dell'ora.
Il display visualizza OG.
d. Premere i tasti ©) e ©} per impostare l'ora corrente (da 0 a 23). Premere il tasto (entro 10 secondi) per confermare e passare all'impostazione dei minuti. Il display visualizza O 0.
e. Premere i tasti ©) e ©] per impostare i minuti (da 0 a 59). Premere il tasto (entro 10 secondi) per confermare l'impostazione.
OLIMPIA SPLENDID Ex Se non si preme entro 10 secondi l’impostazione non
LE Se si vuole resettare giorno e ora impostata togliere cor- rente all’apparecchio.
f._ Il display visualizza P {.
LE L’apparecchio ha 5 modalità preimpostate e una sesta li- bera (impostabile dall’utente). Le caratteristiche delle modalità preimpostate sono ripor- tate nella tabella a fondo pagina. Per impostare la modalità libera vedere il paragrafo 9.7.1.
g. Premere il tasto una o più volte per selezionare la modalità desiderata.
h. Premere il tasto (entro 10 secondi) per confermare l'impostazione. Sul display dell'apparecchio il led 24/7 inizia a lampeggiare per indicare che la funzione è attiva. L'apparecchio si accenderà e si spegnerà secondo la modalità impostata.
Modalità Lunedi Martedi Mercoledi | Giovedi Venerdi Sabato Domenica Pi 8:00+17:00 | 8:00:17:00 | 8:00:17:00 | 8:00+17:00 | 8:00+17:00 | 8:00:17:00 | 8:00-17:00 18:00+7:00° | 18:00:7:00* | 18:00+7:00 18:00:7:00* | 18:00+7:00 | 18:00-7:00° 8:00+17:00 | 8:00:17:00 | 8:00:17:00 8:00+17:00 OFF OFF 18:00+7:00° | 18:00:7:00* | 18:00+7:00 18:07:00 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF 00:00:23:59 | 00:00:23:59 Free mode | Free mode | Freemode | Freemode | Free mode | Free mode | Free mode Nota: + Modalità P2 e P4, l'ora di spegnimento à nel giomo successivo
P6: Intervallo di tempo impostato 00+24H, l'ora di accensione deve essere precedente all'ora di spegnimento. In caso contrario la modalità NON si attiva.
9.7.1 - Impostazione modalità libera “P6”
a. Dopo aver selezionato la modalità P 6 premere il tasto (entro 10 secondi) per confermare.
Sul display lampeggia il numero { (lunedi); entro 5 secondi confermare il gior- no con il tasto C?) . Se non si conferma il display passa automaticamente al
giorno successivo e (martedi) e cosi di seguito fino a 7 (domenica).
b. Confermare il giorno e impostare con i tasti ©) e ©] l'ora di accensione deside- rata (il display visualizza GO). Premere il tasto (entro 10 secondi) per confer- mare.
c. Impostare con i tasti ©) e ©) l'ora di spegnimento desiderata (il display
visualizza 00). Premere il tasto (entro 10 secondi) per confermare. d. Impostare tutti i giorni della settimana operando nello stesso modo.
+ Pertuttii giorni à necessario impostare sia l'ora di accensione che quella di spegni- mento.
+ É possibile solo impostare l'ora, non i minuti.
+ Dopo aver impostato per tutti e 7 i giorni della settimana l'ora di accensione e quella di spegnimento l'apparecchio si imposta in modalità settimanale: sul display lam- peggia il led 24/7.
a. Mentre il led +7 lampeggia premere i tasti ® e © per selezionare il giorno { (lunedi). b. Premere il tasto Ci) per confermare quindi premere altre due volte il tasto
n " : a, nn senza impostare ora di avvio e spegnimento (lasciare UE ). . Ripetere le stesse operazioni per gli altri giorni (da martedi a sabato).
.. Quando lampeggia 7 (domenica) confermare con il tasto … Impostare l'ora di accensione e confermare con il tasto . Impostare l'ora di spegnimento. Premendo il tasto Ci) per confermare si avvia automaticamente l'apparecchio con la modalità settimanale.
Una volta impostata la modalità l’apparecchio la conser- va in memoria anche se si disattiva il timer.
La memoria si cancella se si scollega elettricamente l’ap- parecchio.
9.7.2 - Spegnimento del Timer Settimanale - _ Premere per sette volte il tasto per spegnere il timer settimanale.
+ Una volta attivato il timer settimanale, sul display dell'apparecchio si visualizza la temperatura ambiente.
Si accende il led °C e lampeggiano i led 24/7 e LOW o HIGH (in base alla differen- za tra la temperatura impostata e quella ambiente).
*__Le funzioni flap (SWING), riscaldamento a potenza minima (LOW), riscaldamento a potenza massima (HIGH), impostazione della temperatura e finestra/porta aperta possono essere attivate sia in modalità timer settimanale che nel funzionamento normale.
+ Illed si accende fisso quando la funzione corrispondente sta funzionando.
9.8 - Cancellazione funzioni programmabili
9.8.1 - Annullare l’impostazione della temperatura a. In fase di impostazione, premere il tasto @ per annullare b. Dopo aver impostato la temperatura, premere prima il tasto ® quindi premere il tasto Cr) per annullare. c. Premere il tasto per uscire dalla modalità di impostazione della temperatura.
9.8.2 - Annullare l’impostazione del Timer settimanale a. In fase di impostazione, premere il tasto @ per annullare b. Dopo aver impostato il timer settimanale, premere prima il tasto
quindi preme- re il tasto @) per annullare.
9.9 - Funzione finestra/porta aperta
Se abilitata, la funzione FINESTRA/PORTA APERTA permette all'apparecchio di rilevare un anomalo apporto di aria fredda nella stanza.
In questa condizione, quando l’apparecchio à in modo riscaldamento o in modalità di temperatura impostata (la funzione non è attivabile in modalità di funzionamento come ventilatore), se rileva un abbassamento di qualche grado della temperatura ambiente la funzione si attiva.
a. Con apparecchio collegato alla tensione di rete ed à in modalità riscaldamento, premere il tasto per abilitare la funzione FINESTRA/PORTA APERTA. Sul display si accende il led TEMP.
b. Premere il tasto una seconda volta per disabilitare la funzione.
LE Ogni volta che si collega elettricamente l’apparecchio la funzione - — FINESTRA/PORTA APERTA à disabilitata.
Se questa funzione è disabilitata, l'apparecchio funziona normalmente.
Ilrilevamento della temperatura si avvia dopo 1 minuto dal rilevamento della finestra/ porta aperta. Con intervalli di 5 minuti l'apparecchio rileva la temperatura ambiente per verificare se la finestra/porta à stata chiusa.
Se durante i controlli, l'apparecchio rileva:
+ una differenza di <8°C rispetto alla temperatura ambiente, l'apparecchio continua a riscaldare e il rilevamento della finestra/porta aperta continua,
una differenza di >8°C rispetto alla temperatura ambiente, l'apparecchio arresta il riscaldamento e si pone in stand-by e si interrompe il rilevamento della finestra/ porta aperta.
Nota: + Quando l'apparecchio interrompe il riscaldamento, l'alarme e la ventola conti- nuano a funzionare per 30 secondi, quindi si posizionano in stand-by. Sul display
dell'apparecchio lampeggiano sia il led TEMP che la scritta OF. -__ Premere il tasto Cr) per riavviare l’apparecchio prima che lo stesso si spenga. - Dopo il riavvio, il rilevamento della funzione finestra/porta aperta inizia nuova- mente con le stesse modalità descritte in precedenza. -__ Premere il tasto © per spegnere l'apparecchio; il display torna a visualizzare la temperatura dell'ambiente e il led °C si accende (apparecchio in stand-by). IT -22
9.10 - Protezione da surriscaldamento
L'apparecchio à dotato un sistema di protezione da surriscaldamento che lo spegne
nel caso si surriscaldi oltre i 51°C.
a. spegnere l'apparecchio;
b. rimuovere l'eventuale causa (griglia di aspirazione aria intasata, ostacoli davanti all'ingresso o all'uscita dell'aria, ecc.);
c. lasciare raffreddare l’apparecchio per 15/20 minuti;
d. riavviare l'apparecchio.
Se l'inconveniente persiste, spegnere l’apparecchio, scollegare la spina dalla presa di corrente e contattare il rivenditore o il servizio di assistenza tecnica.
10 - PULIZIA Prima di effettuare qualunque in- tervento di pulizia o manutenzione sull’apparecchio scollegare la spina dalla presa di corrente ed attendere che le parti calde si siano raffreddate.
Utilizzare un panno asciutto per pulire l'apparecchio eiltelecomando.
Se l'apparecchio à molto sporco, à possibile utilizzare un panno inumidito con acqua tiepida (max 50°C) e detergente delicato per pulime le parti esterne (figura L). Asciugare con un panno asciutto.
Assicurarsi che l’apparecchio sia completamente asciutto prima di ricollegare la spina alla presa di corrente.
Non utilizzare un panno trattato chimicamente o antistatico per pulire l’apparecchio.
Non utilizzare, benzina, solvente, pasta per lucidare, o solventi si- milari. Questi prodotti potrebbero provocare la rottura o la defor- mazione della superficie in plastica.
CALDO UPT Non usare oli, sostanze chimiche o prodotti abrasivi per pulire l’apparecchio.
Non lavare o immergere l’apparecchio in acqua.
Utilizzare un aspirapolvere per rimuovere la polvere dalle griglie di entrata/uscita dell'aria.
In caso di malfunzionamento dell’apparecchio non tentare di smon- tarlo ma rivolgersi il rivenditore o al servizio di assistenza tecnica.
10.1 - Conservazione dell’apparecchio
Se non si intende utilizzare l’apparecchio per un periodo di tempo particolarmente lungo o si devono effettuare lavori che potrebbero produrre molta polvere, si consiglia dirimuovere l'appa- recchio dalla parete e riporlo nell'imballo originale unitamente altelecomando (senzale batterie). Conservare il tutto in un locale fresco e al riparo da umidità.
11 - DATI TECNICI Consultare la targa dati applicata sul prodotto (figura À e M) per i dati tecnici sotto elencati:
-_ Tensione di alimentazione
-_ Potenza assorbita
-_ Classe di isolamento
Questo prodotto è dotato del marchio CE che indica il rispetto delle normative 2014/35/EU (bassa tensione) e 2014/30/EU (compatibilità elettromagnetica).
Tabella - Requisiti di informazione per i condizionatori (vedere pagina X-1)
10.1 - Conservaciôn del aparato
CALDO UPT IT CALDO UPT Dato [Simbolo] Valore | Unità Potenza termica Potenza termica normale Pom 2,0 kW Potenza termica minima (indicativa) min 1,0 KW Massima potenza termica continua Praxe 2,0 KW Consumo ausiliario di energia elettrica Alla potenza termica normale elex _ kW Alla potenza termica minima eln _ kW In modo Standby ele 0,001 KW Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente Si | No Potenza termica a fase unica senza controllo della temperatura ambiente | [ M Due o più fasi manuali senza controllo della temperatura ambiente | [] M Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico | E] M Con controllo elettronico della temperatura ambiente M O Con controllo elettronico della temperatura ambiente e d temporizzatore giornaliero Ü Con controllo elettronico della temperatura ambiente e w temporizzatore settimanale El Altre opzioni di controllo
Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza | [] M Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte | [ M Con opzione di controllo a distanza O M Con controllo di avviamento adattabile DO M Con limitazione del tempo di funzionamento M O Con termometro globo nero DO M Olimpia Splendid SpA
info@olimpiasplendid.it | \&3 Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, ltaly
25060 Cellatica (BS) www.olimpiasplendid.it info @olimpiasplendid it
1 dati tecnici e le caratteristiche estetiche dei prodotti possono subire cambiamenti. Olimpia Splendid
si riserva di modificari in ogni momento senza preawviso.
Notice-Facile