14km/h - MEDLINE - MED-730 - Tapis roulant CARE FITNESS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 14km/h - MEDLINE - MED-730 CARE FITNESS in formato PDF.
Domande degli utenti su 14km/h - MEDLINE - MED-730 CARE FITNESS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tapis roulant in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 14km/h - MEDLINE - MED-730 - CARE FITNESS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 14km/h - MEDLINE - MED-730 del marchio CARE FITNESS.
MANUALE UTENTE 14km/h - MEDLINE - MED-730 CARE FITNESS
Selezione y acceda a uno.
Istruzioni per il computer


FUNZIONE LCD
1. "INCL / PUL":
1.1 Se "INCL" compare in grosso, la pedana si inclina (INCLINE).
1.2 Se "PUL" compare in grosso, la pedana funziona a impulsi (PULSE).
2."TIME / DIST":
2.1 Se "TIME" compare in rosso, viene visualizzato il tempo di esercizio e il conto alla rovescia.
2.2 Se "DIST" compare in grosso, viene visualizzata la distance (DISTANCE) e il conta alla rovescia della distance.
2.3 Quando la macchina è in modalità FAT MODE, viene visualizzato il codice parametro: -1-, -2-, -3-, -4-, -5-.
3. "CALORIES":
3.1 Mostra le calorie (CALORIES) e il conto alla rovescia delle calorie.
3.2 Mostra i programmi (PROGRAMS) P01-P20, U1-U3, FAT.
4."SPEED":
1.1 Mostra la velocità (SPEED) attuale: l'intervalto dei valori va da 0,2 a 14,0 KM/H.
1.2 Mostra i parametri in modalità FAT MODE: "SEX" per il sesso "AGE" per l'ètà, "HEIGHT" per l'altezza e "WEIGHT" per il peso.
5. GRANDE DISPLAY A LED
5.1 Mostra tracciato, grafico del programma,conto alla rovescia all'inizio, informazioni.
- FUNZIONI DEI PULSANTI
| START | START: Inizio normale dopo un conta alla rovescia di 3 secondi. | |
| STOP | STOP: Premere quello pulsante per l'arresto. | |
| PROG. | PROG.: Per scegliere il programma, i programmi sono i seguenti: P01-P18, FAT, | |
| MODE | MODE:Sezione delle modalità: modalità manuale--conto alla rovescia tempo--conto alla rovescia distanza--conto alla rovescia calorie. | |
| SPEED | SPEED+/-: Regolazione della velocità. è possibile regolare il parametro all'arresto. | |
| INCLINE | INCLINE+/-: Regolazione dell'inclinazione. è possibile regolare il parametro all'arresto. | |
| 4 | 8 | 12 |
| 4% | 8% | 12% |
| Consente di regolare il volume durante la riproduzione della musica. | ||
| Consente di passare ai brani che interessano al tente. Quando è insertita una scheda SD o una penna USB. | ||
FUNZIONE PRINCIPALE
A macchina attiva, tutti i display saranno accesi e sul display grande comparirà la scritta WELCOME; l'utente passera in modalità manuale dopo 3 secondi.
Estrarre la chiave di sicurezza SAFETY KEY; sul display grande sare visualizzato il messaggio: SAFETY KEY PROTECTION.
Inserire la chiave di sicurezza SAFETY KEY; sul display grande sare visualizzato il messaggio: SELECT PROGRAM OR PRESS START TO BEGIN.
7. IMPOSTAZIONI DELLA MODALITA PARAMETRI
Premere il pulsante "MODE". è possibile scegliere traconto alla rovescia tempo,conto alla rovescia distanza,conto alla rovescia calorie. Sul display grande comparirà:
ADJUST TIME THEN PRESS START
ADJUST DISTANCE THEN PRESS START ADJUST CALORIES THEN PRESS START
Premere il pulsante "MODE" e selezionare conto alla rovescia tempo, conto alla rovescia distanza, conto alla rovescia calorie. Sui display viene visualizzato un valore predefinito, che lampeggia. Premere il pulsante "SPEED + -" per regolare i valori e ottenere quelli desiderati. Premere il pulsante "START". Trascorsi 3 secondi, la pedana comincera a girare alla velocità più bassa. Premere "SPEED + -, "4 / 8 / 12" o far girare il manccrente destro per regolare la velocità. Premere "INCLINE+ -, "4/8/12" o far girare il manccrente sinistro per regolare l'inclinazione. Quando il conto alla rovescia avrà raggiunto il valore 0, il tapis roulant si arresterà lentamente. Per arrestare la macchina è altrimenti possibile premere il pulsante "STOP" o rimuovere il blocco di sicurezza.
8.PROGRAMMA INTEGRATO
Quando il tapis roulant non è in funzione, premere il pulsante PROG; il display della velocità mosterrà un valore nell'intervallo "P1-P20". Selezionare un valore tra P1 e P20. Il display del tempo mosterrà il valore predefinito 30:00 e lampeggerà.
Premere "SPEED + -" o "INCLINE+-" per impostare il tempo secondo necessità. Premere il pulsante "START" per avviare il programma integrato. Il programma integrato più contare su un totale di 16sezioni; il tempo di esercizio di ciascuna sezione è il risultato del rapporto tempo impostato/16. Quando passera alla sezione successiva, emette un "beep" per richiedere l'intervento dell'utente. La velocità del sistema più essere modificata come il programma. La velocità più essere regolata premendo "SPEED +,-" durante il funzionamento della macchina. Passando alla sezione successiva, la velocità di但这a sezione sare recuperata. Una volta conclude tutte lesezioni, il sistema émetterà alcuni beep in sequenza e sare visualizzata la scritta "End". Quindi premere "STOP". Il tapis roulant si arresterà ed entrèrà in modalità di standby.
La modalità manuale è il programma predefinito, nella velocità di default speed in chiliometri è di 0,2 km/h. E la velocità massima corrisponde a 14,0 km/h.
GRAFICO DEI PROGRAMMI DI ESERCIZIO
| TIME PROG | TEMPO DI IMPOSTAZIONE / 16 SEZIONI = TEMPO DI CIASCUNA SEZIONE | ||||||||||||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | ||
| P1 | INCLINE | 0 | 0 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 | 4 | 4 | 2 | 2 | 0 |
| SPEED | 4 | 6 | 6 | 6 | 10 | 10 | 6 | 6 | 6 | 4 | 4 | 2 | 6 | 6 | 4 | 4 | |
| P2 | INCLINE | 0 | 2 | 2 | 2 | 6 | 6 | 2 | 2 | 4 | 4 | 2 | 2 | 4 | 2 | 2 | 0 |
| SPEED | 2 | 2 | 8 | 2 | 2 | 8 | 8 | 12 | 4 | 4 | 12 | 4 | 4 | 12 | 4 | 2 | |
| P3 | INCLINE | 0 | 2 | 2 | 4 | 4 | 6 | 4 | 6 | 4 | 2 | 2 | 2 | 4 | 2 | 2 | 0 |
| SPEED | 2 | 4 | 8 | 8 | 4 | 4 | 8 | 8 | 10 | 10 | 12 | 4 | 4 | 8 | 4 | 4 | |
| P4 | INCLINE | 0 | 2 | 2 | 4 | 4 | 6 | 8 | 8 | 6 | 6 | 6 | 4 | 4 | 2 | 2 | 0 |
| SPEED | 4 | 6 | 6 | 6 | 12 | 12 | 12 | 12 | 6 | 6 | 4 | 4 | 4 | 6 | 6 | 2 | |
| P5 | INCLINE | 0 | 2 | 4 | 6 | 4 | 2 | 2 | 0 | 0 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 | 0 |
| SPEED | 2 | 4 | 6 | 12 | 12 | 12 | 4 | 4 | 4 | 4 | 12 | 12 | 12 | 6 | 4 | 2 | |
| P6 | INCLINE | 0 | 2 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 |
| SPEED | 4 | 4 | 6 | 6 | 6 | 6 | 8 | 8 | 6 | 6 | 8 | 8 | 6 | 8 | 6 | 4 | |
| P7 | INCLINE | 0 | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 |
| SPEED | 4 | 8 | 8 | 8 | 8 | 4 | 4 | 12 | 12 | 4 | 4 | 8 | 8 | 4 | 4 | 2 | |
| P8 | INCLINE | 0 | 2 | 2 | 4 | 2 | 2 | 2 | 4 | 2 | 2 | 2 | 4 | 2 | 2 | 2 | 0 |
| SPEED | 2 | 2 | 6 | 6 | 6 | 8 | 8 | 10 | 10 | 12 | 8 | 6 | 6 | 6 | 4 | 4 | |
| P9 | INCLINE | 0 | 2 | 2 | 4 | 4 | 6 | 6 | 8 | 8 | 10 | 8 | 6 | 4 | 2 | 2 | 0 |
| SPEED | 2 | 4 | 8 | 10 | 2 | 4 | 8 | 10 | 2 | 4 | 10 | 2 | 4 | 10 | 4 | 2 | |
| P10 | INCLINE | 0 | 2 | 2 | 4 | 6 | 6 | 6 | 4 | 4 | 4 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 |
| SPEED | 4 | 6 | 6 | 8 | 8 | 8 | 10 | 10 | 10 | 8 | 8 | 6 | 8 | 6 | 4 | 4 | |
| P11 | INCLINE | 0 | 2 | 2 | 2 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 6 | 6 | 6 | 4 | 4 | 0 |
| SPEED | 4 | 6 | 6 | 8 | 8 | 8 | 6 | 8 | 6 | 8 | 6 | 10 | 6 | 10 | 8 | 4 | |
| P12 | INCLINE | 0 | 2 | 2 | 4 | 4 | 6 | 6 | 8 | 8 | 6 | 6 | 4 | 4 | 2 | 2 | 0 |
| SPEED | 4 | 6 | 8 | 10 | 8 | 6 | 4 | 6 | 8 | 12 | 8 | 6 | 8 | 12 | 12 | 6 | |
| P13 | INCLINE | 0 | 0 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 | 4 | 4 | 2 | 2 | 0 |
| SPEED | 2 | 4 | 6 | 10 | 8 | 4 | 10 | 6 | 4 | 6 | 10 | 4 | 6 | 8 | 6 | 4 | |
| P14 | INCLINE | 0 | 2 | 2 | 2 | 6 | 6 | 2 | 2 | 4 | 4 | 2 | 2 | 4 | 2 | 2 | 0 |
| SPEED | 2 | 2 | 4 | 6 | 6 | 8 | 10 | 10 | 10 | 4 | 6 | 4 | 6 | 6 | 4 | 6 | |
| P15 | INCLINE | 0 | 2 | 2 | 4 | 4 | 6 | 4 | 6 | 4 | 2 | 2 | 2 | 4 | 2 | 2 | 0 |
| SPEED | 2 | 2 | 4 | 4 | 12 | 12 | 4 | 4 | 12 | 12 | 4 | 4 | 12 | 12 | 2 | 2 | |
| P16 | INCLINE | 0 | 2 | 2 | 4 | 4 | 6 | 8 | 8 | 6 | 6 | 6 | 4 | 4 | 2 | 2 | 0 |
| SPEED | 2 | 3 | 4 | 7 | 7 | 8 | 5 | 5 | 6 | 10 | 12 | 10 | 8 | 5 | 6 | 4 | |
| P17 | INCLINE | 0 | 2 | 4 | 6 | 4 | 2 | 2 | 0 | 0 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 | 0 |
| SPEED | 2 | 2 | 4 | 8 | 10 | 2 | 4 | 8 | 8 | 10 | 5 | 4 | 7 | 8 | 6 | 4 | |
| P18 | INCLINE | 0 | 2 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 |
| SPEED | 2 | 3 | 5 | 8 | 11 | 12 | 10 | 8 | 7 | 6 | 10 | 10 | 10 | 8 | 4 | 2 | |
9. UTENTE
Per impostare programmi definiti dall'utente:
Premere PROG finché non visualizza il programma utente (U1, U2, U3)
Sceglierne uno e confirmare la selezione.
Premere MODE e immettere il tempo impostato. L'intervallo si estende da 5:00 a 99:00.
Premere nuovamente MODE e utilizes "SPEED +/-" o " INCLINE +/-" per selezionare la velocità desiderata
In alternatively, per inclinarare la pedana, premere nuovamente MODE e la selezione sare impostata per la successiva sessione di allenamento.
Il segmente lampeggerà.
Seguire la medesima sequenza di configurazione relativa al primo segmento per completare tutti e 20 i segmenti.
Una volta inserti tutti i dati, il computer inviera un OK e il programma utente personale sare memorizzato e primo all'uso.
Quando viene utilizzato il programma utente passa da INCLINE a SPEED e i livelli programmati impostati vengono visualizzati.
10. TEST DELLA MASSA GRASSA
Nello stato iniziale, premere PROGRAM e proseguire accedendo al tester della massa grassa FAT; sul display comparirà FAT. Premere MODE e immettere i valori (F-1 SEX, F-2 AGE, F-3 HEIGHT, F-4 WEIGHT, F-5 FAT TESTER). Premere SPEED+, SPEED- per impostare il valore desiderato. Premere MODE per impostare F-5, afferrare il sensore palmare; sul display sare visualizzato l'indice di massa corporea. L'indice di massa corporea consente di testare il rapporto tra altezza e peso.
La massa grassa (FAT) è un valore valido per uomini e donna. Il valore del peso può essere considerato ottimale se lo si adegua ad altri indici specifici del corso umano. Il valore FAT ottimale deve essere tra 20 e 25. Se è inferiore a 19, indica excessiva magrezza. Tra 25 e 29, è sinonimo di sovrappeso, quando se è superiore a 30, indica obesità. (Il dato è solo un riferimento e non può essere considerato un dato medico)
Visualizzazione dei parametri immessi e limiti di regolazione
| PARAMETRI | INTERVALLO DI REGOLAZIONE | NOTA |
| SESSO | 01--02 | 01= MASCHIO 02= FEMMINA |
| ETÀ | 10-99 ANNI | |
| ALTEZZA | 100-200 CM | |
| PESO | 20-150 KG |
| FAT (BMI) | RISULTATO |
| ≤19 | SOTTOPESO |
| 20--25 | NOROMOPESO |
| 25--29 | SOVRAPPESO |
| ≥30 | OBESITÀ |
11. FUNZIONE
PULSE
Quando il tapis roulant è in funzione, tenere il sensore palmare per circa 5 secondi. Il display visualizzera i dati delle pulsazioni.
Durante l'acquisizione della frequenza cardiaca avrà una grafica a forma di cuore. Per ottenere la frequenza esatta, testare il valore
quando il tapis roulant è fermo e tener il sensore per almeno 30 secondi. Il dato è solo un riferimento e non può essere considerato un dato medico.
12. FUNZIONE MP3
Il tapis roulant è compatibile con diversi supporti: presente infatti una presa per USB / cavo MP3 / auricolari.
Durante la riproduzione di brani musicali, accertarsi che l'audio del tapis roulant sia attivo e che non sia in modalità "MUTE".
A. Penna USB:
Inserire una penna USB e ilsystema riprodurrà automaticamente i brani inessa contentuti.
Premere i pulsanti per selezionare i vari brani o regolare il volume come si desidera.
B. Cavo MP3:
Inserire il cavo MP3 nel disposittivo audio (MP3 / TELEFONO) per la riproduzione del contentuto.
Premere i pulsanti per selezionare i vari brani o regolare il volume come si desidera.
C. Jack auricolari.
Inserire il jack degli auricolari dello slot del computer per ascoltare la musica.
ATTENZIONE
Se USB ed MP3 sono riprodotti contemporaneamente, il livello di priorità è il seguente:
- Cavo MP3
- Penna USB.
13. MODALITA DI RISPARMIO ENERGETICO
Ilsystema ha una modalità di risparmio energetico.Quando il tapis roulant non è in funzione e se nessun pulsante viene premuto per 10 minuti, il systema passa in modalità di risparmio energetico e disattiva il display. Ciononostante ilsystema cuiessereiattivato premendo qualsiasi pulsante.
14. FUNZIONE BLOCCO DI SICUREZZA
Sul display compare la scritta "SAFETY KEY PROTECTION" quando viene rimioso il blocco di sicurezza. Il tapis roulant si arresta rapidamente emettendo un doppio "beep" di allarme. è quindi opportuno riportare in posizione il blocco di sicurezza e impostare
ilistema sul programma predefinito.
MANUTENZIONE E INTERVENTO MALFUNZIONAMENTO
1) La superficie del tapis roulant deve essere tenuta pulita, staccare l'alimentazione prima di pulire. Si può pulire il nastro per la corsa e la superficie del tapis roulant con un panno morbido e umido.
2) Il nastro per la corsa è regolato in fabbrica; cui girare in modo difettoso dopo il trasporto e l'uso. Spagnere il tapis roulant prima della regolazione, mettere il nastro nel centro e poi regolare i bulloni sinistro e destro nel rullo posteriori con la chiave esagonale (vedere figura) è meglio regolare 1/2 giro alla volta. Poi, accendere l'interruttore, controllare se il nastro 10 gira in modo difettoso quando la velocità è di 4-5 km/h.
CURA & MANUTENZIONE
ATTENZIONE! : Per evitare delle scosse elettriche, assicurarsi che il tapis roulant sua spento prima di iniziare la pulizia o la manutenzione regolare.

LUBRIFICAZIONE DEL NASTRO E DELLA PIATTAFORMA
Per garantire lunga vita al vostro tapis roulant e come manutenzione generale bisogna lubricarrio regolarmente. La manutenzione regolare eviterà l'usura prematura del vostro tapis roulant e delsystema motore. Il programma per la lubricazione raccomandata è quando segue :
| USO | LUBRIFICAZIONE |
| 1-6 km/h | Ogni 6 mesi |
| 6-12 km/h | Ogni 3 mesi |
| 12-16 km/h | Ogni 2 mesi |
Lubricante per il nastro
Lo schema per la lubrificazione si riferisce ad un uso di una sola persona, per unAllenamento di 20-30 minuti per volta, 3-4 volte alla settimana. Per la lubrificazione siouldontattare il rivenditore.
PULIZIA
Tracce di sudore devono essere rimosse alla console e alla superficie del tapis roulant dopo agliallenamento. Pulire il tapis roulant con uno straccio morbido e leggermente umido facendo attenzione a non inumidire troppo il pannello del display. Unecesso di umidità può causare un guasto elettrico ed essere pericoloso.
STIVAGGIO
Stivare il tapis roulant in un luogo asciuto e pulito. Asicurarsi che l'interrottore principale sia spento e che la spina della corrente sia staccata alla presa.
MUOVERE IL TAPIS ROULANT
Il tapis roulant è stato progettato e dotato di ruote per spostarlo lavormente. Prima di muoverlo, assicurarsi che l'interruttore principale sia spento e che il filo della corrente sia staccato alla presa.
PER USO DOMESTICO
Quisto tapis roulant è stato progettato per uso domestico. Non adatto per uso professionale o commerciale.
LUBRIFICAZIONE
E' importante avere cura del vostra tapis roulant (in particolare la superficie除去 al tapis roulant). Una buona lubrificazione con del silicone migliorara la prestazione del vosto tapis roulant.
NOTA : Usare silicone in dotazione al vostro tapis roulant. Se ne può acquistare altro presso il rivenditore.
AVERTIMENO : ARRESTARE il tapis roulant e levare la chiave di sicurezza prima di iniziare la lubricazione o la pulizia.
COME APPLICARE IL LUBRIFICANTE SUL TAPIS ROULANT?
A/ Prendere il flacone di lubricificante nel kit per bricolaggio in dotazione al tapis roulant.
B/ Prendere una canuccia e sistemarla sul flacone di silicone come migliorato sul disegno.
C/ Applicare il silicone uniformamente come migliorato sul disegno (ATTENZIONE : il tapis roulant DEVE ESSERE
FERMO prima di applicare il silicone, altrimenti i bordi del tapis potrebbero tagliarvi o le dita potrebbero incastrarsi tra i rulli).
Avverenza:
1) Il livello di sicurezza dell'apparecchio può essere sostenuto solo se è controllato regolarmente per verificare eventuali danni e usura, ad es. perni, punti di connessione.
2) Sostituire immediatamente i componenti difettosi e/o tenere l'apparecchio fuori uso sino alla sua riparazione.
| CODICE DIFETTO | DESCRIZIONE DEL DIFETTO | GESTIONE DELL'ANOMALIA |
| E1 | Anomalia di comunicazione: Comando e computer comunicano in modo anomalo successivamente all'avvio | Arrestare la macchina e passare in modalità Guasto. La macchina non è in grado di funzionare, il computer riporta il codice difetto "E01" ed emette un cicalino tritonale.Possibili cause: Comunicazione interrotta tra controller e computer.Verificare le condizioni del cavo e assicurarsi che il cavo si colleghi correttamente e che non riporti danni. |
| E2 | Protezione antiesplosione | Arrestare la macchina e passare in modalità Guasto. Sulla macchina compare il codice difetto "E06". Le altre aree sono vuote e la macchina non è in grado di riavviarsi.Possibile causa: Verificare che il cavo del motore si collega correttamente e ricollegarlo. |
| E3 | Assenza della rete del sensore wireless | Possibili cause: Impossibile ricevere il feedback del sensore della velocità del motore及其他 3 secondi. Verificare le condizioni del connettore del sensore e quella del motore, collegare il cavo e il controller, |
| E4 | Anomalia autoteach inclinazione | Verificare che il cavo sensore del motore di inclinazione e il cavo CA siano insertiti correttamente; il cavo CA è inserto correttamente secondo lo schema identificativo del motore di inclinazione; assicurarsi che il cavo del motore di inclinazione non presenti danni; una volta accertata l'assenza di danni, premere il pulsante del controller e riavviare la procedura di autoteach. |
| E5 | Protezione da sovracorrente | Arrestare la macchina e passare allo stato di Guasto. Il computer visualizza il codice difetto "E03". Le altre aree sono vuote. Dopio 10 secondi ilsystema passerà in modalità "Ready" e può essere riavviata.Possibili cause: Valori superiori al carico nominale possono causare una quantità di elettricità eccessiva che porta il systema in modalità di autoconservazione o blocca alcune componenti. In tal caso il motore CC non più funzionare. Regolare la macchina e riavviare. In alternatively verificare se il motore CC odora di bruciato. In caso afermativo sostituire il motore o il controller. Assicurarsi che corrente e tensione siano conformiagli standard. |
| E6 | Errore autodiagnosi controller | Sostituire il controller. |
| E7 | La EEPROM è guasta | Sostituire il controller. |
Prima di contattare il nostro Servizio post-vendita, assicurarsi di disporre dei seguenti elementi:
Il nome o il riferimento del prodotto.
Il numero di seri e indica sul telaio principale e sul cartone dell'imballaggio.
Il numero del pezzo mancante o difettoso indicate sull'esploso del prodotto presente in queste istruzioni.

WEERGAVESCHERM
