MANUALE UTENTE Basic oil EQUATION
IT Soluzione Problemi 31
Riparazione 31
Pezzi di ricambio 31
Caratteristica 32
GARANTIE 33
E1 AvitmuTwniŋ PpOβλnμatwv. 39
PpoEioiOn 35
Eykataotaon 37
Xpqn 38
Zuvtnpnoan 38
EL Avtmuotwnion PpOaMv..39
Eπιδίορδωση 39
Avtaλaktika 39
XapaktnipoiKa 40
GARANTIE 41
Ostrzezenia. 43
Instalacja. 45
Uzytkowanie. 46
Konserwacja 46
Naprawa 47
Naprawa 47
Czeci zamienne 47
Dane techniczne 48
Gwarancja 49
ybara. 51
BcTaHOBNeHHa 53
BukopncTaHHa. 54
Iogna.. 54
UcyHenHHe HecnpaBHoCTi. 55
Texhihe 06cnyrobyaHHra.55
3aapanchi yactnH.. 55
XapakTepeNCTnK 56
TapaHTi. 57
Avertisment 59
Instalare 61
Utilizare 62
ingrijire. 62
RO Depanare. 63
Reparati.. 63
Piese de schimb. 63
Characteristici 64
Garantie 65
Warning 67
Installation 69
Use 70
Care 70
Superficie moto calda.
Alcune parti di quello prodotto possono riscaldarsi tanto e provocare delle uszioni. Bisogna prestare un'attenzione particolare in presenza di bambini e di persona vulnerabili.


Lefgere attentamente il anuale prima di usare il dispositivo

RACCOMANDAZIONI
Per evitare il surriscaldamento,non copire l'apparecchio diretamente sotto una presa di corrente.
- Conviene mantenere i bambini di età inferiore ai 3 anni a distance da questo dispositivo, a meno che non siano sotto continua supervisione.
- I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solo poter accendere o spegnere il disposativo, a condizione che questo sa stato posato o installato in una posizione normale come previsto, e che i bambini siano sotto supervisione o abbiano ricevuto istruzioni riguardo l'uso del disposativo in assoluta sicurezza, coscienti del possibile pericolò. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono né attaccare il disposativo alla presa, né regolarlo, né pulirlo, né effettuarne la manutenzione dell'utilizzatore.
- Questo dispositivo può essere usato da bambini di età superiore a 8 anni e persone che abbiano capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che non abbiano alcuna esperienza o conoscenza, se correttamente sorvegliati o se siano state fornite le istruzioni relative all'uso in complete sicurezza o se i rischi possibili sono presi in conto. I bambini non devono gliare con il dispositivo. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utilizzatore, non devono essere eseguite da bambini che non siano nelle superficie.
- Non utilizzato il dispositivo se è caduto.
- Non usare il dispositivo di riscaldamento se ci sono segni visibili di danni;
- Utilizzato il dispositivo su una superficie piana e stabile o montarlo a parete, a seconda dei casi.
- AVVERTENZA: Non utilizzato甚么 dispositivo in locali piccoli se occupati da persone non in grado di uscire da sole, a meno che non sia prevista una supervisione costante.
- AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendio, tenere tessuti, tende o altri materiali inflammabili ad almeno 1 m di distanza dal riscaldatore.
- Non usare quello dispositivo vicino ad una vasca da bagno, una doccia o una piscina.
- Il riscaldamento non deve trovarsi proprio sotto una presa di corrente
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio di Assistenza Clienti o da persona che abbiano qualifiche simili per evitare qualsiasi pericol.
- Non mettere direttamente i vestiti e altri articoli sull'apparecchio per riscaldarli per evitare incendi.
- AVVERTENZA: Questo radiatore non è dotato di un dispositivo di controllo della temperature ambiente.
IT
- Al fine di evitare qualsiasi pericolo dovuto al riarmo prematto dell'interruttore termico, quello dispositivo non deve essere alimentato tramite un interrottore esterno, come un timer o essere collegato a un circuito che vega regolarmente acceso e spento dal fornitore di energia elettrica.
- La prima volta che si attiva il riscaldamento, si potrà percepire un leggero odore che corrisponde all'evacuationi di eventuali trasce legate alla fabbricazione del dispositivo.
- Questo dispositivo di riscaldamento è riempito di una quantità precisa di fluido termovettore pericoloso per la salute in caso d'ingestione.
- Scollegare l'alimentazione quando si è assenti o quando il dispositorio non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo.
- Le riparazioni che necessitino l'apertura del serbatoio devono essere condotte dal fabbricante o da un suo impiegato di manutenzione.
- In caso di perdita, contattare l'installatore e prendere tutte le misure di prevenzione per evitare l'eventuale ingestione del fluido alla parte degli utilizzatori, in particolare bambini piccoli e persone vulnerabili
- Per lo smaltimento del dispositivo di riscaldamento, rispetto le normative che riguardano l'eliminazione del fluido termovettore.
Smaltimento dell'imballaggio
- L'imballaggio può essere integralmente riciclato, come conferma il significolo del riciclaggio. I variet elementi dell'imballaggio non devono essere gettati nella natura, ma smaltiti secondo le normative locali in vigore.
Trattamento dei dispositivi elettrici ed elettronici in fin ciclo.

Questo pittogramma indica che questo prodotto non deve essere eliminato come un rifiutto domestico indifferenziato. Unsystema di trattamento e smaltimento specifico ai dispositivi elettrici ed elettronici usati, il cui uso è d'obbligo, è a disposizione e comprende il diritto alla ripresa gratuite del dispositivo usato all'occasion dell'acquisto di un dispositivo nuovo ed una raccolta selettiva dalla parte di un organismo abilitato.
Per maggiori informazioni, ci si può rivolgere al proprio rivenditore o al comune di residenza. Uno smaltimento corretto dei dispositivi elettrici ed elettronici usati, garantisce un trattamento ed una valorizzazione adeguati che permettono di evitare danni all'ambiente ed alla salute umana e preservare le risorse naturali.
POSA
Posa delle rotelle

1 - Capovolgere il radiatore

2-Inserirela staffaU.

3 - Posare la piastra sul gancio della staffa

4 - Infilare la parte filettata

5- Stringere con il dato a farfalla

6 - Fare lo stesso per l'altra piastra



Connessione
- Questo dispositivo è di tipo mobile e cui si sono delle spostato rispettoi le disposizioni di sicurezza.
- Posare il dispositivo su una superficie asciutta, stabile e pulita.
- Bisogna prevedere una distance minima di 1 m tra le pareti del dispositorio e qualsiasi ostacolo (mobili o muri per esempio) per permettere una buona circolazione dell'aria.
SOLO PER UN USO INTERNO
- Collegare la spina ad una presa murale da 220-240V 50/60Hz
- Staccare la spina al dispositivo se non lo si usa
- Un avvolgitore permette diSYSTEMARE il cavo in completa sicurezza.
Important!
- Svolgere completeness il cavo prima di attaccarlo
Non usare il radiatore tenendolo dal cavo


USO


- Posizione il pulsante sulla posizione desiderata per avviare il radiatore.
- Posizione il pulsante in posizione OFF per spegnere il radiatore.
Impostazione del termostato:
| | | |
| Posizione il pulsante su potenza massima | Attendere che la stanza raggiunga la temperature desiderata. | Ruotare lentamente la manopola fino all'arresto del radiatore (la spia si spegne). | Il termostato si accenderà non appena la temperatura scende per mantenere la tempe-ratura impostata. |

Il disposativo è dotato di un disposativo antiribaltamento che disattiva automaticamente l'alimentazione in caso di caduta o di spostamento dello stesso.

La sicurezza termica spegne automaticamente l'apparecchio in caso di surriscaldamento. In questo caso spegnere l'apparecchio, eliminare la causa del surriscaldamento e lasciar raffreddare prima di utilizarlo di nuovo.
MANUTENZIONE
- Rimuovere la spina alla presa prima di pulire (Rischio di scosse elettriche). Attendere che il radiatore si ia raffreddato (Rischio di uszioni).
- Pulire il radiatore a intervalli regolari. Utilizzare un panno leggermente umido e non utilizzato mai detergenti o solventi che reagiscono con le plastiche.
SOLUZIONE PROBLEMI
Le anomalie di funzionamento sono spesso dovute a cause minori; consultare la seguite tabella prima di contattare il servizio di assistenza clienti. Ciò potrebbe farvi guidagnare tempo ed evitare spese inutili.
| Problema | Cause, soulzioni |
| Il dispositivo non si avvia. | Verificare che il dispositorio sa correttamente alimentato in elettricità. Verificare che il termostato non sia in posizione mini. Verificare che il dispositorio sa in posizione verticale, su una superficie stabile. |
| Il dispositivo non riscalda. | Verificare la temperatura del locale: se è troppo alta rispetto alle impostazioni del termostato, il dispositivo non riscalderà. |
| Il dispositivo fa un rumore di liquido quando lo si manipola. | All'apertura della confezione o alla posa, è normale sentire il fluido circolare nel telaio del dispositorio. |
RIPARAZIONE
- Dei lavori di riparazione sono necessari se il radiatore è danneggiato, se dei liquidi o degli oggetti sono entrati dentro il dispositorio, se il radiatore è stato esposto alla pioggia o all'umidità o se il radiatore non funziona correttamente o è caduto.
- In caso di presenza di fumo, rumori o odori anormali, spegnere subito il radiatore e ritirare la spina alla presa. Se ciò si averva, smettere di usare i dispositivo finché non sua stato verificato da uno specialista.
- Tutti i lavori di riparazione devono essere effettuali solo da specialisti qualificati.
- Mai après il blocco del radiatore.
PEZZI DI RICAMBIO
Alcuni elementi di quello radiatore possono essere ordinati nel vosto negozio:

| Designazione | Riferimento da ordinare |
| Kit rotelle | 3276007376289 |
CARATTERISTICHE
| Riferimento del modello | HD983-R7Q (V1) / HD983-R9Q (V1) / HD983-R11Q (V1) |
| Tensione nominale | 220-240 V | Frequenza nominale | 50-60 Hz |
| Articolo | Simbolo | Unità | Valore |
| Potenza termica | | R7Q | R9Q |
| Alla potenza termica nominale | P nom | kW | 0.5 | 0.6 |
| Alla potenza termica minima | P min | kW | 0.4 | 0.5 |
| potenza termica massima continua | P max,c | kW | 0.5 | 0.6 |
| Consumo di elettricità ausiliaria | | | |
| Alla potenza termica nominale | el max | kW | 0 | 0 |
| Alla potenza termica minima | el min | kW | 0 | 0 |
| In modalità standby | el sb | kW | 0 | 0 |
| Articolo | Unità |
| Tipodi potenza termica, solo per gli apearecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo (indicare una) |
| Controllo termico manuale del carico con termostato integrato | No |
| Controllo termico manuale del carico con rapporto d'informazioni sulla temperature del locale e/o esterna | No |
| Controllo termico elettronico del carico con rapporto d'informazioni sulla temperature del locale e/o esterna | No |
| Potenza termica regolabile tramite ventilatore | No |
| Tipodi controlo della potenza termica/ della temperatura del locale |
| Controllo della potenza termica in uno stadio, nessun controllo della temperature del locale | No |
| Controllo a due o più stadi manuali, nessun controllo della temperatura del locale | No |
| Controllo della temperatura del locale con termostato meccanico | Si |
| Controllo elettronico della temperatura del locale | No |
| Controllo elettronico della temperatura del vano e programmatore giornaliero | No |
| Controllo elettronico della temperatura del locale e programmatore settimanale | No |
| Altre opzioni di controllo |
| Controllo della temperatura del locale, con sensore di presenza | No |
| Controllo della temperatura del locale, con sensore di finestra aperta | No |
| Opzione controllo a distanza | No |
| Controllo adattativo dell'attivazione | No |
| Limite durata di attivazione | No |
| Sensore a globo nero | No |
| Contact Details | ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - 59790 - RONCHIN - FRANCE |
GARANZIA
Condizioni generali di garanzia del fabbricante Adeo Services:
Adeo Services offre una garanzia del fabbricante per i propri prodotti.
Condizioni di validità della garanzia del fabbricante Adeo Services:
i prodotti Adeo Services sono progettati e costruiti per offrirre performance qualitative destinate a un uso normale. Nel caso in cui un prodotto dovesse presentare difetti durante il periodo di validità della garanzia, in condizioni di uso normale, la sua riparazione o la sua sostituzione spperteranno ad Adeo Services.
La garanzia fornita da Adeo Services copre la riparazione o la sostituzione (a discrezione di Adeo Services) dell'apparecchio acquistato, che sua stato immesso sul mercato alla stessa Adeo Services, nel caso in cui questo dovesse presentare difetti dovuti a difetti materiali o di fabbricazione, durante il periodo di validità della garanzia.
In caso di indisponibilità di un elemento necessario al corretto funzionamento del prodotto, Adeo Services si impegna a sostituirlo con un pezzo dalle caratteristiche e qualità di performance equivalenti.
L'applicazione della garanzia non compromette l'esercizio dei diritti dell'acquirente a titolo delle garanzie legali previste dal Codice Civile e dal Codice del Consumo.
Casi di esclusione della garanzia del fabbricante Adeo Services:
la garanzia del fabbricante Adeo Services non sare applicata nei seguenti casi:
normale usura del prodotto e/o dei loro componenti
danni accidentali (dovuti a caduta del prodotto, a urti o a installmente non conforme dello stesso)
danni dovuti a un utilizzo non conforme alle informazioni comunicate nelle avventenze per l'uso e/o nel packaging (ad esempio, errata tensione di alimentazione)
dannidovutialmancatortrispetto dellesistruzioni di manutenzione del prodotto
danni dovuti a fattori esterni quali trasporto, intemperie, blackout elettrici o sovratensioni
danni estetici, compresi, e non solo, rigature, graffi o rottura di elementi in plastica
- malfunzionamenti causati da casi di forza maggiore: eventi che sfuggono dal controlledo di Adeo Services, imprevedibili al momento della vendita del prodotto e i cui effetti non possano essere evitati da misure appropriate (ad esempio, catastrofi naturali)
- malfunzionamenti dovuti a:
- uso negligente o scorretto, uso non conforme, scorretta manipolazione o uso imprudente del prodotto;
- uso non conforme al manuale d'uso del prodotto;
- uso del prodotto per scopi diversi da quello di normale uso domestico, per il Paese in cui è stato acquistato;
- uso di componenti che non sono stati assemblati o montati conformmente alle istruzioni di montaggio di Adeo Services;
- uso di componenti e di accessori che non sono quelli originali Adeo Services;
- installmentoassemblaggiodifettosi;
-
riparazioni o modifiche effettuate da personale non autorizzato da Adeo Services o non effettuate dai proprieta Tecnici abilitati.
-
La garanzia non avrà, inoltre, validità nel caso in cui il numero di seri e o la targhetta identificativa del prodotto (se il prodotto dovesse esserne provvisto) dovesso èsse stati asportati o deteriorati.
- Nel caso in cui Adeo Services dovesse ricevee da parte delle autorità pubbliche competenti la Communicatione che il prodotto in questione risultasse rubato.
- Quali sono le modalità di applicazione della garanzia?
Le modalità di applicazione della garanzia Adeo Services sono le seguenti:
IT
- la garanzia entrare in vigore alla data di acquisso (o alla data di segna, nel caso in cuiessa dovesse essere posteriori).
- La preliminare produzione di un giustificativo di consegna/acquisto prima di qualunque intervento da doversi effettuare sul proprio apparecchio in garanzia. Facciamo notare che, in mancanza di tale prova, qualunque intervento sare oggettato di presentazione di unpreventivo, il quale dovrè essere accettato dal cliente prima dell'inizio dell'intervento stesso. Conservare la ricevuta di acquisito o la bolla di consegna.
- Tutti gli interventi saranno effettuati da Adeo Services o da loro fornitori autorizzati.
- Qualunque componente sostituito diverrà di proprietà di Adeo Services.
- La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio acquistato in garanzia, non prolongherà il periodo di garanzia.
- La garanzia non compromette l'esercizio dei diritti dell'acquirente a titolo delle garanzie legali previste dal Codice Civile e dal Codice del Consumo.
- Affinché la garanzia abbia validità, sare necessario rivolgersi al negozio nel quale il prodotto è stato acquistato.
Data di entrata in vigore della garanzia:
La garanzia Adeo Services entrende in vigore alla data di acquisito o da quella di consegnale del prodotto; sare considerata sempre la data più tardiva.
Perimetro geografico della garanzia Adeo Services:
la garanziaavràvaliditànel Paese in cui i prodotto è stato acquistato.
Nel caso in cui l'apparecchio venisse utilizzato in un Paese diverso da quello di acquire, la garanzia potrebbe non essere più valida. In quello caso, rivolgersi al negazio del Paese in cui il prodotto è stato acquistato, per studiare nell'specifico una soluzione alla richiesta di garanzia.
Fruibilità della garanzia Adeo Services in caso di rivendita del prodotto:
in caso di rivendita del prodotto nel periodo in cui la garanzia sia più in corso di validità, alla restera in vigore a beneficio del nuovo acquirente e potrè essere applicata da quest'ultimo, a condizione, tuttavia, che:
sia molto lo giustificativo di acquisito originario;
sia apportata la prova del buon funzionamento del prodotto al momento della rivendita;
siano riunite tutte le condizioni di applicazione della garanzia esposte nel presente documento.
Si precisa che la rivendita del prodotto non influirà inULLA sulla durata rimanente della garanzia al momento della rivendita. L'acquirente del prodotto rivenduto, quando, potra reclamare il beneficio della garanzia Adeo Services entro i limiti di durata della validità restante, a datare dal momento della rivendita stessa.
PPOEIADONOIH∑H

IPOSOXH!
OEPMH
ENIΦANEIA.
Kanoia epn tou npoiovtoc mnpoei va Zeota8ouv nou kai v npokaaleouv Eyaumata. Ipenei va sivetai iiaitepnpooxh otav eiva napovta naia kau enaah atoja.


delta to napov exipio anxon Tc oukeunc

ПОНДОПОИЗH
Ia va aonphiuyete Tny unepdepmuavon, mny kaunntet e t 8epuaotra.
- Paiaia naiia c kaw twv 3 etw npenti va meovuv maepia ano tn oukeun ektoc av plokovtau onuexn napakoaoon.
Paiia naiic 3 e6 8 tuv eniipetetai mvo va avoiyov kai va kkvivouv tn oukeun efocov exeit oioe i neykataotaei otnu npoBlenoevn kavovik deon leitoupyiac tckai efocov exov kantoiov va ta nieiIbenei neovulambda obnyiec oxetika me tov aoaah nptoxponc nsc oukeun c kal exov katavohoei touc vdeoxoevouc kivduvouc. Piaia naiic 3 e6 8 tuv evntpeetai va baouv tn ouakeun onnv npica, va pudizouv kai va kaabapizouv nva kavovouv ouvtphonon ont oukeun.
Aut n oukeun npoei va xnoiopoion8e ano naia 8 etuv kai avw kai ano atoma uomega tki, aoahtnpiaekn n vontikn avannpia n e e aeeiyn enepiaic kai yvwoc, un to nv katalnnn eniBleyn n eoov touc exouv do8ei o1 obnyie c aoaalouc xponc tnc oukeun c kai exouy iyei katavontoi oi evdoexoevoi kivduovl. Ta naia dev npenei va naizouv mtn oukeun. O kadapioooc kai n ouvtnpon nC oukeunc ano tvxnoTn dev npenei va npayatonoiouvtai ano naia dxwcic eniBaeyn.
Mx npnooioite autn oukeun eepintwn pwnc
Mx npoioite to 8epauvtko o wae pintwn eapawv onmaaivbopac.
H xpon an autn cns ouokou n Cpnei va yivetai oe opictovia kai eineneo enipavvia n eoov exe otepewd iotov toxio, ouwva u tic odnyiec.
IPOEIOIHJH:Mn xnoiopoite autn tn oukeun oikpa dwaia onou biokovta atoa nou dev mtopouv va anoxwpnsouu ma touc, ektoe av unapxie ouvexnc napakoovdnon.
PPOEIIOIH2H: Ppokieevou va eiw8e o kivduoc npkayiac, ouaata, kouptivec n otioobnte aIooEko 8a pTei va too8etovtai to liyoteo 0 anootaon 1 etpuo ano tn oukeun.
Mn xonoiooite autnv tn ouokuek kovt a e naviepa, vouiepa n iioiva.
O 8epuavtnpac 8ev npenla vtono8eiteiakpiBc kato nyn peuato6toanC.
- Av to kaλwδio troφoδoσiας ἐχει unοτεί φθορά, πρέπειν αυτικαδιστatai anó tov kataaokεuaotn, tov ξεουσιοδοτημένον αυτιρόσωπού ἔξιοου katαρτιαμένα ἀτομα, υοτεν αυποφεύγθει o κίνδυνος.
Mny tonodeteite poya kai ala uphaaataiva elon aneudia c npaw otn oukeun yia va ta oteyvwoTe, pokekieovu va anofoyte tov kivduvo npkayiac.
- IPOEIOIH2H: Autó to δερμαντίος ωμα δεν διαδέτει δυνατόπτα ελέγχου τής δερμοκρασίας δωμαιου.
EL
Tia va anofoex8i o kivvoc aokoiac enavaopac tou depikou biakotn aoaaleiac, autn ouokeun 6ev npenei va trophiodoteitai ano ecwtepikn diatae n diavoumc, onw c ano xpvodiakotn, oute npenei va ouvdeetai e kukawma nou evpyonoiitei tai kal ane vpyonoiitei taktka ano bontikoyoiuikó.
Kata nTv npw mLeitoupyia, evexetai va npoku yia a Ea aphiia oou. Aut npoexyetal ano tv anopakpvon eVexoEvuv unoalemuatv nou xeticovtai eTv kataokeu nC oukeunc.
O 8epaavtnpao npiexei ma akpiBn noootna depaaywou uypou, to onio eivai bAepeo yia tvu yela oE npittwn katanoonc.
AIOOUVbEOTn OoKevn ano to pEuMa otav anouoiaceTe n otav dev tn xPnoiOpoiite yia meyao XPOVIKO diaotma.
- Móvo o kataaekveaostnç n o εfouoioobotnévoç avitipóoswioc tou επiptetai va npaymuatoiouεπiokvεç onou anaiteial to avoiyau tou doxciou tou uypuó.
- Σε περπτωσι διαρρός, επικοινωνησε με τον τεχικό εγκατάσταούς και λάβετε προληπικά μέτρα γίαν αποφύνετε τὴν πιδανότης κατάσούς του υρου απο touς φρήσες, κυρίως μικρά παιδία και ευπαδή ἀτομα.
- Kata tvn anóppiψη tou θερμαντήρα, ακολουδήσε touς κανονισμός σχετικά με tvn anóppiψη tou ηρού.
Anoppipnncoukeuaiac
H oukeuaia npenla va avakukwvetai npwoc, onwc dnawetai ano to ouboa avakukwongnou evail twnwveo e aut. Ta diaopapn c uokuaic dev npenti va anoppintovtai otn foun, aaa oumwva teouc tonikouc kavoviouc.
Aiaedon anoBnTuw ano nEeptovkec kai neepikce oukevec oTo teloC tou Kkau CwnC tou.

Aut n Eikova unooleikvuei otu to npoiov dev npenei va anoppintetai ma zi e oikia a onoppmuata nou dev exouv unooetie diaoyn. Exei te8ei oe ioyu eva unoxpeewtiko ouotma yia tnv anoppiyn kai tnv 16ikn 1eEepyaoia xnoioioinevwv nektpikwv kai nektpovikw voukeuwv, to onio pereipalaabei to sikaiwa twv katavaawtwv va ntouv ano touc nwalntec v avakouv 6wpeav tic xnoioioinevec ouokevcic mTv ayopa vewv ouakeuwv, kadwcai tvn 16ikn
oulambdaoyntetoowanophtwv ano yekepiEvouc opyavioouc.
Tia nepiaootepe c nnoofoepie, mnoeite va enkoivwvoae t e to kataoeta oac n e to dnpexio tnc noanoc. H owt anoppipn twv xpoaiomoinevw vnektpiokw kai nektpovikw oukeuvv Eaaphiaiiz e tnv katalnnen eenepeyaia kai avakukawon touc, wote va anoepuyetai n nmuia yia to npiaalov kai thnnoia uyia, kai va diatnpovtai o pfouikoi npoi.
EΓΚATAΣΤΑΣH
Suvapmooloyonkuliv6pwv

1- TOno8eTjToE tov 8eepauvtip a avaortpoa.