Mini oil prog - Radiatore ad olio EQUATION - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Mini oil prog EQUATION in formato PDF.
Domande degli utenti su Mini oil prog EQUATION
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radiatore ad olio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Mini oil prog - EQUATION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Mini oil prog del marchio EQUATION.
MANUALE UTENTE Mini oil prog EQUATION
Soluizione Problemi 27
Riparazione 27
Pezzi di ricambio 27
Caratteristiche 28
GARANTIE 29
2uvtnpqn 34
Avtuietwnion IpoBλnμatuv. 34
Eπιδίορδωη 34
Avtaalaktika 34
Xapakntipitka 35
GARANTIE 36
Ostrzezenia 38
Instalacja 40
Uzytkowanie 40
Konserwacia 41
Naprawa 41
Naprawa. 41
Czeci zamienne 41
Dane techniczne 42
Gwarancja 43
ybara 45
BcTaHOBJIeHHra 47
Bukopustahn.. 47
Iogna 48
UcynHnHa HecpnaBHoCTi. 48
Ajustedertermostato:
Superficie moto calda.
Alcune parti di quello prodotto possono riscaldarsi tanto e provocare delle uszioni. Bisogna prestare un'attenzione particolare in presenza di bambini e di persone vulnerabili.


Lefgere attentamente il anuale prima di usare il dispositivo

RACCOMANDAZIONI
Per evitare il surriscaldamento,non copire l'apparecchio diretamente sotto una presa di corrente.
- Conviene mantenere i bambini di età inferiore ai 3 anni a distance da quello dispositivo, a meno che non siano sotto continua supervisione.
- I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solo poter accendere o spegnere il dispositivo, a condizione che questo sa stato posato o installato in una posizione normale come previsto, e che i bambini siano sotto supervisione o abbiano ricevuto istruzioni riguardo l'uso del dispositivo in assoluta sicurezza, coscienti del possibile pericolò. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono né attaccare il dispositivo alla presa, né regolarlo, né pulirlo, né effettuarne la manutenzione dell'utilizzatore.
- Questo dispositivo può essere usato da bambini di età superiore a 8 anni e persone che abbiano capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che non abbiano alcuna esperienza o conoscenza, se correttamente sorvegliati o se siano state fornite le istruzioni relative all'uso in complete sicurezza o se i rischi possibili sono presi in conto. I bambini non devono gliare con il dispositivo. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utilizzatore, non devono essere eseguite da bambini che non siano nelle autorità.
- Non utilizzato il dispositivo se è caduto.
- Non usare il dispositivo di riscaldamento se ci sono segni visibili di danni;
Utilizzare il dispositivo su una superficie piana e stabile o montarlo a parete, a seconda dei casi. - AVVERTENZA: Non utilizzato甚么 dispositivo in locali piccoli se occupati da persone non in grado di uscire da sole, a meno che non sia prevista una supervisione costante.
- AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendio, tenere tessuti, tende o altri materiali inflammabili ad almeno 1 m di distance dal riscaldatore.
- Non usare quello dispositivo vicino ad una vasca da bagno, una doccia o una piscina.
- Il riscaldamento non deve trovarsi proprio sotto una presa di corrente
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio di Assistenza Clienti o da persona che abbiano qualifiche simili per evitare qualsiasi pericol.
- Non mettere direttamente i vestiti e altri articoli sull'apparecchio per riscaldarli per evitare incendi.
- AVVERTENZA: Questo radiatore non è dotato di un dispositivo di controllo della temperature ambiente.
IT
- Al fine di evitare qualsiasi pericolo dovuto al riarmo prematuro dell'interruttore termico, quello dispositivo non deve essere alimentato tramite un interrottore esterno, come un timer o essere collegato a un circuito che vega regolarmente acceso e spento dal fornitore di energia elettrica.
- La prima volta che si attiva il riscaldamento, si potrè percepire un leggero odore che corrisponde all'evacuationi di eventuali tracce legate alla fabbricazione del dispositivo.
- Questo dispositivo di riscaldamento è riempito di una quantità precisa di fluido termovettore pericoloso per la salute in caso d'ingestione.
- Scollegare l'alimentazione quando si è assenti o quando il dispositorio non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo.
- Le riparazioni che necessitino l'apertura del serbatoio devono essere condotte dal fabbricante o da un suo impiegato di manutenzione.
- In caso di perdita, contattare l'installatore e prendere tutte le misure di prevenzione per evitare l'eventuale ingestione del fluido alla parte degli utilizzatori, in particolare bambini piccoli e persone vulnerabili
- Per lo smaltimento del dispositivo di riscaldamento, rispetto le normative che riguardano l'eliminazione del fluido termovettore.
Smaltimento dell'imballaggio
- L'imballaggio può essere integralmente riciclato, come conferma il significolo del ricericlaggio. I variet elementi dell'imballaggio non devono essere gettati nella natura, ma smaltiti secondo le normative locali in vigore.
Trattamento dei dispositivi elettrici ed elettronici in fin ciclo.

Questo pittogramma indica che questo prodotto non deve essere eliminato come un rifiutto domestico indifferenziato. Unsystema di trattamento e smaltimento specifico ai dispositivi elettrici ed elettronici usati, il cui uso è d'obbligo, è a disposizione e comprende il diritto alla ripresa gratuite del dispositivo usato all'occasion dell'acquisto di un dispositivo nuovo ed una raccolta selettiva dalla parte di un organismoabilitato.
Per maggiori informazioni, ci si può rivolgere al proprio rivenditore o al comune di residenza. Uno smaltimento corretto dei dispositivi elettrici ed elettronici usati, garantisce un trattamento ed una valorizzazione adeguati che permettono di evitare danni all'ambiente ed alla salute umana e preservare le risorse naturali.
POSA
Assemblea del piede
- Inserire i 2 piedi finché non vengono tagliati.
Connessione
- Questo dispositivo è di tipo mobile e può essere spostato rispettotando le disposizioni di sicurezza.
- Posare il dispositorio su una superficie asciutta, stabile e pulita.
- Bisogna prevedere una distanza minima di 1 m tra le pareti del dispositivo e qualsiasi ostacolo (mobili o muri per esempio) per permettere una buona circolazione dell'aria.
SOLO PER UN USO INTERNO - Questo dispositivo delve essere collegato a terra
- Collegare la spina ad una presa murale da 220-240V 50-60Hz
- Staccare la spina al dispositorio se non lo si usa
USO

- Posizione il pulsante sulla posizione desiderata per avviare il radiatore.
- Posizione il pulsante in posizione mini per spegnere il radiatore.
Impostazione del termostato :



| Posizione il pulsante su potenza massima | Attendere che la stanza raggiunga la temperature desiderata. | Ruotare lentamente la manopola fino all'arresto del radiatore (la spia si speghe). | Il termostato si accenderà non appena la temperature scende per mantenere la tempe-ratura impostata. |

Il disposativo è dotato di un disposativo antiribaltamento che disattiva automaticamente l'alimentazione in caso di caduta o di spostamento dello stati.

La sicurezza termica spegne automaticamente l'apparecchio in caso di surriscaldamento. In quello caso spegnere l'apparecchio, eliminare la causa del surriscaldamento e lasciar raffreddare prima di utilizzato di nuovo.
MANUTENZIONE
- Rimuovere la spina alla presa prima di pulire (Rischio di scosse elettriche). Attendere che il radiatore si sia raffreddato (Rischio di uszioni).
- Pulire il radiatore a intervalli regolari. Utilizzare un panno leggermente umido e non utilizzato mai detergenti o solventi che reagisco con le plastiche.
SOLUZIONE PROBLEMI
Le anomalie di funzionamento sono spesso dovute a cause minori; consultare la seguite tabella prima di contattare il servizio di assistenza clienti. Ciò potrebbe farvi guidagnare tempo ed evitare spese inutili.
| Problema | Cause, soulzioni |
| Il dispositivo non si avvia. | Verificare che il dispositivo sia correttamente alimentato in elettricità. Verificare che il termostato non sia in posizione mini. Verificare che il dispositivo sia in posizione verticale, su una superficie stabile. |
| Il dispositivo non riscalda. | Verificare la temperature del locale: se è troppo alla rispetto alla temperatura impostata, il dispositivo non riscalda. |
| Il dispositivo fa un rumore di liquido quando lo si manipola. | All'apertura della confezione o alla posa, è normale sentire il fluido circolare nel telao del dispositivo. |
RIPARAZIONE
- Dei lavori di riparazione sono necessari se il radiatore è danneggiato, se dei liquidi o degli oggetti sono entrati dentro il dispositorio, se il radiatore è stato esposto alla pioggia o all'umidità o se il radiatore non funziona correttamente o è caduto.
- In caso di presenza di fumo, rumori o odori anormali, spegnere subito il radiatore e ritirare la spina alla presa. Se ci si avvera, smettere di usare i dispositivo finché non sua stato verificato da uno specialista.
- Tutti i lavori di riparazione devono essere effettuali solo da specialisti qualificati.
- Mai après il blocco del radiatore.
PEZZI DI RICAMBIO
Alcuni elementi di quello radiatore possono essere ordinati nel vostro negozio:

| Designazione | Riferimento da ordinare |
| Kit piedi | 3276007376265 |
CARATTERISTICHE
| Riferimento del modello | HD988-K5Q(V1) / HD988-K9Q(V1) | ||||
| Tensione nominale | 220-240 V | Frequenza nominale | 50-60 Hz | ||
| Articolo | Simbolo | Unità | Valore | ||
| Potenza termica | K5Q | K9Q | |||
| Alla potenza termica nominale | P nom | kW | 0.3 | 0.4 | |
| Alla potenza termica minima | P min | kW | 0 | 0 | |
| potenza termica massima continua | P max,c | kW | 0.3 | 0.4 | |
| Consumo di elettricità ausiliaria | |||||
| Alla potenza termica nominale | el max | kW | 0 | 0 | |
| Alla potenza termica minima | el min | kW | 0 | 0 | |
| In modalità standby | el sb | kW | 0 | 0 | |
| Articolo | Unità | ||||
| Tipo di apporto di calore | |||||
| Controllo termico manuale del carico con termostato integrato | No | ||||
| Controllo termico manuale del carico con rapporto d'informazioni sulla temperatura del locale e/o esterna | No | ||||
| Controllo termico elettronico del carico con rapporto d'informazioni sulla temperatura del locale e/o esterna | No | ||||
| Potenza termica regolabile tramite ventilatore | No | ||||
| Tipo di controllo della potenza termica/della temperatura del locale | |||||
| Controllo della potenza termica in uno stadio, nessun controllo della temperatura del locale | No | ||||
| Controllo a due o più stadi manuali, nessun controllo della temperatura del locale | No | ||||
| Controllo della temperatura del locale con termostato meccanico | Si | ||||
| Controllo elettronico della temperatura del locale | No | ||||
| Controllo elettronico della temperatura del vano e programmatore giornaliero | No | ||||
| Controllo elettronico della temperatura del locale e programmatore settimanale | No | ||||
| Altre opzioni di controllo | |||||
| Controllo della temperature del locale, con sensore di presenza | No | ||||
| Controllo della temperature del locale, con sensore di finestra aperta | No | ||||
| Opzione controlo a distance | No | ||||
| Controllo adattativo dell'attivazione | No | ||||
| Limite durata di attivazione | No | ||||
| Sensore a globo nero | No | ||||
| Contact Details | ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - 59790 - RONCHIN - FRANCE | ||||
GARANZIA
Condizioni generali di garanzia del fabbricante Adeo Services:
Adeo Services offre una garanzia del fabbricante per i propri prodotti.
Condizioni di validità della garanzia del fabbricante Adeo Services:
i prodotti Adeo Services sono progettati e costruiti per offrirre performance qualitative destinate a un uso normale. Nel caso in cui un prodotto dovesse presentare difetti durante il periodo di validità della garanzia, in condizioni di uso normale, la sua riparazione o la sua sostituzione spperteranno ad Adeo Services.
La garanzia fornita da Adeo Services copre la riparazione o la sostituzione (a discrezione di Adeo Services) dell'apparecchio acquistato, che sua stato immesso sul mercato alla stessa Adeo Services, nel caso in cui questo dovesse presentare difetti dovuti a difetti materiali o di fabbricazione, durante il periodo di validità della garanzia.
In caso di indisponibilità di un elemento necessario al corretto funzionamento del prodotto, Adeo Services si impegna a sostituirlo con un pezzo dalle caratteristiche e qualità di performance equivalenti.
L'applicazione della garanzia non promotte l'esercizio dei diritti dell'acquirente a titolo delle garanzie legali previste dal Codice Civile e dal Codice del Consumo.
Casi di esclusione della garanzia del fabbricante Adeo Services:
la garanzia del fabbricante Adeo Services non sare applicata nei seguenti casi:
normale usura del prodotto e/o dei loro componenti
danni accidentali (dovuti a caduta del prodotto, a urti o a installmente non conforme dello stesso)
danni dovuti a un utilizzo non conforme alle informazioni comunicate nelle avventenze per l'uso e/o nel packaging (ad esempio, errata tensione di alimentazione)
dannidovutialmancatortrispetto dellesistruzionidi manutenzione del prodotto
danni dovuti a fattori esterni quali trasporto, intemperie, blackout elettrici o svratensioni
danni estetici, compresi, e non solo, rigature, graffi o rottura di elementi in plastica
- malfunzionamenti causati da casi di forza maggiore: eventi che sfuggono dal controlledo di Adeo Services, imprevedibili al momento della vendita del prodotto e i cui effetti non possano essere evitati da misure appropriate (ad esempio, catastrofi naturali)
- malfunzionamenti dovuti a:
- uso negligente o scorretto, uso non conforme, scorretta manipolazione o uso imprudente del prodotto;
- uso non conforme al manuale d'uso del prodotto;
- uso del prodotto per scopi diversi da quello di normale uso domestico, per il Paese in cui è stato acquistato;
- uso di componenti che non sono stati assemblati o montati conformmente alle istruzioni di montaggio di Adeo Services;
- uso di componenti e di accessori che non sono quelli originali Adeo Services;
- installmentoassemblaggiodifettosi;
-
riparazioni o modifiche effettuate da personale non autorizzato da Adeo Services o non effettuate dai proprieta Tecnici abilitati.
-
La garanzia non avrà, inoltre, validità nel caso in cui il numero di seri e o la targhetta identificativa del prodotto (se il prodotto dovesse esserne provvisto) dovesso èsse stati asportati o deteriorati.
- Nel caso in cui Adeo Services dovesse ricevere da parte delle autorità pubbliche competenti la communicatesione che il prodotto in questione risultasse rubato.
- Quali sono le modalità di applicazione della garanzia?
Le modalità di applicazione della garanzia Adeo Services sono le seguenti:
- la garanzia entrare in vigore alla data di acquisso (o alla data di segna, nel caso in cuiessa dovesse essere posteriori).
- La preliminare produzione di un giustificativo di consegra/acquisto prima di qualunque intervento da doversi effettuare sul proprio apparecchio in garanzia. Facciamo notare che, in mancanza di tale prova, qualunque intervento sare oggettato di presentazione di unpreventivo, il quale dovrè essere accettato dal cliente prima dell'inizio dell'intervento stesso. Conservare la ricevuta di acquisito o la bolla di consegra.
- Tutti gli interventi saranno effettuati da Adeo Services o da loro fornitori autorizzati.
- Qualunque componente sostituito diverrà di proprietà di Adeo Services.
- La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio acquistato in garanzia, non prolongherà il periodo di garanzia.
- La garanzia non compromette l'esercizio dei diritti dell'acquirente a titolo delle garanzie legali previste dal Codice Civile e dal Codice del Consumo.
- Affinché la garanzia abbia validità, sare necessario rivolgersi al negozio nel quale il prodotto è stato acquistato.
Data di entrata in vigore della garanzia:
La garanzia Adeo Services entrende in vigore alla data di acquisito o da quella di consegnad del prodotto; sare considerata sempre la data più tardiva.
Perimetro geografico della garanzia Adeo Services:
la garanziaavràvaliditànel Paese in cui i prodotto è stato acquistato.
Nel caso in cui l'apparecchio venisse utilizzato in un Paese diverso da quello di acquirex, la garanzia potrebbe non è ilore più valida. In isto casa, rivolgersi al negazio del Paese in cui il prodotto è stato acquistato, per studiare nello specifico una soluzione alla richiesta di garanzia.
Fruibilità della garanzia Adeo Services in caso di rivendita del prodotto:
in caso di rivendita del prodotto nel periodo in cui la garanzia sia ancora in corso di validità, alla restera in vigore a beneficio del nuovo acquirente e potr è essere applicata da quest'ultimo, a condizione, tuttavia, che:
sia molto el giustificativo di acquisito originario;
sia apportata la prova del buon funzionamento del prodotto al momento della rivendita;
siano riunite tutte le condizioni di applicazione della garanzia esposte nel presente documento.
Si precisa che la rivendita del prodotto non influirà inULLA sulla durata rimanente della garanzia al momento della rivendita. L'acquirente del prodotto rivenduto, quando, potra reclamare il beneficio della garanzia Adeo Services entro i limiti di durata della validità restante, a datare dal momento della rivendita stessa.
PPOEIAOIOIHsH

IPOSOXH!
OEPMH
ENIΦANEIA.
Kanoia epn tou npoiovtoc mnpoei va Zeota8ouv nou kai v npokaaleouv Eyaumata. Ipenei va divetai iidaitepnpoooh otav eiva napovta naia kau enaah atoja.


deltae TPOOeKTiKa to napov Exyeiipio npiv ano tn xponn Tc OUsKEUns

ПОНДОПОИЗH
Tia va anofoyete Tny unepdEpaavon, mnu kaunntet e tN 8epradopra.
- Paiaia naiia c kaw twv 3 etw npenti va meovuv maepia ano tn oukeun ektoc av plokovtau onuexn napakoaoon.
Paiia naiia 3 e w 8 vovv nipetetai mvo va a oivovu kai va kkvovuvt oukeun efocov exeit too0e1n0ei n ykataotabe i otuv npoblenoeyn kavovik deon leitoupyiac tnc kai efocovexoukantoiovva ta niele i neovuvlambdae obnyiec oxetika teov aoaalntpno xonc tnc oukeunc kai exuvkatavoanei touc ev6xoevouc kivduvouc. Paiia naiia c 3 e w 8 wv dev enitpeetai va baouv tn ouakeun onnv npia,va pudjizovu kai va kaabapizov uva kavovu ouvtnpnon on oukeun.
Aut n oukeun npoei va xnoiopoion8e ano naia 8 etuv kai avw kai ano atoma uomega tki, aoahtnpiaekn n vontikn avannpia n e e aeeiyn enepiaic kai yvwoc, un to nv katalnnn eniBleyn n eoov touc exouv do8ei o1 obnyie c aoaalouc xponc tnc oukeun c kai exouy iyei katavontoi o evdoexoevoi kivduovl. Ta naia dev npenei va naizouv mtn oukeun. O kadapioooc kai n ouvtnpon nC oukeunc ano tvxnoTn dev npenei va npayatonoiouvtai ano naia dxwcic eniBaeyn.
Mn xnpaiooieite autn n ouokevn o epintwn pwn
Mx npnouoite to 3epauvtio o w ou e pintwn e uavw v aawv foopac.
H xon an autn c nC oukeun Cpnei va yivetai oE opztovia kai eTinebn Etnipavvia n EFOOv exe Otepeewd i otov toxio, ouphiwa me tic obnyiec.
IPOEIOIHJH:Mn xnoiopoite autn tn oukeun oikpa dwaia onou biokovta atoa nou dev mtopouv va anoxwpnsouv mova touc, ektoe av unapxie ouvexnc napakoovdnon.
PPOEIIOIH2H: PpokéiEvou va o kivduoc npkayiac, ouaata, kouptivec n otioobnte aIooEto uko 8a npTe va tooetovtai to lyoteo 0 anootaon 1 eptou ano tn oukeun.
Mx npnoiotei t auokun kovt a e napiiepa,vtouiepa nioiva.
O 8epuavtnpac 6ev npenla tono8eitai akpiw cktw ano nyn peuatofoantnnc. - Av to kaλδiio troφoδoioiac éxει unoTei φθopá, πρεπει va avtikaiδiσtatai anó tov kataokeuaot, tov Εξουσιοδοτημένον avtɪpóωnto n εξιοου katapriouéva atoμa, ωeτe va anoΦεuθει o kivδuvoc.
Mny tonodeteite poyka kai alaa uphaaataiva elon aneudia c enavw otn ouakeun yia va ta oteynuoe, npokeiEvou va anofoyte tov kivduvo npkayiac. - PPOEIOIOIH2H: Autó to δερμαντικό σωμα δεν διαδέτει δυνατόπτα ελέγχου της δερμοκρασίας δωμαιου.
Tia va aiofoex8i o kivuvoc akouiac enavaopac tou depikoudeltaiaic, autn ouokueh dev npetie va trophiotetitai ano ecwtepikn diatae n diaovumc, onwc ano xpvodiaokntn, oute npetie va ouvdeetai e kukwma nou evpyonoiitei tai kalanevpyonoiitei taktka ano bongntiko loyioik.
Kata nTv npw mLeitoupyia, evexetai va npoku yia eLa aphiia oou. Aut npoexyeai ano tv anopakpvon vdsxovuv unolaeiu matv nou xetiovrai eTv kataokeu nC oukeunc.
O 8epaavtnpao npiexei ma akpiBn noootna depaaywou uypou, to onio eivai bAepeo yia tvu yela oE npittwn katanoonc.
AIOOUVbEOTn OoKevn ano to pEuMa otav anouoiaceTe n otav dev tn xpnoupoioite yia meyao XPOVIKO diaotma.
- Mov o kataaekuaatn c n o eouoiobotnevoc avipnpoosntou enpertetal va npaymuatoiouv Etiokuec onou anaiteial to aoiyua tou doxiou tou uypou.
- Σε περπτωη διαρρός, επικονωνήσε με τον τεχικό εγκατάσαος και λάβετε προληπικά μέταργίαν αποφύνετε τὴν πιδανότης κατάσοης του γυρου απο touς χρήσες, κυρίως μικρά παιδία και ευπαή ἀτομα.
- Kata tvn anóppiψη tou θερμαντήρα, ακολουδήσε touς κανονισμός σχετικά με tvn anóppiψη tou uypou.
Anoppipnncoukeuaiac
H ouokuaia npenla va avakukwvetai nnpwc, onwc dnwvetai ano to oujoao avakukwongnou elva twnueo e aut. Ta diafopa mepn tn c oukeuaicd ev npentie va anoppiinovta otn foun, aaa oumwva teouc tonikouc kavoviouc.
Aiaedon anoBnTuV ano nEeptovkec kai neepikce oukevec oTo teloC tou Kkau Cwnc touc.

Aut n Eikova unooleikvuei otu to npoiov dev npenei va anoppintetai ma zi e oikia a onoppmuata nou dev exouv unooetie diaoyn. Exei te8ei oe ioyu eva unoxpeewtiko ouotma yia tvn anoppiyn kai tnv 16ikn 17eepyia xonoiopoieneyw vnektipikwv kai nektpovikwov oukeuwv, to onio pereialaabeiv to sikaiwa twv katavaawtwv va ntouv ano touc nwalntec v avakouv 6wpeav tic xonoiopoienevec ouokevcic mTv ayopa vewv ouakeuwv, kadwcai nv 16ikn
oulambdaoyntetoowanopbntwvanOyekpiEvouc opyavioouc.
Tia nepiaootepe c npoopoeic, mopite va eikoiwnuoate me to kataotma oac n e to dnapxio tnc nolnc oac. H owt anoppipn twv xnoipoonmuevw v naekpiokw kai naktpovikw oukeuw Eaaphiaiiz e tnv katalnn eneepyaia kai avakukawon touc, wote va anoepuyetai n nmuia yia to npiaalov kai thn eoia uyia, kai va diatnpovtai oi pfoukoipopoil.
EΓΚATAΣΤΑΣH
Euvaipoaoyon noiow
Toio8etote ta 2 noidia mexvi va anokomnt touc,
Suvδεση
Autnouakeun eivai opnpou toun kai npoei va metakivnei npwvtac naptote tic odnyie aphialeiaac.
Toon8etnto tkaolopép oTeyvni, ta8epn kai kaadapn epiavla.
IpiEi va diatnpieite anoataon toulambdaotov 1 m eTaU twv toxwmuTWC uokueunC kai tuxov eJnoosiW (eunla n toxouc, yia npad6yma) yva eitpertetai n kaN kuKlophiia tou aepa.
AIONKAEISTKA IAXPHSHE EQTEPIKOYXQPOY
Autn n ouakeun npentei va uovdeel oto edafo
to 220 - 240V50 - 60Hz
AnouuvseTe n oukeun otavevpoketai eletoupyla


XPHsH


PoujioTe to kouni otnv eunuŋnt deon yia va evpyoounoeTe toepavtko.
PoujoiTe to koumi ot xanlntepn deo yia va ohoetote toeepaivko wma.