BTSBCSC367 - Baby monitor PHILIPS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BTSBCSC367 PHILIPS in formato PDF.
Domande degli utenti su BTSBCSC367 PHILIPS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Baby monitor in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BTSBCSC367 - PHILIPS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BTSBCSC367 del marchio PHILIPS.
MANUALE UTENTE BTSBCSC367 PHILIPS
Italiano . pagina 16
Illustrazioni 3
Specificaioni technique. 42
aannnnnne
1.INFORMAZIONI GENERALI
INDICE
- INFORMAZIONI GENERALI 16
- RIFERIMENTO VELOCE 16
- ALIMENTAZIONE 16-17
- FUNZIONAMENTO 17-19
SPECIFICHE TECNICHE. 42-43
ILLUSTRAZIONI 3
INTRODUZIONE
Complimenti! Avete appena acquistato un autentico Babysitterenza filo (SBC SC367) che vi permette di controllare vosto figlio ovunque voi siate via nello che nei pressi della casa. Il Babysitter è stato collaudato per soddisfare tutte le norme e gli standard necessari, e presenta un'opzione con funzionamento d'emergenza a batterie che ne garantisce il funzionamento in agli momento.
Nota: Il Babysitter è stato concepito come un aiuto, non è un sostituto per il vero controlo da parte dei genitori e non delve venire usato come tale.
- Collegate uno dei due adattatori di rete in dotazione alli 'unità per il bambino' (trasmettitore) e l'alto alla base fissa (ricevente) 'unità per i genitori' (fig. 2).
- Mettete I'unità per il bambino' nel funzione VOICE (fig. 1.6) e mettetela vicino al fatto del bambino.
- Mettete I'unita per i genitori' nella base per ricaricare (fig. 2).
4.Accendete I'unita per i genitori'a un livello di volume accettabile (fig. 1.4). - Ogni volta che un suono viene captato da o vicino al bambino, il suono viene trasmesso all'unità per i genitori'.
5.Regulate il livello del suono dell'unita per i genitori' al volume desiderato.
3. ALIMENTAZIONE
ALIMENTAZIONEDALLARETEGENERALE
- Controllate che il voltaggio della rete generale indicate sull'adattatore corrisponda al voltaggio della vostra rete locale. Se non corrisponde, consultate il vosto rivenditore o l'organizzazione di servizio.
- Collegate un adattatore all'unita per il bambino' come individato nella fig. 2.
- Mettete l'unità per i genitori' dentro alla base per ricaricare e collegate un adattatore comeindicato nella fig.2.
- Se l'adattatore è collegato correttamente, si accenderà l'indicatore rosso CHARGE sulla base per ricaricare.
ALIMENTAZIONA BATTERIE
'Unità per il bambino'
(batterie non in dotazione)
- Installate le batterie all'interno dell''unita per il bambino' come individato nella fig. 3 per il funzionamento除去 filo dell''unita per il bambino.'
'Unità per i genitori' (batterie in dotazione) - Nell'unità per i genitori' sono più installate delle batterie ricaricabili.
- Per far durare al massimo le batterie assicuratevi che quale all'interno dell''unita per i genitori' si scarichino e vengano caricate regolarmente.
3. ALIMENTAZIONE
NB:
- Sia I''unità per il bambino' che I''unità per i genitori' recano un indicatore 'battery low' (batteria scarica). Se le batterie sono scariche I'indicatore roso POWER incomincía a lampeggiare.
- Per risparmiare le batterie, collegate le unità alla rete principale usando gli adattatori in dotazione.
- Se le batterie sono installate e gli adattatori sono collegati alla rete generale, le unità vengono alimentate alla rete generale. Nel caso manchi la currente, le unità funzionianno a batterie.
IMPORTANT!
- Sostituite le batterie all'interno dell'unità per il bambino' sostanto con le batterie originali PHILIPS LR6 POWERLIFE.
- Le batterie sono giornate installate all'interno dell'unità per i genitori'. Sostituitele ESCLUSIVAMENTE con batterie ricaricabili NICAD (R6). NON INSTALLATE NESSUN ALTRO TIPO DI BATTERIE ALL 'INTERNO DELL'UNITA'PER I GENITORI!!
4. FUNZIONAMENTO
'unità per il bambino'
- Assicuratevi che l'adattatore principale sia collegato correttamente, o che le batterie siano installate.
- Sistemate l'unità per il bambino' vicino al letto del bambino, assicurandovi che il microfono sia nella migliorare posizione possibile per captare i suoni del bambino.
IMPORTANT!
Assicuratevi che I'unita per il bambino' sua sempre fuori della portata del bambino; non mettetela mai nelle duo il suo letto o nel box!
- Selezionate il modo VOICE usando l'interrottore MODO (fig. 1.6).
- Se il suono viene captato dal microfono incorporado, l'unità per il bambino'incomincía a trasmettere automaticamente. La trasmissione s'interrompe quando nessun suono viene più captato. Durante latrasmissione si accende l'indicatore TRANSMIT.
- Girando in senso orario la manopola SENSITIVITY si può regolare il suono del Babysitter (fig. 1.8) sul livello di sensibilità desiderato del microfono.
- Piu alto è il livello di sensibilità, tanto prima l'unità inizIERA a trasmettere i suoni prodotti dal bambino.
IMPORTANT!
- Se I'adattatore è collegato correttamente, sulla base per ricaricare si accende l'indicatore rosso CHARGE.
- Mettete I'unità per i genitori' su ON a un livello sonoro accettabile (fig. 1.4).
- Se si riceve un segnale sonoro dall'unita per il bambino', lo si senteattraverso l'altoparlante incorporato.
Regolate il livello del suono al volume desiderato.
NB:
- Per controllare il bambino assicuratevi che l'unità per il bambino'si trovi nel modo VOICE!
Non mette I'unita per il bambino e I''unita per I genitori troppo vicine I'une all'altra durante il funzionamento. Diversamente, I'unita enterra in risonanza (emettendo un segnale acuto).
4. FUNZIONAMENTO
IMPORTANT!
Prima di utilizzato il Babysitter, controllare la trasmissione del suonoosi da assicurarsi che entrambé le unita funzionino correttamente. Dopo quello primo controlo, contenuate regolamente la trasmissione del suono nel modo seguente:
- Fate parlare sottovce un adulto nell'unita per il bambino'.
I suoni trasmessi alla stanza del bambino si devono udire chiaramente in un'altra stanza attraverso I'unita per i genitori'.
SELEZIONE DEL CANALE
- Il Babysitter può usare due canali diversi per la trasmissione del segnale radio. Se il livello di ricezione del suono dovesse risultare scadente, provare l'alto canale di trasmissione nel modo seguente:
- Muovete il selettore di canale su entrambile unità sull'altre canale (fig. 1.2 e fig 1.7).
NB: Assicuratevi che gli interrupturi di canale su entrambé le unità si trovino sempre nella stessa posizione. Questo assicura una ricezione ottimale.
INDICAZIONE VISIVA DEL SUONO
L"unita per i genitori' e dotata di un indicatorel livello del suono, che averte con un segnale luminoso i genitori che il bambino sta piangendo, nella dell'altoparlante non proviene nessun suono. Per attivare Iindicatore visivo del suono:
Assicuratevi che I'unita per il bambino' stia funzionando nel modo VOICE.
- Accendere l'unità per i genitori' l'unità per i genitori' al livello di suono minimo regolando il controlo del volume (fig. 1.4).
- Si accende l'indicatore rosso POWER.
- Se dall'unità per il bambino' si riceve un segnale acustico, si accendono gli indicatori di suono verdi LEVEL (fig. 1.5). Più alto è il livello del suono, più forte è la luce proveniente dagli indicatori.
INDICAZIONE DILLA TEMPERATUREA DELLA STANZA
L"unita per il bambino' è dotata di un termometro incorp.orato per controllare la temperatura della stanza del bambino. La temperature che appeare in verde è la temperature in cui in quel momento si trovà la stanza.
CONTROLLO DELLA TRASMISSIONE
Se l'unità ricevente è accesa verifica che il trasmettitore si trovi più entro la gamma di trasmissione. Se il segnale è bloccato o il trasmettitore si trovava al di fuori della gamma del ricevitore per più di 30 secondi, il ricevitatore iniziera ad emettere un suono.
Per arrestare l'émissione del suono, provare una delle seguenti opzioni:
- Avvicinare il ricevitore al trasmettitore in modo da ripristinare la riscione.
- La distanza massima operativa è di 300 m. in condizioni ideali.
- Selezionare l'alto canale di trasmissione (vedere il capitolo 'Selezione del canale').
- Controllare le batterie sia all'interno del trasmettitore che della unità riceventa (nel caso in cui fosso rer scariche).
TECOLOGIA ANTI-INTERFERENZA
Al fine di ridurre la riscione di altri segnali, l'unità verificHERa che ciascun segnale ricevuto abbia un codice speciale. In tal modo, i disturbi di trasmissione causati da radioamatori, Telefonienza fili o altri tipi di babysitter verranno ridotti al minimo.
POSSIBILITA'DIRICARICARE
L'unita per i genitori'puo essere ricaricata. Se sono scariche, le batterie ricaricabili si possono ricaricare facilemente con la base per ricaricare. Per ricaricare le batterie:
Assicuratevi che I'adattatore sa collegato correttamente alla base per ricaricare.
- Se l'adattatore è collegato correttamente, sulla base per ricaricare si accende l'indicatore rosso CHARGE.
- Mettete I'unità per i genitori' dentro base per ricaricare; le batterie incominciano a ricaricarsi.
- Le batterie completamente scariche impiegheranno dalle 12 alle 14 ore per ricaricarsi del tutto.
4. FUNZIONAMENTO
GANCIO PER LA CINTURA
Con le batterie completeness cariche, I"unita per i genitori" cui venire usata come un prodotto veramente alla filo. Si cui portare l'unita in giro e fuori della casa, usando il comodo gancio per la cintura. Questo gancio cui venire lavori facilemente attaccato e staccato dall'unita per i genitori' (fig. 5).
POSSIBILITA'DI RESPONDERE
L'unità per i genitori' èanche dotata della possibilità di rispondere. I genitori possono parlare ai loro bambiniattraverso l'unità per i genitori'. Questo vuol dire che il Babysitter può venire usato come un citofono. Per programmare la possibilità di risposta:
- Muovete il selettore MODE dell'unità transmittente (fig. 1.6) su STANDBY per entrare in modalità di attesa.
- Mettete il ricevitore sull'unità per il bambino' su ON a un livello di suono accettabile usando il controllo del volume (fig. 1.9).
- Tenete premuto il tasto TALK (fig. sull'unità per i genitori' e parlate chiaramente sul microfono (fig. 1.1)
- Il segnale viene trasmesso dall'unità per i genitori' e il segnale ricevuto si sente nell'altoparlante dell'unità per il bambino'.
- Regolate il suono al livello di volume desiderato.
NB:
- É possibile rispondere attraverso l'unità per i genitori' solo se l'unità per i genitori' non sta ricevendo un segnale!
- L'unità per il bambino riceve un segnale solo se non sta già trasmettendo dei suoni.
- Mettete il ricevitore dell'unità per il bambino' su OFF usando di nuovo il controlo del volume (fig. 1.9) dopo aver usato la possibilità di rispondere. Questo risparmia energia.
1. GENERALIDADES
INDICE
- GENERALIDADES 20
- GUIA DE REFERÊNCIA RAPIDA 20
- ALIMENTACION DE CORREnte 20-21
- MODO DE FUNCIONAMENTO 21-23 ESPECIFACIÇE S TECNICAS 42-43 ILUSTRACIÇE 3
INTRODUÇÃO
- Batterie 4 × 1,5 ~V , LR6 (Non in dotazione)
- Adattatore di corrente DC 9V, 200mA (2 x in dotazione)
- Batterie 4 × 1,2V , NICAD (In dotazione)
Voltaggio operativo: DC 6-9 Volt
Durata delle batterie: - fino a un massimo di 30 ore (trasmettitore)
- fino a un massimo di 5 ore (ricevitore)
Frequenze di trasmissione:
40.675 Mhz / 40.695 Mhz
ESPECIFICACOES TECNICAS
Garantie Certificate di garanzia Eyyuon
1
year
warranty
ar
garanti
jaar
garantie
anoo
garantia
Jahr
Garantie
ano
garantia
année
garantie
anno
garanzia
Xpovoc
Eyyunon
Type:
Serial nr.:
Date of purchase - Date d'achat - Kaufdatum - Koopdatum - Fecha de compra - Data da compra - Data di acquireo - Købsdatum - kjopedato - inköpsdatum - Ostopävå - Hερομηνia αγορά
19.
Dealer's name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Name, Anschrift und Unterschrift des Handlers
Naam, adres en handtekening v.d. handelaar
Nombre, direccion yirma del distribuidor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
Nome, morada e assinatura da loja
Forhrhandlerens navn, adresse og underskrift
Aterforsjarens namn, adress och namnteckning
Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus,
Ovoatεπωνμο, διεύθυνη και Ανογραή
tou εμπ. προμηθευτή


ManualeFacile