INDESIT 67G1KMW/EN - Forno elettrico

67G1KMW/EN - Forno elettrico INDESIT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 67G1KMW/EN INDESIT in formato PDF.

📄 76 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice INDESIT 67G1KMW/EN - page 17
Visualizza il manuale : Français FR Ελληνικά EL Español ES Italiano IT Português PT

Domande degli utenti su 67G1KMW/EN INDESIT

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Forno elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 67G1KMW/EN - INDESIT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 67G1KMW/EN del marchio INDESIT.

MANUALE UTENTE 67G1KMW/EN INDESIT

Istruzioni per la salute e la sicurezza 17
Guida veloc e 21
Guidad'installazione 73

ES ESPANOL

Queste istruzioni sono valide se sull'apparecchio è riportato il symbolo del paese. Se il symbolo del paese non è presente sull'apparecchio occorrefare riferimento alle istruzioni tecniche, che contengo no le istruzioni necessarie per la modifica dell'apparecchio secondo le condizioni d'uso del paese.

ATTENZIONE: L'uso dell'apparecchio di cottura a gas produce calore, umidità e prodotti di combustione nel locale in cui è installato. Assicurarsi che la cucina sia ben ventilata, specialmente quando l'apparecchio è in uso: tenere aperti i fori di ventilazione naturale o installare un dispositivo di ventilazione meccanica (cappa aspirante meccanica). Un uso intensivo e prolongato dell'apparecchio può richiedere una ventilazione supplementare o più efficace, ad esempio l'apertura di una finestra o, se possibile, l'attivazione a una magiore velocità di un dispositivo di ventilazione meccanica.

La mancata osservanza delle informazioni continue in questo manuale cui poto causare rischi di incendio o esplosione, con seguenti danni materiali o lesioni personali.

Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere le istruzioni di sicurezza. Conservarle per eventuali consultazioni successive.

Questo manuale e l'apparecchio sono corredati da importanti avventenze di sicurezza, da leggere e rispettare sempre. Il fabbricante declina qualsi asi责任感 che derivi alla mancata osservanza delle presenti istruzioni di sicurezza, da usi impropri dell'apparecchio o da errate impostazioni dei comandi.

AVVERTENZA: Se la superficie del piano di cottura è incrinata, non utilizzato l'apparecchio per evitare il rischio di folgorazione.

AVVERTENZA: Pericolo di incendio: non appoggiare oggetti sulle superfici di cottura.

ATTENZIONE: Il processo di cottura deve essere sorvegliato. I processi di cottura brevi richiedono una supervisione continua.

AVVERTENZA: La mancata sorvegianza del piano di cottura durante preparazioni con l'uso di grasso e olio cui si èsso esere pericolosa e generare incendi. Non tentare MAI di spegnere le fiamme con l'acqua. Al contrario, spegnere l'apparecchio e softecare le fiamme con un coperchio o una coperta ignifuga.

Non utilizzato il piano di cottura come superficie di lavoro o appoggio.

Non avvincare all'apparecchio stoffe o altri materiali infiammabili sono a che tutti i componenti non si siano completeness raffreddati, per evitare il rischio di incendi.

Tenere i bambini di età inferiore a 3 anni lontani dall'apparecchio. Tenere i bambini di età inferioreagli 8 anni a debita distanza dall'apparecchio, ameno che non siano costamente sorvegliati. I bambini di età superioreagli 8 anni, le persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e le persone che non abbiano esperienza o conoscenza dell'apparecchio potranno utilizzato solo在整个 sorveglianza, o quando siano state istruite sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e siano consapevoli dei rischi del suo utilizzato. Vietare ai bambini di giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione ordinaria non devono essere effettuate da bambini sulla supervisione di un attività.

ATTENZIONE: In caso di rottura del vetro del piano di cottura:- spegnere immediatamente tutti i bruciatori e le resistenze elettriche e scollegare l'apparecchio dall'alimentazione; - non toccare la superficie dell'apparecchio; -Non utilizzato l'apparecchio

INDESIT 67G1KMW/EN - ES ESPANOL - 1

Il coperchio di vetro più rompersi se viene riscaldato. Prima di chiudere il coperchio, spegnere tutti i bruciatori e le piastre elettriche. Non chiudere il coperchio se i bruciatori sono accesi

AVVERTENZA: L'apparecchio e i loro componenti accessibili possono divertare molto caldi durante l'uso. Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini di età inferioreagli 8 anni, a meno che non siano costamente sorvegliati

Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'uso. Se l'apparecchio è predisporto per l'uso di una termosonda, usare solo i tipi di termosonda raccomandati per quello forno per evitare il rischio di incendi.

Non avvincare all'apparecchio stoffe o altri materiali infiammabili fino a che tutti i componenti non si siano completamente raffreddati, per evitarre il rischio di incendi. Sorvegliare continuamente la cottura degli alimenti ricchi di grasso o olio o le cotture con aggiunta di alcolici, perché queste preparazioni comportano un rischio di incendio. Usare quanti da forno per estrarre tegami e accessori. Alla fine della cottura, apriere la porta con cautela, lasciando defluire gradualmente l'aria o il vapore prima di accedere al vano del forno per evitare possibili rischi di usioni. Non ostruire le aperture di sfiato dell'aria calda sul lato anteriore del forno per evitare il rischio di incendi.

△ Fare attenzione quando la porta del forno è in posizione aperta o abbassata, per evitare di urtarla. Quando si posizione la griglia all'interno, verificare che il fermo sia rivolto verso l'alto e sul retro della cavity.

Il dispositivo non deve essere azionato per più di 15 secondi. Se dopo 15 secondi il bruciatore non è an-

cora acceso, interrompere l'uso del dispositivo e aprire la porta del comparto e/o attendere almeno 1 minuto prima di riprovare l'accensione.

USO CONSENTITO

ATTENZIONE: l'apparecchio non è destinato ad essere messo in funzione mediante un dispositivo di commutazione esterno, ad esempio un temporizzatore, otrasverso un sistema di lavoro a distanza separato.
L'apparecchio è destinato all'uso domestico e ad applicazioni analoghe, quali: zone cucina di negozzi, uffici e altri ambienti lavorativi; agriturismo; camere di hotel, motel, bed & breakfast e altri ambienti residenziali.
Non sono consentiti altri usi (ad es., il riscaldamento di ambienti).
Questo apparecchio non è destinato all'uso professionale. Non utilizzato l'apparecchio all'aperto.

Non conservare sostanze esplosee oppure inflammabili (ad es. taniche di benzina o bombolette spray) all'interno o in prossimità dell'apparecchio per evitare pericoli d'incendio.

Utilizzare pentole e tegami di diametro parti o leggermente superiore al diametro dei bruciatori (vedere la tabella). Evitare che le pentole, posizione sulle griglie, fuoriscano dal perimetro del piano di cottura.

L'uso improprio delle griglie potrebbe danneggiare il piano: evitare di appoggiare le griglie capovolte o di trascinarle sul piano.

Non lasciare che la fiamma del bruciatore si estendaoltirebordodelapentola.

Non lasciare che la fiamma del bruciatore si estenda altri il bordo della pentola.

Non utilizzato: bistecchiere in ghisa, supporti in pietra naturale, tegami o pentole in terracotta. dissipatori di rete metallica o di altri tipo. due bruciatori simultaneamente per la cottura con un solo recipiente (ad esempio una pesciera).

Qualora particolari condizioni del gas erogato localmente rendessero difficoltosa l'accensione del bruciatore, si consiglia di ripetere l'operazione con la manopola ruotata sulla posizione della famma piccola.

in caso di installatione di una cappa sul piano di cottura, fare riferimento alle relative istruzioni per la distance corretta.

I piedini protettivi di gomma posti sulle griglie possono costituire un rischio di soffocamento per i bambini più piccoli. Dopo ave rimioso le griglie, controllare che tutti i piedini siano montati correttamente.

INSTALLAZIONE

Per evitare il rischio di lesioni personali, le operazioni di movimentazione e INSTALLazione dell'apparecchio devono essere eseguite da almeno due persona. Per evitare rischi di taglio, utilizzato quanti protettivi per le operazioni di disimballaggio e INSTALLazione.
I collegamenti elettrici e del gas devono essere conformi alle norme locali.
Le operazioni di installmente, compresi gli eventuali allacci alla rete idrica e i collegamenti elettrici, e gli interventi di riparazione devono essere esegui-

ti da personale qualificato. Non riparare o sostuire qualsiasi parte dell'apparecchio se non espressamente richiesto nel manuale d'uso. Tenere i bambini a distance dal luogo di installation. Dopo aver disimballato l'apparecchio, assicurarsi che non sia stato danneggiato durante il trasporto. In caso di problemi, contattare il rivenditore o il Servizio Assistenza più vicino. A installatione completata, conservare il materiale di imballaggio (parti in plastica, polistirolo, ecc.) fuori della portata dei bambini per evitare potenziali rischi di soffocamento. Per evitare rischi di scosse elettriche, prima di procedere all'in-stallazione scollegare l'apparecchio alla rete elettrica. Durante l'installazione, accertarsi che l'apparecchio non possa danneggiare il cavo di alimentazione e causareosi rischi di scosse elettriche. Attivare solo l'apparecchio

AVVERTENZA: la Modifications dell'apparecchio e del metodo di installmente sono essenziali per il suo utilizzo sicuro e corretto in agli paese.

Utilizzato regolatori di pressione idonei alla pressione del gas indicata nelle istruzioni.

Il locale deve essere provvisto di un sistema di estrazione dell'aria in grado di espellere i fumi prodotti alla combustione.

Il locale deve inoltre consentire un'adeguata circolazione dell'aria, in quanto l'aria è necessaria per la normale combustione. Il flusso d'aria non deve essere inferiore a 2m^3 /h per agli kW di potenza installata.

Ilsystemadi circolazionepuo aspirare l'aria direttamente dall'esterno mediantauna tubazione consezioneninterna noninferiorea 100~cm^2 I'apertura nondeveseresegoggetta ostruzioni.

Ilsystema più fornire l'aria necessaria per la combustioneanche in modo indiretto,ad esempio da locali adiacenti provvisti di tubazioni di circolazione dell'aria del tipo sopra descripto. Tali locali,tuttavia,non devono essere spazi comuni, camere da letto o stanze che possano presentare rischi d'incendio.

Il gas di petrolio liquido (GPL) si sposta verso terra perché è più pesante dell'aria. Per esta ragione, i locali che contengano bombole di GPL devono essere provvisti di sfiati che consentano al gas di fuoriuscire in caso di perdite. Le bombole di GPL,anche se solo parzialmente piene,non devono essere installate o conservate in locali o aree di deposito situate sotto il livello del suolo (cantine, ecc.). E consigliabile tenere nel locale solo la bombola in uso, posizionandola in modo che non sua esposta a fonti di calore esterne (forni, camini, stufe, ecc.) che possano innalzare la temperature della bombola altre 50^

Se la rotazione delle manopole dei brucitori dovesse risultare difficoltosa, contattare il Servizio Assistenza Tecnica, che in caso di rubinetto difettioso provvedere a sostituirlo.

Le aperture utilizzate per la ventilazione e la dispersione del calore non

devono mai assere coperte.

Non rimuovere l'apparecchio alla base di polistrolo fino al momento dell'infallazione.

Collegamento con tubo rigido (rame o acciaio).

Se la pressione del gas di alimentazione è diversa dal valore consigliato, è necessario installare un regolatore di pressione idoneo sul tubo di mandata in conformità alle norme nazionali vigenti.

Non installare l'apparecchio dietro un pannello decorativo - possibile rischio di incendio.

INDESIT 67G1KMW/EN - INSTALLAZIONE - 1

Se l'apparecchio è in appoggio su una base, deve essere livellato e fissato alla pa rete per mezzo della catena di tenuta in dotazione, per impedire che possa scivolare alla base.

INDESIT 67G1KMW/EN - INSTALLAZIONE - 2

AVVERTENZA: per impedire il ribaltamento dell'apparecchio è necessario installare la catena di tenuta. Fare riferimento alle istruzioni di INSTALLazione.

COLLEGAMENTO DA GAS

AVVERTENZA: Prima dell'infallazione, controlling che le condizioni di distribuzione del locale (tipologie pressione del gas) siano compatibili con la configurazione dell'apparecchio.

Controllare che la pressione del gas dell'impianto sua in linea con i valori riportati nella Tabella 1 ("Specifiche di bruciatori e ugelli").

AVVERTENZA: le condizioni di configurazione dell'apparecchio sono riportate sull'etichetta (o sulla targhetto matricola).

AVVERTENZA: quello apparecchio non è collegato a un dispositivo di evacuatione dei prodotti di combustione. l'installazione e l'allacciamento devono essere eseguiti in conformità alle norme vigenti. Prestare particolare attenzione ai requisiti in materia di ventilazione.

Se l'apparecchio è collegato a un impianto a gas liquido, la vite di regolazione deve essere serrata con la massima forza possibile.

IMPORTANT: se si utilizza una bombola di gas o è installato un serbatoio di gas, quosti devono essere posizionati correttamente (orientamento vertical).

AVVERTENZA: Questa operazione deve essere eseguita da un technician补水ilico.

Per l'allacciamento del gas, utilizzato solo un tubo di metallo flessibile o rigido.

Collegamento con tubo rigido (rame o acciaio) Il collegamento all'impianto del gas deve essere eseguito in modo da evitare qualsiasi forma di compressione o di trazione sull'apparecchio. Sulla rampa di alimentazione dell'apparecchio si trova un raccordo a L regolabile, provvisto di una guarnizione di tenuta contro le perdite. La guarnizione deve essere riapplicata durante anni rotazione del raccor

do (la guarnizione è in dotazione con l'apparecchio). Il raccordo per il tubo di mandata del gas è un attacco maschio cilindrico 1/2 fillettato.

Collegamento di un tubo in acciaio inox flessibilienza saldature a un attacco filettato

Il raccordo per il tubo di mandata del gas è un attacco maschio cilindrico 1/2 flettato. Questi tubi devono essere installati in modo che la loro estensione completa non superi i 2000~mm di lunghezza. Una volta eseguito il collegamento, controllare che il tubo in metallo flessibile non entri a lavoro con parti mobili e non sia compresso. Usare solo tubi e guarnizioni conformi alle norme nazionali vigienti.

IMPORTANT: Nel caso si utilizi un tubo in acciaio inox, quello dovrè essere installato in modo da non entrare in contatto con parti mobili (es. cassetti). Il tubo deve passare in un punto libero da ingombri e deve essere ispezionabile su tutte la lunghezza.

L'apparecchio deve essere collegato all'impianto del gas o a una bombola del gas in conformità alle norme nazionali vigenti. Prima di procedere al collegamento, verificare che l'apparecchio sia compatibile con il tipo di gas che si intende utilizzato. In caso contrario, seguire le istruzioni del paragrafo "Adattamento dell'apparecchio al tipo di gas".

Dopo il collegamento all'alimentazione del gas, verificare con una soluzione di acqua saponata che non vi siano perdite. Con i bruciatori accesi, ruotare le manopole alla posizione massima 1^ alla posizione minima 2^ per verificare la stabilità della fiamma.

L'allacciamento all'impiano del gas o alla bombola del gas cui si sono eseguito con un tubo di acciaio o di gomma flessibile, nel rispetto delle norme nazionali vigenti.

ADATTAMENTO DELL'APPARECCHIO AL TIPO DI GAS

(Questa operazione deve essere eseguita da un technique qualificato.)

Per adattare l'apparecchio a un tipo di gas diverso da quello per il quale è stato prodotto (indicato sull'etichetta), seguire la procedura riportata dopo i disegni di installmente.

AVVERTENZE ELETTRICHE

IMPORTANTE: Le informazioni sui consumi di corrente e tensione sono riportate sulla targhetto matricola.

La targhetto matricola si trova sul bordo anteriore del forno (visible a porta aperta).

L'apparecchio deve poter essere scollegato dall'alimentazione elettrica staccando la spina, sequesta è accessibile, otramite un interruptore multipolare installato a monte della presa in conformità alle norme di cablaggio e l'apparecchio deve es

sere collegato a terra in conformità alle norme nazionali di sicurezza elettrica. Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo per collegare l'apparecchio, una volta inserito nel relativo alloggiamento, all'alimentazione principale. Non tirare il cavo di alimentazione.

Non utilizzato cavi di prolunga, prese multiple o adattatori. Una volta terminata l'installazione, i componenti elettrici non devono più essere accessibili. Non utilizzato l'apparecchio quando si è bagnati oppure a piedi nudi. Non accendere l'apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se si osservano anomalie di funzionamento o se l'apparecchio è caduto o è stato danneggiato.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, devese sottituito con uno dello stesso tipo dal produttore, da un centro di assistenza autorizzato o da un technician qualificato per evitare situazioni di pericolò o rischi di scosse elettriche.

Se il cavo di alimentazione deve essere sostituito, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.
AVVERTENZA: Per evitare il rischio di scossa elettrica, assicurarsi che l'apparecchio sia spento prima di sostuire la lampadina.

PULIZIA E MANUTENZIONE

AVVERTENZA: Per evitare rischi di folgorazione, prima di qualsiasi intervento di manutenzione accertarsi che l'apparecchio sia spento e scollegato dall'alimentazione elettrica; non usare in nessun caso pulitrici a getto di vapore.
Non utilizzato detergenti abrasivi o raschietti metallici per pulire la porta delorno in vetro, in quanto potrebbero rigarne la superficie e causarne la frantumazione.
Non utilizzato prodotti abrasivi o corrosivi, prodotti a base di cloro o pagliette.
Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, assicurarsi che l'apparecchio si sa raffreddato. - Rischio di uszioni.
AVVERTENZA: Spagnere l'apparecchio prima di sostituire la lampadina, per evitare il rischio di scosse elettriche.
Per evitare danni all'accensione elettrica, non utilizzarla quando i bruciatori non sono nella loro sede.

Indossare guanti protettivi per le operazioni di pulizia e manutenzione.

SMALTIMENTO DEL MATERIALE DI IMBALLAGGIO

Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dall'icona del ricicchio. Le varie parti dell'imballaggio devono pertanto essere smaltite responsabilmente e in stretta osservanza delle norme stabilite dalle autorità locali.

SMALTIMENTO DEGLI ELETTRODOMESTIC

Questo appearecchio è stato fabbricato con materiale riciclabile o riutilizzabile. Smaltire il prodotto rispetto le normative locali in materia. Per ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero e il ricolaggio degli elettrodomestici, contattare l'ufficio locale competente, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negazio presso il quale il prodotto è stato acquistato. Questo appearecchio è contrassegnato in conformità alla direttiva europea 2012/19/UE, Rifiuti di appearecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) e alle norme sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche 2013 (e successive modifiche). Provedendo al corretto smaltimento del prodotto si contribuirà ad evitare potenziali consequences negative sull'ambiente e sulla salute umana.

Il symbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiutto domestico, ma deve essere consegnato presso l'idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO

Preriscaldare ilorno solo se specificato nella tabella di cottura o nella ricetta. Usare teglie laccate o smaltate in colori scuri, in quanto assorbo- no il calore in modo più efficente. Utilizzare la pentola a pressione per ridurre il consumo di energia e il tempo di cottura.

DICHIARAZIONI DI CONFORMITA

Questo appearecchio soddisfa quanto segue: Requisiti di Ecodesign del regolamento europeo 66/2014; Regolamento 65/2014 sull'etichettatura energetica; Ecodesign per i prodotti connessi all'energia e informazioni sull'energia (emendamento) (Uscita UE) Regolamenti 2019, in conformità con la norma europea EN 15181.

Questo appearecchio soddisfa i requisiti di Ecodesign del regolamento europeo 66/2014 e l'Ecodesign per i prodotti connessi all'energia e le informazioni sull'energia (emendamento) (Uscita UE) Regolamenti 2019 in conformità con la norma europea EN 30-2-1.

INDESIT 67G1KMW/EN - DICHIARAZIONI DI CONFORMITA - 1

  1. Bruciatore del piano di cottura
  2. Griglia del piano di cottura
  3. Pannello comandi
  4. Griglia metallica
  5. Teglia
  6. porta
  7. Binari di guida per rack scorrevoli 8.

Posizione 1
9. Posizione 2
10. Posizione 3
11. Posizione 4
12. Posizione 5
13. Coperchio di vetro

INDESIT 67G1KMW/EN - DICHIARAZIONI DI CONFORMITA - 2
PANNELLO COMANDI

INSTALLAZIONE

Prima di azionare il nuovo apparecchio, si prega di leggere attendamente il libretto d'istruzioni. Contiene informazioni importanti riguardanti installmente e funzionamento sicuri dell'apparecchio.

Si prega di conservare le presenti istruzioni operative per poterle consultare in un secondo momento. Assicurarsi che le istruzioni vengano conservate con l'apparecchio nel caso in cui venga venduto, ceduto o spostato.

L'apparecchio deve essere installato da un professionista qualificato secondo le istruzioni fornite.

Prima di eseguire qualunque intervento di regolazione o manutenzione necessario, occorre scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica.

Il technique qualificato che eseguirà l'opération dovrè aver fatto le istruzioni seguenti per fare in modo che l'apparecchio vengo installato, regolato e sopposto a manutenzione tecnicamente corretta in conformità alle norme vigenti.

Posizionamento e livellamento

É possible installare l'apparecchio a bianco di armadi la cui altezza non superi quella della superficie del piano di cottura.

Questo fornello delve essere installato direttamente sul pavimento. Non installarlo su basi artificiali di nessun genere.

Assicurarsi che la parete a contatto con il retro dell'apparecchio sia costituita da materiale non infiammabile, termoresistente (T 90^ ).

Importante: Non installare l'apparecchio accanto a porto o ad altri mezzi di accesso per ridurre al minimo la probabilità che le persone che li utilizzato possano farli venire contatto con le pentole posizionate sulla superficie del piano di cottura.

L'apparecchio non deve essere installato dietro pannelli decorativi al fine di evitarne il surriscaldamento

Questo apparecchio non deve essere montato su una piattaforma.

Il fornello è progettato per essere inserito tra i mobiletti della cucina mantenendo una distance di 600 mm. Lo spazio su entrambi i lati deve essere sufficiente per consentirne l'estrazione a scopo di manutenzione. Può essere installato prevedendo armadietti su un lato o su entrambi, maanche in una nicchia ad angolo. Può anche essere utilizzato in modo independente.

Le pareti laterali adiacenti che sporgono sopra il livello del piano di cottura non devono essere più vicine al fornello di 150 mm o 65 mm e devono essere protette da materiale resistente al calore. Qualiasi superficie sporgente o cappa non dovrebbe essere più vicina di 750 mm.

a. Il fornello può essere installato in un locale cucina, una cucina/sala da pranzo o soggiorno, ma non in Toilette o stanze da bagno.
b. Installare le cappe conformmente ai requisiti di cui nel relativo manuale d'uso.
c. La parete a fatto con il retro del fornello deve essere realizzata in un materiale ignifugo.
d. Il fornello è dotato di una catena di sicurezza che delve essere attaccata a un gancio, fissata alla parete dietro l'apparecchio.

Prima di spostare il fornello, assicurarsi che sua freddo e spegnerne l'unità di comando. Per spostare il fornello, si consiglia di solleverlo alla parte anteriore come segue:

INDESIT 67G1KMW/EN - Questo apparecchio non deve essere montato su una piattaforma. - 1
Spostamento del fornello
Fig. A

Aprière la porta della griglia quantoasta per consentire di afferrare comodamente il bordo frontale sulla parte bassa del fatto delorno, evitando qualsiassi elemento della griglia. (FIG.A)

Prestare massima attenzione durante lo spostamento delorno, perché è pesante. Fare in modo di non danneggiare il rivestimento del pavimento.

Collegamento elettrico

Tensione e frequenza di alimentazione: 230-240V a.c. 50/60 Hz. il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo da non raggiungere mai una temperature di 50^ superiore alla temperature ambiente. Il cavo deve essere instradato lontano dalle bocchette posteriori. In caso di necessità, è possibile utilizzato un cavo più lungo; tuttavia, occorre assicurarsi che il cavo fornito con l'apparecchio venga sostituito con uno diEDI paratteristiche, in conformità alle norme e alle leggi vigenti.

AVVERTENZE: QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA.

Il fornello deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite una presa (a doppio polo) commutata inserta correttamente con disponà appropriata a quella riportata sulla targhetta identificativa. Tutti i cavi elettrici che passano dall'unità del consumatore atraverso la presa a doppio polo commutata al fornello, devono essere di tipo e con la corrente nominale menzionati sopra.

il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo da non raggiungere mai una temperatura di 50^ superiore alla temperature ambiente. Il cavo deve essere intradato lontano delle bocchette posteriori.

Collegamento da gas

Il fornello deve essere collegato all'alimentazione del gas da un installatore registrato per la sicurezza del gas. Durante l'installazione di quello prodotto è esseniale montare un rubinetto del gas approvato in modo da isolare l'alimentazione dall'apparecchio per comodità in caso di successiva rimozione o manutenzione. L'allacciamento dell'apparecchio alla rete del gas o al gas liquido deve essere effettuato secondo la normativa vigente prescritta, e solo dopo essersi accertati che sua adattabile al tipo di gas da usare. In caso contrario, seguire le istruzioni indicate nel paragrafo "Adattamento a diversi tipi di gas".

Su alcuni modelli l'alimentazione del gas può essere collegata a sinistra o a destra, a seconda delle necessità; per cancellare il collegamento, invertire la posizione del portagomma con quella del tappo e sostituire la guarnizione (fornita con l'apparecchio). In caso di collegamento al gas liquido,tramite serbatoio, utilizzare regolatori di pressione conformi alla normativa in vigore. L'alimentazione del gas deve essere collegata a sinistra dell'apparecchio. Assicurarsi che il tubo flessibile non passiattraverso la parte posteriore del fornello toccando parti calde.

Adattamento dell'apparecchio al tipo di gas

É possible adattare l'apparecchio ad un tipo di gas diverso da quello predefinito (questo è indicato sull'etichetta di classificazione sul coperchio).

Adattamento del piano di cottura

INDESIT 67G1KMW/EN - Adattamento del piano di cottura - 1

Sostituzione degli ugelli per i brucitori del piano di cottura:

  1. Rimuovere le griglie del piano di cottura e far scivolare i bruciatori dalle loro sedi.
  2. Svitare gli ugelli con una chiave a bussola da 7 mm (vedere figura) e sostituirli con ugelli adatti al nuovo tipo di gas (vedere la tabella delle specifiche dei

brucitori e degli ugelli).

  1. Sostituire tutti i componenti seguendo le istruzioni di cui sopra

al contrario.

Regolazione dell'impostazione minima dei brucitori del piano di cottura:

  1. Ruotare il rubinetto nella posizione minima.
  2. Rimuovere la manopola e regolare la vite di regolazione, posizionata all'interno o accanto al perno del rubinetto, finché la fiamma è piccola ma costante. Se l'apparecchio è collegato ad una fornitura di gas liquido, la vite di bypass deve essere impostata su un minimo.
  3. Mentre il bruciatore è acceso, cancellare rapidamente la posizione della manopola da minimo a massimo e viceversa diverse volte, controlling che la fiamma non si spenga.

Terminata la regolazione, ripristinare i sigilli con ceralacca o materiale equivalente.

I brucitori del piano di cottura non richiedono la regolazione dell'aria primaria.

INDESIT 67G1KMW/EN - Adattamento del piano di cottura - 2

INDESIT 67G1KMW/EN - Adattamento del piano di cottura - 3

Dopo ave regolato l'apparecchio in modo che possa essere usato con un diverso tipo di gas, sostuire la vecchia etichetta con una nuova che corrisponda al nuovo tipo di gas (queste etichette sono disponibili presso i Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati). Se la pressione del gas utilizzata dovesse essere diversa (o variate leggermente) da quella raccomandata, è necessario montare un regolatore di pressione adeguato sul tubo flessibile d'ingresso in conformità alle norme vigenti EN 88-1 e EN 88-2 relative ai "regolatori per gas canalizzato".

Adattamento del forno

Sostituzione dell'ugello del bruciatore delorno:

  1. Rimuovere il comparto delorno.

INDESIT 67G1KMW/EN - Adattamento del forno - 1

  1. Estrarre il pannello di protezione A

(vedere diagramma).

INDESIT 67G1KMW/EN - Adattamento del forno - 2

  1. Rimuovere il bruciatore del forno dopo aver svitato le viti V (vedere figura).

L'intera operazione sare più semplice se si rimuove lo sportello delorno.

INDESIT 67G1KMW/EN - Adattamento del forno - 3

  1. Svitare l'ugello utilizzato una speciale chiave a bussola per ugelli (vedere figura) o con una chiave a bussola da 7 mm, e sostuirlo con un nuovo ugello adatto al nuovo tipo di gas (vedere tabella delle specifiche del bruciatore e dell'ugello).

Regolazione del minimo per i brucitori del piano di cottura a gas

  1. Accendere il bruciatore (vedere Accensione e utilizzato).
  2. Ruotare la manopola sulla posizione di minima potenza (MIN) dopo averla lasciata accesa alla posizione di massima potenza (MAX) per circa 10 minuti.
  3. Rimuovere la manopola.
  4. Stringere o allentare le viti di regolazione sul lato esterno del perno del termostato (vedere la figura) finché la fiamma appeare piccola ma stabile.
    ! Se l'apparecchio è collegato al gas liquido, la vite di bypass delve essere regolata al minimo.
  5. Ruotare velocemente la manopola alla posizione MAX alla posizione MIN, oppure aprire e chiudere la porta delorno, per verificare che il bruciatore non si spenga.

Adattamento del grill

Sostituazione dell'ugello del bruciatore del grill:

INDESIT 67G1KMW/EN - Adattamento del grill - 1

  1. Rimuovere il bruciatore del fornodofter aver allentato la vite V (vedere figura).

INDESIT 67G1KMW/EN - Adattamento del grill - 2

  1. Svitare il bruciatore del grill utilizzato una speciale chiave a bussola per ugelli (vedere figura) o preferibilmente con una chiave a bussola da 7 mm, e sostituirlo con un nuovo ugello adatto al nuovo tipo di gas (vedere tabella delle specifiche del bruciatore e dell'ugello).

! Prestare attenzione ai fili delle candelie e ai tubi delle termocoppie.
! I bruciatori delorno e del grill non richiedono la regolazione dell'aria primaria.
! Dop a regolato l'apparecchio in modo che possa essere usato con un diverso tipo di gas, sostituire la vecchia etichetta con una nuova che corrisponda al nuovo tipo di gas (queste etichette sono disponibili presso i Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati).
! Se la pressione del gas utilizzata dovesse essere diversa (o variate leggermente) da quella raccomandata, è necessario montare un

regolatore di pressione adeguato sul tubo flessibile d'ingresso in conformità con le normative nazionali vigenti relative ai "regolatori per gas canalizzato".

Tabella delle specifiche del bruciatore e dell'ugello

Liquid GasNatural Gas
Énergie thermique kW (p.c.s*)By-Pass 1/100 (mm)Buse 1/100 (mm)Circulation* g/hÉnergie thermique kW (p.c.s*)Buse 1/100 (mm)Débit l/h
BrûleurDiamètre (mm)NominaleRéduite*****NominaleRéduite
Forno-2.601.005079T2A1891862.600.70112 T2248
Griglia-2.202.00-78 T2A1601572.201.50110 T2209
Rapide (R)1003.000.7041862182143.000.70116286
Semi Rapide (Moyen) (S)752.000.4030701451432.000.40103190
Auxiliare (Petit) (A)551.000.40305073711.000.407995
Pressions d'alimentationNominales (mbar)28-303720
Minimums (mbar)202517
Maximum354525

Utilizzo del piano di cottura

Accensione dei brucitori

Per agli manopola del BRUCIATORE è presente un anello completo che alla forza della fiamma per il relativo bruciatore.

Per accendere uno dei bruciatori del piano di cottura:

  1. Premere la manopola del BRUCIATORE e ruotarla in senso antiorario in modo che sua rivolta verso l'impostazione della fiamma massima A.
    Per i modelli dotati di pulsante di accensione elettronica () , premere il pulsante, quindi ruotare la manopola.
  2. Regolare l'intensità della fiamma al livello desiderato ruotando la manopola del BRUCIATORE in senso antiorario.

Questa può essere l'impostazione minima 6, l'impostazione massima o qualsiassi posizione tra le due.

Se l'apparecchio è dotato di un dispositivo di accensione

INDESIT 67G1KMW/EN - Accensione dei brucitori - 1

elettronico* (C), premere il pulsante di accensione, contrassegnato dal simbolo , quindi tenere premuta la manopola BRUCIATORE e ruotarla in senso antiorario, verso l'impostazione della fiamma massima, finché il bruciatore non si accende.

Per spegnere il bruciatore, rilasciare la manopola. Se ciò accade, ripetere l'operazione, tenendo premuta la manopola per un periodo di tempo più lungo.

! Se la fiamma si spegne accidentalmente, spegnere il bruciatore e aspettare almeno 1 minuto prima di tentare di riaccenderlo.

Se l'apparecchio è dotato di un dispositorio di sicurezza contro la rottura della fiamma (X)*, tenere premuta la manopola del BRUCIATORE per circa 2-3 secondi per Maintainere la fiamma accesa e per attivare il dispositorio.

Per spegnere il bruciatore, ruotare la manopola finché non raggiunge la posizione di arresto.

Regolazione della fiamma secondo i livelli

l'intensità della fiamma del bruciatore può essere regolata con la manopola secondo 10 livelli di potenza, dal massimo al minimo con 5 posizioni intermedie:

INDESIT 67G1KMW/EN - Accensione dei brucitori - 2

un cli c indichera il passaggio da un livello all'altro quando si ruota la manopola. Ilsystema garantisce una regolazione più precisa, permette di replicare l'intensità della fiamma e di identificare lavoramente il livello preferito per diverse operazioni di cottura.

Consigli pratici sull'utilizzo dei brucitori

Affinché i bruciatori funzionino nel modo più efficente possibile e per risparmiare la quantità di gas consumata, si raccomanda di utilizzato solo pentole che abbiano un coperchio e un fondo piatto. Dovrebbero auchere assere adatte alle dimensioni del bruciatore.

BruciatoreDiametro delle pentole (cm)
Tripla Corona (TC) / Rapido (R)24 - 26
Auxiliario (A)10 - 14
Semi-velocity (S)16 - 20

Per identificare il tipo di bruciatore,fare riferimento ai diagrammi contentuti nelle "Specifiche del bruciatore e dell'ugello".

LIVELLOMETODO DI COTTURA "consigliato per"
1 - 2 - 3Ideale per immorbidire il burro, fondere delicatamente il ciocolato a bagnomaria, scongelare piccole porzioni, mantecare risotti, mantenere in caldo piccole porzioni di preparazioni appena)cotte
4 - 5Ideale per cuocere a fuoco lento (riso, sughi, arrosti, pesce) con l'uso di liquidi (acqua, vino, brodo) e mantecare la pasta sostenendo un leggero bollore
6 - 7Ideale per rosolare e stufare le verdure, effettuare cotture prolongate, preriscaldare gli accessori, addensare
8 - 9Ideale per rosolare, iniziare la cottura, portare a ebollizione rapidamente, friggere prodotti surgelati, grigliare carne e pesce, Maintainere un bollore vivace
10Ideale per;aumentare rapidamente la temperatura degli alimenti o per riscaldare i liquidi (acqua)

PRIMO UTILIZZO DEL FORNO - USO QUOTIDIANO

! La prima volta che si utilizes l'apparecchio, riscaldare il forno vuoto con la porta chiusa alla temperature massima per almeno mezz'ora. Assicurarsi che il locale sia ben ventilato prima di spagnere il forno e aprirne la porta. L'apparecchio può emettere un odore leggermente sgradevole causato alla combustione delle sostanze protettive utilizzate durante il processo di fabbricazione.

! Non mettere mai oggetti direttamente sul fondo del forno; perché eviterà il danneggiamento del rivestimento dello smalto. Utilizzare solo la posizione 1 nel forno quando si cucina con lo spiedo da rosticceria.

Accensione delorno

Premere la manopola del BRUCIATORE e ruotarla in senso antiorario in modo che sua rivolta verso l'impostazione della fiamma massima

Per i modelli con pulsante di accensione elettronico (一) premere il pulsante e ruotare la manopola.

Se dopo 15 secondi il bruciatore non è ancora acceso, rilasciare la manopola, après la porta del forno e attendere almeno 1 minuto prima di provare a riaccenderlo.

! Ilorno è dotato di un dispositivo di sicurezza ed è pertanto necessario tenere premuta la manopola lavoro del FORNO

per circa 6 secondi.

! Se la fiamma si spegne accidentalmente, spegnere il bruciatore e espettare almeno 1 minuto prima di tentare di riaccenderlo.

Regolazione della temperatura

Per impostare la temperatura di cottura desiderata, ruotare la manopola dato del FORNO in senso antiorario.

Le temperature sono visualizzate sul pannello di controllo e possono variate tra MIN (145°C) e MAX (250°C).

Una volta raggiunta la temperatura impostata, il forn o la manterrà costante grazie al suo termostato.

Luce forn

La luce può essere accesa in qualsiasi momento premendo il pulsante LUCE FORNO.

Grill

Per accendere il grill, premere la manopola dato del FORNO
mente la si gira in senso orario finché non raggiunge la posizione
|. Il grill consente di dorare uniformmente la superficie degli
alimenti ed è particolarmente adatto per arrosti, cotolette e
salsicce. Posizionare la griglia in posizione 4 o 5 e la leccarda in
posizione 1 per raccogliere il grasso ed evitare la formazione di
fumo.

! Il grill è dotato di un dispositivo di sicurezza ed è quando necessario tenere premuta la manopola lavoro del FORNO per circa 6 secondi.
! Se la fiamma si spegne accidentalmente, spegnere il bruciatore e aspettare almeno 1 minuto prima di tentare di riaccendere il grill.
! Quando si utilizes il grill, lasciare la porta delorno socchiusa, posizionando il deflettore D tra la porta e il pannello di controllo (vedere fi gura) per evitare che le manopole si surriscaldino.

INDESIT 67G1KMW/EN - Grill - 1

ACCESSORI

INDESIT 67G1KMW/EN - ACCESSORI - 1
GRIGLIA
VASSOIO PROFONDO
TEGLIA

INDESIT 67G1KMW/EN - ACCESSORI - 2

INDESIT 67G1KMW/EN - ACCESSORI - 3

INDESIT 67G1KMW/EN - ACCESSORI - 4
KIT TORNELLO

Il numero e il tipo di accessori cui poto variare a seconda del modello acquistato. Gli altri accessori non in dotazione possono essere acquistati separatamente presso il Servizio Assistenza Tecnica.

INSERIMENTO DI GRIGLIE E ALTRI ACCESSORI NEL FORNO

  1. Inserire la griglia orizzontalmente, con la parte rialzata "A" orientata verso l'alto (Fig. 1A, Fig. 1B)

INDESIT 67G1KMW/EN - INSERIMENTO DI GRIGLIE E ALTRI ACCESSORI NEL FORNO - 1
Fig. 1A

INDESIT 67G1KMW/EN - INSERIMENTO DI GRIGLIE E ALTRI ACCESSORI NEL FORNO - 2
Fig. 1B

  1. Altri accessori, come la leccarda e la piastra dolci, si insertiscono come la griglia (Fig. 2).

INDESIT 67G1KMW/EN - INSERIMENTO DI GRIGLIE E ALTRI ACCESSORI NEL FORNO - 3
Fig. 2

La tabella indica la funzione, gli accessori e il livello migliorare da utilizzare per cuocere svariati tipi di cibo. I tempi di cottura si intendono dall'introduzione degli alimenti nel forno, escludo il preriscaldamento (dove richiesto). Le temperature e i tempi di cottura sono indicativi e dipendono alla quantità di cibo e dal tipo di accessori ytilizzati. Utilizzato inizialmente i valori più bassi consigliati e, se il risultato della cottura non è quello desiderato, passare a quelli più alto. Si consiglia di utilizzato gli accessori in dotazione e tortiere o teglie possibilmente in metallo scuro. è possible utilizzatoanche pentole e accessori in pyrex o in ceramicica, ma occorre considerare che i tempi di cottura si allungheranno leggermente.

RICETTAFUNZIONEPREL-SCALDA-MENTOTEMPERATURA(°C)/ALIMENTAZIONELIVELLODURATA (Min)LIVELLO (numero L) E ACCESSORI
Torte lievitate / Pan di SpagnaSTATICO15'16035 - 60L-3
Torte ripiene(chesecake, strudel, torta di frutta)STATICO15'17040 - 60L-3
Biscotti / Pasta frollaSTATICO15'15030 - 60L-3
Tortine / MuffinSTATICO15'16030 - 40L-3
BignéSTATICO15'17020 - 40L-3
Pizza / Pane / Focaccia sottileSTATICO15'220 - 25015 - 30L-3
Pizza / Pane / Focaccia spessaSTATICO10'190 - 22020 - 40L-3
Torte salute (torta di verdure, quiche)STATICO10'170 - 18035 - 60L-3
Vols-au-vent / Salatini di pasta sfogliaSTATICO15'170 - 18015 - 30L-3
Lasagne / Flan / Cannelloni / SformatiSTATICO15'170 - 19040 - 60L-3
Agnello / Vitello / Manzo / Maiale (1 kg)STATICO10'170 - 19070 - 90L-3
Pollo / Coniglio / Anatra 1 kgSTATICO15'170 - 19025 - 50L-3
Tacchino / Oca 3 kgSTATICO10'150 - 170130 - 170L-3
Filetti / Tranci di pesceGRILL10'MAX15 - 35L-3
Verdure ripiene (pomodori, zucchini,melanzane)GRILL10'MAX30 - 60L-3
Verdure gratinGRILL10'MAX15 - 40L-3
Pane tostatoGRILL10'MAX3 - 5L-3
Salsicce / Spiedini / Costine / HamburgerGRILL10'MAX20 - 40L-3
Patate arrostiteSTATICO10'180 - 22035 - 60L-3
Coscio d'agnello / StincoSTATICO10'170 - 20050 - 100L-3
ACCESSORIGrigliaTeglia o tortiera su grigliaTeglia / leccarda o teglia su grigliaLeccarda / tegliaLeccarda / teglia con 500 ml d'acqua

PULIZIA E MANUTENZIONE

SPEGNERE L'INTERRUPTORE PRINCIPALE E ASSICURARSI CHE LA PENTOLA SIA FREDDA PRIMA DELLA PULIZIA. PRIMA DI RIACCENDERE, ASSICURARSI CHE TUTTI I COMANDI SIANO IN POSIZIONE DI SPEGNIMENTO.

Non usare pulitrici a getto di vapore.

Utilizzare quanti protettivi durante tutte le operazioni.

Eseguire le operazioni indicate a forno freddo.

Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione.

Non usare pagliette metalliche, panni abrasivi e detergenti abrasivi o corrosivi che possano danneggiare le superfici dell'apparecchio.

Scollegare I'apparecchio alla rete elettrica.

Rispetto e tutela dell'ambiente

  • Se possibile, evitare di preriscaldare il forno e cercare sempre di riempirlo. Apire la porta del forno il meno possibile, in quanto il calore si disperde agli volta che viene aperta. Per risparmiare una notevole quantità di energia, è sufficiente spegnere il forno da 5 a 10 minuti prima della fine del tempo di cottura previsto e utilizzato il calore che il forno continua a essere.
  • Mantenere le guarnizioni pulite e in ordine per evitare perdite di energia della porta
  • In caso di contratto elettrico a tariffa oraria, l'opzione "cotura ritardata" consente di risparmiare più facilemente passando a fasce orarie più convenienti.
  • Il fondo della pentola o del tegame dovrebbe coprire la piastra di cottura.

In caso di dimensioni ridotte, si spreca energia preziosa e le pentole che ribollono rilasciano resti incrostati che possono essere difficili da rimuovere.

  • Cuocere i cibi in pentole o padelle chiuse con coperchi ben adherenti e utilizzare meno acqua possibile. La cotturaenza coperchio comporta un consumo di energia notevolmente superiore
    Utilizzare pentole e padelle esclusivamente piatte
  • Se si cucina qualcosa che richiede tempi lunghi, è consigliabile utilizzato una pentola a pressione, due volte più rapida e con un risparmio di un terzo dell'energia.

Spegnimento dell'apparecchio

Scollegare l'apparecchio alla rete elettrica prima di effettua-re qualsiasi intervento.

INDESIT 67G1KMW/EN - Spegnimento dell'apparecchio - 1
Il coperchio *

Se la pentola è dotata di un coperchio in vetro, quello delve essere pulito con acqua tiepida. Non utilizzato prodotti abrasivi.

E possibile rimuovere il coperchio per facilitare la pulizia dell'area dietro il piano di cottura. Aprire completeness il coperchio e tirarlo verso l'alto (vedere figura).

! Non chiudere il coperchio

quando i brucatori sono accesi o ancorta caldi.

Ispezione delle guarnizioni del forno

Controllare periodicamente le guarnizioni della porta intorno al forno. Se le guarnizioni sono danneggiate, rivolgersi al più vicino Servizio Assistenza Tecnica autorizzato. Si consiglia di non utilizzato il forno fino alla sostituzione delle guarnizioni.

Manutenzione del rubinetto del gas

Con il tempo, i rubinetti possono incepparsi o divertare dificili da ruotare. In quello caso, il rubinetto deve essere sostuito.

! Questa procedura deve essere eseguita da un technician qualificato autorizzato dal produttore.

ACCESSORI

Mettere a bagno gli accessori con detersivo per piatti dopo l'uso, maneggiandoli con quanti da forno, se ancora caldi. I residui di cibo possono essere rimossi con una spazzola per piatti o con una spugna.

SUPERFICI ESTERNE

  • Pulire le superfici con un panno in microfibia umido. Se molto sporche, aggiungere quale goccia di detergente con pH neutro. Asciugare con un panno asciutto.
  • Non usare detergenti corrosivi o abrasivi. Se inavvertamente uno di questi prodotti dovesseVenire a contatto con le superfici, pulire subito con un panno in microfibia umido.

Non usare prodotti a base di alcol come l'alcol denaturato.

SUPERFICI INTERNE

  • Dopo agli uso, lasciare raffreddare il forno e pulirlo preferibilmente quando è ancora tiepido per rimuovere incrostazioni e macchie dovute a residui di cibo. per asciugare la condensa dovuta alla cottura di alimenti con un elevato contento di acqua, usare a forno freddo un panno o una spugna.
  • Pulire il vetro della porta con detergenti liquidi specifici.

SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA

1.Scollegare ilorno alla rete elettrica
2. Svitare la copertura della lampada, sostituire la lampada e avvitare di nuovo il coperchio della lampada.

INDESIT 67G1KMW/EN - SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA - 1

  1. Ricollegare ilorno alla rete elettrica.

Nota: Utilizzato il tipo 40 W/230 V G9

La lampada utilizzata nel prodotto è specifica per elettrodomestici e non è adatta per l'illuminazione di ambienti domestici (Regolamento (CE) 244/2009).

Le lampade sono disponibili presso il Servizio Assistenza.

  • Non maneggiare le lampade a mani nude, per evitare che vengano danneggiate dalle impronte digitali. Non far funzionare ilorno alla prima aver riposizionato il coperchio.

Questo prodotto contiene una sorgente luminosa con classe di efficienza energetica G

RIMOZIONE E RIMONTAGGIO DEL VETRO DELLA PORTA DEL FORNO

  1. Per rimuovere la porta, aprirla completamente e abbassare i fermi fino alla posizione di sblocco.

INDESIT 67G1KMW/EN - RIMOZIONE E RIMONTAGGIO DEL VETRO DELLA PORTA DEL FORNO - 1

  1. Chiudere la porta fina quando è possible.

Prendere saldamente la porta con entrambé le mani, evitando di tenerla per la maniglia.

Per estrarla fácilmente, continuare a chiuderla e contemporaneamente tirarla versus l'alto (a) finché non esce dalles sedi (b).

INDESIT 67G1KMW/EN - RIMOZIONE E RIMONTAGGIO DEL VETRO DELLA PORTA DEL FORNO - 2

Togliere la porta e appoggiarla su un piano morbido.

  1. Per rimontare la porta, avvincinarla al forno allineando i ganci delle cerniere alle proprie sedi e ancorderare la parte superioreagli alloggiamenti.
  2. Abbassare la porta e poi aprirla completeness.

Abbassare i fermi nella posizione originale: Fare attenzione che siano completeness abbassati.
5. Provare a chiudere la porta, verificando che sua allineata al pannello di controllo. Se non lo fosse, ripetere tutte le operazioni.

PULIZIA DEL VETRO

  1. Dopo aver smontato la porta e averla appoggiata su un ripiano morbido con la maniglia verso il basso, premere contemporaneamente le due clip di fissaggio ed estrarre il profilo superiore della porta tirandolo verso di sé.

INDESIT 67G1KMW/EN - PULIZIA DEL VETRO - 1

INDESIT 67G1KMW/EN - PULIZIA DEL VETRO - 2

  1. Sollevare e prendere saldamente il vetro interno con due mani, ri-muoverlo e appoggiarlo su un piano morbido prima di eseguire la pulizia.
  2. Quando si rimonta il vetro della porta interna, insertire il pannello di vetro correttamente in modo che il testo scritto sul pannello non sia invertito e possa esserevenientemente leggibile.

INDESIT 67G1KMW/EN - PULIZIA DEL VETRO - 3

  1. Rimontare il profilo superiore: un cli c indica il corretto posizionamento. Verificare che la tenuta sua salute prima di rimontare la porta.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Cosa fare se...

Possibili cause

Il fornono non funziona.

Interruzione di corrente elettrica. Disconnessione alla rete principale

Solutzioni

Verificare che ci sia tensione in rete e che il fornso sia collegato all'alimentazione elettrica. Specnere e riaccendere il fornso e verificare se il problema persistsente.

SERVIZIO ASSISTENZA

Perricevere assistenza, Telefonare al numeroindicato sulllibrettodi garanzia allegato al prodotto o seguire le istruzioni presenti sul sito. Prepararsi a fornire:

  • una breve descrizione del problema;
  • il modello esatto del prodotto;
  • il codice di assistenza (il numero che segue la parola SERVICE sulla targhetto matricola applicata al prodotto, visible sul bordo interno con la porta del forno aperta);
  • il proprioio indirizzo completo;
  • un contatto Telefonico.

INDESIT 67G1KMW/EN - SERVIZIO ASSISTENZA - 1

Note: qualora si renda necessaria una riparazione, contattare un servizio di assistenza autorizzato a garanzia dell'utilizzo di pezzi di ricambio originali e di una corretta riparazione. Per ulteriori informazioni sulla garanzia fare riferimento al libretto delle garanzie allegato.

INDESIT 67G1KMW/EN - SERVIZIO ASSISTENZA - 2

www La scheda del prodotto con i dati sul consumo energetico po ssere consultata e scaricata dal site www.indesit.com

  1. Retire el compartmento del horno.

INDESIT 67G1KMW/EN - SERVIZIO ASSISTENZA - 3

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : INDESIT

Modello : 67G1KMW/EN

Categoria : Forno elettrico