VPL-FH31 - Proiettore SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VPL-FH31 SONY in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Proiettore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VPL-FH31 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VPL-FH31 del marchio SONY.
MANUALE UTENTE VPL-FH31 SONY
Reinigen des Luftfilters
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’unità, e conservarlo per riferimenti futuri.
AVVERTENZA Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparato alla pioggia o all’umidità. Per evitare scosse elettriche, non aprire l’involucro. Per l’assistenza rivolgersi unicamente a personale qualificato. AVVERTENZA QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A MASSA. AVVERTENZA Durante l’installazione dell’apparecchio, incorporare un dispositivo di scollegamento prontamente accessibile nel cablaggio fisso, oppure collegare la spina di alimentazione ad una presa di corrente facilmente accessibile vicina all’apparecchio. Qualora si verifichi un guasto durante il funzionamento dell’apparecchio, azionare il dispositivo di scollegamento in modo che interrompa il flusso di corrente oppure scollegare la spina di alimentazione. ATTENZIONE Informazioni sul connettore LAN Per ragioni di sicurezza, non collegare il connettore per il cablaggio del dispositivo periferico che potrebbe avere una tensione eccessiva in questa porta. AVVERTENZA 1 Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3 anime)/connettore per l’apparecchio/ spina con terminali di messa a terra approvati che siano conformi alle normative sulla sicurezza in vigore in ogni paese, se applicabili. 2 Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3 anime)/connettore per l’apparecchio/
spina confrmi alla rete elettrica (voltaggio, ampere). In caso di domande relative all’uso del cavo di alimentazione/connettore per l’apparecchio/spina di cui sopra, rivolgersi al personale qualificato. IMPORTANTE La targhetta di identificazione è situata sul fondo. Come per qualsiasi sorgente luminosa intensa, non fissare direttamente il fascio di luce, RG2 IEC 62471-5:2015. Per i clienti in Europa, Australia e Nuova Zelanda AVVERTENZA Questo è un apparecchio compatibile con la classe A di CISPR 32 e come tale, in un ambiente residenziale, può causare interferenze radio. Per i clienti in Europa L’apparecchio non deve essere utilizzato in aree residenziali.
Precauzioni Sicurezza • Verificare che la tensione di funzionamento dell’unità corrisponda alla tensione della rete elettrica locale. Se è necessaria una regolazione della tensione, rivolgersi a personale Sony qualificato. • Se dei liquidi o degli oggetti dovessero cadere nel mobile, scollegare l’unità e, prima di utilizzarla nuovamente, farla controllare da personale Sony qualificato. • Se l’unità non sarà utilizzata per diversi giorni, scollegarla dalla presa di rete. • Per scollegare il cavo, tirarlo fuori afferrando la spina. Non tirare mai direttamente il cavo. • La presa di rete dovrebbe essere vicina all’unità e facilmente accessibile. • Finché l’unità è collegata alla presa a muro, non è elettricamente isolata dall’alimentazione CA, anche se l’unità è stata spenta. • Non guardare dentro l’obiettivo quando la lampada è accesa. • Non avvicinare mani o oggetti alle prese di ventilazione: l’aria che ne fuoriesce è molto calda. • Nel regolare l’altezza dell’unità, prestare attenzione a non pizzicare le dita nel dispositivo di regolazione. Non premere con forza la parte superiore dell’unità quando il dispositivo di regolazione è allungato. • Per trasportare l’unità, afferrare i due lati della medesima con ambedue le mani. • Non usare un cavo di prolunga di tensione nominale inferiore che potrebbe causare corti circuiti e infortuni. • Nello spostare il proiettore installato sul pavimento, non pizzicare le dita fra l’unità e la superficie del pavimento. • Prestare attenzione a non incastrare le dita nella ventola di raffreddamento. • Non trasportare il proiettore con il mobile e il coperchio aperto. • Non installare l’unità in una posizione prossima a sorgenti di calore quali radiatori o condotti di aria, oppure in un
luogo esposto alla luce solare diretta, a polvere o umidità eccessiva, vibrazione meccanica o urti. • Se i fori di aerazione sono ostruiti, il calore potrebbe accumularsi all’interno e causare incendi o danni all’unità. Per consentire un’adeguata circolazione dell’aria e impedire l’accumulo di calore all’interno, attenersi alle indicazioni riportate di seguito: • Posizionare l’unità lasciando spazio sufficiente dai muri o altri oggetti (pagina 4).
• Evitare di coprire i fori di aerazione (scarico/aspirazione).
• Non collocare l’unità sull’imballaggio originale, su tessuti morbidi, carta, tappeti o frammenti di carta. I fori di aerazione potrebbero aspirare tali materiali.
• Non mettere alcun oggetto davanti all’obiettivo affinché non oscuri la luce durante la proiezione. Il calore dovuto alla luce potrebbe danneggiare l’oggetto. Utilizzare il tasto della funzione di disattivazione dell’immagine per escludere l’immagine.
• Non utilizzare la barra di sicurezza, pensata per impedire il furto, al fine di trasportare o installare l’unità. Se l’unità viene sollevata o viene appesa per mezzo della barra di sicurezza, l’unità potrebbe cadere e danneggiarsi, provocando eventualmente infortuni.
• Evitare di utilizzare l’unità se è inclinata di più di 15 gradi in orizzontale.
• Evitare di utilizzare l’unità se è inclinata di più di 15 gradi in verticale.
Per rivenditori • Quando il proiettore è montato sul soffitto, è necessario utilizzare per l’installazione il supporto di sospensione per proiettori Sony PSS-610. • Fissare saldamente il coperchio dell’unità per una installazione sul soffitto sicura.
Precauzioni di sicurezza per l’installazione dell’unità sul soffitto • Non montare mai il proiettore sul soffitto né spostarlo da soli. Rivolgersi al negozio in cui è stato acquistato il proiettore o a un installatore specializzato. • Se si installa l’unità sul soffitto, accertarsi di utilizzare un cavetto di sicurezza, ecc., per impedire la caduta dell’unità. Per l’installazione, rivolgersi al negozio in cui è stato acquistato il proiettore o a un installatore specializzato.
Informazioni sull’installazione • Durante l’installazione dell’unità, lasciare uno spazio tra qualsiasi parete, ecc. e l’unità come illustrato. IT
• Installare il proiettore sul pavimento o sul soffitto. Qualsiasi altra posizione di installazione causerebbe malfunzionamento, quale irregolarità dei colori o diminuzione della durata della lampada. • Evitare di utilizzare l’unità in un ambiente in cui la temperatura o l’umidità è molto elevata o in cui la temperatura è molto bassa.
• Evitare di installare l’unità in un luogo su cui è diretta l’aria fredda o calda di un climatizzatore. L’installazione in una posizione di questo genere potrebbe provocare problemi di funzionamento dell’unità, dovuti alla condensazione dell’umidità o all’aumento della temperatura.
• Evitare di installare l’unità in prossimità di un sensore di calore o di fumo. L’installazione in tali posizioni può causare problemi di funzionamento del sensore.
• Non installare l’unità in un ambiente molto polveroso o estremamente fumoso. Ciò potrebbe intasare il filtro dell’aria, causando un malfunzionamento o guasto dell’unità.
Pulizia della lente e del telaio • Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa CA prima della pulizia. • Non sfregare l’unità con un panno non pulito, onde evitare di graffiarla. • Se l’unità è esposta a materiali volatili, come gli insetticidi, o se rimane in contatto con un prodotto in gomma o resina di vinile per un periodo prolungato, l’unità potrebbe deteriorarsi e il rivestimento potrebbe staccarsi. • Non toccare la lente a mani nude. • Pulizia della superficie della lente: Pulire delicatamente la lente con un panno morbido, ad esempio un panno per la pulizia degli occhiali. Rimuovere le macchie persistenti con un panno morbido leggermente inumidito con acqua. Non utilizzare solventi quali alcol, benzina o diluenti, detergenti alcalini, abrasivi o acidi, oppure panni per pulizia contenenti agenti chimici. • Pulizia del telaio: Pulire delicatamente il telaio con un panno morbido. Rimuovere le macchie ostinate utilizzando un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente delicata e strizzato, quindi asciugare con un panno morbido asciutto. Non utilizzare solventi quali alcol, benzina o diluenti, detergenti alcalini, abrasivi o acidi, oppure panni per pulizia contenenti agenti chimici.
Illuminazione • Quando si usa l’unità a una quota di 1.500 m o superiore, impostare “Modo quota el.” su “Inser.” nel menu Installazione. Se non viene impostato questo modo quando l’unità è usata a quote elevate, potrebbero presentarsi effetti negativi, come la riduzione dell’affidabilità di alcuni componenti. • Impostare “Modo installazione” sul menu Installazione in modo corretto in base all’angolo di installazione. Un uso continuo dell’impostazione errata può influire negativamente sull’affidabilità del componente.
Per ottenere l’immagine migliore, la parte anteriore dello schermo non dovrebbe essere esposta a illuminazione diretta o alla luce del sole.
Schermo Se si utilizza uno schermo avente una superficie non uniforme, talvolta potrebbero apparire dei motivi a strisce in funzione della distanza fra lo schermo e l’unità o dell’ingrandimento dello zoom. Non si tratta di un malfunzionamento dell’unità.
IT Ventola Il proiettore è munito di una ventola interna per impedire l’innalzamento della temperatura interna, pertanto potrebbe produrre qualche rumore. È un risultato normale del processo di fabbricazione e non è indice di problemi di funzionamento. Tuttavia, in caso di rumori anomali è consigliabile rivolgersi a personale Sony qualificato.
Lampada La lampada utilizzata come sorgente luminosa contiene mercurio ad alta pressione interna. Una lampada a mercurio ad alta pressione presenta le caratteristiche indicate di seguito: • La luminosità della lampada diminuisce con il trascorrere del tempo. • La lampada potrebbe rompersi, producendo un forte rumore, a seguito di urti, danni o deterioramenti causati dal trascorrere del tempo. La lampada può spegnersi e bruciarsi. • La durata della lampada dipende dalle singole differenze e dalle condizioni di utilizzo di ciascuna lampada. Potrebbe pertanto rompersi o non illuminare correttamente anche prima del tempo di sostituzione specificato. • Potrebbe inoltre rompersi dopo che è trascorso il tempo di sostituzione. Effettuare la sostituzione con una lampada nuova il prima possibile nel caso venga visualizzato un messaggio sull’immagine proiettata, anche se la lampada illumina tuttora normalmente.
Proiettore LCD Il proiettore LCD è prodotto con una tecnologia di alta precisione. Tuttavia potrebbero essere visibili dei puntini neri e/o luminosi (rossi, blu o verdi) che appaiono in modo permanente sul proiettore LCD. Questo è un risultato normale del processo di fabbricazione e non costituisce un guasto. Inoltre, usando più proiettori LCD per proiettare su uno schermo, anche se sono IT
dello stesso modello, la risoluzione dei colori dei vari proiettori può cambiare in quanto il bilanciamento dei colori potrebbe essere impostato diversamente da un proiettore all’altro.
Informazioni sulla condensa Se la temperatura dell’ambiente dove il proiettore installato cambia rapidamente, o se il proiettore viene improvvisamente spostato da una stanza fredda a una calda, è possibile che sul proiettore si formi condensa. Dato che la condensa può provocare malfunzionamenti, prestare attenzione alle regolazioni delle impostazioni di temperatura del condizionatore d’aria. Se si forma condensa, lasciare il proiettore acceso per circa due ore prima dell’uso.
Note sulla sicurezza • SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO RISULTANTI DALLA MANCATA IMPLEMENTAZIONE DI MISURE DI PROTEZIONE ADEGUATE SUI DISPOSITIVI DI TRASMISSIONE, DA INEVITABILI DIFFUSIONI DI DATI RISULTANTI DALLE SPECIFICHE TECNICHE DELLA TRASMISSIONE O DA PROBLEMATICHE RELATIVE ALLA SICUREZZA DI QUALSIASI TIPO. • In base all’ambiente operativo, terze parti non autorizzate alla rete potrebbero essere in grado di accedere all’unità. Quando si collega l’unità alla rete, accertarsi di confermare che la rete è efficacemente protetta. • Per garantire la protezione, quando si utilizza l’unità collegata alla rete, si consiglia di accedere alla finestra di controllo tramite un browser Web e di modificare le impostazioni della limitazione di accesso rispetto ai valori predefiniti (consultare “Utilizzo delle funzioni di rete” nelle Istruzioni d’uso). Si consiglia anche di modificare la password regolarmente.
• Non accedere ad altri siti con il browser Web durante o dopo la determinazione delle impostazioni. Poiché lo stato di accesso rimane nel browser Web, chiudere il browser una volta completate le impostazioni per impedire che terze parti non autorizzate possano utilizzare l’unità o eseguire programmi pericolosi. Note • Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA, O PER QUALUNQUE ALTRA RAGIONE. • SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER RICHIESTE O RICORSI DI NESSUN TIPO PRESENTATI DA UTENTI DI QUESTO APPARATO O DA TERZI. • SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER LA CANCELLAZIONE O LA MANCATA CONTINUAZIONE PER QUALSIASI CAUSA O CIRCOSTANZA DI SERVIZI CORRELATI A QUESTO APPARATO.
IT Verifica degli accessori in dotazione Telecomando RM-PJ19 (1) Pile AA (R6) (2)
Inserimento delle pile Due pile formato AA (R6) sono fornite in dotazione per il telecomando RM-PJ19. Per evitare il rischio di esplosione, utilizzare pile formato AA (R6) al manganese o alcaline.
1 Cavo di alimentazione CA (1) Fascette (2)
Guida rapida all’uso (questo manuale) (1) Targhetta di sicurezza (1) Istruzioni d’uso (CD-ROM) (1)
Uso del manuale su CD-ROM Il manuale può essere letto esclusivamente su un computer su cui è installato Adobe Reader. È possibile scaricare gratuitamente Adobe Reader dal sito web di Adobe.
Aprire il file index.html nel CD-ROM.
Selezionare e fare clic sul manuale che si desidera leggere.
In caso di perdita o di danneggiamento del CD-ROM, è possibile acquistarne uno nuovo da un rivenditore Sony o rivolgendosi all’assistenza Sony.
Verifica degli accessori in dotazione
Rimuovere il coperchio e inserire le due pile AA (R6) (in dotazione) rispettando la polarità corretta.
Premere e fare scorrere il coperchio.
Accertarsi di inserire le pile dal lato #.
Rimontare il coperchio.
ATTENZIONE Se una batteria non viene sostituita correttamente vi è il rischio di esplosione. Sostituire una batteria con una uguale o simile seguendo le raccomandazioni del produttore. Per lo smaltimento della batteria, attenersi alle norme in vigore nel paese di utilizzo.
Puntare la fascetta in dotazione in direzione orizzontale rispetto al lato anteriore del proiettore, quindi inserire la fascetta nel foro della parte inferiore. Accertarsi di inserire la fascetta completamente fino allo scatto.
Foro della parte inferiore Lato anteriore del proiettore
Legare insieme i cavi e i fili con la fascetta fornita.
Per rimuovere la fascetta Ruotare la fascetta di 90 gradi.
Verifica degli accessori in dotazione
IT Selezione della lingua del menu L’impostazione di fabbrica relativa alla lingua di visualizzazione di menu, messaggi e simili è l’inglese. Per cambiare la lingua delle indicazioni a schermo, procedere come indicato di seguito:
Collegare il cavo di alimentazione CA a una presa a muro.
Operation Language Menu Position Status IR Receiver ID Mode Security Lock Panel Key Lock
Accendere il proiettore. Premere il tasto ?/1 sull’unità principale oppure il tasto ? sul telecomando.
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Se non è possibile visualizzare correttamente le indicazioni, regolare la messa a fuoco, la dimensione e la posizione dell’immagine proiettata (pagina 12).
Selezionare la lingua per i menu. 1 Premere il tasto V o v per selezionare il menu Operation ( ), quindi premere il tasto ENTER. 2 Premere il tasto V o v per selezionare “Language ( )”, quindi premere il tasto ENTER.
Selezione della lingua del menu
3 Premere il tasto V/v/B/b per selezionare una lingua, quindi premere il tasto ENTER.
Premere il tasto MENU per chiudere la schermata di menu.
Proiezione dell’immagine Le dimensioni dell’immagine proiettata dipendono dalla distanza tra il proiettore e lo schermo. Installare il proiettore in modo che l’immagine proiettata rientri nelle dimensioni dello schermo. Per i dettagli sulle distanze di proiezione e sulle dimensioni dell’immagine proiettata, vedere “Distanza di proiezione e intervallo di spostamento dell’obiettivo” (Istruzioni d’uso). Finestra di selezione dell’ingresso
Ingresso Video S-Videoo Ingresso A Ingresso B Ingresso C Ingresso D
Apparecchiatura video
Collegare il cavo di alimentazione CA a una presa a muro.
Collegare tutte le apparecchiature al proiettore.
Accendere il proiettore.
segnale compare sul lato destro nella finestra di selezione dell’ingresso quando viene immesso un segnale. È possibile selezionare la sorgente di ingresso utilizzando i tasti di selezione diretta dell’ingresso sul telecomando.
Premere il tasto ?/1 sull’unità principale oppure il tasto ? sul telecomando.
Commutare l’uscita del computer sul monitor esterno modificando le impostazioni del computer.
Accendere l’apparecchiatura collegata.
Il metodo per commutare la visualizzazione del computer sul proiettore varia in funzione del tipo di computer.
Selezionare la sorgente d’ingresso.
Premere il tasto INPUT sul proiettore per visualizzare la finestra di selezione dell’ingresso. Premere più volte il tasto INPUT o il tasto V/v per selezionare un’immagine da proiettare. L’icona di
Regolare la messa a fuoco, le dimensioni e la posizione dell’immagine proiettata. Proiezione dell’immagine
IT Regolazione della messa a fuoco, delle dimensioni e della posizione dell’immagine proiettata Messa a fuoco
Posizione (spostamento dell’obiettivo)
Regolazione dell’inclinazione del proiettore con il supporto anteriore (regolabile) Se il proiettore è installato su una superficie non uniforme e la posizione proiettata è bassa, è possibile regolare tramite il supporto anteriore (regolabile). Per correggere la distorsione trapezoidale dell’immagine proiettata, utilizzare la funzionalità di correzione Trapezio.
• Prestare attenzione a non pizzicare le dita sotto il proiettore. • Non spingere con forza sulla parte superiore del proiettore quando il supporto anteriore (regolabile) è esteso. • Poiché la regolazione Trapezio è una correzione elettronica, l’immagine potrebbe risultare deteriorata. IT
Proiezione dell’immagine
Visualizzazione di un modello per la regolazione di un’immagine È possibile visualizzare un modello per la regolazione dell’immagine proiettata utilizzando il tasto PATTERN sul telecomando. Premere nuovamente il tasto PATTERN per ripristinare l’immagine precedente.
Per spegnere l’apparecchio con il tasto sull’unità principale senza visualizzare un messaggio di conferma Tenere premuto per alcuni secondi il tasto ?/ 1 sull’unità principale.
Spegnimento dell’alimentazione
Premere il tasto ?/1 sull’unità principale oppure il tasto 1 sul telecomando. Se si preme il tasto ?/1 sull’unità principale viene visualizzato un messaggio. Premere di nuovo il tasto secondo quanto indicato nel messaggio. La ventola continua a funzionare per alcuni minuti per ridurre il calore interno. Nota
Non spegnere il proiettore subito dopo l’accensione della lampada. In caso contrario potrebbe verificarsi un malfunzionamento della lampada (non si accende ecc.).
Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa a muro. È possibile scollegare il cavo di alimentazione CA prima dell’arresto della ventola. Nota
Per spostare il proiettore subito dopo lo spegnimento, attendere l’arresto della ventola prima di scollegare il cavo di alimentazione CA. Se il cavo di alimentazione CA viene scollegato prima dell’arresto della ventola, è possibile che si verifichino problemi di funzionamento.
Per cancellare il messaggio di conferma Il messaggio scompare se si preme un tasto diverso da ?/1 sull’unità principale o da 1 sul telecomando, oppure se non viene premuto alcun tasto per qualche istante.
Proiezione dell’immagine
IT Spie Le spie consentono di verificare lo stato del proiettore segnalando eventuali anomalie di funzionamento. Se il proiettore mostra uno stato anomalo, cercare di risolvere il problema in base alla seguente tabella. Spia ON/STANDBY Stato
Significato/Soluzione
Il proiettore è nel modo di attesa.
• Dopo l’accensione, il proiettore sarà pronto per essere utilizzato. • Dopo che il proiettore sarà stato spento, la lampada si raffredda.
Il proiettore è acceso.
Il proiettore è in modalità Power Saving Mode (spegnimento della lampada).
Il proiettore è in uno stato anomalo. I sintomi sono indicati dal numero di lampeggiamenti. Cercare di risolvere il problema in base alle seguenti indicazioni. Se il problema persiste, rivolgersi a personale Sony qualificato.
La temperatura interna è insolitamente elevata. Controllare le voci sottostanti. • Verificare che le prese di ventilazione non siano ostruite. • Verificare che il filtro dell’aria non sia ostruito. • Verificare se “Modo installazione” sul menu Installazione è correttamente selezionato.
Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa a muro. Dopo aver verificato che l’indicatore ON/STANDBY si spegne, collegare di nuovo il cavo di alimentazione alla presa di rete e accendere il proiettore.
Altro numero di lampeggiamenti
Consultare il personale Sony qualificato.
Spia LAMP/COVER IT Stato
Significato/Soluzione
I sintomi sono indicati dal numero di lampeggiamenti. Cercare di risolvere il problema in base alle seguenti indicazioni.
Il pannello posteriore o l’unità filtro dell’aria non sono fissate saldamente.
La temperatura della lampada è insolitamente elevata. Spegnere il proiettore e attendere che la lampada si raffreddi, quindi accenderlo nuovamente. Se il problema persiste, è possibile che la lampada sia bruciata. In tal caso, sostituire la lampada con una nuova.
Sostituzione della lampada Sostituire la lampada con una nuova se viene visualizzato un messaggio sull’immagine proiettata o se l’indicatore LAMP/COVER segnala la necessità di sostituire la lampada. Per la sostituzione, utilizzare una lampada per proiettore LMP-F230 (per VPL-FX30) (non in dotazione) o una lampada per proiettore LMP-F272 (per VPL-FH31/VPL-FX35) (non in dotazione) o una lampada per proiettore LMP-F331 (per VPL-FX37) (non in dotazione). Attenzione
• La lampada resta calda dopo aver spento il proiettore. Toccando la lampada, ci si potrebbe ustionare le dita. Quando si sostituisce la lampada, aspettare almeno un’ora dopo lo spegnimento del proiettore affinché si raffreddi a sufficienza. • Non consentire la penetrazione di oggetti metallici o infiammabili nell’alloggiamento della lampada dopo la rimozione di quest’ultima, per evitare scosse elettriche o incendi. Non inserire le mani nell’alloggiamento.
Spegnere il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa di rete.
Quando la lampada si è raffreddata sufficientemente, aprire il pannello posteriore allentando le tre viti.
• Se la lampada si rompe, rivolgersi a personale Sony qualificato. Non sostituire personalmente la lampada. • Durante la rimozione della lampada, afferrarne il punto di presa e tirarla in linea retta. Se si tocca una parte della lampada diversa dal punto di presa si potrebbero riportare infortuni o ustioni. Se la lampada viene tirata mentre il proiettore è inclinato, in caso di rottura i frammenti potrebbero disperdersi, causando infortuni.
Allentare le tre viti sulla lampada, quindi estrarre la lampada afferrando il punto di presa. Bruciata
Sostituzione della lampada
Inserire completamente la nuova lampada finché è saldamente in posizione. Serrare le tre viti. Nuova lampada
Chiudere il pannello posteriore e serrare le tre viti. Nota
Montare saldamente la lampada e il relativo coperchio come erano in origine. Diversamente non sarà possibile accendere il proiettore.
Collegare il cavo di alimentazione CA a una presa a muro e accendere il proiettore.
Azzerare il timer della lampada per la notifica della successiva sostituzione. Selezionare “Lamp Setting” nel menu Function, quindi premere il tasto ENTER. Quando viene visualizzato un messaggio, selezionare “Yes” per azzerare il timer della lampada.
Sostituzione della lampada
Pulizia del filtro dell’aria Quando viene visualizzato un messaggio sull’immagine proiettata relativo alla pulizia del filtro, pulire il filtro dell’aria. Se non è possibile togliere la polvere dal filtro dell’aria anche dopo la pulizia, sostituirlo con un filtro nuovo. Per i dettagli sul nuovo filtro dell’aria, rivolgersi a personale Sony qualificato. Attenzione
Se si continua ad utilizzare il proiettore anche dopo la visualizzazione del messaggio, la polvere può accumularsi e provocare ostruzioni. Di conseguenza, la temperatura interna dell’unità potrebbe aumentare, comportando problemi di funzionamento e incendi.
Spegnere il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa CA.
Pulire il filtro dell’aria con un aspirapolvere. Rimuovere il coperchio come illustrato di seguito, quindi pulire i quattro filtri dell’aria.
Aprire il pannello posteriore allentando le tre viti sul pannello posteriore.
Reinserire il filtro dell’aria nell’unità, quindi reintrodurre l’unità nel proiettore.
Chiudere il pannello posteriore e serrare le tre viti.
Montare saldamente l’unità filtro dell’aria e il pannello posteriore, poiché l’accensione non sarà possibile se non sono chiusi correttamente.
Notice-Facile