BOSCH PST800PEL - Sega a gattuccio

PST800PEL - Sega a gattuccio BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PST800PEL BOSCH in formato PDF.

📄 81 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BOSCH PST800PEL - page 36
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su PST800PEL BOSCH

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega a gattuccio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PST800PEL - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PST800PEL del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE PST800PEL BOSCH

Control del corte "Cut Control"

Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili

AVERTENZA

Leggere tutte le avventenze di pe-ricolo e le struzioni operative. In

caso di mancato rispetto delle avventenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrare create il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.

Conservare tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative per anni esigenza futura.

Il termine «elettrotensile» utilizzato nelle avertenze di pericolò si riferisce ad utensili elettrici alimentati alla rete (con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).

Sicurezza della postazione di lavoro

  • Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti.
    Evitare d'impegare l'elettROUTENSILE in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettROUTENSILI producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.
  • Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l'impiego dell'elettroutensile. Eventuali distrazioni potanno comportare la perdita del controllo sull'elettroutensile.

Sicurezza elettrica

La spina di allacciamento alla rete dell'elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assimie e elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo èesso a massa.
Custodire l'elettrotensile al riparo alla pioggia o dall'umidità. La penetrazione dell'acqua in un elettrotensile augmente il rischio di una scossa elettrica.
Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per appendere l'elettroutensile oppure per estrrarre la spina alla presa di corrente. Non avvincare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli tagliente neppure a parti della macchina che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggravati augmentano il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
Qualora si voglia usare l'elettrotensile all'aperto, impiegare solo ed esquisvamente cavi di prolunga che siano adatti per l'impiego all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per l'impiego all'esterno riduce il rischio d'insergenza di scosse elettriche.

Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l'elettroutensile in ambiente umido,utilizzare un interru-tore di sicurezza. L'uso di un interruuttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.

Sicurezza delle persone

Et importante concentrarsi su cui che si sta facendo e maneggiare con giudizio l'electroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzato mai l'electroutensile in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l'effetto di drophe, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante l'uso dell'electroutensile perché essere causa di gravi incidenti.
Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale nonché occhiali protettivi. Indossando abbiglia-mente di protezione personale come la maschera per polveri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo e dell'applicazione dell'elettroutensile, si riduce il rischio di incidenti.
Evitare l'accensione involontaria dell'elettROUTensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l'elettROUTensile si spento. Tenendo il dito sopra l'interruttore nelle tra trasporta l'elettROUTensile oppure collegandolo all'alimentazione di corrente con l'interruttore inserito, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti.
Prima di accendere l'elettroutensile togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppu-ure una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina cui po provocare seri incidenti.
Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l'equilibrio in ogni situazione. In quello modo è possible controllare meglio l'eletttroutensile in caso di situazioni inaspettate.
Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né portare bracciali e catinene. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarii in pezzi in movimento.
In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente. L'utilizzo di un'aspirazione polvere più ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.

Trattamento accurato ed uso corretto degli eletttroutensili

Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il proprio lavoro, utilizzato esclusivamente l'eeltroutensile esquisitamente previsto per il caso. Con un elettrotensile adatto si lavora in modo miglior e più sicuro nell'ambito della sua potenza di prestazione.
Nonutilizzare mai elettroutensili con interruttori difetosi. Un elettroutensile con l'interruttore rotto è pericoloso deve essere aggiustato.
Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire parti accessory oppure

BOSCH PST800PEL - Trattamento accurato ed uso corretto degli eletttroutensili - 1

BOSCH PST800PEL - Trattamento accurato ed uso corretto degli eletttroutensili - 2

BOSCH PST800PEL - Trattamento accurato ed uso corretto degli eletttroutensili - 3

BOSCH PST800PEL - Trattamento accurato ed uso corretto degli eletttroutensili - 4

BOSCH PST800PEL - Trattamento accurato ed uso corretto degli eletttroutensili - 5

BOSCH PST800PEL - Trattamento accurato ed uso corretto degli eletttroutensili - 6

BOSCH PST800PEL - Trattamento accurato ed uso corretto degli eletttroutensili - 7

BOSCH PST800PEL - Trattamento accurato ed uso corretto degli eletttroutensili - 8

Italiano | 37

prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina alla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione evitera che l'elettroutensile possa essere messo in funzione involutariamente.

Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, conservarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non fare useare l'elettroutensile a persona che non siano abituate ad uso o che non abbiano letto le presenti struzioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persona non dotate di sufficiente esperienza.
Eseguire la manutenzione dell'elettrotensile operando con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobili della macchina funzionino perfettamente, che non s'inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell'elettrotensile stesso. Prima di iniziare l'impiego, far riparare le parti danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elettrotensili la cui manutenzione è stata effettuata molto accuramente.
Mantenere gli utensili da taglio sempre affiliati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affiliati s'inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre.
Utilizzare l'elettROUTensile, gli accessori optionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti struzioni. Cosi facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L'impiego di elettROUTensili per usi diversi da quelli consentiti pourrait dar luogo a situazioni di pericololo.

Assistenza

Fare riparare l'elettROUTensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potra essere salvaguardata la sicurezza dell'elettROUTensile.

Indicazioni di sicurezza per seghetti代替i

  • Tenere l'apparecchio per le superfici isolate dell'impugnatura qualora venissero effettuati lavori durante i quali l'accessorio potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti oppure con il proprio cavo di rete. Il contatto con un cavò降至 tensione più mettere nelle tensioneanche parti metalliche dell'apparecchio,causinga una scossa elettrica.
  • Tenere le mani sempre lontane alla zona operativa. Mai afferrare con le mani la parte inferiore del pezzo in lavorazione. Toccando la lamà vi è un serio rischio di incidente.
    Avvincare l'elettROUTensile alla superficie in lavorazione soltanto quando è in azione. In caso contrario vi è il pesicolo di provocare un contraccolpo se l'utensile ad innesto si inceppa nel pezzo in lavorazione.
    Accertarsi che durante l'operazione di taglio il piedino 6 sua ben posato. Una lama con un'angolatura impropria cui rompersi oppure provocare un contraccolpo.
  • Una volta terminata l'opération di lavoro, spegnere l'elettROUTensile ed estrarre la lama dal taglio eseguito

soltanto quando si sare fermata completamente. In\ eso modo si evita di provocare un contraccolpo e si cui\ posare l'elettROUTensile perché nessun pericolò.

Utilizzato esclusivamente lame integre ed in perfette condizioni. Lame deformate oppure non affiliate possono rompersi, influenzare negativamente il taglio oppure causare un contraccolpo.
- Dop aver spento la macchina, non cercare di fermare la lama esercitando pressione lateralmente. La lamacouldoubere dei danni, rompersi oppure provocare un contraccolpo.
Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, utilizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivolgersi alla locale società erogatrice. Un contatto con linee elettriche cui provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche. Dannegliando linee del gas si può create il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell'acqua si provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di provocare una scossa elettrica.
Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione cui quod estere bloccato con sicurezza in posizione solo utilizzando un apposto dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.
- Prima di posare l'elettrotensile, attendere sempre fino a quando si sare fermato completeness. L'accessario cui incepparsi e comportare la perdita di controllo dell'elettrotensile.

Descrizione del prodotto e caratteristica

BOSCH PST800PEL - Descrizione del prodotto e caratteristica - 1

Leggere tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avventenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrare create il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.

Uso conforme alle norme

In caso di appoggi fissi, la macchina è idonea per l'escuzione di tagli di troncatura e di tagli dal piano nel legno, in materie plastiche, nel metallo, nella piatra ceramicà e nella gomma. Essa è adatta per tagli diritti e curvi con un angolo obliquo fino a 45^ . Osservare sempre le indicatezioni relative alle lame.

Componenti illustrati

La numerozione dei componenti illustrati si riferisce all'illustrazione dell'elettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica.

1 Blocco dell'interruttore di avvio/arresto
2 Interruttore di avvio/arresto
3 Tubo di aspirazione*
4 Innesto per aspirazione
5 Deposito per lame
6 Piedino
7 Levetta di regolazione dell'oscillazione
8 Interruttore per dispositivo soffiatrucioli

BOSCH PST800PEL - Componenti illustrati - 1

38|Italiano

9 Paratrucioli per aspirazione
10 Base per controlo della linea di taglio «Cut Control»
11 Finestrella per controllo della linea di taglio «Cut Control»
12 Impugnatura (superficie di presa isolata)
13 Attacco per la lama
14 Rullo di guida
15 Lama
16 Dispositivo antistrappo

17 Alloggiamento dell'accessorio
18 Frontalino di protezione
19 Vite
20 Scala angolo obliquo
21 Marcatura del taglio 0^
22 Marcatura del taglio 45^

*L'accessorio illustrato oppure descripto non è compreso nel volume de fornitura standard. L'accessorio completo è contentu nel loro programa accessori.

Dati tecnici

Seghetto alternativePST 800 PEL
Codice prodotto3603 CA0 1..
Controllo della linea di taglio «Cut Control»
Controllo del numero di corse
Oscillazione
Potenza nominale assorbitaW530
Potenza resaW290
Numero di corse a vuoto n0min-1500-3000
Corsamm20
Max. profondità di taglio
- nel legnomm80
- nell'alluminiomm12
- nell'acciaio (non legato)mm5
Angolo di inclinazione del taglio (sinistra/destra) max.°45
Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003kg1,9

Classe di sicurezza

BOSCH PST800PEL - Dati tecnici - 1

I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego,体质i dati possono variate.

Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettROUTensile. Le descrizioni commerciali di singoli elettROUTensili sono variare.

Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione

Valori misurati per rumorosità rilevati conformmente alla norma EN 60745.

Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a dB(A): livello di rumorosità 85 dB(A); livello di potenza acustica 96 dB(A). Incertezza della misura K = 3 dB.

Usare la protezione acustica!

Valori complessivi di oscillazione a_h (somma vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conformmente alla norma EN 60745:

Taglio di pannello di truciolato: a_h = 13m / s^2 K = 3m / s^2

Taglio di lamiera di metallo: a_h = 7m / s^2 = 1,5m / s^2

Il livello di vibrazioni indicate nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguito una procedura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e più essere utilizzato per confrontare gli elettrotensili. Lo stati è idoneoanche per una valutazione temporanea della sollecitatione da vibrazioni.

Il livello di vibrazioni indicate rappresenta gli impieghi principali dell'eletttroutensile. Qualora l'eletttroutensile venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti oppure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni

può differire. Questo può AUGmente sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per l'intero periodo di tempo operativo.

Per una valutazione precise della sollecitatione da vibrazioni bisognerebbe considerare ancê i tempi in cui l'apparecchio è spento oppure è accesso ma non è utilizzato effettivamente.

Questo può ridurre chiaramente la sollecitatione da vibrazioni per l'intero periodo operativo.

Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell'operatore dall'effecto delle vibrazioni come p. es.: manutenzione dell'elettroutensile e degli accessori, mani calde, organizzazione dello svolgimento del lavoro.

Dichiarazione di conformità

C

Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto descritto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle prescrizioni delle direttive 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE.

Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso:

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

Prima di qualunque intervento sull'elettROUTensile estrarre la spina di rete alla presa.

Inserimento/sostituzione della lama

Montando lalama portare sempre quanti di protezione.

Toccando la lama vi è il pericolò di incidenti.

Selezione della lama

Una vista generale relativa alle lame consigliate è riportata alla fine delle presenti istruzioni. Impiegare esclusivamente lame con gambo ad una comma (gambo a T) oppure con gambo universale 1/4 ("gambo a U). Lalama non dovrebbe essere più lunga del necessario per il taglio previsto.

Per il taglio di curve strette utilizzare una lama stretta.

BOSCH PST800PEL - Selezione della lama - 1

BOSCH PST800PEL - Selezione della lama - 2

BOSCH PST800PEL - Selezione della lama - 3

BOSCH PST800PEL - Selezione della lama - 4

BOSCH PST800PEL - Selezione della lama - 5

BOSCH PST800PEL - Selezione della lama - 6

Italiano | 39

Insetimento della lama (vedere figura A1)

Prima dell'insertimento pulire il gambo della lama di taglio. Un gambo sporco non può fissato in modo sicuro.

Se necessario, togliere il paratrucioli 9 (vedere «Paratrucioli»). Spingere l'attacco per la lama 13 verso l'alto in direzione della freccia. Spingere la lama 15, con i denti in direzione del taglio, fino all'arresto nell'attacco per la lama.

Inserendo la lama accertarsi che il dorso della lama si trovi bene nella scanalatura del rullo di guida 14.

Controllare che la lama si inserting correttamente. Una la ma allentata cui cadere fuori alla sede e ferire l'operaore.

Rimozione della lama (vedere figura A2)

Spingere I'attacco per la lama 13 versusl'alto in direzione della freccia e rimuovere la lama 15.

Se durante la rimozione lalama rimane bloccata, regolare la levetta di regolazione 7 sull'oscillazione massima e premere leggermente in avanti l'attacco per lalama 13 (max. 2mm

Deposito per lame (vedi figura B)

E' possibile conservare fino a sei lame di una lunghezza massima di 110 mm nel deposito per lame 5. Inserire le lame con attacco a T nell'apposto incavo del deposito per lame. Posso sono essere messe fino a tre lame l'une supra l'altra.

Chiudere il deposito per lame e spingerlo fino alla battuta di arresto nell'incavo del piedino 6.

Dispositivo antistrappo (vedi figura C)

Il disposivo antistrappo 16 (accessorio opzionale) cui evitare strappi alla superficie durante l'operazione di taglio di legname. Il disposivo antistrappo cui è sere utilizzato solo in caso di determinati tipi di lame e solo in caso di angolo di inclinazione del taglio parsi a 0^ . In caso di operazioni di taglio con il disposivo antistrappo, il piedino 6 non può essere spostato posteriormente per effettuire tagli in prossimità di bordi.

Premere il dispositorio antistramento 16 nella parte inferiore nel piedino 6.

Controllo della linea di taglio «Cut Control»

Il controlleda linea di taglio «Cut Control» permette una guida precisa dell'elettrotensile lungo una linea di taglio tracciata sul pezzo da lavorare. Il kit «Cut Control» contiene la finestrella 11 con marcature di taglio e la base 10 per il fissaggio all'elettrotensile.

Fissaggio del «Cut Control» al piedino (vedi figura D)

Bloccare saldamente la finestrella per «Cut Control» 11 nei supporti sulla base 10. Comprimere poi leggermente la base e farla scattare in posizione nell'alloggiamento dell'accessorio 17 del piedino.

Aspirazione polvere/aspirazione trucioli

Polveri e materiali come vernici contenti piombo, alcuni tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per la salute. Il contatto oppure l'inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratoriè dell'operaatore oppure delle persone che si trovano nelle vicinanze.

Determine polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, protezione per legno). Materiale contentente amiante deve essere lavorato esclusivamente da personale specializzato.

  • Utilizzare possibilmente un'aspirazione polvere adatta per il materiale.
  • Provedere per una buona aerazione del posto di lavoro.
  • Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2.

Osservare le(norme in vigore nel Vostro paese per i materiali da lavorare.

Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro. Le polveri si possono incendiare lavorate.

Paratrucioli (vedi figure E-F)

Montare il paratrucioli 9 prima di collegare l'eeltroutensile ad unsystemadi aspirazione polvere.

Applicare il paratrucioli 9 sull'elettroutensile in modo che il supporto centrale sul frontalino di protezione 18 ed entrambi i supporti esterni scattino in posizione nelle rientranze del corpo.

Togliere il paratrucioli 9 per lavori allaospirazione polvere e per tagli obliqui. Per la rimozione comprimerile il paratrucioli all'altezza dei supporti esterni ed estrarlo in avanti.

Collegamento dell'aspirazione polvere

Inserire un tubo di aspirazione 3 (accessorio opzionale) sul montante di aspirazione 4. Collegare il tubo di aspirazione 3 con un aspirapolverve (accessorio opzionale). Una visione d'insieme relativa al collegamento con diversi tipi di aspirapolvore si trovava alla fine di queste istruzioni.

Disattivare il dispositivo soffiatrucoli se è stata collegata l'aspirazione polvere (vedere «Dispositivo soffiatrucoli»).

L'aspirapolvere deve essere adatto per il materiale da lavorare.

Utilizzato un aspiratore speciale per l'aspirazione di polveri particolarmente nocive per la salute, cancerogene oppure polveri ascutte.

Uso

Modi operativi

Prima di qualunque intervento sull'elettROUTensile estrarre la spina di rete alla presa.

Regolazione dell'oscillazione

L'oscillazione regolabile in quattro stadi permette un adattamento ottimale della velocità di taglio, della prestazione di taglio e dei risultati di taglio al materiale da sottomorre a lavorazione.

Tramite la levetta di regolazione 7 è possible regolare l'oscil-lazioneanche durante la fasa di funzionamento.

) senza oscillazione.

oscillazione piccola

0 oscillazione media

oscillazione alta

BOSCH PST800PEL - Regolazione dell'oscillazione - 1

BOSCH PST800PEL - Regolazione dell'oscillazione - 2

BOSCH PST800PEL - Regolazione dell'oscillazione - 3

40|Italiano

Il livido ottimale di oscillazione per la rispettive applicazione deve essere rilevata eseguendo delle prove pratiche. Per tale operazione si tengà presente quando segue:

  • Quanto più fine e pulito deve essere il taglio richiesto, tanto minore deve essere il livello di oscillazione regolato event. fino a disattivarlo completeness.
  • In caso di lavorazione di materiali sottili come (p.es. lamiere) disattivare l'oscillazione.
  • In caso di materiali duri (p.es. acciaio) lavorare con una Bassa oscillazione.
  • In caso di materiali teneri e durante l'operazione di taglio di legname nella direzione delle fibre è possibile lavorare al massimo livello di oscillazione.

Impostazione dell'angolo obliquo (vedi figura G)

In caso di tagli obliqui fino a 45^ , il piedino 6 può essere spostato verso destra o verso sinistra.

In caso di tagli obliqui non è possibile impiegare né la cuffia di copertura 9 né il dispositorio antistrappo 16.

Togliere eventually il paratrucioli 9 (vedi «Paratrucioli», pagina 39) e togliere il dispositivo antistramento 16 (vedi «Dispositivo antistramento», pagina 39).

Estrarre il deposito per lame 5 dal piedino 6.

Allentare la vite 19 e spingere il piedino 6 leggermente in direzione del montante di aspirazione 4.

Per una precisa regolazione dell'angolo obliquo, sul lato deestro e su quello sinistro del piedino sono disponibili punti di scatto in posizione a 0^ , 22,5^ e 45^ . Basandosi sulla Scala 20 graduata ribaltare il piedino 6 alla posizione richiesta. Altri angoli obliqi sono essere regolati utilizzando un gonio-metro.

Una volta conclusa esta operatione, spingere il piedino 6
fino alla battuta di arresto in direzione della lama 15.

Avvitare di nuovo bene la vite 19.

Controllo della linea di taglio per tagli obliqui

BOSCH PST800PEL - Controllo della linea di taglio per tagli obliqui - 1

BOSCH PST800PEL - Controllo della linea di taglio per tagli obliqui - 2

Per il controllo della linea di taglio, la finestrella per «Cut Control» 11 ha una marcatura 21 per il taglio perpendicular a 0^ ed una marcatura 22 per il taglio obliquo destro o sinistro a 45^ secondo la Scala 20.

La marcatura di taglio per angoli obliqui tra 0^ e 45^ è proporzionale. Questa marcatura di taglio può essere applicata in modo non permanente sulla finestrella per «Cut Control» 11 con un evidenziatore e può cancellataattività.

Eseguire un taglio di prova per verificare la precisione del taglio.

Spostamento del piedino (vedi figura G)

Per effettuare tagli in prossimità di bordi è possibile spostare posteriormente il piedino 6.

Allentare la vite 19 e spingere il piedino 6 fino alla battuta di arresto in direzione del montante di aspirazione 4.

Avvitare di nuovo bene la vite 19.

Il taglio con piedino 6 spostato è possibile esclusivamente con un angolo obliquo di 0^ . Inoltre i controlli della linea di taglio «Cut Control» non devono essere utilizzati con la base 10 ed il dispositivo antistrappo 16.

Dispositivo soffiatrucioli

Mediante il soffio d'aria del dispositiivo soffiatrucioli 8 è possibile mantenere la linea di taglio libera da trucioli.

BOSCH PST800PEL - Dispositivo soffiatrucioli - 1

Attivazione del dispositivo soffiatrucioli: In caso di lavori con un'alta asportazione di truceri nel legno, materiale plastico e simile, spinge l'interrutture 8 in direzione dell'innesto per aspirazione.

BOSCH PST800PEL - Dispositivo soffiatrucioli - 2

Disattivazione del dispositivo soffiatricoli: In caso di lavori nel metallo ed aspi-razione polvere collegata, spingere l'interruttore 8 in direzione della lama.

Messa in funzione

Osservare la tensione di rete! La tensione della rete deve corrispondere a那一a indica sulla targhetta dell'elettroutensile. Gli elettroutensili con l'indicazione di 230 V posso sono essere collegati ancH alla rete di 220 V.

Accendere/spegnere

Per accendere l'eeltroutensile premere l'interruttore di avvio/ arresto 2.

Per bloccare l'interruttore di avvio/arresto 2 tenerlo premuto e spingere il bloccaggio 1 verso destra oppure verso sinistra.

Per spegnere l'elettrotensile rilasciare l'interruttore di avvio/ arresto 2. In caso di interrettore di avvio/arresto 2 bloccato, premerlo prima e rilasciarlo poi subito.

Controllodel numero di corse

Aumentando oppure diminuendo la pressione sull'interrutto de avvio/arresto 2 è possible controllare in continuo il numero corse dell'elettroutensile acceso.

In caso di interrettore di avvio/arresto 2 bloccato, non è possibile una riduzione del numero di corse.

Il numero di corse necessario dipende dal tipo di materiale in lavorazione e dalle specifiche condizioni operative e può essere ducque determinato a seconda del caso eseguendo delle prove pratiche.

Si consiglia una riduzione del numero corse all'atto di applicare la lama sul pezzo in lavorazione nonché tagliando materiale in plastica ed alluminio.

In caso di lavori lunghi con numero di corse basso, l'elettROUTensile siouldorsicerevolmente.Togliere la lama e per il raffreddamento far funzionare l'elettROUTensile ca.3 minutial numero di corse massimo.

BOSCH PST800PEL - Controllodel numero di corse - 1

BOSCH PST800PEL - Controllodel numero di corse - 2

BOSCH PST800PEL - Controllodel numero di corse - 3

BOSCH PST800PEL - Controllodel numero di corse - 4

BOSCH PST800PEL - Controllodel numero di corse - 5

BOSCH PST800PEL - Controllodel numero di corse - 6

Italiano | 41

Indicazioni operative

Prima di qualunque intervento sull'elettROUTensile estrarre la spina di rete alla presa.
Utilizzato sempre un supporto stabile oppure una stazione di taglio (Bosch PLS 300) per lavorare pezioni piccoli e sottili.

Tagliare esercitando una pressione moderata per ottenere un risultato di taglio ottimale e preciso.

In caso di tagli lunghi e diritti in legno spesso (>40mm) è possibile che la linea di taglio non sia precisa. Per tagli precisi si consiglia in quello caso l'impiego di una sega circolare Bosch.

Taglio dal centro (vedi figura H)

Seguendo il procedimento di taglio dal centro possono essere lavorati solo materiali teneri con legno, lastre di carton gesso o simili!

Per l'ecuzione di tagli dal centro utilizzato esclusivamente lame corte. Tagli dal centro sono possibili soltanto con un angolo obliquo di 0^ .

Applicare l'elettROUTensile con il bordo anteriore del piedino 6 sul pezzo in lavorazione evitando che la lama di taglio 15 tocchi il pezzo in lavorazione ed accenderlo. In caso di elettROUTensili dotati di controllo del numero di corse, selezionare il numero massimo di corse. Spingere forte l'elettROUTensile contro il pezzo in lavorazione ed iniziare lentamente il taglio sul materiale.

Non appena il piedino 6 arrivava a poggiare completeness sul pezzo in lavorazione, continuare a tagliare lungo la linea di taglio richiesta.

In caso di operazioni di taglio del metallo, al fine di evitare il riscaldamento del materiale si dovrebbe applicare liquido refrigerante oppure lubricamente lungo la linea di taglio.

Manutenzione ed assistenza

Manutenzione e pulizia

Prima di qualunque intervento sull'elettROUTensile estrarre la spina di rete alla presa.
Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti l'elettROUTensile e le prese di ventilazione.

Pulire ad intervalli regolari l'alloggiamento lama. A tal fine, estrarre la lama dall'elettroutensile e battere leggermente l'elettrottensile su un piano orizzontale.

Forti accumuli di sporcizia dell'elettroutensile poo implicare disturbi del funzionamento. Per quello motivo, non eseguire tagli alla parte inferiore oppure sova testa in caso di materiali che producono molta polvere.

In caso di condizioni di impiego estreme utilizzare sempre un impianto di aspirazione. Soffiare spesso sulfe feritò de ventilazione e preinstallare un interruttore di sicurezza per correnti di guasto (FI). In caso di lavorazione di metallì è possibile che si depositi polvere

conduitrice all'interno dell'elettroutensile. L'isolamento di protezione dell'elettroutensile vuo eserne pregiudicato.

Lubrificare il rullo di guida 14 occasionally con una goccia di olio.

Controllare il rullo di guida 14 ad intervalli regolari. In caso dovesse essere usurato, delve essere sostituito da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch.

Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controlo l'elettroutensile dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch.

In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cîre riportato sulla targetta di fabbricazione dell'elettroutensile!

Servizio di assistenza ed assistenza clienti

Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabilianche sul sito:

www.bosch-pt.com

Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per rispondere alle domande relative all'acquisto, impiego e regolazione di apparecchi ed accessori.

Italia

Officina Elettroutensili

Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS

Viale Lombardia 18

20010 Arluno

Tel.: +39 (02) 36 96 26 63

Fax:+39(02)36962662

Fax: +39 (02) 36 96 86 77

E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com

Swizzera

Tel.: +41 (044) 847 15 13

Fax: +41 (044) 847 15 53

Smaltimento

Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell'ambiente gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.

Non gettare elettROUTensili dismessi tra i rifiuti domestici!

Solo per i Paesi della CE:

BOSCH PST800PEL - Solo per i Paesi della CE: - 1

Conformmente alla direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche e elettroniche ed all'attuazione del recipientamento nel diritto nazionale, gli elettrotensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.

Con ogni riserva di modifiche tecniche.

BOSCH PST800PEL - Solo per i Paesi della CE: - 2

BOSCH PST800PEL - Solo per i Paesi della CE: - 3

BOSCH PST800PEL - Solo per i Paesi della CE: - 4

BOSCH PST800PEL - Solo per i Paesi della CE: - 5

BOSCH PST800PEL - Solo per i Paesi della CE: - 6

42|Nederlandsl

Nederlandsls

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : PST800PEL

Categoria : Sega a gattuccio