SPAZIO2720 - Cappa da cucina FALMEC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SPAZIO2720 FALMEC in formato PDF.
Domande degli utenti su SPAZIO2720 FALMEC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cappa da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SPAZIO2720 - FALMEC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SPAZIO2720 del marchio FALMEC.
MANUALE UTENTE SPAZIO2720 FALMEC

x8 Spazio 130
x12 Spazio 180

6
BRICK CEILING VERSION



7a
Spazio 130



7b



IT - Installazione copertura traicci superiori.
EN - Upper trestle cover installation.
DE - Montage der Verkleidung der oberen Stangen.
FR - Installation cache-traverses supérieures.
ES - Instalación de la cobertura de la sujeción superior.
RU - YctaHOBka KpbIshK BepxHnxpeweTOK.
PL - Instalacja osłon przytoy Górnych.
NL - Installatie afdekking bovenste roosters.
PT - Instalação cobertura treliças superiores.
DK - Installation af dække til øvre gitterværk.
SE - Installation av de övre upphängningarnas höje.
FI -Ylemman tukirakenteen suojuksen asennus.
NO- Installasjon av deksel til de Øvre ristene.

IT - Fissaggio coperchio (4 viti). Posizionamento del vetro.
EN - Cover fastening (4 screws). Glass positioning.
DE - Befestigung Abdeckung (4 Schrauben). Positionierung der Scheibe.
FR - Fixation du couvercle (4 vis). Positionnement du verre.
ES - Fijación de la tapa (4 tornillos).
Posicionamento del vidrio.
RU - KpenlneHne KpbIuKn (4 BnHTa). YctaHOBka CTeKJa.
PL - Mocowanie Pokrywy (4 sz Ruby). Umieszczenie szkta.
NL - Bevestiging deksel (4 schroeven).
Plaatsing glasplaat.
PT - Fixação da tampa (4 parafusos). Posicionamento do vidro.
DK - Fastgorelse af daekslet (4 skruer). Placeringen af glasset.
SE - Fastsattning av lock (4 skruvar). Placeringen av glaset.
FI - Kannen kiinnitys (4 ruuvia). Lasin asemointi.
NO-Feste av deksel (4 skruer). Plassering av glass.


10
ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE
Il lavoro d'installazione deve essere eseguito da installatori competenti e qualificati, secondo quando indicate nel presente libretto e rispettoando le norme in vigore.
Se il cavo di alimentazione o altri componenti sono danneggiati, la cappa NON deve essere utilizzata: staccare la cappa dall'alimentazione elettrica e contattare il Rivenditore o un Centro Assistenza Tecnica autorizzato per la riparazione.
Non modificare la struttura elettrica, meccanica e funzionale dell'apparecchiatura.
Non tentare di effettuare da soli riparazioni o sostuzioni: gli interventi effettuati da persone non competenti e qualificate possono provocare danni,anche molto gravi,a cose e/o persone non coperti da garanzia del Costruttore.
AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE
SICUREZZA TECHNICA
Prima di installare la cappa controllare l'integrità e funzionalità di agli sua parte: se si notano anomalie non procedere nell'installazione e contattare il Rivenditore.
Nel caso sia stato riscontrato un difetto estetico la cappa NON delve essere installata; riporla nel suo imballo originale e contattare il Rivenditore.
Una volta installata non sare accettato alcun re-clamo per difetti estetici.
Durante l'installazione utilizzare sempre mezzi di protezione personale (es.: scarpe antiinfortunistiche) ed adottare comportamenti prudenti e corretti.
Il kit di fissaggio (viti e tasselli) fornito con la cappa è utilizzabile unicamente su pareti in muratura: in caso di installatione su pareti di materiale diverso, valutare altri sistemi di fissaggio tenendo conto della resistenza del muro e del peso della cappa (indicato a pag. 2). Tenere presente che l'installazione con sistemi di fissaggio diversi da quelli forniti o non conformi più comportare rischi di natura elettrica e di tenuta meccanica.
Non installare la cappa in ambienti esterni e non esporla ad agenti atmosferici (pioggia, vento, ecc...).
SICUREZZA ELETTRICA
L'impiano elettrico al quale viene collegata la cappa deve essere a norma e munito di collegamento a terra secondo le norme di sicurezza del Paese di utilizzo; deve essere inoltre conforme alle normative Europee sull'antidisturbo radio.
Prima di installare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata alla targhetto posta all'interno della cappa.
La presa usata per il collegamento elettrico deve essere facilemente raggiungibile con l'apparecchiatura installata: in caso contrario, prevedere un Interruttore generale per disconnettere la cappa al bisogno.
Ogni eventuale modifica all'impianto elettrico dovrè essere seeguita solo da un elettricista qualificato.
La lunghezza massima della vite di fissaggio del camino (fornita dal fabbricante) è di 13 mm. L'utilizzo di viti non conformi con le presenti istruzioni cui dovore rischi di natura elettrica.
In caso di malfunzionamenti dell'apparecchio, non tentare di risolvere da soli il problema, ma contatte il Rivenditore o un Centro di Assistenza autorizzato per la riparazione.
! Durante l'installazione della cappa, disinserire l'apparecchio togliendo la spina o agenda sull'interruttore generale.
SICUREZZA SCARICO FUMI
Non collegare l'apparecchio a condotti di scarico dei fumi prodotti alla combustione (ad es. caldaie, caminetti, ecc...)
Prima dell'installazione della cappa assicurarsi che si-ano rispetto tutte le normative vigenti sullo scarico dell'aria all'esterno del locale.
AVVERTENZE PER L'UTILIZZATORE
! Queste avvertenze sono state redatte per la vostra sicurezza e per那一 che degli altri, Vi preghiamo, Dunque, di leggere attendamente lo,[2] lo,[3] lo,[4] lo,[5] lo,[6] lo,[7] lo,[8] lo,[9] lo,[10] lo,[11] lo,[12] lo,[13] lo,[14] lo,[15] lo,[16] lo,[17] lo,[18] lo,[19] lo,[20] lo,[21] lo,[22] lo,[23] lo,[24] lo,[25] lo,[26] lo,[27] lo,[28] lo,[29] lo,[30] lo,[31] lo,[32] lo,[33] lo,[34] lo,[35] lo,[36] lo,[37] lo,[38] lo,[39] lo,[40] lo,[41] lo,[42] lo,[43] lo,[44] lo,[45] lo,[46] lo,[47] lo,[48] lo,[49] lo,[50] lo,[51] lo,[52] lo,[53] lo,[54] lo,[55] lo,[56] lo,[57] lo,[58] lo,[59] lo,[60] lo,[61] lo,[62] lo,[63] lo,[64] lo,[65] lo,[66] lo,[67] lo,[68] lo,[69] lo,[70] lo,[71] lo,[72] lo,[73] lo,[74] lo,[75] lo,[76] lo,[77] lo,[78] lo.[79]
Il Costruttore declina agli responsabilità per eventuali danni che possano, direttamente o indirettamente, essere causati a persona, cose ed animali domestici segueenti alla mancata osservanza delle avventenze di sicurezza indicate in questo libretto.
È molto importante che questo libretto istruzioni sia conservato insieme all'apparecchiatura per qualsiasi futura consulazione.
Se l'apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un'altra persona, assicurarsi cheanche il libretto venga fornito, in modo che il nuovo utente possa essereMESSO al corrente del funzionamento della cappa e delle avventenze relative.
Dopo l'installazione delle cappe in acciaio inox è necessario eseguire la pulizia della stessa per rimuovere i residui di collante del protettivo e le eventuali macchie di grasso e oli, che, se non rimosse, sono causare il deterioramento irreversibile della superficie
della cappa. Per esta operazione il costruttore raccomanda l'utilizzo delle salviette in dotazione, disponibili ancche in acquisto
Esigere parti di ricambio originali.
DESTINAZIONE D'USO
L'apparecchio è destinato solo ed esclusivamente per l'aspirazione di fumi generati alla cottura di alimenti in ambito domestico, non professionale: qualiasi utilizzo diverso da quello è impropriario, cui provocare danni a persone, cose ed animali domestici e solleva il Costruttore da qualiasi responsabilità.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o privile di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio e alla comprenzione dei pericoli adesso inerenti.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utilizzatore non delve essere effettuata da bambini sulla sorveglianza.
AVVERTENZE PER L'UTILIZZO E LA PULIZIA
Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l'apparecchio togliendo la spina o agenda sull'interruttore generale.
Non utilizzato la cappa con le mani bagnate o piedi scalzi.
Quando l'apparecchio non viene usato, controllare sempre che tutte le parti elettriche, (luci, aspiratore), siano spente.
Il peso massimo complessivo di eventuali oggetti posizionati o appesi (ove previsto) sulla cappa non deve superare 15 Kg.
Controllare le friggitrici durante l'uso: l'olio surriscaldato potrebbe infiammarsi.
Non accendere fiamme libero fatto la cappa.
Non preparare cibi alla fiamma sotto la cappa.
Non utilizzato mai la cappa perché i filtri metallici anti-grasso; grasso e sporco in quello caso si depositerebbero nell'apparecchio compromettendone il funzionamento.
Parti accessibili della cappa posso sono essere calde se utilizzate insieme con apparecchi di cottura.
Non effettuare operazioni di pulizia quando parti della cappa sono più calde.
Se la pulizia non è condotta secondo le modalità e i prodotti indicate nel presente libretto è possibile un rischio di incendio.
Disinserire l'interruttore generale quando l'apparecchio non viene utilizzato per periodi prolongati di tempo.
In caso di utilizzo contemporaneo di altre utenze (caldaie, stufe, caminetti, ecc.) alimentate a gas o con altri combustibili, provvedere ad una adeguata ventilazione del locale in cui avviene l'aspirazione dei fumi, secondo le norme vigenti.
INSTALLAZIONE
partereservata solo a personale qualificato

Prima di effettuare l'installazione della cappa, leggere attenta-mente il cap. "ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE".
CARATTERISTICETECNICHE
I dati tecnici dell'apparecchio sono riportati su etichette posizionate all'interno della cappa.
POSIZIONAMENTO
La distanza minima fra la parte più alta dell'apparecchiatura per la cottura e la parte più bassa della cappa da cucina vieneindicata nelle struzioni di montaggio.
In generale, quando la cappa da cucina è posta su un piano cottura a gas, que sta distanza deve essere almeno 65~cm (25,6"). Tuttavia sulla base della norma EN60335-2-31, la distance minima tra piano cottura e parte inferiore della cappa cui è essere ridotta alla quota riportata nelle istruzioni di montaggio.
Se le istruzioni del piano di cottura a gas specificano una distanza maggiore, bisogna tenerneconto.
Non installare la cappa in ambienti esterni e non esporla ad agenti atmosferici (pioggia, vento, ecc...).
(parte riservata solo a personale qualificato)

Prima di effettuare qualsiasi operazione sulla cappa scollegare l'apparecchio alla rete elettrica.
Assicurarsi che non vengano scollegati o tagliati fili elettrici all'inella cappa:
in caso contrario contattare il Centro Assistenza più vicino.
Per l'allaccimento elettrico rivolgersi a personale qualificato.
Il collegamento deve essere eseguito in conformità con le disposizioni di legge in vigore.
Prima di collegare la cappa alla rete elettrica, controllare che:
- la tensione di rete corrisponda a quella riportata sui dati di targa posti all'in-terno della cappa;
- l'impianto elettrico sia a norma e possa sostarare il carico (vedi caratteristi- che tecniche posizionate all'interno della cappa);
- la spina e il cavo, di alimentazione, non devono entrare in contatto con temperature superiori a 70^ ;
- l'impiano di alimentazione sia munito di efficace e corretto collegamento di terra secondo le norme vigenti;
- la presa usata per il collegamento sia fácilmente raggiungibile una volta instal-lata la cappa.
In caso di:
- appearecchi dotati di cavo perché spina: la spina da utilizzare deve essere di tipo "normalizzato". Il fili devono essere collegati come segue: giallo-verde per la messa a terra, blu per il neutro e il filo marrone per la fase. La spina deve essere collegata ad un'adeguata presa di sicurezza.
- appearecchio fisso non provvisto di cavo di alimentazione e di spina, o di altri dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete, con una distance di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III.
Tali dispositivi di disconnessione devono essere previsti nella rete di alimentazione conformmente alle regole di installmente.
Il cavo di terra qiallo/verde non deve essere interrotto dall'interruttore.
Il Costruttore declina agli responsabilità nel caso le norme di sicurezza non ven-gano rispectate.
CAPPA A RICICLO INTERNO (FILTRANTE)

In esta versione l'aria passa atraverso i filtri al carbone Zeolite per essere purificata e riciclata nell'ambiente.
Controllare che i filtri al carbone Zeolite siano montati sulla cappa, in caso negativo applicarli comeindicato nelle istruzioni di montaggio.

In esta versione valvola di non ritorno non deve essere montata: ri- muoverla se presente sul raccordo di uscita aria del motore.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
pare riservata solo a personale qualificato

La cappa ha la possibilità di essere installata in varie configurazioni.
Le fasi di montaggio generiche valgono per tutte le installations; seguire invece dove specificato le fasi correspondenti all'installazione desiderata.
FUNZIONAMENTO
QUANDO ACCENDERE LA CUPPA?
Accendere la cappa almeno un minuto prima di iniziare a cucinare per convogliare fumi e vapori verso la superficie di aspirazione.
Al termine della cottura lasciare in funzione la cappa fino a completea aspirazione di tutti i vapori e odori: con la funzione Timer, è possibile impostare l'autospegnimento della cappa dopo 15 minuti di funzionamento.
QUALE VELOCITÀ SCEGLIERE?
I velocità: mantiene l'aria pulita con bassi consumi di energia elettrica.
Il velocità: condizioni normali di utilizzo.
III velocità: presenza di forti odori e vapori.
IV velocità: rapidi smaltimenti di odori e vapori.
QUANDO LAVARE O CAMBIARE I FILTRI?
I filtri metallici devono essere lavati agli ore di utilizzato.
I filtri carbone Zeolite, devono assere riattivati anni 18 mesi e sostituiti anni 3 anni.
Per ulteriori dettagli vedere cap "MANUTENZIONE".
PULSANTIERA ELETTRONICA

| Motore ON/OFF Motore OFF Impulso lungo: cambio tonalità di luce da 2700K-5600K | ||
| + | Incremento velocità da 1 a 4 Velocità 4 è attiva solo per alcuni minuti, poi si attiva velocità 3. | Le velocità sono segnate dai led presenti nei tasti: + + - Velocità 1 + + - Velocità 2 + + - Velocità 3 + + - Velocità 4 (led "+" lampeggiante) |
| - | Riduzione velocità da 4 a 1 | |
| Accensione / spegnimento luce Impulso breve: accensione e spegnimento luce Impulso lungo: regolare l'intensità | ||
| TIMER (Led rosso lampeggiante) Autospegimento dato 15min. La funzione si disattiva (Led rosso spento) se: - Si preme un'altra volta il tasto TIMER. - Si preme il tasto ON/OFF (*) | ||

Se la pulsantiera è Completely inattiva, prima di contattare il servizio di Assistenza tecnica, togliere temporaneamente (circa 5'' )
l'alimentazione elettrica all'elettrodomestico, possibilmente agen
do sull'interruttore generale, per ripristinare il normale funzionamento.
Se questo accorgimento non risultasse efficace, contattare il servizio di
Assistenza tecnica.
UTILIZZO DEL RADIOCOMANDO

AVVERTENZE!
Posizione are la cappa lontano da sorgenti di once elettromagneti
che (es. forn i a microonde) che potrebbero interferire con il radio
comando e con l'electronica della cappa.
La distanza massima di funzionamento è di 5 metri che può variarie in difetto in presenza di interferenze elettromagnetic.
Radiocommando operante a 433,92MHz.
Il radiocommando è composto da due parti:
- la ricevente integrata nella cappa;
- la trasmittente molto gratada qui in figura.
| DESCRIZIONE COMANDI TRASMITTENTE | |
| UP Accensione motore e incremento velocità da 1 a 4. La quarta velocità è Attiva solo per alcuni minuti. | |
| DOWN Decremento velocità e spegnimento motore | |
| Accensione / spegnimento luce Impulso breve: accensione e spegnimento luce Impulso lungo: regolare l'intensità | |
| TIMER ON: Autospeedimento del motore dopo 15min. La funzione si disattiva automaticamente se si spegne il motore (sta-sto) | |
| Trasmissione lavoro attiva | |
CAMBIO CODICE RADIOCOMANDO
In presenza di un solo radiocommando passare direttamente al punto 2.
In presenza di più radiocomandi nella stessa stanza, è possibile generare un nuovo codice con la segunte procedura.

Togliere alimentazione alla cappa prima di effettuare la procedura.
1) - GENERARE UN NUVO CODICE
La procedura va eseguita sul radiocommando.
- Premere contemporaneamente i tasti LUCE (※) e TIMER (®) sino a che il display incomincia a lampeghiare.
- Premere il tasto DOWN del radiocommando: la memorizzazione del nuovo codice è confirmata da 3 brevi lampeggi del display. Il nuovo codice annulla e sostituisce il precedente codice di fabbrica.

Ricollegare la cappa alla rete elettrica, verificando che lui e motore siano spenti.
2) - ASSOCIAZIONE DEL RADIOCOMANDO ALLA CAPPA CON PULSANTIERA ELETTRONICA
premere il tasto TIMER della pulsantiera della cappa per 2 secondi:
il led rosso si accende.
premere un tasting qualsiasi del radiocommando entro 10 secondi.
RIPRISTINO CODICE DI FABBRICA
la procedura è da effettuarsi in caso di cessione della cappa.

Togliere alimentazione alla cappa prima di effettuare la procedura.
- Premere contemporanamente i tasti UP e DOWN del radiocommando per più di 5 secondi: l'avvenuto ripristino viene confermato da tre brevi lampeghi del display.
- Ricollegare la cappa alla rete elettrica.
- Procedere con l'associazione tra cappa e radiocommando come descripto nel punto 2.
MANUTENZIONE

Prima di procedere a qualsi asi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l'apparecchio togliendo la spina o agenda sull'interruttore generale.
Non si devono utilizzare detergenti contenti sostanze abrasive, acide o corrosive e panni con superfici ruvide.
Una costante manutenzione garantisce un buon funzionamento e rendimento nel tempo.
Particolari attentioni vanno rivolte ai filtri metallici antigrasso: la pulizia Frequente dei filtri e dei loro supporti garantisce che non si accumulino grassi infammabili.
PULIZIA SUPERFICI ESTERNE
Si raccomanda di pulire le superfici esterne della cappa almeno agli 15 giorni per evitare che le sostanze olese o grasse possano intaccarle. Per la pulizia della cappa, realizzata in acciaio inox spazzolato, il Costruttore consiglia l'utilizzo delle salviette "Magic Steel" che si possonoanche ordinare on-line sul site www.e-fal-mec.com.
In alternatively e per tutti gli altri tipi di superfici, la pulizia va eseguita usando un panno umido leggermente imbevuto di detersivo neutro liquido.
Terminare la pulizia con un accurato risciacquo e asciugatura con panni morbidi.

Non utilizzato troppa acqua in prossimità della pulsantiera e dei dispositivi di illuminazione per evitare che l'umidità raggiunga parti elettroniche.
La pulizia dei pannelli in vetro va eseguita solo con detergenti specifici non corrosivi o abrasivi utilizzando un panno morbido.
Il Costruttore declina agli responsabilità qualora non vengano rispetto tali istruzioni.
PULIZIA SUPERFICI INTERNE

E' vietata la pulizia di parti elettriche o parti relative al motore all'interno della cappa, con liquidi o solventi.
Per le parti metalliche interne vedi paragrafo precedente.
FILTRI METALLICI ANTIGRASSO
Si consiglia di lavare frequentlymente i filtri metallici (almeno agli mese) lasciandoli in ammollo per circa 1 ora in acqua bollente con detersivo per piatti, evitando di piegarli.
Non usare detergenti corrosivi, acidi o alcalini.
Risciac quarli con cura ed attendere che siano ben asciutti prima di rimontarli.
Il lavaggio in lavastoviglie è permesso, ma potrebbe create imbrunimenti al materiale dei filtri: per ridurre quello inconvenientmente utilizzato lavaggi a basse temperature (55°C max.).
Per l'estrazione e l'insertimento dei filtrini metallici antigrasso vedi imagine.

FILTRI AL CARBONE-ZEOLITE

In condizione di normale utilizzato si consiglia di rigenerare il filtrlo carbone-zeolite agli 18 mesi e di sostuurlo after 3 anni. Per rigenerar
lo è sufficiente inserirlo in un normale forno domestico ad una temperatura di 200^ per circa 2 ore.
Attendere che il filtering si sia raffreddato prima di rimontarlo.

ILLUMINAZIONE
La cappa è dotata di illuminazione a led ad alta efficienza, basso consumo e durata molto elevata in condizioni di normale utilizzato.
In caso di rottura contattare il Rivenditore o un Centro Assistenza Tecnica autorizzato per la riparazione.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull'apparecchiatura in suo posso.
sesso indica che il prodotto e un RAEE, cioe un "Rifiuto derivante
dalle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche"e pertanto non delve
esseregettato nelspazzatura indifferenziata (cioe insieme ai "rifiuti urbani misti"), ma devese essere gestito separamenteosi da essere sottoposto ad apposite operazioni per il suo riutilizzo, oppure a uno specifico trattamento, per rimuovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze dannose per I'ambiente ed estrarre le materie prime che possono essere riciclate. Lo smaltimento corretto di quello prodotto contribuiro a salvare prezioso risorse ed evitare potenziali effetti negativi per la salute umana e per l'ambiente, che potrebbero essere causati da uno smaltimento inappropriato dei rifiuti.
Vi preghiamo di contattare le autorità locali per ulteriori dettagli sul punto di smaltimento designato più vicino. Potrebbero venire applicate delle penali per lo smaltimento scorretto di quosti rifiuti in conformità alla legislazione nazionale.
INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN ITALIA
In Italia le apparecchiature RAEE devono perché essere consignate:
- ai Centri di Raccolta (chiamatianche isole ecologiche o piattaforme ecologiche) allevi titi dai Comuni o delle Società di igiene urbana (in molte località viene anche effettuato il servizio di ritiro a domicilio delle apparecchiature RAEE ingombranti);
- al negozio presso il quale si acquista una nuova apparecchiatura, che è tenuto a ritirarle Gratisamente (ritiro "uno contro uno");
- ad un negotio qualunque*, che è tenuto a ritirarle gratuitoamente e sono obbligo di acquisito (ritiro "uno contro zero").
Inquesto caso:
1) l'apparecchiatura RAEE, per poter essere riconsegnata, delve ave "piccolissime dimensioni"(altezza, profondità e larghezza minori di 25 cm);
*2) il negotio al quale viene riconsegnata l'apparecchiatura RAEEuve avea una superficie di vendita superiore a 400 mg.
INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN NAZIONI DELL'UNIONE EUROPEA
La Direttiva comunitaria sulle apparecchiature RAEE è stata recepta in modo diverso da ciascuna nazione, pertanto se si desidera smaltire但这a apparecchiatura suggeriamo di contattare le autorità locali o il Rivenditore per chiedere il metodo corretto di smaltimento.
INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN NAZIONI NON APPARTENENTI ALL'UNIONE EUROPEA
Il simbolo del cestino barrato è valido solamente nell'Unione Europea: se si decide smaltire但这a appearecchiatura in altri Paesi suggeriamo di contattare le autorità locali o il Rivenditore per chiedere il metodo corretto di smaltimento.

ATTENZIONE!
Il Costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche alle apparetchiature in qualsiasi momento e sono preavviso. La stampa, la traduzione e la coproduzione sono delle partiale del presente manuale s'intendono vincolate dall'autorizzazione del Costruttore.
Le informazioni tecniche, le rappresentazioni grafiche e le specifiche presenti in questo manuale sono indicative e non divulgabili.
La lingua di stesura del manuale è l'italiano, il Costruttore non si rende responsabile per eventuali errorsi di trascrizione o traduzione.
SAFETY INSTRUCTIONS ANDWARNINGS
via dell'Artigianato, 42 z.i.
31029 Vittorio Veneto
Treviso - Italy
info@falmec.com
falmec.com