VENUS 800 6510028 - Cappa aspirante ROBLIN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VENUS 800 6510028 ROBLIN in formato PDF.
Domande degli utenti su VENUS 800 6510028 ROBLIN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cappa aspirante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VENUS 800 6510028 - ROBLIN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VENUS 800 6510028 del marchio ROBLIN.
MANUALE UTENTE VENUS 800 6510028 ROBLIN
Il presente foglio di istruzioni vale per più versioni di appearecchi.
Può contentere descrizioni di accessori che non figurano nel vostro apparecchio.
QUESTO APPARECCHIO E CONFORME ALLE NORME SEGUMENTI:
EN 60 335-1:2012+A11:2014, EN 60 335-2-31:2014, EN 62233:2008 + C1:2008, EN 61 000-3-2:2006 + A1/A2: 2009, EN
61 000-3-3:2008, EN 55 014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011, EN 55 014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008, EN 61591:1997/
A2:2011, EN 50564:2011, EN 50581:2012, 2014/35/CE relativa alla sicurezza elettrica, 2014/30/CE relativa alla compatibilità elettromagnetica, 2009/125/CE relativa all'eco-progettazione, 2011/65/CE relativa alla limitazione dell'uso di certe sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, e alle principali esigenze delle direttive europee 66/2014.
Quando il symbolo di un bidone dei rifiuti con ruote barrato da una croce è annesso a un prodotto, ciò significica che il prodotto è coperto alla direttiva europea 2002/96/EC.
Il vostro prodotto è concepito è fabbricato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati :

Si prega di informarsi del sistema locale di separazione dei rifiuti elettrici ed elettronici,
Si prega di agire secondo le regole locali e di non gettare i prodotti usati con i rifiuti domestici indi erenziati,
Smaltire correttamente il prodotto usato aiutera a prevenir le conseguenze negative potenziali per l'ambiente e la salute umana.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) aventi capacità psichiche, sensoriali o mentali ridotte, né da persona che non siano in possesso di esperienza e conoscenza di quello tipo di apparecchi, a meno che non operino molto la supervisione di persone responsabili della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'appareccchio.
RACCOMANDAZIONE DI MONTAGGIO

Il montaggio e il collegamento devono essere realizzati da un installatore ^(1) qualificato.
Impiegare i tasselli adatti a supporto, informarsi presso il fabbricante, e ettuare una sigillatura se necessario. La società declina qualsiasi responsabilita in caso di agganciamento difettoso dovuto a un cattivo uso dei tasselli.
La cappa è dotata di un carrà di alimentazione di tipo HO5VVF 3 × 0,75 ~mm^2 comprehende una spina standard 10/16A con un sistema di messa a terra.
Modalità di protezione: classe 1
Tensione di alimentazione: 220-240V mono - 50/60Hz.
Controllare che la tension di rete sia identica ai valori indicati sulla targhetta segnaletica all'interno della cappa.
Se la cappa è collegata direttamente sulla rete (senza la sua spina), un interrupttre onnipolare con un'apertura di contratto di 3 mm delve essere installato davanti alla cappa. Il filo di terra (giallo e verde) non deve essere interrotto da questo interrupttre.
- Rispettare il diametro di uscita dell'apparecchio: la cappa non deve in alcun caso essere collegata a un condotto di ventilazione meccanico controllato (V.M.C).
- Quando si evacua l'aria viziata tramite un condotto di evacuatione, occorre controllare che questo non sia gia usato per veicolare gas o fumi provenienti da apparecchi alimentati da energia diversa da quella elettrica.
- Posizione are il piano di cottura il più vicino possibile all'evacuazione ed evitare la formazione di gomiti sulla guaina, in modo da ridurre al massimo le perdite di carico.
In qualsiasi tip di installation, vigilare al buon ricambio d'aria della cucina. Pensare a e ettuare una o più entrate d'aria la cui sezione sua superiore o ugule al diametro del tubo di evacuation in modo da non mettere la cucina in depressione. - Prevedere un'aerazione su ciente quando un appearecchio di cottura o di altri tipo utilizza simultaneamente l'aria ambiente del locale in cui è installata la cappa.
La depressione massima creata nel locale deve essere inferiore a 0,04 mbar, onde evitare un ritorno di gas di combustione.
L'apparecchio deve essere posizionato in modo tale da renderere accessibile la spina di alimentazione
CONSIGLI DI RISPARMIO ENERGETICO
- Utilizzare di preferenza una velocità di aspirazione ridotta; utilizzato la velocità intensiva solo quando è necessario.
- Una cucina ben ventilata rende il funzionamento della cappa più e ciente.
- Pulire regolarmente i filtri anti-grassi in modo da mantenerne I'ecacia.
- Un filtro saturato non è più cace e non potrà essere utilizzato a lungo.

CONSIGLI DI UTILIZAZIONE
NON FARE MAI FIAMMEGGIARE PIATTI AL DI SOTTO DELL'APPARECCHIO
Non lasciare mai fiamme libero sotto la cappa in funzionamento.
Le fritture necessitano di una sorveglianza permanente: l'olio surriscaldato può prendere fuoco.
Le parti accessibili della cappa possono divertare calde quando esta viene utilizzata con appearechi di cottura..
Per ottenere un'e cacia massima di assorbimento dei fumi e vapori, fare funzionare la cappa per 5 minuti circa prima e dopo la cottura degli alimenti :
- le piccole velocità sono consigliate per le cotture a fuoco lento e per le salse, ecc.
le velocità intermediè sono consigliate per le cotture sostenute, per le grigliate e per le fritture. - le grande velocità sono consigliate per le colture a forte emanazione di grassi e vapori.
- la velocità intensiva è consigliata in caso di vapori e di emanazioni di grassi troppoospicue.
MANUTENZIONE
Evitate il rischio di incendio pulendo la cappa secondo le raccomandazioni di :
Mettere la cappa fuori tensione prima di qualsi asi operazione di manutenzione o intervento elettrico. Dotarsi di guanti.



- Pulite regolarmente la carrozza utilizzando prodotti detergenti, non abrasivi e una spugna leggermente umida.
Per rinnovare (a intervalli di un anno come minimo) le parti esterne in inox, preferite l'utilizzazione del prodotto rif. 112.0172.941
Nonutilizzare mai spugne o panni bagnati.
Non introdurre alcun oggetto, ne le mani, nell'apertura che serve all'evacuatione dell'aria.
Pulire l'interno del corpo aspirante una volta all'anno. - Controllare anni 6 mesi la corretta evacuatione dell'aria viziata.
Osservare le prescrizioni regolamenti locali riguardanti l'evacuatione dell'aria viziata. - E indispensableabile procedere a una pulitura periodica dei filtri anti-grassi in lavastoviglie a una temperatura massima di 50^ , una volta al mese o seconde leindicazioni dell'ordine (si veda la pagina di ordine). Lasciare asciugare i filtri all'aria aperta. Questi filtri hanno una durata di vita di 10 anni.

Se la vostra cappa è dotata di filtri anti-odori lavabili(3), questi devono essere puliti in lavastoviglie a temperatura elevata (senza altri utensili da cucina) agli 2 mesi è devono essere asciugati in lavastoviglie o all'aria libera per circa 30 minuti circa.
- Una volta lavati e asciugati, riattivare i filtri anti-odori lavabili mettendoli inorno per 10 minuti a 100^ al massimo. La pulitura dei filtri anti-odori lavabili si accompagna sistematicamente alla pulitura dei filtri anti-grassi.
- I filtri anti-odori a carbone attivo(3) devono essere sostituiti come minimo agli o non si è spesso se la cappa viene utilizzata per più di 3 ore al giorno. O secondo leindicazioni di ordine (si veda la pagna di ordine). La sostuzione dei filtri anti-odori a carbone attivo si accompaniesamente alla pulitura dei filtri anti-grassi.

CLEAN-R
Le lampade a ultravioletti hanno una durata di vita di circa 6000 ore. Il ciclo di vita dei filtri clean-air (catalizzatori) segue quello delle lampade ultraviolette.
La sostuzione di una lampada a ultravioletti (ogni 3 anni) si accompagna sistematicamente alla sostituzione del filtro clean-air associato.

La sostituzione dei LED difettosi delve essere e attuata esclusivamente da un professionista specialista autorizzato.
Ai sensi dell'articolo R 111-3 del Codice del consumo, per i prodotti immessi sul mercato a partire dal 1^ marzo 2015, ROBLIN garantisce la disponibilità di pezzi di ricambio essenziali per l'utilizzo dei loro prodotti per un periodo di 10 anni. anni dall'acquisto del prodotto da parte del consumatore, la fattura è autentica, a condizione che sia entro 12 mesi alla data di vendita da parte di ROBLIN al CLIENTe. In caso di malfunzionamento, informare l'installatore che dovrà controlare il dispositivo e la sua connessione.
Visualizzare l'etichetta segnaletica incollata sul corpo della cappa, all'interno, dietro ai filtri. Le informazioni indicate su questa etichetta sono necessarie al Polo di assistenza S.A.V. per la presa in carico di assistenza tecnica.
PolodiassistenzaS.A.V:04.88.78.59.93

Vedere e mantenere i riferimenti indicati di seguito
INFORMAZIONI DA TRASMETTERE AL SERVIZIO DI ASSISTENZA.
1 CODICE PRODOTTO :
2 CODICE FUN :
3 N°DI SÉRIE:

NEL CASO IN CUI UN COMPONENTE ELETTRICO SUBISSE DANNI, NON POTRÀ ESSERE SOSTITUITO SE NON DA UN LABORATORIO DI RIPARAZIONE RICONOSCIUTO DAL FABBRICANTE, IN QUANTO SONO NECCESSARI UTENSILI SPECIALI.
In caso di anomalia di funzionamento, avvertite il vostro installatore che dovrà controllare l'apparecchio e il suo collegamento.
- Scollegate completamente l'apparecchio.
- Esigete sempre l'utilizzazione di pezzi di ricambio originali (la mancata osservanza di但这a prescrizione può compensettere la sicurezza dell'apparecchio).
All'ordinazione dei pezzi staccati, indicate il numero di series dell'apparecchio (si veda sulla pagina a fianco) scritto sulla targhetta segnaletica situata all'interno della cappa.
Solo la fattura di acquisito dell'apparecchio fara fede per l'applicazione della garanzia contrattuale (questa garanzia non copre le parti consumabili come l'illuminazione, i filtri, i LED...).
Ai sensi dell'articolo R 111-3 del codice del consumo, per i prodotti immessi sul mercato a partire dal 1 Marzo, 2015, Robin garantisce la disponibilità dei pezzi di ricambio necessari per l'uso dei loro prodotti per un periodo di 10 anni dall'acquisto del prodotto da parte del consumatore, la fattura è autentica, a condizione che sia entro 12 mesi alla data di vendita da parte di ROBLIN al CLIENTE. In caso di malfunzionamento, informare l'installatore che dovrà controllare il dispositivo e la sua connessione.
La garanzia commerciale fornita da FRANKE France SAS per i prodotti a marchio ROBLIN è limitata ai rivenditori. É applicabile alla Francia continentale, alla Corsica e al DOM TOM.
La garanzia commerciale è una garanzia di 2 anni di pezzi (esclusiosti di manodopera e dislocamento).Si applica alla data di fatturazione del dispositivo al consumatore a condizione che sua entro 12 mesi alla data di vendita da parte di ROBLIN al CLIENTE.
Al fine di soddisfare il consumatore durante qualsiasi servizio post-vendita, il Cliente si impegna a indirizzarlo al servizio istituito da ROBLIN per organizzato le cure il prima possibile. Il servizio post-vendita è raggiungibile al segunte numero: 04 88 78 59 93.
Gli elementi per comunicare con il servizio post-vendita ROBLIN sono:
- Una descrizione del fallimento osservato
- il riferimento commerciale del prodotto e il suo numero di seri
- la copia della fattura del consumatore e le sue informazioni di contatto
Questaranziasiapplicatatuttiiproblemtecnicofunzionali.Sonoesclusidallgaranziazecommerciale:
- Difetti relativi ad accessori o parti di consumo (filtri, lampadine ...),
Danni, quasti edifetti dovuti a cause di origine esterna,
Danni dovuti a corsoione, scarsa connessiono o alimentazione elettrica,
Danni dovuti al mancato rispetto delle istruzioni fornite da ROBLIN (installazione, montaggio, ...),
Guasti derivanti alla modifica della struttura e delle caratteristiche del dispositivo con marchio ROBLIN,
Guasti e danni derivanti dall'uso di pezzi di ricambio non conformi a quelli forniti da ROBLIN all'origine o alla mancanza di manutenzione,
Guasti derivanti dall'uso professionale o commerciale dei dispositivi
| TASTO | AZIONE | INDICAZIONE | FUNZIONE |
| A ➀ | «Pressione breve» | Spegne il Motore | |
| B 1 | «Pressione breve» | I Tasti A+ B sono accesi | Accende il motore alla prima velocità |
| C 29 | «Pressione breve» | I Tasti A+ C sono accesi | Accende il motore alla seconda velocità |
| Premuto per 2 secondi | I rispettiivi tasti A + (B o C o D) lampeggiano | Premuto per 2 secondi attiva lo spegnimento ritardato di 30 minuti (Motore+Luci). A funzione attità è possibile cancellare la velocità di esercizio. | |
| D 3i | «Pressione breve» | I Tasti A+D sono accesi | Accende il motore alla terza velocità |
| Premuto per 2 secondi | Il Tasto lampeggia | Premuto per 2 Secondi attiva la velocità Intensiva temporizzata a 10 minuti, al termine dei quali ritorna alla velocità precedentamente impostata. Adatta a frontegiarre le massime emissioni di funi di cottura. | |
| E ➁ | «Pressione breve» | Tasto acceso | Accende e spegne l'Impianto di Iluminazione alla massima intensità |