F200 - Telefono cellulare WIKO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo F200 WIKO in formato PDF.

📄 244 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice WIKO F200 - page 40
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : WIKO

Modello : F200

Categoria : Telefono cellulare

Scarica le istruzioni per il tuo Telefono cellulare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale F200 - WIKO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. F200 del marchio WIKO.

MANUALE UTENTE F200 WIKO

Nous, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - France, déclarons par la présente que le type d’équipement radio W-B2860 est conforme à la Directive 2014/53/EU. Version du logiciel : W-B2860-V01 Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’appareil est disponible sur simple demande par voie postale à l’adresse suivante WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANCE ou sur www.wikomobile.com/certification. Manuale d’uso I contenuti del presente manuale potrebbero variare dal prodotto finale, dal software fornito dal produttore o dal gestore telefonico. CONGRATULAZIONI ! Hai appena acquistato un dispositivo WIKO F200 (W-B2860). Nella presente guida sono elencate le informazioni relative all’uso del tuo smartphone allo scopo di aiutarti a familiarizzare con l’universo WIKO. La versione completa delle linee guida, delle istruzioni di sicurezza e del manuale d’uso del vostro dispositivo sono disponibili sul nostro sito www.wikomobile.com. È possibile richiedere una versione stampata tramite e-mail o lettera stampata inviata all’indirizzo indicato alla fine del manuale d’uso. Copyright © 2020 WIKO Le informazioni contenute in questo manuale non possono essere né trasmesse né riprodotte in nessuna forma, senza l’autorizzazione scritta di WIKO. Marchi commerciali WIKO è un marchio depositato di WIKO SAS. Avvertenza Il presente manuale è stato realizzato con la massima attenzione e ha l’obiettivo di guidarvi nell’utilizzo di questo dispositivo. Tuttavia, le informazioni e i consigli d’uso che vi figurano non costituiscono una garanzia ai sensi del codice del consumo (D.Lgs.206/2005). WIKO si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento le informazioni contenute in questo manuale. Limitazione di responsabilità L’integralità dei servizi e dei contenuti accessibili da questo dispositivo sono di proprietà esclusiva di terzi e pertanto sono protetti da leggi (diritto d’autore, brevetto, licenza, e altre leggi sulla proprietà intellettuale). Tali servizi sono riservati al vostro uso personale e non per un uso commerciale. Non è possibile utilizzare tali contenuti o servizi senza previa richiesta scritta al proprietario del contenuto. Non è possibile in alcun modo copiare, pubblicare, trasferire, vendere o sfruttare con qualsiasi supporto contenuti o servizi modificati tramite questo dispositivo o di crearne forme derivate. I SERVIZI E I CONTENUTI DI TERZI SONO FORNITI “COME TALI”. WIKO NON GARANTISCE I CONTENUTI O I SERVIZI IN TAL MODO FORNITI, ESPRESSAMENTE O TACITAMENTE, PER QUALSIASI FINE; INOLTRE NON GARANTISCE LA QUALITÀ COMMERCIALE E L’IDONEITÀ AD UN USO PARTICOLARE. WIKO NON GARANTISCE L’IDONEITÀ, VALIDITÀ, LEGALITÀ O ESAUSTIVITÀ DEI CONTENUTI O SERVIZI FORNITI TRAMITE QUESTO DISPOSITIVO. WIKO non ha alcun controllo sui contenuti e i servizi che sono trasmessi da terzi tramite reti o dispositivi di trasmissione. Inoltre i servizi di terzi possono essere interrotti o rescissi in qualsiasi momento. A questo titolo, WIKO non rilascia nessuna dichiarazione o garanzia riguardante la disponibilità di contenuti o servizi terzi e declina espressamente qualsiasi responsabilità relativa a tale interruzione o sospensione. WIKO non può in alcun modo essere ritenuta responsabile del trattamento e controllo dei contenuti e servizi terzi accessibili tramite questo dispositivo. Qualsiasi domanda o richiesta riguardante tali contenuti o servizi deve essere trasmessa direttamente al fornitore dei contenuti o dei servizi coinvolti. Un operatore terzo e indipendente fornisce la SIM e la rete o sistema (cellulare o altro) sul quale questo dispositivo funziona. WIKO rifiuta espressamente qualsiasi responsabilità relativa al funzionamento, disponibilità, copertura, servizi o capacità della rete o sistema (cellulare o altro). La responsabilità di WIKO e del suo servizio postvendita autorizzato si limita al costo della riparazione e/o della sostituzione dell’unità durante il periodo di garanzia.

WIKO NON È RESPONSABILE IN CASO DI

DELLE GARANZIE IMPLICITE O LA LIMITAZIONE DEI DIRITTI LEGALI DEL CONSUMATORE, E PUÒ ACCADERE CHE TALI ESCLUSIONI E LIMITAZIONI NON SIANO A VOI APPLICABILI. Contenuto della confezione :

5. Guida rapida e Manuale di sicurezza

Componenti del dispositivo Accensionespegnimento/ blocco Operazioni preliminari ~ Installazione SIM - 2 SIM L’utilizzo del telefono necessita l’inserimento delle SIM. Inserire le schede SIM in base agli schemi qui sotto. SIM 1 SIM 2 SOS SOS ~ Installazione della Micro SD ~ Caricamento della batteria Il dispositivo è predisposto per schede Micro SD fino a 16GB. Inserire la Micro SD come indicato nella figura sotto. Il dispositivo è alimentato da una batteria ricaricabile. La luce rossa intermittente indica che il livello di carica della batteria è basso. Inserire il caricabatterie in una presa di corrente e collegare il connettore micro USB alla porta USB del dispositivo. SOS SOS micro

~ Accensione e spegnimento Per accendere il dispositivo, tenere premuto per qualche secondo il tasto di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO fino a quando il dispositivo si ascende. Se la SIM è protetta, inserire il codice PIN per sbloccarla al momento dell’accensione del dispositivo. Il PIN viene fornito dal gestore telefonico; in caso di smarrimento contattare il gestore telefonico. Se per tre volte consecutive si inserisce il PIN sbagliato, il dispositivo si blocca e per sbloccarlo è necessario inserire il codice PUK (fornito insieme alla SIM; in caso contrario richiedere il PUK al gestore telefonico prescelto). Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il tasto di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO. Operazioni di base ~ Gestione delle SIM ~ Connessione Internet Quando si accende il dispositivo per la prima volta oppure se si cambia la SIM, vengono visualizzate numerose informazioni che suggeriscono il cambiamento o il mantenimento dei parametri relativi alla chiamata, ai messaggi o alla connessione internet. La SIM1 è configurata come SIM predefinita per la connessione dei dati. È possibile :

1. Impostare la SIM predefinita per le Chiamate vocali, le

Videochiamate, gli SMS/MMS, e la Connessione dei dati per internet. Il colore di fondo permette di distinguere le due SIM.

2. Potete scegliere quale SIM utilizzare prima di ogni

azione, per esempio, prima di fare una chiamata o inviare un SMS/ MMS scegliendo “Chiedi ogni volta”.

  • Attivare la connessione dati Per controllare le impostazioni della connessione dati:

1. Vai su Impostazioni > Connettività > Account dati, quindi

attiva il punto di accesso relativo al tuo operatore/offerta.

2. Per attivare manualmente la connessione dati, vai

su Impostazioni > Connettività > Account dati, premi il pulsante Opzioni, quindi vai all' Aggiungi account PS. È necessario soddisfare i campi in base alle informazioni fornite dal proprio gestore di rete. ~ Notifica Icone di notifica sulla barra di stato Potenza del segnale Allarme attivato Rete EDGE connessa Modalità silenziosa attivata Rete GPRS connessa Nuovo messaggio vocale Nessun segnale Livello di carica della batteria In roaming Nuovo SMS o MMS Bluetooth attivato SIM modificata Chiamata vocale in corso Nessuna scheda SIM Chiamata in attesa Chiamata persa In base alle applicazioni, le notifiche possono essere accompagnate da un segnale acustico, da una vibrazione. Precauzioni di sicurezza Prima di utilizzare il presente dispositivo, si prega di leggere attentamente le informazioni sulla sicurezza :

A volume alto, l’ascolto prolungato dell’auricolare può danneggiare l’udito dell’utente. Per evitare possibili danni all’udito, non riprodurre l’audio a un volume elevato utilizzando gli auricolari o le cuffie per un periodo di tempo prolungato.

2. Chiamata d’emergenza: A volte i numeri di emergenza

non sono accessibili su tutte le reti di telefonia mobile, verificare prima con il proprio operatore.

3. Bambini: Prestare attenzione. Il dispositivo non è stato

progettato per l’utilizzo da parte dei bambini. Il telefono contiene piccole parti che potrebbero essere ingerite o causare soffocamento.

4. Sicurezza alla guida: È vietato utilizzare il telefono

cellulare durante la guida. È vostra responsabilità rispettare le disposizioni di legge vigenti in materia di utilizzo dei telefoni cellulari durante la guida.

5. In aereo : Si raccomanda di spegnere il dispositivo

durante la permanenza in un aereo , poiché potrebbe causare interferenze.

6. Ambiente ospedaliero : Spegnere il dispositivo in

presenza di qualsiasi strumentazione medica, poiché potrebbe interferire con quest’ultima. E’ necessario perciò rispettare tutte le precauzioni e le avvertenze presenti negli ospedali o nei centri di cura.

7. Spegnere il dispositivo quando si è fermi in una stazione

di servizio. Non utilizzare il dispositivo in un distributore di benzina, in vicinanza di carburanti. È pericoloso utilizzare il dispositivo all’interno di un’officina meccanica.

8. Impianti elettronici e pacemaker: Si consiglia

di tenere una distanza minima di 15 cm tra il telefono cellulare e il pacemaker per evitare possibili interferenze con il pacemaker. I portatori devono tenere il telefono sul lato opposto al loro impianto come precauzione quando si effettua una chiamata.Se notate che il telefono sta causando interferenze con il pacemaker, spegnetelo immediatamente e contattate un medico per avere informazioni sulle precauzioni da osservare.

9. Pericolo di incendio: Non lasciare il dispositivo in

prossimità di fonti di calore. Non lasciare il cellulare sotto carica vicino ai materiali infiammabili.

10. Contatto con liquidi: Evitare che il dispositivo entri

in contatto con liquidi o di toccarlo con le mani bagnate: eventuali danni causati dall’acqua possono essere irreparabili.

11. È necessario utilizzare solo accessori approvati da

WIKO. L’uso di accessori non autorizzati può danneggiare il vostro cellulare o causare un rischio per la sicurezza.

12. Le batterie devono essere usate con cautela. Non

tentare di smontare la batteria. Non usare mai una batteria o un caricabatterie danneggiato. Tenere le batterie lontano da oggetti elettronici. La regola generale è che non si devono esporre le batterie a temperature molto basse o molto alte (inferiori a 0°C o superiori a 45°C). Si raccomanda di ricaricare la batteria in ambienti con temperatura compresa tra i 5°c e i 25°c. Per aumentare il ciclo di vita della batteria, utilizzare solo la batteria e il caricabatterie in dotazione nella confezione. L’utilizzo improprio della batteria in caso di sostituzione della batteria con un tipo non corretto, potrebbe causare incendi, esplosioni o altri rischi. Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni.

13. Urti o impatti : Utilizzare e maneggiare il dispositivo

con grande attenzione e cura.Proteggere il dispositivo da urti o impatti che potrebbero danneggiarlo. Alcune parti del dispositivo sono di vetro e potrebbero quindi rompersi in caso di caduta o di impatti violenti. Non lasciare cadere il dispositivo. Non toccare lo schermo con oggetti appuntiti.

14. Scosse elettriche: Non smontare il telefono in quanto

vi è un reale rischio di scosse elettriche.

15. Manutenzione : Per pulire il dispositivo, utilizzare un

panno asciutto (senza solventi quali benzene o alcol).

16. Ricaricare il dispositivo in un ambiente ben aerato. Non

ricaricare il dispositivo se è appoggiato su una superficie morbida.

17. Alterazione delle bande magnetiche : Non

posizionare il dispositivo vicino a carte di credito per evitare di danneggiare i dati delle bande magnetiche.

18. Non usate il telefono cellulare in un ambiente con

temperature troppo alte o troppo basse, non esponete il telefono cellulare ad un elevato calore o ad un ambiente troppo umido. La temperatura adatta per il cellulare è tra -10°c e +45°c, la temperatura massima di ricarica dichiarata dal costruttore è +40°c.

19. Il telefono deve essere collegato ad un’interfaccia USB

versione 2.0 o superiore.

20. Durante la ricarica della batteria assicurarsi che la

presa di corrente sia vicina al cellulare e in un punto di facile accesso.

21. Il caricabatterie può essere utilizzato esclusivamente al

chiuso. Di seguito il tipo di caricabatterie XT-128E-5055ZY, tensione di uscita/corrente è 5.0V/0.55A. ~ Importanti precauzioni d’uso Batterie - SIM - Chiamata d’emergenza - SAR - Riparazione

1. Per aumentare la durata della batteria, utilizzare

unicamente i caricabatterie e le batterie WIKO. Sostituire la batteria con un modello non conforme può provocare un’esplosione di quest’ultima.

2. Non gettare mai le batterie nel fuoco e rispettare le

disposizioni in vigore in materia di smaltimento delle batterie e dei dispositivi obsoleti.

3. Non danneggiare o distruggere la batteria. Ciò

rischierebbe di provocare un cortocircuito interno e surriscaldare la batteria.

4. Non smontare la batteria.

5. La batteria può essere ricaricata moltissime volte

prima di essere sostituita. Procedere alla sostituzione della batteria quando questa dà segni di peggioramento dell’autonomia.

6. Se il dispositivo non è utilizzato per un lungo periodo, si

consiglia di ricaricare la batteria al fine di ottimizzarne la durata di utilizzo.

7. Non gettare le batterie nei rifiuti domestici, ma seguire

le indicazioni del produttore in materia di smaltimento. Nel caso in cui la batteria fosse danneggiata, riportarla all’assistenza post vendita.

8. Per ridurre il consumo di energia, scollegare il

caricatore dalla presa di alimentazione dopo aver caricato completamente la batteria.w

9. Non lasciare la batteria sotto carica per oltre una

settimana. Questa operazione potrebbe provocare un sovraccarico e ridurre la durata della vita del prodotto.

10. Maneggiare le SIM con attenzione; pulire le schede con

un panno morbido se dovessero sporcarsi.

11. Chiamate d’emergenza: è possibile che i numeri

di emergenza non siano accessibili su tutte le reti di telefonia mobile, nelle aree isolate o scoperte dal servizio; si consiglia di verificare la copertura presso il proprio operatore.

12. Esposizione alle radiofrequenze :

Il dispositivo è stato progettato e realizzato in conformità alle linee guida internazionali (ICNIRP) sull’esposizione alle radiofrequenze. Le istruzioni di sicurezza relative all'esposizione a radiofrequenze utilizzano un'unità di misura denominata SAR (tasso d'assorbimento specifico). Il tasso di assorbimento specifico (SAR) locale quantifica l'esposizione dell'utente alle onde elettromagnetiche delle apparecchiature interessate. Il SAR massimo consentito è di 2 W/kg per la testa e il tronco e di 4 W/kg per gli arti. Il più alto valore SAR registrato per questo dispositivo durante il test quando usato ad una distanza di 0.5 cm dal corpo è : SAR Testa : 0.535 W/kg SAR Tronco : 0.956 W/kg SAR Arti : 2.581 W/kg Consigli per ridurre il livello d’esposizione Al fine di diminuire la quantità di radiazioni ricevute, si consiglia di utilizzare il dispositivo in buone condizioni di ricezione. Si consiglia di limitarne l’uso in particolare : nei parcheggi sotterranei, durante gli spostamenti in automobile o in treno, ecc. Le condizioni di ricezione sono indicate dalle barre visualizzate sul dispositivo. Più il numero di barre della ricezione è elevato, più la qualità della ricezione è buona. Al fine di limitare l’esposizione a radio frequenza, si consiglia di utilizzare un kit viva voce. Per limitare le conseguenze negative dell’esposizione prolungata alle onde radio, gli adolescenti e le donne in gravidanza dovrebbero tenere il dispositivo lontano dalla pancia.

13. L’eventuale riparazione del dispositivo deve essere

eseguita da un tecnico autorizzato. Nel caso in cui il dispositivo fosse riparato da tecnici non autorizzati, WIKO non riconoscerebbe la garanzia del dispositivo.

14. Il codice IMEI è il numero di serie che permette

l’identificazione del tuo apparecchio e il controllo del servizio post-vendita. Vi sono diversi modi per rilevare il codice IMEI:

  • Digitare * # 06 # sul tastierino numerico del cellulare.
  • Consultare la confezione del telefono.
  • Rimuovere la batteria dell’apparecchio: sul retro, si trova un’etichetta con il codice IMEI. (Per le batterie non rimovibili, consultare l’etichetta sul guscio posteriore del telefono). ~ Informazioni sulle bande di radiofrequenza WWAN Frequency Band Maximum output power (dBm) GSM 900

~ Riciclaggio ~ Responsabilità Questo prodotto è soggetto alla Direttiva Europea (WEEE Direttiva 2012/19/EU) e Direttiva relativa alle batterie (Direttiva 2006/66/EC). Apparecchiature elettriche ed elettroniche, batterie, accumulatori e loro accessori devono sempre essere soggetti alla gestione differenziata dei rifiuti. Pertanto, questi elementi devono essere segnalati ad un punto di raccolta autorizzato per il trattamento o il riciclaggio adeguato. Entro i limiti stabiliti dalla legislazione in vigore nel vostro paese, in caso di negligenza da parte vostra o da parte di un terzo in relazione all’utilizzo del dispositivo o dei servizi di terzi accessibili attraverso di esso, WIKO non sarà responsabile per eventuali danni di qualsiasi natura, derivanti da detta negligenza. Voi rimanete responsabili per l’uso del dispositivo in conformità a tutte le normative applicabili e in vigore nel vostro paese. Queste raccomandazioni, e istruzioni di sicurezza sull’uso del dispositivo possono variare a seconda del paese in cui vi trovate. Per saperne di più per quanto riguarda le raccomandazioni, e istruzioni di sicurezza aggiuntive e suggerimenti di utilizzo specifico al vostro paese, si prega di visitare il sito www.wikomobile.com. ~ Sostanze pericolose Questo dispositivo è conforme ai requisiti derivanti dal regolamento REACH (regolamento (CE) n 1907/2006) e quelli della modificata Direttiva RoHS (direttiva 2011/65/UE). In caso di guasto del dispositivo, invitiamo a rivolgervi al vostro rivenditore per ricevere informazioni sulla procedura di garanzia da seguire. ATTENZIONE WIKO non è responsabile dell’usura del prodotto (batterie, schermo, tastiera, obiettivo fotografico, ecc.). Consenso sull’uso dei dati La registrazione del tuo dispositivo WIKO è un servizio gratuito che consente ai nostri tecnici di connettersi ai dati hardware del tuo smartphone. E’ un modo per gestire in tempo reale tutte le informazioni riguardanti il modello da te acquistato, le specifiche, gli aggiornamenti disponibili. Sarai informato in caso di anomalie individuate in un modello o per offrirti una soluzione tecnica efficace nel minor tempo possibile. La raccolta di queste informazioni è essenziale per permettere a WIKO di proporre gli aggiornamenti adeguati al tuo telefono. Per la registrazione del tuo dispositivo, è necessario autorizzare Wiko e i suoi tecnici a raccogliere, conservare, analizzare e utilizzare informazioni di diagnostica, tecniche, d’uso e afferenti, comprese senza limitazione, informazioni riguardanti il tuo dispositivo WIKO, i software di sistema e le applicazioni; raccoglieremo regolarmente le informazioni sopra indicate per rendere più facilmente disponibili gli aggiornamenti di software, l’assistenza sui prodotti e i diversi servizi proposti alla clientela relativi ai software del tuo dispositivo. WIKO può utilizzare queste informazioni, senza rivelare l’identità del cliente, per migliorare i suoi prodotti o i suoi servizi per l’utente. Questo servizio non ci consente di avere accesso ai tuoi contenuti e file personali. Per registrare il tuo dispositivo WIKO avrai bisogno di connetterti alla rete Internet mobile. Per questa operazione potrebbero essere addebitati dei costi di connessione in funzione dell’abbonamento che hai sottoscritto con il tuo gestore di telefonia mobile. Ti consigliamo di utilizzare una connessione Wi-Fi per non avere limitazioni di dati scaricati (se il tuo abbonamento telefonico limita lo scambio di dati) e usufruire di una connessione più veloce. Le informazioni raccolte saranno elaborate da un sistema informatico utilizzato per accedere ai dati hardware del tuo dispositivo. Saranno conservate da WIKO in uno spazio dedicato e protetto, per un tempo massimo di tre anni a partire dal momento della loro raccolta, in base alla natura dei dati. Il destinatario dei dati e WIKO SAS. Beneficiate di un diritto di accesso e rettifica o cancellazione dei dati personali trasmessi durante l’iscrizione, diritto che potete esercitare rivolgendovi a WIKO SAS, 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 MARSEILLE, FRANCE.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ