CANDY FXE6950X - Forno da incasso

FXE6950X - Forno da incasso CANDY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FXE6950X CANDY in formato PDF.

📄 72 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 1 domande
Notice CANDY FXE6950X - page 12
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su FXE6950X CANDY

1 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Perché la spia del termostato del mio forno incassato Candy FXE6950X rimane accesa permanentemente?
Domande Frequenti - 16/03/2026
Risposta Notice-Facile

La spia del termostato del tuo forno Candy FXE6950X che rimane accesa permanentemente è spesso non un segno di malfunzionamento. Questa luce ha un funzionamento particolare che è importante comprendere per evitare un falso allerta.

Durante il preriscaldamento, la spia lampeggia finché non viene raggiunta la temperatura impostata. Una volta che il forno ha raggiunto la temperatura impostata, si sente un beep e la spia diventa fissa e rimane accesa - questo è un funzionamento completamente normale. A questo punto, puoi iniziare a cuocere i tuoi alimenti.

Dopo aver spento il forno, la spia continua a rimanere accesa e lampeggia durante tutta la fase di raffreddamento. È la ventola di raffreddamento che funziona per abbassare gradualmente la temperatura interna. La spia lampeggia finché il forno si raffredda e scompare completamente non appena la temperatura diventa sufficientemente bassa (circa 40 a 50°C). Questo processo può durare da 10 a 30 minuti a seconda dell'uso precedente del forno. È normale e non è necessario intervenire.

Se il tuo forno ha una funzione di pirolisi (autopulizia ad alta temperatura), si verifica lo stesso fenomeno dopo la fine del ciclo di pirolisi: la spia rimane accesa e lampeggia durante il raffreddamento, poi scompare gradualmente.

Un vero malfunzionamento del termostato si manifesta in modo diverso. Cerca questi segni: la spia rimane accesa permanentemente mentre il forno è completamente freddo da diverse ore; il forno non si riscalda affatto nonostante una temperatura impostata; la spia lampeggia in modo anormale o irregolare durante la cottura. In questi casi, controlla prima che la porta si chiuda correttamente e che la guarnizione non sia danneggiata, poiché una chiusura difettosa impedisce al forno di raggiungere la temperatura. Se il problema persiste nonostante una corretta chiusura della porta, il termostato o la sonda di temperatura potrebbero essere difettosi e richiederanno l'intervento di un tecnico qualificato.

Rispondi (sii il primo)

Scarica le istruzioni per il tuo Forno da incasso in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FXE6950X - CANDY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FXE6950X del marchio CANDY.

MANUALE UTENTE FXE6950X CANDY

Indicazioni Di Sicurezza 12
1. Avvertenze Generali 13
1.1 Dichiarazione Di Conformità 13
1.2 Suggerimenti Sulla Sicurezza 13
1.3 Raccomandazioni 13
1.4 Installazione 13
1.5 Collegamenti Elettrici 13
2.Tecnologia Pro/exp'r 14
2.1 Accessori Del Forno 14
2.2 Girarrosto 14
2.3 U-SEE 14
2.4 Rimozione E Pulizia Delle Griglie 14
3.Pulizia Del Forno 14
4. Risuzione Dei Problemi 15
5. Utilizzo Del Programmatore Elettronico 16
5.1 Prima Di Utilizzare Il Forno Per La Prima Volta 17
5.2 Utilizzo Del Forno 17
5.3 Programmazione 18
5.4 Suggerimenti Per La Cottura 18
6. Ciclo Pirolitico 19
7. Funzione Di Protezione 19

VSEBINA

SL

Varnostna Navodila 37

  • ATTENZIONE: l'apparecchio e le parti accessibili divertano calde durante l'uso. Prestare attenzione a non toccare le parti calde.
    I bambini al di sotto di 8 anni dovrebbero essere tenuti a distance se non continuamente supervisionati.
  • L'apparecchio più essere usato da bambini dagli 8 anni in su e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oswana esperienza e conoscenza del prodotto se supervisionate o dando loro istruzioni riguardo al funzionamento dell'apparecchio in maniera sicura e coscente del rischio possibile.
  • I bambini non dovrebbero giocare con l'apparecchio.
  • La pulizia e la manutenzione non dovrebbero essere fatte da bambinienza supervisione
  • Durante l'uso l'apparecchio diventa molto caldo. Si dovrebbe fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all'interno delorno.
  • ATTENZIONE: Le parti accessibili possono diventare molto calde durante l'uso. I bambini dovrebbero essere tenuti a distanza.
  • Non usare per la pulizia materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affiliati per pulire le porte di vetro del forno dato che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro.
  • Spagnere ilorno prima di rimuovere lo schermo di protezione e, dopo la pulizia, rimontarlo secondo le istruzioni.
  • Usare solo la sondaTERMICA raccomandata per questoorno.
  • Nonutilzzare un pulitore a vapore.
  • ATTENZIONE: Assicurarsi che l'apparecchio sia spento prima di sostituire la lampada per evitare la possibilità di scosse elettriche.
  • Il mezzo di disconnessione deve essere incorp.orato nel cablaggio fisso in accordo con le leggi di cablaggio.
  • Le istruzioni devono indicare quale tipo di cavo debba essere utilizzato, tenendo presente la temperature della superficie posteriori dell'apparecchio.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato,esso devese essere sostituito da un cavo o un assieme speciali disponibili presso il costruttore o il suo servizio assistenza tecnica.
  • ATTENZIONE: Al fine di evitare agli pericolò dovuto al riarmo accidentale del dispositivo termico di interruzione, il presente apparetcchio non deve essere alimentato con un dispositivo di manovra esterno, quale un temporizzatore oppure essere connesso a un circuito che viene regolarmente alimentato o disalimentato dal servizio.
  • ATTENZIONE: Le parti accessibili sono diventare calde quando il grill è in uso. I bambini dovrebbero essere tenuti a distanza.
    Gli eccessi di materiale tracimato devono essere tolti prima della pulizia.
  • Durante la Pyrolisi le superfici sono scaldarsi più del solito è pertanto consigliato tenere i bambini a distance.

1. AVVERTENZE GENERALI

Perutilizzare in mode ottimale il forno, è consigliabile leggere con attenzione queste istruzioni e conservare in un luogo sicuro in modo da poterle consultare in caso di bisogno. Prima di installare il forno, prendere nota del numero di series in modo da poterlo comunicare al personale del servizio di assistenza in caso di richiesta di intervento. Dopo aver rimioso il forno dall'imballaggio, verificare che non abbia subito danni durante il trasporto. In caso di dubbi, non utilizzato il forno e richiedere l'assistenza di un tecnico qualificato. Tenere tutto il materiale da imballaggio, come sacchetti di plastica, polistirolo e chiodi fuori della portata dei bambini perché potrebbero essere pericolosi.

Il produttore declina agli responsabilità in caso di mancata osservanza delle istruzioniftenute in questo documento.

NOTA: le funzioni, le proprieta e gli accessori dei fornì citati in questo manuale possono variare a seconda dei modelli.

1.1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Tutti i componenti di quello elettrodomestico destinati aVenire a

C e contatto con gli alimenti sono conformi che le disposizione della Direttiva CEE 89/109.

Il fornò è conforme alle Direttive europee 73/23/CEE e 89/336/CEE, sostituite dalle direttive 2006/95/CE e 2004/108/CE e successive modifiche.

1.2 SUGGERIMENTI SULLA SICUREZZA

  • Utilizzato il fornso solo per lo scopo per cui è stato progettato, ossia solo per la cottura di alimenti. Qualsiasi altri utilizzato, ad esempio come fonte di riscaldamento, è considerato improper e quando pericoloso.
  • Il produttore declina agli responsabilità per eventuali dovuti a un uso improprio, errato o irragionevole del forno. Durante l'uso di elettrodomestici elettrici, è indispensableabile attenersi ad alcune sempliciti regole di base:
    -Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina alla presa a muro
    -Non toccare ilorno con mani o piedi bagnati o umidi
    -Nonutilizzareifornoconipiediscalzi
  • è generalmente sconsigliabile utilizzato adattatori, basette di alimentazione o prolonghe.
  • Se il fornso si guasta o uno degli interruptori risulta difettoso, spegnerlo immediatamente e non utilizzato.
  • Sostituire immediatamente il cavo di alimentazione se danneggiato. Attenersi alle seguenti istruzioni per sostituire il cavo di alimentazione. Rimuovere il cavo di alimentazione difettoso e sostiturlo con uno dei seguenti modelli: H05RR-F, H05VV-F o H05V2V2-F. Verificare che le specifiche elettriche del cavo di alimentazione corrispondano a quella del forno. Fare sostituire il cavo di alimentazione da un technician qualificato. Verificare che il cavo di messa a terra (giallo/verde) sa 10 mm più lungo del cavo di alimentazione. Rivolgersi solo a centri di assistenza autorizzati e verificare che vengano utilizzato solo parti di ricambio originali. Il produttore non è in grado di garantire la sicurezza del forno in caso di mancata osservanza delle istruzioni indicate in precedenza.
  • Il fornho ha le caratteristiche tecniche descripte in quello documento e non deve essere in alcun modo modificato.
  • Nonutilizzare mai vapore o getti ad alta pressione per pulire il forn.
  • Non conservare materiale infiammabile nel forno perché potrebbe incendiarsi nel caso in cui il forno venga accidentalmente acceso.
    -Non esercitare pressione sullo sportello del forno e impedire ai bambini di sedervisi sopra.
  • Utilizzare sempre quanti per insere e rimuovere le pietanze nel/dalorno.

1.3 RACCOMANDAZIONI

  • Dop o'uso, sono sufficienti alcune simplici operazioni di pulizia per mantenerlo perfettamente pulito.
  • Non rivestire le pareti delorno con fogli d'alluminio da cucina o fogli monouso commerciali, perché potrebbero fondersi aicontatto con le superfici in smalto caldo e danneggiare le superfici in smalto all'interno delorno.
  • Per evitare di sporcareccessivamente il forno e prevenire la diffusione di fumo maleodorante, è consigliabile non utilizzato il forno a temperature molto alto. è generalmente preferibile impostare un tempo di cottura più lungo e utilizzato una temperatura più bassa.

Oltreagliaccessori forniti con il forno,è consigliabileutilizzare piatti eteglieresistenti allealte temperature.

1.4 INSTALLAZIONE

Il produttore non è obbligato a occuparsi dell'installazione. Gli eventuali interventi di assistenza necessari per correggere problemi dovuti a un'errata installazione non sono coperti da garanzia. L'installazione deve essere effettuata da un technician qualificato e in conformità con queste istruzioni. Un'installazione impropria potrebbe causare infortuni alle persone,agli animali domestici o uomini alle attrezzature. Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali lesioni o danni dovuti a un'errata installazione. L'unità della cucina in cui viene installato il forno deve essere fabbricato in un materiale in grado di tollerare una temperature di almeno 70^

Il forno può essere installato sopra una colonna o fatto a un piano di lavoro.

Prima di fissare in posizione il forn, verificare che lo spazio attorno allo stesso sia sufficiente a garantire la circolazione del flusso di aria fresco necessario a garantire il raffreddamento del forn o la sicurezza dei componenti interni. Realizzare le aperture indicate nelle'ultima pagina del manuale, a seconda del tipo di installment.

1.5 COLLEGAMENTI ELETTRICI

FARE EFFETTUARE I COLLEGAMENTI ELETTRICIA A UNEELETTRICISTA O TECHNICO QUALIFICATO. La rete di alimentazione a cui viene collegato il forno deve essere conforme con le normative in vigore nel paese di installation. Il produttore declina agli responsabilità per eventuali danni derivanti alla mancata osservanza di tali dispositions. Il forno deve essere collegato alla rete elettrica tramite una presa a muro con messa a terra o tramite un sezonatore con più poli, a seconda delle dispositions in vigore nel paese di installation. La rete elettrica deve essere protetta mediante fusibili idonei e devono essere utilizzati cavi con una sezione trasversale idonea a garantire una corretta alimentazione del forno.

COLLEGAMENTO

Ilorno wird tornito con un cavo di alimentazione, che deve essere collegato solo a una rete elettrica con una tensione di 230 VCA tra le fasi o tra la fase e il neutro. Prima di collegare il forno alla rete elettrica, è indispensable controllare: - la tensione di alimentazione indica sul misuratore, - l'impostazione del sezonatore. Il filo di messa a terra (giallo/verde) collegato al morsetto di terra del forno deve essere collegato al morsetto di terra della rete elettrica.

Attenzione:

  • Prima di collegare il forno alla rete elettrica, far controllare la continuità della messa a terra della rete elettrica a un elettricista qualificato.
  • Il produttore declina agli responsabilità per eventuali incidenti o altri problemi derivanti dal mancato collegamento a terra del forno o dal suo collegamento a una messa a terra con una continuità difettosa.

Note: poiché il fornò potrebbe richiedere interventi di assistenza, è consigliabile prevedere la disponibilità di un'ulteriore presa a muro a cui collegare il fornò après che è stato rimioso dallo spazio in cui è stato installato.

Cavo di alimentazione: il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo dal personale dell'assistenza和技术 o da tecnici con qualifiche analoghe.

CANDY FXE6950X - Attenzione: - 1

2. TECNOLOGIA PRO/EXP'R (A SECONDDA DEI MODELLI)

2.1 ACCESSORI DEL FORNO (A SECONDDA DEI MODELLI)

Prima di utilizzare ilorno per la prima volta, è necessario pulire tutti gli accessori, lavandoli con una spugna bagnata, sciacquandoli e asciugandoli.

CANDY FXE6950X - ACCESSORI DEL FORNO (A SECONDDA DEI MODELLI) - 1
La griglia può sostenere teglie e piatti
La leccarda serve a raccogliere i residui che sgoceiolo durante la cottura di alimenti con il grill.

CANDY FXE6950X - ACCESSORI DEL FORNO (A SECONDDA DEI MODELLI) - 2

CANDY FXE6950X - ACCESSORI DEL FORNO (A SECONDDA DEI MODELLI) - 3

Non utilizzato la vaschetta di gocciolamento come teglia per gli arrosti perché i depositi di grasso sono disperseri rapidamente all'interno del forno e causare la produzione di un fumo eccessivo.

La piastra per pizza, che consente di cucinare pzpe più croccanti, è munita di una base e di uno stendipizza.

CANDY FXE6950X - ACCESSORI DEL FORNO (A SECONDDA DEI MODELLI) - 4

La teglia per i dolci deve essere collocata sul vassoio e più essere utilizzata per cucinare pasticcini, come bignè, biscotti, meringhe, ecc.... Non collocare mai la teglia per i dolci direttamente sul ripiano inferiore delorno.

CANDY FXE6950X - ACCESSORI DEL FORNO (A SECONDDA DEI MODELLI) - 5

CANDY FXE6950X - ACCESSORI DEL FORNO (A SECONDDA DEI MODELLI) - 6

2.2 FUNZIONE GIRARROSTO

Per arrostire non è richiesto il pre riscaldamento delorno

Effettuare la cottura con la porta forno chiusa

Il consumo di energia è inferiore del 90-95% rispetto al metodo tradizionale

CANDY FXE6950X - FUNZIONE GIRARROSTO - 1

1- Griglia
2-Spiedo
3-Ganci e viti
4-Impugnatura

MODALITA UTILIZZO GIRARROSTO

  1. Svitare i ganci
  2. Infilare lo spiedo all'interno della carne
  3. Bloccare la carne con i ganci
  4. Stringere le viti dei ganci
  5. Inserire lo spiedo all'interno della cavity del forno
  6. Smontare l'impugnatura prima di iniziare la cottura

CANDY FXE6950X - MODALITA UTILIZZO GIRARROSTO - 1

Quando il forno è in funzione bisogna togliere alla cavity tutti gli accessori inutilizzati.

2.3 U-SEE

Questoistema di illuminazione sostituisce le "lampadine" tradizzionali. I 14 LED (sui modelli non pirolitic) o i 10 LED ad alta potenza (sui modelli pirolitic) sono integrati direttamente nello sportello. Questi LED producono una luce bianca di alta qualità che consente di vedere bene tutti i ripiani all'interno delorno penzaswana ombre.

Vantaggi:

Oltre a garantire una buona visibilità all'interno delorno, quello sulla vita è più resistente rispetto alla lampadine tradizionali, richiede una minore manutenzione e consuma meno dei sistemi tradizionali.

  • Ottima visibilità

  • Illuminazione di lunga durata

-Consumi ultra-ridotti, Consuma il 95% in meno rispetto ai sistemi tradizzionali

«Elettrodomestico con luci LED bianche di classe 1M, conforme a IEC 60825- 1:1993 + A1: 1997 + A2: 2001 (equivalente allo standard EN 60825-1: 1994 + A1: 2002 + A2: 2001); emissione luminosa massima pari a 459 nm < 150uW.

CANDY FXE6950X - Vantaggi: - 1

2.4 RIMOZIONE E PULIZIA DELLE GRIGLIE

  1. Rimuovere le griglie tirandole verso il senso della freccia
  2. Pulire le griglie lavandole in lavastoviglie o con una spugna bagnata e asciugandole subito dopo
  3. Dopo aver pulito le griglie, installarle nuovamente

CANDY FXE6950X - RIMOZIONE E PULIZIA DELLE GRIGLIE - 1

3. PULIZIA DEL FORNO 4. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

  • Attendere che il fornso si raffreddi prima di effettuare operazioni di pulizia manuali.
  • Non utilizzato mai detergenti abrasivi, pagliette di ferro o oggetti appuntiti per la pulizia per non danneggiare in modo irreparabile le parti smaltate.
  • Utilizzare solo acqua e sapone o detergenti a base di candeggina (ammoniaca).
  • Non rivestire mai le pareti delorno con fogli d'alluminio da cucina.

PARTIIN VETRO

È consigliabile pulire lo sportello in vetro con carta assorbente da cucina dopo agli utilizzato del forno. Per rimuovere le macchie più ostinate, è possibileancheutilizzareuna spugna imbevuta di detergente ben strizzata e sciacquare con acqua.

*Non utilizzato mai detergenti abrasivi o oggetti appuntiti perché potrebbero graffiti la superficie in vetro o frantumarla.

GUARNIZIONE DELLO SPORTELLO DEL FORNO

Se sporca, la guarnizione può essere pulita con una spugna leggermente inumidita.

ACCESSORI

Pulire gli accessori con una spugna imbevuta con acqua e sapone, sciacquarli e asciugarli. Evitare di use detergenti abrasivi.

Dopo l'uso del grill, rimuovere la vaschetta dal forno. Versare il grasso caldo in un contentatore. Lavare e sciacquare la vaschetta in acqua calda utilizzando una spugna e del detergente per piatti. Se rimangono dei residi di grasso, immergere la vaschetta in acqua e detergente. In alternatively, è possibleanche lavare la vaschetta nella lavastoviglie oppureutilizzare undetergente per forn di tipo commerciale. Non reinserire mai una vaschetta sporca nel forno.

LUCE DEL FORNO

Scollegare ilorno dall'alimentazione elettrica prima di pulire o sostuire la lampadina. La lampadina e la sua copertura sono fabbricati in materiale plastico resistente alle temperature elevate.

CANDY FXE6950X - LUCE DEL FORNO - 1

CANDY FXE6950X - LUCE DEL FORNO - 2

CANDY FXE6950X - LUCE DEL FORNO - 3

CANDY FXE6950X - LUCE DEL FORNO - 4

Caratteristiche della lampadina:

230 VCA 25W E 14, temperatura di base 300^ . Per sostituire una lampadina difettosa:

  • Allentare la copertura in veto.
    -Svitre la lampadina.
    Sostituirla con una nuova dello stesso modello (vedere le caratteristiche descripte in precedenza).

-Dopo aver sostuito la lampadina difettosa, riavvitare la copertura in vetro.

PULIZIA PORTAIN VETRO

Épossiblerimuovereepulirelaporta vetrointerna.

Al fine di pulire il vetro interno, seguire le seguenti istruzioni:

  • Aprire la porta del forno (Figura 1)

CANDY FXE6950X - PULIZIA PORTAIN VETRO - 1
Figura 1

CANDY FXE6950X - PULIZIA PORTAIN VETRO - 2
Figura 2

  • Prima di iniziare l'operazione di pulizia, bloccare le cerniere come migliorato nella Figura 2. Sbloccare le cerniere una volta terminata l'operazione. (Figura 2)

Rimuovere le viti come nella Figura 3. (Figura 3)

CANDY FXE6950X - PULIZIA PORTAIN VETRO - 3
Figura 4

CANDY FXE6950X - PULIZIA PORTAIN VETRO - 4
Figura 3

Rimuovere la copertura metallica superiore tirandola versus l'alto. (Figura 4)

Rimuovere il vetro extraendolo con molta cura alla controporta del forno. (Figura 5)

CANDY FXE6950X - PULIZIA PORTAIN VETRO - 5
Figura 5

CANDY FXE6950X - PULIZIA PORTAIN VETRO - 6
Figura 6

  • Per i fornì pirolitici, rimuovere anche il seconde e il terzo vetro. (Figura 6)

  • Al terme della pulizia del vetro, riassemble l'oposto alla rimozione

  • SU TUTTI I VETRI, l'indicazione "Low-E" delve essere correttamente leggibile e posizionata sul lato sinistro della porta, vicino alla cerniera laterale sinistra. In quello modo, l'etichetta stampata del primo vetro rimarra INTERNA alla porta.

CANDY FXE6950X - PULIZIA PORTAIN VETRO - 7
Figura 7

4. ASSISTENZA TECHNICA

Prima di rivolgersi all'assistenza tecnica:

Se il fornnonfunziona,è consigliabile:

  • Controllare che il forno sia correttamente collegato all'alimentazione elettrica.

Se non è possibile individuire la causa del guasto:

  • Scollegare ilorno dall'alimentazione elettrica, non toccarlo e rivolgersi all'assistenza tecnica.

Prima di chiamare il centro di assistenza, ricordarsi di prenderenota del numero di seriereportato sulla targhetta identificativa.

Ilorno wird e non con un certificato di garanzia che ne garantisca la riparazione gratuite presso un centro di assistenza durante il periodo di validità della garanzia.

CANDY FXE6950X - Se non è possibile individuire la causa del guasto: - 1

Il fornò è marcato in conformità con la Direttiva europea 2002/96/CE relativa alle apparecchiature elettriche ed elettroniche usate (WEEE). Uno smaltimento corretto del prodotto evita di causare danni all'ambiente e alla salute umana. Il simbolo riportato sul prodotto indica che noncouldo essere smaltito come normale rifiuto domestico. Il fornò delve essere invece consegnato a un centro di raccolta specializzato nello smaltimento di apparecchiature elettriche e elettroniche usate. Questo eletrodomestico delve essere smaltito in conformità con i

CANDY FXE6950X - Se non è possibile individuire la causa del guasto: - 2

regolamenti locali in materia di smaltimento di rifiuti. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento, il recupero e il riciclaggio di quello prodotto, rivolgersi all'ufficio locale responsable, al servizio di raccolta di rifiuti locali o al punto vendita presso cui è stato acquistato.

5- UTILIZZO DEL PROGRAMMATORE ELETTRONICO

CANDY FXE6950X - 5- UTILIZZO DEL PROGRAMMATORE ELETTRONICO - 1

1.Luce: Timer / Modalità automatica
2.Funzione con ventola*
3.Funzione con ventola aistema
variabile
4 Modalità scongelamento
5.Display per temperatura o orologio
6. Bottoni di regolazione
7.Manopola di selezione funzione
8.Manopola di selezione programmatore

  • SECONDO MODELLO

Attenzione!

La prima operazione da fare dopo l'installazione o après l'interruzione di corrente (situazioni di quello tipo possono essere riconosciute in quanto il display è accesso e lampeggia 12:00) è l'impostazione del tempo.

200° Il Led " ° " della temperatura lampeggia fino a che la temperatura visualizzata non è stata raggiunta
HOT Quando un programma è finito, se ilorno è ancorta caldo, il display在哪 "HOT", in alternanza con il tempo eanche se le maniglie sono posizionate su "OFF"

FUNZIONICOME SI UTILIZZANO?COME SI DISATTIVANO?COSA FAA COSA SERVE?
Modalità silenziosa•Ruotare la manopola del programmatore sulla "Modali tà Silenziosa"•Ruotare la manopola sulla posizione off•Permette di spegnere il suono del timer•Questa funzione è utilizzata per spegnere il suono del timer
Impostazione dell'orologio•Impostare la manopola sulla posizione "impostazione dell'orologio" •Usare i tasti + e - per impostare l'ora.•Ruotare la manopola sulla posizione off•Permette di regolare l'ora che appara sul display•Questa funzione vi permette di regolare l'ora utilizzato i tasti + e - Nota: impostare l'ora al momento dell'installazione del vosto forno o subito dopo un'interruzione di corrente (12:00 lampeggia sullo schermo).
Durata di cottura•Selezionare una funzione di cucina •Impostare la manopola del programmatore sulla durata di cottura •Regolare il tempo di cottura utilizzando i tasti + e -. •Auto display si illumina.•Una volta che il tempo è trascorso, il forno viene automaticamente disattivato. Per fermare la cottura prima, si deve impostare la manopola delle funzioni su OFF, o regolare il tempo di cottura su 00:00, positonzando la manopola sulla Durata della cottura e utilizzando il tasti + e -.•Permette di regolare il tempo di cottura. •Quando il tempo di cottura è regolato, positonzare la manopola su OFF per ritornare alla visualizzazione dell'ora attuale. •Per visualizzare l'ora selezionata, positonzare il selezione delle funzioni di sinistra su Durata di cottura.•Quando il tempo di cottura è finito, la cottura si arresta automaticamente e l'allarme suaona per quale secondo.
Fine di cottura•Selezionare una funzione di cottura •Regolare la manopola sulla posizione Fine di cottura •Regolare l'ora di fine cottura utilizzando i tasti + e -. •Auto display si illumina.•Quando la cottura è terminata, il forno si spegne automaticamente. Per bloccare la cottura anticipatamente, rotare la manopola delle funzioni su OFF.•Permette di regolare l'ora di fine cottura. •Quando l'ora di fine cottura è regolata, rotare il selektor di funzione su OFF per ritornare all'ora attuale. •Per vedere il tempo di cottura selezionato, rotare il selezionatore di funzione di sinistra sulla posizione Fine di cottura.•Questa funzione èanche utilizzata per le cotture che possono essere programmate in anticipo. Ad esempio, se il suo piatto delve essere cucinato per 45 minuti e delve essere pronto alle 12:30: impostare simplicamente la durata di 45 minuti e l'ora di Fine cottura alle 12:30. La cottura iniziaria auto-maticamente alle 11:45 (12:30ullo45min) e proseguirà sono a che l'ora di fine cottura è stata raggiunta. A questo punto il forno si spegnerà automaticamente.
TIMER•Regolare la manopola del programmatore sulla posizione TIMER. •Regolare il tempo di cottura utilizzando i tasti + e -.•Regolare il tempo su 00:00, positonzando la manopola del programmatore sulla posizione TIMER, ed utilizzando i tasti + e -.•Questa funzione attiva un allarme sonoro di quale secondo alla fine del tempo impostato.•Utile per ricordare, l'allarme sonoro funziona indipendente nel fatto che il forno si acceso.
Sicurezza bambini•Regolare la manopola del programmatore sulla posizione Sicurezza Bambini. •Premere sul tasti + per 3 secondi. •La sicurezza bambini è in funzione quando sul display appara STOP.•Risposizioneare la manopola sulla funzione Sicurezza bambini e premere il tasti - per 3 secondi. •L'indicazione sul display sparisce.•Il forno non più essere utilizzato•Questa funzione è utile quando ci sono dei bambini in casa.

5.1 PRIMA DI UTILIZZARE IL FORNO PER LA PRIMA VOLTA

PULIZIA PRELIMINARE

-Pulire sempre ilorno prima di utilizzato per la primaolta:

-Pulire le superfici esterne con un panno morbido leggermente inumidito.

-Lavare tutti gli accessori e pulire l'interno delorno con del detergente per piatti ed acqua calda.

-Verificare che il fornò sua vuoto, impostare la temperatura massima e lasciarlo accesso per almeno 1 ora per rimuovere tutti gli odori normalmente presenti nei fornò nuovi. Verificare che la cucina sia ben ventilata durante l'esecuzione di"Thise operazioni.

PROMEMORIA

Controllare che il timer funzioni correttamente

Premere il pulsante del timer per verificare che funzioni.

Arresto delorno

Può essere necessario effettuire questa operazione se si selezione un dato errato. Per arrestare il forn, ruotare all'indietro il selettore e portarlo in posizione di arresto.

Blocco dei comandi

Per bloccare i comandi delorno, selezionare il dispositivo di protezione del forn. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione intitolata "Programmazione del dispositivo di sicurezza".

Ventola di raffreddamento

Lo scopo della ventola è proteggere il pannello di controllo e l'electronica dal calore. La ventola si avvia automaticamente e si arresta al momento in cui vienespentoolforno.

Luce del forn

Ruotando il selettore della luce, è possibile spagnere la luce del forno quando lo non è in uso. La luce è sempre accesa quando il forno è in uso e si accende quando si aprè lo sportello.

5.2 COME UTILIZZARE IL FORNO

- MODALITA MANUALE

I metodi di cottura consigliati per la modalità manuale sono descritti nella segunte tabella, che riportaanche la temperatura consigliata per ciascun metodo di cottura. La temperature può tuttavia essere impostata su qualsiasi valore compreso entro l'intervalloindicato.

Modalita di funzionamento secondo il modello di fornoTemperatura pre-impostata °CTemperatura pre-determinata °CFunzione Booster*
Parte inferiore+Ventole21050-220Booster
- Parte inferiore16050-220Booster
- Parte inferiore+Parte superiore22050-240
- Parte inferiore+Parte superiore+Ventole21050-230
- Elemento di riscaldamento circolare + Ventole18050-230
- GrillL2L1-L3
- Grill+Ventole19050-200Booster
- Grill+Girarrosto+Ventole240180-240Booster
Sbrinamento40No
Mantenere in caldo60No
Pizza **230230
*Booster: aumento rapido della temperature.
**Il fornso delve ave Questa funzione

1-Ruotare il selettore del forno impostandolo sulla funzione di cottura desiderata. Vengono visualizzati gli elementi di riscaldamento che verranno utilizzati per il metodo di cottura scelto.

2-Viene quindi visualizzata la temperatura appropriata per il metodo di cottura selezionato. La temperatura può tuttavia essere impostata su qualsiasi valore compreso entro l'intervallo indicato (vedere la tabella precedente). Per modificare la temperatura, ruotare il pulsante centrale e premerlo appena il timer visualizza la temperatura corretta. La temperatura visualizzata sul display è fissa, ma può comunique essere modificata in fase di cottura. Il forn o avvia il ciclo di cottura e iniziiza a riscaldarsi. L'indicatore luminoso lampeggia sono al raggiungimento della temperatura selezionata. Al termine dell'operazione, il forn o emette un avviso acustico e l'indicatore luminoso si accende fisso.

3-Per programmare il tempo di cottura e l'ora di fine del ciclo di cottura, è sufficiente ruotare il selettore dei programmi e posizionarlo sul "tempo di cottura" o "l'ora di fine del ciclo di cottura" desiderati. L'icona del "tempo di cottura" o "dell'ora di fine del ciclo di cottura" inizia a lampeggiare. Utilizzato il pulsante centrale per modificare le impostazioni e controllare che il timer visualizzi tempi desiderati. Dopo aver effettuito queste operazioni, riportare il selettore in posizione di "arresto" per confirmare la nuova impostazione.

Per ulteriori informazioni sulla programmazione, fare riferimento al Capitolo 5.3-PROGRAMMAZZIONE.

4 - Al terme del ciclo di cottura, riportare il selettore delle funzioni in posizione di arresto. L'indicatore luminoso iniziava nuovamente a lampeggiar e continua a rimonere accesso anche后期 che il forno è stato spento, fino a quando la temperatura non si abbassa a sufficientia.

- MODALITA DICOTTURA

ELEMENTO RISCALDANTE INFERiore In questa modalità viene utilizzato l'elemento inferiore. Questa modalità è ideale per cuocere tutti i piatti a base di pasta; ad esempio flan, quiche, paté e qualsiasti pietanza che richieda più calore e irradiazione dal basso. Tenere sempre lo sportello delorno chiuso durante la cottura.
ELEMENTO RISCALDANTE INFERIORE + VENTOLA - L'uso combinato dell'elemento riscaldante inferiore e della ventola è ideale per la cottura di torte di frutta, crostate, quiche e dolci.
ELEMENTO RISCALDANTE INFERiore ^+ SUPERiore-In.
questa modalita di cottura vengono utilizzati entrambi gli elementi riscaldanti,
ossia quello inferiore e superiore. Questo metod e ideale per gli arrosti e le
pietanze più tradizionali, come la carne rossa, il roastbeef, le cosce di agnello,
la selvaggina, il pane e le piETANze avvolte in fogli di alluminio.
ELEMENTO RISCALDANTE INFERiore ^+ SUPERiore ^+ VENTOLA-In questa modalità vengono utilizzati entrambi gli elementi riscaldanti, ossia quello superiore e inferiore, ma viene contemporaneamente fattacircolare aria calda all'interno del forno. consigliabileutilizzare thiso metodo per cucinare carne bianca, torte salute, pesce e verdura. Questo metodo assicura una maggiore penetrazione del calorie e richiede un tempo di pre-riscaldamento minore.L'uso della ventola consente di cucinare temporaneamente tipidial alimenti diversi,perché consente di distribuire uniformamente il calorie sansile rischio che si moscolino sapori e odori. Quando s cucinano più tipidial alimenti contemporaneamente, consigliabile incrementare di 10 minutiltempo di cottura.
ELEMENTO RISCALDANTE CIRCOLARE + VENTOLA In esta modalità di cottura vengono contemporaneamente utilizzati gli elementi riscaldanti inferiore, superiore e circolare, che provvede a far circolare aria calda all'interno del forn. Questa modalità di cottura è individata per le stesse pietanze indicate nella sezione relativa alla cottura con ventola.
GRILL In esta modalità di cottura viene utilizzato solo l'elemento riscaldante superiore. Questa modalità di cottura è particolarementeindicata per i piatti grigliati, gli spiedini e i piatti gratinati. Il grill delve essere pre-riscaldato a una temperatura alta per 5 minuti. Per ottenere risultati di cottura ottimali e renderare la carne più succulenta, è consigliabile collocarla a una certa distanza dal grillanche si tempi di cottura sono più lunghi. I filetti di carne rossa e pesce devono essere collocati diretamente sul ripiano con la vaschetta di gocciolamento posizionata sotto al ripiano inferiore.
GRILL+ VENTOLA In questa modalità di cottura viene utilizzato l'elemento riscaldante superiore insieme alla ventola per fare circolare aria calda all'interno del forno. è consigliabile pre-riscaldare il forno solo per le carni rosse, ma non per quale bianche. Il grill è ideale per le pietanze con un maggiore spessore, come la carne di suino o pollo. Gli alimenti da grigliare devono essere collocati al centro del ripiano intermediio. Collocare la vaschetta di gocciolamento fatto si rippiano per raccogliere l'eventuale grasso che gocciola in fase di cottura. Per ottenere risultati ottimali, non collocare gli alimenti troppo vicino al grill e girare la carne a metà del ciclo di cottura.
GRILL+ GIRARROSTO+ VENTOLA - L'uso simultaneo dell'elemento riscaldante superiore e della ventola e del girarrosto consentono di cucinare le pietanze in modo uniforme perché si secchi e diventi insapore. Il girarrosto è programmato per continuare a ruotare per circa cinque minuti dopo la cottura, in modo da consentire l'uso del calore residuo delorno. Quando si utilizza il girarrosto, non è necessario pre-riscaldare ilorno.
SCONGELAMENTO Questa modalità si attiva quando si sposta il selettore in esta posizione. La ventola fa circolare aria calda attorno all'alimento congelato e ne consente quindi uno scongelamento rapido alla sua alterazione del sapore originale. La temperature è preimpostata su 40^ e non può essere modificata.
RISCALDAMENTO Questa modalità è quella consigliata per riscaldare alimenti pre-cotti (che devono essere posizionati sul secondo ripiano in basso dall'alto) o per scongelare pasta o pizza congelata (in quello caso è necessario utilizzato il ripiano più basso). La temperature è preimpostata su 60^ e non può essere modificata.
PIZZA Questa funzione consente di far circolare aria calda all'interno delorno ed è particolarmenteindicata per pietanze come pizze o dolci.
PYRO - The oven takes care of the entire inside oven cleaning -Two choices are possible ECO, SUPER

5.3 PROGRAMMAZIONE

CANDY FXE6950X - PROGRAMMAZIONE - 1
Selettore dei programmi

SIMBOLI VISUALIZZATI SUL DISPLAY

Luce
Timer
Programmazione del tempo di cottura
STOP
Programmazione dell'ora di fine cottura
Timer attivo
Protezione delorno attiva
Chiusura dello sportello del fornso

TIMER:

Il funzionamento del timer è independente dal forno e non ha alcun effetto sugli elementi riscaldanti. Il suo scopo è fungere semplicamente da promemoria.

  • Spostare la manopola in posizione timer. Sul display vengono visualizzati prima il symbolo del timer, quando le cifre 00:00.

  • Appena i minuti iniziano a lampeggiare, ruotare il pulsante centrale, posizionarlo sul numero di minuti desiderato e premere nuovamente il pulsante per confermare.

  • Appena le ore iniziano a lampeggiare, ruotare il pulsante centrale, posizionarlo sul numero di ore desiderato, quando premere nuovamente il pulsante per confermare.

  • Spostare la manopola in posizione di arresto. Alla scadenza dell'intervalto impostato, il tempo di cottura scompare dal display. Viene generato un segnale acustico per 15 secondi e l'icona del timer inizia a lampeggiare (per disattivare l'icona prima dell'intervalto di 15 secondi, premere il pulsante centrale).

PROGRAMMAZIONE DEL TEMPO DI COTTURA:

Il tempo di cottura è pre-programmato per numero ricette. Se necessario, è possible impostare un tempo di cottura in modalità Manuale, Scongelamento o Riscaldamento.
- Spostare la manopola in posizione di cottura. Sul display viene visualizzata l'icona del tempo di cottura. Successivement, vengono visualizzati il tempo di cottura per le varie ricette oppure 00:00 per le altre funzioni del forn.
- Appena i minuti iniziano a lampeggiare, ruotare il pulsante centrale, posizionarlo sul numero di minuti desiderato e premere nuovamente il pulsante per confermare.
- Appena le ore iniziano a lampeggiare, ruotare il pulsante centrale, posizionarlo sul numero di ore desiderato, quando premere nuovamente il pulsante per confermare.
- Riportare la manopola in posizione di arresto per confirmare il nuovo tempo di cottura. Alla scadenza dell'intervalto impostato, il tempo di cottura scompare dal display. Viene generato un segnale acustico per 15 minuti e i symboli del tempo di cottura e di arresto iniziano a lampeggiare.
- Riportare la manopola in posizione di arresto. Se non si effettua esta operazione, i simboli del tempo di cottura e di arresto continuano a lampeggiare.

PROGRAMMAZIONE DELL'ORADI FINE COTTURA:

Il tempo di cottura e di fine cottura è pre-programmato per molte ricette. Se necessario, è possibile tempi diversi in modalità Manuale, Scongelamento o Riscaldamento.
- Spostare la manopola in posizione di fine cottura. Viene visualizzato il significato di arresto. Vengono visualizzati i tempi di fine cottura per varie ricette oppure 00:00 per le altre funzioni o l'ora del giorno.
- Ruotare il selettore dei programmi per confermare l'ora di fine cottura.
- Appena i minuti iniziano a lampeggiare, ruotare il pulsante centrale e impostarlo sul numero di minuti desiderato, quando premerlo nuovamente per confermare.
- Appena le ore iniziano a lampeggiare, ruotare il pulsante centrale e impostarlo sul numero di ore desiderato, quando premerlo nuovamente per confirmare.
Nota: quando si imposta un avvio differito, l'ora di fine cottura viene visualizzata sul display insieme ai symbolo del tempo di cottura e di arresto, ed è possible selezionare solo la modalità Ricetta. Ilorno calcola automaticamente l'ora di inizio e l'ora di fine in base al tempo di cottura, speggendosi automaticamente al terme del ciclo di cottura. Al termine del ciclo di cottura, viene generatoanche un avviso acustico della durata di 15 secondi e sul display iniziano a lampeggiare i symbolo del tempo di cottura e di arresto.
- Ruotare il selettore delle funzioni e impostarlo in posizione di arresto. Se non si effettua esta operazione, i simboli continuano a lampeggiare sul display.
Ad esempio, se il pietto che si desidera preparare delve essere cotto per 45 minuti e delve essere pronto alle 12.30, è necessario:
- Selezionare la funzione desiderata
- Impostare la durata di cottura pari a 45 minuti

  • Impostare il termine della cottura alle ore 12.30

La cottura inizIERÀ alle 11.45 (ovvero 12.30 meno 45 minuti) e continuARa fino all'ora precedentemente impostata; il forno si spegnerà automaticamente al termine del tempo impostato.

ATTENZIONE:

Se la funzione "FINE della cottura" è stata selezionata perché stabilire la durata totale, il forno inizierà a funzionare immediatamente e si fermerà nel momento in cui il timer indichera l'ora impostatatramite la funzione.

5.4 SUGGERIMENTI PER LA COTTURA

È consigliabile salute la carne solo al termine della cottura, perché il sale favorisce gli schizzi di grasso, che sporca ilorno e produce molto fumo.

I tagli di carne bianca, di maiale, vitello e pesce sonozzo essere insertiti freddi nel forno. Benché quello accorgimento allunghi i tempi di cottura, consente di cuocere meglio la porzione centrale del taglio di carne perché il calore a disposizione più tempo per penetrare nel taglio di carne.

Per cucinare in modo corretto la carne rossa, è indispensable pre-riscaldare in modo appropriato ilorno.

GRILL

- Prima di utilizzato il grill

Rimuovere la carne dal congelatore quale ora prima della cottura. Collocare la carne su più strati di carta da cucina per mantenere inalterato il sapore delle pietanze ed evitare che la porzione centrale rimanga cruda. Aggiungere pepe e spezie alla carne prima di grigliarla, ma nonaggiungere sale per Maintainere la carne più succosa e tenera. Apprecare un leggero strato di olio alla carne, preferibilmente con un pennello da cucina largo. Quindi, cospargere alto pepe e spezie (timo, ecc.) sulla carne.

- Durante la cottura:

Non perforare mai la carne nelle la si gira, perché ciò provoca la dispersione del sugo e rende la carne più secca.

COTTURADI DOLCI

Evitare di usare teglie lucide perché riflettono il calore e possono rovinare la cottura. Se il dolce cuoce troppo rapidamente, coprirlo con carta oleata o carta d'alluminio. Attenzione: applicare la carta d'alluminio in modo che il lato lucido sia rivolto verso il dolce perché altrimenti il calore viene riflesso alla superficie lucida e non penetrà nel dolce.

Evitare di aprire lo sportello durante i primi 20-15 minuti

L'apertura dello sportello del forno potrebbe provocare lo "sgonfiamo" di sufflè, brioche, pandispagna, ecc. Per controllare se il dolce è perfettamente cotto, è sufficiente punzecchiare il centro con la lama di un coltello o un ago da maglia in metallo. Se l'ago estratto è asciutto, il dolce è pronto e la cottura può definirsi conclusa. Se l'ago che si estrae dal dolce è umido o se ci sono pezzetti di dolce attaccati, proseguire la cottura, abbassando leggermente la temperatura del forno per evitare che il dolce si bruci.

6. CICLO PIROLITICO (A SECONDA DEI MODELLI)

PYRO É possible configurare ilorno in modo che esegua automaticamente la pulizia Le due opzioni disponibili sono ECO e SUPER

**L'opzione può essere configurata solo sui forn di tale funzione

Il forno è dotato di unsystema di pulizia con pirolizzatore ad alta temperatura che distrugge i residui di cibo. L'operazione viene eseguita automaticamentetramite il programmatore.I fumi risultanti vengono "puliti"ché vengono convogliatiattraverso un pirolizzatore che si avvia al momento dell'inizio della cottura.Sullo sportello di questo tipo di fornì,viene installata una chiusura di sicurezza a causa del fatto che il pirolizzatoreutilizza temperature molto elevate.I pirolizzatorepuo essere arrestato in qualsiassi momento,tuttavia non è possibile aprirlo sportello finché non viene visualizzata l'icona della chiusura di sicurezza.

NOTA: se il fornò è dotato di piastre, non utilizzato il becco a gas o le piastre elettriche nelle mirolizzatore è in funzione per evitare che le piastre si surriscaldinoccessivamente.

Sono disponibili due CICLI PIROLITICI pre-programmati.

  • CICLO PIROLITICO ECO: quello czolo consente di pulire i forni moderamente sporchi ed ha la durata di 65 minuti.

  • CICLO PIROLITICO SUPER: quello ciclo è indicato per i fornì particolaremente sporchi ed ha la durata di 90 minuti.

Nonutilizzare detergenti commerciali per pulire fornì pirolitici.

Suggerimento: l'esecuzione del ciclo pirolitico al termine della cottura consente di sfruttare il calore residuo al termine del ciclo di cottura e di risparmiare energia.

Prima di eseguire un ciclo pirolitico:

Rimuovere tutti gli accessori dalorno perché non sono in grado di tollerare le temperature elevate utilizzate durante il ciclo di pulizia pirolitico.

Rimuovere tutte le tracce di grasso e le macchie estese che potrebbero richiedere troppo tempo per rimuovere. Questo tipo di macchie potrebbero incendiari s'a causa delle temperature extremamente elevate del ciclo pirolitico.
Chiudere lo sportello delorno.

Al termine del ciclo, l'indicatore luminoso inizia nuovamente a lampeggiare, rimane accesso后再 spagnimento del forno e si spegne solo al momento in cui la temperature interna del forno è abbastanza Bassa.

La pirolisi lascia un residuo di colore biancastro sulle pareti del forno. Attendere che il forno si via complemente raffreddato prima di rimuovere tali residui con una spugna umida.

1 - Ruotare il selettore di funzione sulla posizione . Sul display, appeare l'indicazione "ECO" o "SUP"
2 - Il tempo preimpostato è 65min. e può essere variato da 65 min. (modalità Eco) a 90min. (modalità Sup)attraverso il programmatore (tasti "+" o "-" Se il forno è molto sporco, è raccommando autumentare il tempo a 90min., se il forno è molto sporco ridurre il tempo per il ciclo di pulizia a 65 min.
3 - É possible differire l'ora di inizio del ciclo di pirolisi variando il tempo di fine attraverso il programmatatore.
4 - Dopo pochi minuti, quando ilorno ha raggiunto una temperatura alta, la porta si chiude automaticamente.
5 - Il ciclo di pulizia pirolitica può essere fermato in qualunque momento riportando il selettore di funzione su "0"
6- Una volta che il ciclo di pulizia pirolitica è terminato, la pirolisi si spegnerà automaticamente. Sul display apparirà l'indicazione "END" e, sino a quando la porta è bloccata, "O--n"
7- Riportare il selettore di funzione su " 0 ", se la temperatura è ancora alta, l'indicazione " 0 -- n " appeare per informare che la porta è bloccata.

7. DISPOSITIVO DI PROTEZIONE

Questa funzione deve sempre essere attivata se nell'abitazione ci sono dei bambini, perché impedisce loro di accenderere il forno o di modificare i programmi pre-impostati. Questa funzione di sicurezza impedisce l'uso del pannello di controllo nelle forno è in funzione.

E possibile impostare due livelli di sicurezza:

LIVELLO1: blocco del selettore dei comandi e il pulsante centrale.

  • Per attivare la funzione: ruotare il selettore dei comandi e impostarlo sulla funzione di protezione.
    -Risultato: i selettori vengono disattivati*.
  • Per disattivare la funzione: ruotare il selettore dei comandi e impostarlo su 0.

LIVELLO 2: blocco dei selettori delle funzioni.
-Per attivare la funzione: ruotare il selettore delle funzioni e impostarlo sulla funzione di sicurezza, quando premere e tenere premuto il pulsante per 3 secondi.
-Risultato: tutti i comandi vengono disattivati*
- Per disattivare la funzione: effettuire le operazioni descrirente per la procedura di attivazione. Ruotare il selettore delle funzioni e impostarlo sulla funzione di protezione, quando premere e tenere premuto il pulsante centrale per 3 secondi.

*Nota : per motivi di sicurezza,anche se tutti i comandi sono bloccati, è comunque spegnere il forno impostando il selettore su 0.

ATTENZIONE! L'applicazione di una copbia superiore a quella necessaria per fissare le viti in posizione potrebbe ostruire le aperture di ventilazione su entrambi i lati. Verificare che l'apertura di quosti canali di ventilazione sia pars ad almeno 2 mm dopo l'installazione del mobilio.

Il sacchetto all'interno del forno contiene quattro viti di fissaggio.

Fissaggio

Quando lo sportello del forno è aperto, è possibile accedere ai fori su entrambi i lati.

Utilizzare le viti fornite in dotazione per fissare in posizione il forno.

Il produttore declina agli responsabilità per inesattezzecontainute neldocumento stampato o per errorsi di trascrizione contentuti inquesta brochure. Inoltre, si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto, nell'interesse dei consumatori,enza alcun pregiudizio per la sua sicurezza o funzialità.

CB If the furniture is equipped with a bottom at the back part, provide an opening for the power supply cable.
IT Se il mobile è equipaggiato con una copertura posteriore, provvedere ad una aperture per il passaggio del cavo di alimentazione.
Es Si el mueble tiene fondo en la parte trasera hacer una aperture para el cable electrico.
RU EcIn KxOHHa Me6bI NMeeT 3aHNO CTENK, CnaneAe H Nei OTBcPte N BvOda Ka6bI NpHTAnA

ATTENTION!

L'applicazione di una coppi di serraggio superiore a quella necessaria per fissare le viti in posizione potrebbe ostruire le apertura di ventilazione su entrambi i lati. Verificare che l'apertura di quosti canali di ventilazione sia pars ad almeno 2mm \ dopo l'installazione nel mobile. Il sacchetto all'interno del forn o contiene quello viti di fissaggio.

ATENCLION!

IT Fissaggio in nicchia

Dentro al forno, c' e una busta con quattro viti di fissaggio. Fissaggio: Quando la porta forno è aperta, i fori di fissaggio sono accessibili e si trovano sui montanti laterali. Utilizzare le viti fornite per fissare il forno.
ES Fijación del hora
Dentro del hora hay una bolsa con tornillos fijadores. Fijacion:Con la puerta abierta se accede a los agujeros y se encontrar a los lados. Paraajar el hora utilizear los tornillos que se proportionsionan con el mesmo.
RU KpenJIeHne DxObKN Ha MeCTe yCTaHOBKn

BHytpn DyOBKn HmEeTc PnKet C tBpMbK KpeNekHbIMM BHTAMM. KpeNneHne: KOrda Dbeepa DzyOBKn OTkpTa, oBeceHbAeTc Doctyn K KpeNekHbIM OTBepCTnM. 3tn OTBepCTMa pactioJIOKeHb Ha b60OBkbx CTOpOHax DzyOBKn. 3aKpeNtte DzyOBky C nOMOJIbO BVHTOB, KOtOble NoCTabJIaOTc BMeCTe C dYOBKOJ.

CANDY FXE6950X - ATENCLION! - 1

VGRADNJAPOZOR!

Il produttore declina agli responsabilità per inesattezze contente nel documento stampato o per errori di trascrizione contentu in questa brochure. Inoltre, si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto, nell'interesse dei consumatori,enza alcun pregiudizio per la sua sicurezza o funzionalità.

ES

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CANDY

Modello : FXE6950X

Categoria : Forno da incasso