WAECO MC01 12V - Frigorifero portatile DOMETIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WAECO MC01 12V DOMETIC in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Caffettiera elettrica portatile per veicoli |
| Modello | WAECO MC01 12V |
| Alimentazione | 12 V o 24 V CC (a seconda del modello), fusibile 20 A |
| Capacità | 5 tazze (125 ml per tazza) |
| Tipo di filtro | Filtro per caffè misura 2 |
| Funzioni principali | Preparazione del caffè, mantenimento al caldo su piastra riscaldante |
| Indicatore di funzionamento | Diodo di controllo nell'interruttore |
| Materiale | Plastica, vetro (bricco) |
| Dimensioni approssimative | 25 × 20 × 30 cm |
| Peso approssimativo | 2 kg |
| Lunghezza del cavo di alimentazione | Circa 2 m |
| Fissaggio | Staffa di fissaggio inclusa per montaggio a parete o a pavimento |
| Manutenzione | Sciacquare il bricco e il filtro dopo ogni utilizzo, decalcificare dopo 30 a 40 utilizzi |
| Pulizia | Pulire con un panno umido, non immergere |
| Decalcificazione | Utilizzare un decalcificante biologico, non impiegare acidi acetico, cloridrico o solforico |
| Sicurezza | Scollegare prima della pulizia, non utilizzare incustodito, non lasciare collegata inutilizzata |
| Pezzi di ricambio | Bricco in vetro MC-GK-05, filtro per caffè misura 2 |
| Accessori forniti | Staffa di fissaggio, filtro permanente (a seconda del modello) |
| Garanzia | Secondo la legislazione vigente, richiede fattura e descrizione del malfunzionamento |
| Informazioni generali | Progettata per l'uso in veicoli, caravan, barche |
Domande frequenti - WAECO MC01 12V DOMETIC
Domande degli utenti su WAECO MC01 12V DOMETIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero portatile in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WAECO MC01 12V - DOMETIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WAECO MC01 12V del marchio DOMETIC.
MANUALE UTENTE WAECO MC01 12V DOMETIC
I 29 Macchina per caffe
Istruzioni di montaggio e d'uso
kit di fiscaigio per montaggio a paroto/in piano 29, 34
Macchina da caffe per 5/10 tazze con kit di fissaggio per montaggio a parete/in piano
Avvertenze importanti per la sicurezza
Per evitare danni e rischi dovuti a uso improperio, attenersi alle presenti istruzioni e conservarle accuramente.
Verificare sul manuale d'uso fornito dal costruttore del veicolo se la presa e il cavo di alimentazione dell'accendisigari sono tarati per una potenza di 20 ampere.
collegare la macchina da caffe a un conduttore tarato per tale potenza (20 ampere). Il fusabile del conduttore deve essere di almeno 20 ampere.
Attenzione! Non modificare arbitrariamente la taratura del fusibile.
Oppure
collegare la macchina da caffe alla batteria del veicolo. In caso di collegamento alla batteria del veicolo, il cavo di alimentazione va protetto con un apposto fusabile (20 ampere). La lunghezza del cavo di alimentazione non deve superare 5 m (12 V) o 11 m (24 V), e il conduttore deve avera una sezione di almeno 4 mm².
Per il collegamento utilizzato sempre una presa tarata per una potenza di 20 ampere. La presa è disponibile presso i rivenditori specializzati. Se si desidera mettere in funzione la macchina da caffe a motore fermo, prestare attenzione allo stato di carica della batteria.
La macchina da caffe va alimentata solo a corrente continua. La tensione (12 V o 24 V) riportata sulla targhetto (parte inferiore dell'apparecchio)uve coincidere con quella del veicolo.
Staccare la spina alla presa e mettere la macchina da caffe fuori servizio nei seguenti casi:
- se si verificano anomalie durante il funzionamento;
- prima di agli'intervento di pulizia e manutenzione;
- se il cavo di alimentazione o la macchina da caffe sono danneggiati;
- se la macchina da caffe presente difetti di funzionamento.
Non staccare la spina della macchina da caffe alla presa dell'accendisigari tirandola per il cavo.
Non lasciar pensolare il cavo di alimentazione (pericolo d'inciempo) né farlo passare su angoli e spigoli.
Non immergere la macchina da caffe in acqua.
Tenere la macchina da caffe fuori alla portata dei bambini e non toccare le parti calde dell'apparecchio (p. es. piastra termica, caraffa di vetro).
Non appoggiare la macchina da caffe su superfici calde e tenersi lontani alla fiamma aperta.
Mettere in funzione la macchina da caffe tenendola sotto controlo e solo per le operazioni descrirente. Per i seguenti motivi non utilizzato la macchina da caffe quando il veicolo è in movimento:
- maggiori rischi di incidenti in curva;
- rischio di ferite da taglio e usioni dovute a brusche frenate o a incidenti.
Per il montaggio fisso della macchina da caffe utilizzato l'apposto kit compreso nella fornitura. Evitare di montare la macchina su superfici non resistenti al calore.
Rimuovere regolarmente il calcare alla macchina da caffe (vedere il capitolo sull'eliminazione del calcare).
All'atto della segna ad altri, la macchina da caffe deve essere completinga delle istruzioni per l'uso.
Proteggere l'ambiente riciclando il materiale da imballaggio. Portare la macchina da caffe fuori uso alla più vicina stazione di riciclaggio.
Dopo aver disimballato la macchina, restruggere il sacchetto di plastica affinché i bambini non possano giocarci (pericolo di soffocamento!).
Attenzione! Per evitare grossi danni indiretti, far riparare la macchina da caffe sostanto da personale specializzato.
Preparativi per il primo caffe
Prima di preparare il primo caffe, far scendere l'acqua due volte alla caffè. Risciacquare quando con acqua calda il filtr, la caraffa di vetro e il coperchio.
Uso
Sollevare il coperchio e versare la quantità d'acqua desiderata (il trattino, solo nella MC-10-12/24, corrisponde alla tazza DIN = 125 ml).
Ruotare il filtro su un lato (vedere ≈ A 1a + 1b) e inserire il sacchetto del filtro (misura 2 per le macchine da 5 tazze; misura 6 per la macchina da 10 tazze). Per agli tazza versare nel sacchetto del filtrro circa un cucchiaio piano (ca. 6 g) di caffe macinato fine.
Ripositionare il filtrone e insere la caraffa di vetro con il coperchio.
Accendere l'apparecchio. La spia di controllo presente sull'interruttore indica che l'apparecchio è in funzione (vedere A 2a + 2b).
Dopo che l'acqua è scesa attendere ca. 1 minuto, fino a quando il filtrò smette di sgocciolare.
Rimettere la caraffa di vetro sulla piastra termica per tenerla in caldo.
Attenzione!
- Non lasciare accesa la macchina da caffe, se inutilizzata.
- Non versare nuovamente acqua nella macchina da caffe incora calda (attendere ca. 10 minuti).
- Non versare acqua calda o altri liquidi riscaldanti nel serbatoio dell'acqua.
I filtri del caffe utilizzati e relative contento possono essere compostati o portati al bidone biologico.
Pulizia
Pulire la caraffa di vetro e il filtro con acqua calda dopo agli bollitura. Prima di pulire la macchina da caffe, staccare sempre la spina dalla presa. Pulire la macchina da caffe soltanto con un panno umido.
Eliminazione del calcare
Per preparare un buon caffe e allungare la durata della serpentina, è necessario eliminare il calcare alla macchina da caffe dopo ca. 30-40 boliture. I segni riconoscibili che indicano la necessità di rimuovere il calcare sono:
- un tempo di preparazione più lungo
- maggiore rumorosità.
Per motivi ecologici e sanitari, rimuovere il calcare utilizzato escludamente prodotti biologici.
Per eliminare il calcare, non utilizzato mai acido acetico, cloridrico o solforico.
Far bollire due o tre volte con il decalcificante (attenersi ai consigli per l'uso e alle dosi suggerite dal produttore). Far scendere due o tre volte acqua pulita.
- Non versare nuovamente acqua nella macchina da caffe ancora calda (attendere ca. 10 minuti).
Risciacquare quindi con acqua calda il filtr, la caraffa di vetro e il coperchio.
La caraffa di vetro può essere ordinata in un secondo momentoindicando il codice articolo MC-GK-05 (macchina da 5 tazze) e MC-GK-10 (macchina da 10 tazze).
Fissaggio
Nella fornitura è compresa una squadretta di fissaggio facillissima da montare. Sul supporto angolare di plastica sono previsti fori 04mm per il montaggio a parete o in piano. Il supporto più essere quandoilitamente avvitato nel veicolo, p. es. su un ripiano del cruscotto, nel caravan o sullo yacht, nella parete posteriore della cucina di bordo (vedere A 3a + 3b). Per fissare il supporto di plastica, utilizzato viti a testa svasata, rondelle e dadi di misura M 4, disponibili in commercio.
Attenzione! Per evitare danni durante la foratura, accertarsi che vi sia spazio libero sufficiente per l'uscita del trapano.
Spingere la macchina da caffe MC-05 nel supporto di plastica finché non scatta in posizione (vedere B 4a).
Per staccarla di nuovo, premere leggermente con le dita (vedere B 5).
Attenzione! Quando si insertisce la macchina da caffe MC-10 nella squadretta di fissaggio, i piedini della macchina devono trovarsi nelle cavity della squadretta (vedere B 4b). In caso di montaggio a parete, è inoltre possibile avvitare a fondo la macchina da caffe utilizzando una vite a testa zigrinata (vedere B 3b A) se in basso essite spazio libero sufficiente.
Per il cavo è previsto un apposto vanoippo molto il serbatoio dell'acqua della macchina da caffe (vedere B 6a + 6b).
La caraffa di vetro è fissata mediante un morsetto, di cui è possible aumentare la tenuta ruotandolo all'indietro (vedere B 7a + 7b).
Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto alla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di spedirlo alla filiale WAECO del Suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale), oppure al rivenditore specializzato di riferimento. Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la seguente documentazione:
- una copia della fattura con la data di acquisito del prodotto,
- un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.
Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli apposti contentitori di riciclaggio.

Quando l'apparecchio vieneMESSo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio più vicino,oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
Via dell'Industria 4/0
I-40012 Calderara di Reno (BO)
+39051727094
+39051727687
Mail: sales@waeco.it

WAECO Norge AS
Leif Weldingsvei 16
N-3208 Sandefjord
+4733428450
+4733428459
Mail: firmapost@waeco.no

WAECO Benelux B.V.
Ecustraat 3
NL-4879 NP Etten-Leur
+31765029000
+31765029090