MWH2322B - Microonde HOTPOINT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MWH2322B HOTPOINT in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MWH2322B - HOTPOINT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MWH2322B del marchio HOTPOINT.
MANUALE UTENTE MWH2322B HOTPOINT
Indesit Company S.p.A.
VialeAristideMerloni,47
60044 Fabriano (AN)



IT

Italiano

Français

Espanol

Portuges

Nederlands

Deutsch

Pycckn

Poliski

English

Ka3aKawa
Prima di utilizzato ilorno a microonde, leggere le presenti istruzioni con attenzione e conservarle.
Se si rispettano le istruzioni, il fornso sare in grado di garantire un funzionamento ottimale per molti anni.
CONSERVARE LE ISTRUZIONI CON CURA
PRECAUZIONI PER EVITARE UN'ESPOZIONE ECESSIVA ALL'ENERGIA DELLE MICROONDE
IT
(a) Non mettere in funzione il forno con la porta aperta per non rischiare di esporsi pericolosamente all'energia delle microonde. E' importante non rompere né manomettere i dispositivi di blocco di sicurezza.
(b) Non ripore oggetti tra la parte anteriore del forno e la porta e non permettere l'accumulo di sporco o residui di detergente sulle superfici di tenuta.
(c) ATTENZIONE: In caso di danni alla porta o alle relative guarnizioni, non mettere in funzione il forno fino a quando non sare stato riparato da personale competente.
N.B.:
Se l'apparecchio non viene mantenuto in un buono stato di pulizia, la superficie potrebbe rovinarsi con conseguenze sulla durata di vita dell'apparecchio, determinandoanche ad una situazione di pericolo.
Specifiche
| Modello: | MWA 121.1 X/HA |
| Tensione nominale: | 230V~50Hz |
| Potenza in ingresso nominale (microonde): | 1250W |
| Potenza in uscita nominale (microonde): | 800W |
| Capienza forno: | 20 L |
| Diametro piatto girevole: | Ø 245mm |
| Dimensioni esterne: | 594x343,5x388mm |
| Peso netto: | Approx. 14,85Kg |
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
ATTENZIONE
Per ridurre i rischi di incendio, scossa elettrica, lesioni personali o esposizione eccessiva all'energia delle microonde, quando si utilizes l'apparecchio rispetto nelle precauzioni essenziali, comprese le seguenti:
- Avverenza: Non riscaldare liquidi ed altri alimenti in contentitori sigillati per non rischiare che esplodano.
- Avvertenza: è pericoloso eseguire attività di manutenzione o riparazione che comportano la rimozione della copertura che protege dall'esposizione all'energia delle microonde, a meno che non si sia competenti in materia.
- Avvertenza: Lasciare che i bambini utilizzino il forn o sensa supervisione solo se sono state impartite istruzioniamente e se si è certi che siano in grado di utilizzato in sicurezza avendo compreso i pericolidi derivanti da un uso improprio.
- Avverenza: Quando l'apparecchio viene utilizzato in modalità combinata, permettere ai bambini di uso unicamente nelle supervisione di uomini, a causa delle
temperature generate (soltanto per la série con grill).
- Servirsi unicamente di utensili adatti ai fornì a microonde.
- Pulire il forn o ad intervalli regolari, rimuovendo eventuali depositi di cibo.
- Leggere e rispettore le specifiche "PRECAUZIONI PER EVITARE UN'ECCESSIONA ESPOSIZIONE ALL'ENERGIA DELLE MICROONDE".
- Quando si riscaldano alimenti in contentitori di plastica o di carta, tenere ilorno sotto controlo a causa della possibilità di incendio.
- Se si notationa la presenza di fumo, togliere la spina o spegnere l'apparecchio e tenere chiusa la porta per soffocare le fiamme.
- Non cuocere troppo gli alimenti.
- Non utilizzato lo spazio libero all'interno del forn o come deposito e non conservare alimenti come pane, biscotti, ecc. all'interno del forn.
- Rimuovere le chiusure di filo metallico e le maniglie in metallo dai contentitori/confezioni in plastica o carta, prima di metterli nelorno.
- Installare o posizionare il forno rispettonder scruppolosamente le istruzioni di installmente fornite.
- Non riscaldare uova con il guscio o uova sode intere nel forno a microonde perché potrebbero esplodere,anche quando il riscaldamento nel forno è terminato.
- Utilizzare l'apparecchio unicamente per gli scopi descritti nel presente libretto di istruzioni. Non utilizzato vapori o prodotti chimici corrosivi all'interno dell'apparecchio. Il forno è stato progettato in maniera specifica per riscaldare e non per un impiego industriale o in lavoratorioio.
- Se il cavo d'alimentazione risulta danneggiato, farlo sostituire dal produttore, da un suo agente incaricato dell'assistenza o da personale qualificato, per evitare qualsiasi pericolo.
- Non conservare né'utilizzare l'apparecchio all'esterno.
- Non utilizzato in prossimità di acqua, in un seminterrato umido o vicino a una piscina.
- Durante il funzionamento dell'apparecchio, la temperature delle superfici accessibili più risultare elevata. Le superfici possono diventare molto calde durante l'uso. Tenere il cavo lontano dalle superfici riscaldi e non coprir ilorno in nessun caso.
- Non lasciare il cavo pendente dal bordo di un ravolo o di un bancone.
- Se il forno non viene mantenuto pulito, la superficie più rovinarsi con conseguenze negative sulla durata dell'apparecchio e addirittura con conseguenze pericolose.
- Prima di consumare il contento di biberon e di vasetti di cibo per bambini, agitare o mescolare, controlling la temperature, per evitare uszioni.
- Il riscaldamento con microonde di bevande può provocare l'ebollizione ridardata con fuoriuscita di liquido:fare attenzione al momento di prendere in mano il contentatore.
-
Questo apparecchio non destinato ad essere utilizzato da persona (inclusi bambini) con disponà fisiche, sensoriali o mentali ridotte, oswana la dovuta esperienza e conoscenza, a meno che non siano controllate o struite riguardo l'uso dell'apparecchio da una persona responsablee della loro sicurezza.
-
Accertarsi che i bambini siano tenuti sotto controlo e che non giochino con l'apparecchio.
- Non collocare il forno a microonde all'interno di un mobile, a meno che non sia stato testato in un ambiente simile.
- L'apparecchio non è concepito per il funzionamento mediante timer esterno o telecomando separato.
- ATTENZIONE: Accertarsi che l'apparecchio sia spento prima di procedere alla sostituzione della lampada per evitare il rischio di scosse elettriche.
- Le parti accessibili possono divertare molto calde durante l'uso. Tenere lontani i bambini più piccoli.
- Nonutilizzare pulitoriavapore.
- La superficie del cassetto di conservazione può divertare molto calda.
- Non usare prodotti per la pulizia fortemente abrasivi o raschietti metallici appuntiti per pulire il vetro della porta delorno, poiché possono graffiare la superficie e frantumare il vetro.
- L'apparecchio diventa molto caldo durante l'uso. Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all'interno delorno.
- Servirsi unicamente della sonda termica consigliata per questo forno (per i fornì predisposti all'uso di sonda di rilevazione temperatura).
- Durante il primo utilizzato si avvertirà un odore particolare dovutoagli oliutilizzati nella fabbricazione per la protezione di alcuni componenti.
-
Questo appearecchio può essere utilizzato da bambini di età superioreagli 8 anni, da persona con ridotte capacità sensoriali o mentali o con poca esperienza che siano stati istruiti in merito all'uso dell'apparecchio in sicurezza e che siano consapevoli dei relativi rischi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio né eseguire operazioni di pulizia e manutenzione sulla supervisione di un attività.
-
Tenere l'apparecchio e il cavo fuori alla portata di bambini al di tutto degli 8 anni.
38.L'apparecchio è destinato all'uso domestico e trovale seguenti applicazioni: -
personale di cucina all'interno di negoti, uffici e altri ambienti lavorativi;
- clienti di hotel, motel e altri ambienti abitativi;
- Agriturismi;
- bed and breakfast.
39.ATTENZIONE:l'apparecchio e le sue parti visibili si surriscaldano durante l'uso. Evitare accuratamente di toccare gli elementi incandescenti. Evitare l'uso da parte di bambini al di fatto degli 8 anni se non fatto la supervisione continua da parte di un attività.
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE
Per ridurre i rischi di lesioni personali Messa a terra
Il presente apparecchio deve essere messo a terra. In caso di corto circuito elettrico, la messa a terra riduce il rischio di scossa elettrica fornendo un conduittre di scarico per la corrente elettrica. Questo apparecchio è dotato di un cavo con conduittre di terra e spina con messa a terra. La spina va inserita in una presa correttamente installata e messa a terra.
Rivolgersi a un elettricista o a un addetto alla manutenzione qualificato, se non si sono comprese appieno le istruzioni per la messa a terra o se si ha il dubbio che l'apparecchio non sia statoMESSO a terra correttamente. Se risulta necessaria una prolonga, utilizzarne una a tre conduttori.
- Il cavo di alimentazione in dotazione è piuttosto corto per ridurre il rischio di impigliarsi o di inciampare se fosse più lungo.
- Se si utilizeszza un cavo lungo o una prolonga: 1) Il valore elettrico riportato sulla targhetta del cavo o della prolonga deve essere pari almeno a quello indicate per l'apparecchio.
2) La prolunga deve essere a tre conduttori del tipo adatto alla messa a terra.
3) Un cavo lungo va sistematico in modo tale da non pendere alla superficie d'appoggio del bancone o del ravolo per evitare che i bambini possano tirarlo o inciampare involontariamente.
PERICOLO
Pericolo di scossa elettrica
Entrare in contatto con alcuni componenti interni più provocare lesioni personali gravi o persino la morte. Non smontare l'apparecchio.
ATTENZIONE
Pericolo di scossa elettrica
Unutilizzatoimproprio della messa a terra poudprovocare scosse elettriche.Non inseire la spina nella presa fino a quando I'apparecchio non è stato installato e quello a terra correttamente.
PULIZIA
Accertarsi che l'apparecchio sia stato scollegato dall'alimentazione.
- Pulire l'interno del forno, après l'uso, con un panno leggermente umido.
- Pulire gli accessori come di consueto con acqua e sapone.
- La cornice e la guarnizione della porta, casi come le parti adiacenti, vanno pulite attendamente con un panno umido quando sono sporche.
Spina bipolare

UTENSILI
Consultare le istruzioni sui "Materiali da utilizzare o da evitare nelorno a microonde".
L'utilizzo nel forno a microonde di alcuni utensili non metallici non è sicuro. In caso di dubbio, testare l'utensile in questione seguendo la procedura seguente.
Test utensile:
- Riempire un contentitore resistente alle microonde con una tazza di acqua fredda (250 ml) e metterlo nel forno insieme all'utensile in questione.
- Cuocere alla potenza massima per 1 minuto.
- Sentire al fatto l'utensile: se l'utensile vuoto è caldo, non utilizzato per la cottura a microonde.
- Non superare il tempo di cottura di 1 minuto.
ATTENZIONE
Pericolo di lesions personali
É pericoloso eseguire attività di manutenzione o riparazione che comportano la rimozione della copertura di protezione dall'esposizione all'energia delle microonde, a meno che non si sia competenti in materia.
Materiali che è possibile utilizzato nel forno a microonde Utensili Note
| Foglio di alluminio | Soltanto schermatura. Si più usare in piccoli peszi lisci per copire parti sottili di carne o pollame ed evitare una cotta eccessiva. Se il foglio di alluminio è troppo vicino alle pareti del forno, più verificarsi la formazione di un arco elettrico. La pellicola dovrebbe essere posizionata ad una distanza minima di 2,5 cm dalle pareti del forno. |
| Patto per rosolare | Seguire le istruzioni del produttore. Il fondo di un piatto per rosolare deve essere positizonato almeno 5 mm sopra il piatto girevole. Un utilizzo non corretto potrebbe provocare la rottura del Paolo girevole. |
| Stoviglie | Solo delle idonee per utilizzo in fornì a microonde. Seguire le istruzioni del produttore. Non utilizzare piatti rotti o scheggiati. |
| Vasetti in vetro | Togliere sempre il coperchio. Utilizzato soltanto per scaldare gli alimenti a temperature non elevate: molti vasetti in vetro non sono resistenti al calore e potrebbero rompersi. |
| Contenitori in vetro | Utilizzato soltanto contentori in vetro resistenti al calore e idonei per utilizzo in forno. Verificare che non vi siano finiture metalliche. Non utilizzato piatti rotti o scheggiati. |
| Sacchetti per cottura in forno | Seguire le istruzioni del produttore. Non chiudere con chiusure metalliche. Praticare dei tagli per consentire la fuoriuscita di vapore. |
| Tazze e piatti di carta | Utilizzato unicamente per cuocere/riscaldare per brevi periodi. Non lasciare il forno incustodito durante la cotta. |
| Tovaglioli di carta | Utilizzato per copririe il cibo durante il riscaldamento e per assorbire eventuale grasso. Utilizzato solo per cotture brevi, tenendo il forno sotto controllo. |
| Carta forno | Utilizzato per evitare schizzi o cuocere a vapore. |
| Plastica | Solo quella idonea per utilizzo in fornì a microonde. Seguire le istruzioni del produttore. Dovrebbe essere marcata "Idonea per microonde" ("Microwave Safe"). Alcuni contentori in plastica si ammorbidiscono quando il cibo inassi contenegro si scalda. I sacchetti per la bollitura e quelli in plastica chiusi ermeticamente dovrebbero essere tagliati o forati, come indicato sull'imballo stesso. |
| Pellicola | Solo quella idonea per utilizzo in fornì a microonde. Utilizzato per copririe il cibo durante la cotta per mantenere l'umidità. Verificare che la pellicola non sia a contatto con il cibo. |
| Termometri | Solo quelli idonei per utilizzo in fornì a microonde (termometri per carne e dolci). |
| Carta oleata | Utilizzato per copririe il cibo in modo da evitare schizzi e mantenere l'umidità. |
Materiali da evitare nel forno a microonde Utensili Note
| Vassoio in alluminio | Può causare la formazione di un arco elettrico. Trasferire il cibo in piatti idonei per utilizzo in fornì a microonde. |
| Contenitori per alimenti in cartone con maniglie in metallo | Può causare la formazione di un arco elettrico. Trasferire il cibo in piatti idonei per utilizzo in fornì a microonde. |
| Utensili in metallo o con finiture metalliche | Il metallo protegge il cibo dall'energia delle microonde. Le finiture metalliche possono provocare la formazione di un arco elettrico. |
| Chiusure in metallo | Posso sono provocare la formazione di un arco elettrico e persino un incendio all'interno del forno. |
| Sacchetti di carta | Posso sono provocare un incendio all'interno del forno. |
| Plastica espansa | La plastica espansa potrebbe sciogliersi o contaminare il liquido interno quando esposta ad alte temperature. |
| Legno | Il legno si asciuga quando viene utilizzato in fornì a microonde, fendendosi o fessurandosi. |
IT
Nomi dei componenti e degli accessori delorno
Togliere il cartone dell'imballo dalorno e da tutti i materiali, compreso l'internalo del fornso stesso.
Il forn o viene fornito con i seguenti accessori:
Vassoio in vetro 1
Gruppo piatto girevole 1
Libretto di istruzioni 1

A) Comandi
B) Supporto reggipatto girevole
C) Gruppo piatto girevole
D) Vassoio in veto
E) Finestra forno
F) Gruppo porta
G) Sistema blocco di sicurezza
Installazione e collegamento
- Questo apparecchio è stato concepito esclusivamente per uso domestico.
- Questo forno è stato progettato per essere utilizzato unicamente a incasso. Esso non va utilizzato sul piano di lavoro o all'interno di un mobile.
- Rispettare le specifiche istruzioni di installmente.
- L'apparecchio può essere installato all'interno di un mobile a parete con larghezza di 60 cm (profondità di almeno 55 cm e 85 cm dal pavimento).
- L'apparecchio è dotato di spina e delve essere collegato unicamente a una presa opportunamente messa a terra.
- La tensione di rete deve corrispondere alla tensione indicata nella targhetta dei dati di funzionamento.
- Per l'installazione della presa e la sostituzione del cavo di collegamento, rivolgersi escludivamente ad un elettricista qualificato. Se, a seguito dell'installazione, la spina non risultata più accessibile, nel lato dell'installazione deve essere presente un sezonatore omnipolare con aperture dei contatti di almeno 3 mm.
- Non serviri di adattatori, connettori mammut a più vie e prolonghe: l'eventuale sovraccarico potrebbe provocare un incendio.
Installazione piatto girevole
a. In nessun caso posizionare il vassoio in vetro capovolto. Il movimento del vassoio, inoltre, non dovrebbe mai essere ostacolato.
b. Durante la cottura utilizzare sempre sia il vassoio in vetro sia il gruppo piatto girevole.
c. Tutti i contentitori e gli alimenti vanno sempre messi sul vassoio in vetro per la cottura.
d. Se il vassoio in vetro o il gruppo piatto girevole si rompe o si fessura, contattare il centro di assistenza autorizzato più vicino.

Gruppo piatto girevole
La superficie accesibile può riscaldarsi molto durante il funzionamento.

1. Impostazione dell'orologio
Una volta acceso, sulorno compare la scritta "0:00" e si avverte un segnale acustico.
1) Premere una volta "

". Compare "00:00".
2) Ruotare "per impostare l'ora, immettendo valori compresi tra 0--23 (orario a 24 ore).
3) Premere “ / ”: i minuti lampeggiano.
4) Ruotare "h" per impostare i minuti, immettendo valori compresi tra 0--59.
5) Premere “ / ” per conclusere l'impostazione dell'orologio. “:” lampeggia.
Nota: 1) Se l'orologio non viene impostato, non funziona quando si collega l'alimentazione.
2) Durante la procedura di impostazione,
PROMO “ PAUSE ” il forno torna allo stato
precedente in modo automatico.
2. Cottura a microonde
Premere " : il display minha"
"P100". Premere " ®" quattro volte o
ruotare " ” per scegliere la potenza desiderata:
ad ogni pressione verrà visualizzato "P100", "P80"
"P50", "P30" o "P10". Quindi premere " (START)
per confermare e ruotare "h" per impostare il
tempo di cottura da 0:05 a 95:00. Premere nuovamente
"START" per avviare la cottura.
Esempio: Se si desidera utilizzare l'80% della potenza delorno per cucinare per 20 minuti, eseguire le operazioni seguenti.
(1) Premere una volta “ ≈ ”: il display在哪
"P100".
2) Premere nuovamente “ ” o ruotare

per selezionare una potenza all'80%.
3) Premere “ (START)” per confermare: il display在哪
"P 80".
4) Ruotare "h" per impostare il tempo di cottura fino a quando il forn o visualizza "20:00:00".
5) Premere " " per arrivare la cottura.
3. Avvio rapido
1) In stato di attesa, premere “(START)” per avviare la cottura alla potenza del 100% . Ad agli pressione il tempo di cottura aumenta di 30 secondi fino a 95 minuti.
2) Nello stato di scongelamento a tempo o di cottura a microonde, ad agli pressione di “
” il tempo di cottura aumento di 30 secondi.
3) Nello stato di attesa ruotare "O" versus sinistra per impostare il tempo di cottura con una potenza del 100% .
Quindi premere " () " per avviare la cottura.
4. Scongelamento in base al peso
1) Premere “L/β” una volta: viene visualizzato “dEF1”.
2) Ruotare "per selezionare il peso dell'alimento da 100 a 2000 g.
3) Premere “START” per avviare lo scongelamento.
" Istruzioni tastierino
| Ordine | Display | Potenza forno |
| 1 | P100 | 100% |
| 2 | P80 | 80% |
| 3 | P50 | 50% |
| 4 | P30 | 30% |
| 5 | P10 | 10% |
5. Scongelamento in base al tempo
1) Premere “ / ” due volta: viene visualizzatoo "dEF2".
2) Ruotare "per selezionare il tempo di scongelamento. Il tempo massimo impostabile è 95 minuti.
3) Premere "START" per avviare lo scongelamento. La potenza di scongelamento è P30 e non sare modificata.
6. Timer cucina
(1) Premere “ / ” due volta: il display a LED visualizza 00:00 e si illumina la spia del timer.
(2) Ruotare "h" per immettere il tempo desiderato (il tempo di cottura massimo è 95 minuti).
(3) Premere " (START) " per confermare l'impostazione: si illumina la spia del timer.
(4) Una volta raggiunto il tempo di cottura, la spia si spegne e si avvertono 5 segnali acustici. Se l'orologio è stato impostato (orario a 24 ore), il display a LED alla myra l'ora attuale.
Nota: Il timer cucina è diverso dalsystema orario a 24 ore, poiché è un contaminuti.
7. Funzione di verifica
(1) Nello stato di cottura combinata, grill e microonde premere “ × × ” per visualizzare per 3 secondi la potenza attuale. Trascorsi i 3 secondi, il forno torna allo stato precedente;
(2) Nello stato di cottura, premere “ / ” per verificare l'ora che viene visualizzata per 3 secondi.
8. Menu automatico
1) Ruotare "verso destra per selezionare il menu: compaioni i valori da "A-1" a "A-10".
2) Premere " " per conformare.
3) Ruotare "per scegliere il peso predefinito nella tabella menu.
4) Premere “ ” per arrivare la cottura.
Esempio: Se si desidera utilizzato il "Menu automatico" per cucinare 350 g di pesce.
1) Ruotare "in senso orario sino a quando compare "A-4".
2) Premere “ () ” per confermare.
3) Ruotare "per selezionare il peso del pesce fatto a quando compare "350".
4) Premere “ (START)” per arrivare la cottura.
9. Multicottura
E' possibile impostare non più di due programmi di cottura. Nella multicottura, se un programma è lo scongelamento, deve essere eseguito per primo.
Esempio: Per scongelare il cibo per 5 minuti e poi cucinarlo all'80% della potenza per 7 minuti, eseguire le operazioni seguenti:
1) Premere “ / ” due volta: viene visualizzato “dEF2”.
2) Ruotare "h" per selezionare il tempo di scongelamento fino a quando compare "5:00".
3) Premere una volta “ ”: il display在哪“P100”.
4) Premere nuovamente “∞” o ruotare “∞” per selezionare una potenza all'80%.
5) Premere “(START)” per confermare: il display在哪“P 80”.
6) Ruotare "h" per impostare il tempo di cottura forn a quando il forn o visualizza "07:00".
7) Premere "START" per avviare la cottura. Si avverte un segnale acustico per il primo programma e inizia il conto alla rovescia per lo scongelamento. All'inizio del secondo programma si avverte nuovamente il segnale acustico. Una voltacompletata la cottura, si avvertono avvertono cinque segnali acustici.
10. Funzione blocco bambini
Blocco: In stato di attesa premere “ (PAGUE STOP) ” per 3 secondi. Un lungo “bip” avverte dell’entrata in funzione dello stato di blocco per bambini. Viene visualizzata l’ora in quel momento,PTHRE impostata, altrimenti compare “[ ]”.
Uscita alla funzione di blocco: In stato di blocco premere “PAUSE” per 3 secondi. Un lungo “bip” avverte dell'uscita dallo stato di blocco per bambini.
Tabella menu:
| Menu | Peso (g) | Display |
| A-1 PIZZA | 200 g | 200 |
| 400 g | 400 | |
| A-2 Patate | 200 g | 200 |
| 400 g | 400 | |
| 600 g | 600 | |
| A-3 Carne | 250 g | 250 |
| 350 g | 350 | |
| 450 g | 450 | |
| A-4 Pesce | 250 g | 250 |
| 350 g | 350 | |
| 450 g | 450 | |
| A-5 Verdure | 200 g | 200 |
| 300 g | 300 | |
| 400 g | 400 | |
| A-6 Bevande | 1 tazza (120 ml) | 1 |
| 2 tazze (240 ml) | 2 | |
| 3 tazze (360ml) | 3 | |
| A-7 Pasta | 50 g (con 450 ml d'acqua fredda) | 50 |
| 100g (con 800 ml d'acqua fredda) | 100 | |
| A-8 Popcorn | 50 g | 50 |
| 100 g | 100 | |
| A-9 Pollo | 200 | 200 |
| 400 | 400 | |
| 600 | 600 | |
| 800 | 800 | |
| A-10 Riscaldamento | 200 | 200 |
| 400 | 400 | |
| 600 | 600 | |
| Normale | ||
| Interferenza del forno a microonde con la ricezione teilevisiva. | E' possibile che vi siano interferenze con la ricezione di radio e televisione nel corso del funzionamento del forno a microonde. Si tratta di un fenomeno simile a quello possibile con altri piccoli elettrodomestici quali frullatore, aspirapolvere e ventilatore elettrico. Non c'è niente di anormale. | |
| Luce forno affievolita. | Nel corso di cotture a microonde a bassa potenza, la luce del forno più affievolirsi. Non c'è niente di anormale. | |
| Si accumula vapore sulla porta, esce aria calda dalle aperture di sfiato. | Nel corso della cottura, è possibile che del vapore fuoriesca dal cibo. Buona parte di questo vapore viene espulso dalle aperture di sfiato. Ma parte del vapore potrebbe accumulatorsi sulle superfici fredde, ad esempio la porta del forno. Non c'è niente di anormale. | |
| Il forno viene accesso accidentallymenterawnza che vi sia cibo all'interno. | In nessun caso mettere in funzione il fornorawnza cibo all'interno: è molto pericoloso. | |
| Problema | Possible causa | Rimedio |
| Il fornò non si accende. | (1) Il cavo di alimentazione non è inserito correttamente. | Staccare la spina alla presa e poi reinserirla dopo 10 secondi. |
| (2) Il fusibile salute o entra in funzione l'interruttore automatico. | Sostituire il fusibile o ripristinare l'interruttore automatico (riparato da personale qualificato dell'azienda). | |
| (3) Problemi con la presa elettrica. | Verificare la presa con altri elettrodomestici. | |
| Il fornò non scalda. | (4) La porta non è stata chiusa correttamente. | Chiudere bene la porta. |
| Il piatto girevole in vetro è rumoroso quando il fornò è in funzione. | (5) Rulli sporchi e residui sul fond del forno. | Fare riferimento al capitolo "Manutenzione del microonde" per pulire le parti sporche. |

13/14
La direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) prevede che esta tipologia di elettrodomestici si oggettoto di raccolta e smaltimento differenziati. Nel caso in cui si necessario smaltire il presente prodotto, NON gettarlo insieme ai normali rifiuti domestici. Portarlo in un centro di raccolta di apparecchiature elettriche ed elettroniche, se presente.

Prima di effettuare l'installazione, leggere attendamente il libretto.
Punti da notare
Collegamento elettrico
Ilorno è dotato di spina e deve essere collegato unicamente a una presa opportunamente messa a terra. La presa deve essere installata e il cavo di collegamento deve essere sostituito unicamente da un elettricista qualificato, nel rispetto delle normative in vigore. Se, a seguito dell'installazione, la spina non risultata più accessibile, dal lato dell'installazione deve essere presente unsezionatore omnipolare con aperture dei contatti di almeno 3 mm.
Il mobile incassato non deve ave la parete posteriori dietro l'apparecchio.
Durante l'installazione lasciare aperture di aerazione e prese d'aria.
Nota:
Non bloccare né piegare il cavo dell'alimentazione elettrica.
A. Mobile incassato


B. Preparazione del mobile


- Leggere le istruzioni riportate sulla SAGOMA PER IL FONDO DEL MOBILE e appoggiare la sagoma sul piano inferiore del mobile.

- Riportare le tracce "a" della sagoma sul piano inferiore del mobile.

- Togliere la SAGOMA PER IL FONDO DEL MOBILE e fissare le STAFFE con la VITE A.
C. Installazione del forno


-
Fissaggio del forno al mobile:
-
Accertarsi che il retro del forno venga fissatotramite staffa.
-
Non bloccare né attorcigliare il cavo dell'alimentazione elettrica.
-
Apriere la porta e fissare il forno al mobile con la vite B in corrispondenza del foro di installatione.

Italiano

Français

Espanol

Portuges

Nederlands

Deutsch

Pycckn

Poliski

English

Ka3aKawa

Hotpoint
ARISTON
Accertarsi che l'apparecchio sia stato scollegato dall'alimentazione.
Istruzioni tastierino
| Ordine | Display | Potenza forno |
| 1 | P100 | 100% |
| 2 | P80 | 80% |
| 3 | P50 | 50% |
| 4 | P30 | 30% |
| 5 | P10 | 10% |
Notice-Facile