Y50 - Smartphone WIKO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Y50 WIKO in formato PDF.
Domande degli utenti su Y50 WIKO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Smartphone in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Y50 - WIKO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Y50 del marchio WIKO.
MANUALE UTENTE Y50 WIKO
I contenuti del presente manuale potrebbero variate dal prodotto finale, dal software fornito dal produttore o dal gestore Telefonico.
CONGRATULAZIONI!
Hai appena acquistato un dispositivo WIKO Y50 (W-K130). Nella presente guida sono elencate le informazioni relative all'uso del tuo smartphone allo scopo di aiutarti a familiarizzare con l'universo WIKO. La versione completa delle linee guida, delle istruzioni di sicurezza e del manuale d'uso del vostro dispositivo sono disponibili sul nostro site www.wikomobile.com. è possibile richiedere una versione stampatatramite e-mail o lettera stampata inviata all'indirizzoindicato alla fine del manuale d'uso.
Le informazioni contenate in quello manuale non possono essere né trasmesse né riprodotte in nessuna forma, sulla autorizzazione scritta di WIKO.
Marchi commerciali
WIKO è un marchio depositato di WIKO SAS.
Avverenza
Il presente manuale è stato realizzato con la massima attenzione e ha l'obiettivo di guidarvi nell'utilizzo di questo disposativo. Tuttavia, le informazioni e i consigli d'uso che vi figurano non costituiscono una garanzia ai sensi del codice del consumo (D.Lgs.206/2005). WIKO si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento le informazioni contenate in quello manuale.
Limitazione di responsabilità
L'integralità dei servizi e dei contenuti accessibili da quello dispositivo sono di proprietà esclusiva di terzi e pertanto sono protetti da leggi (diritto d'autore, brevetto, licenza, e altre leggi sulla proprietà intellettuale). Tali servizi sono riservati al vostro uso personale e non per un uso commerciale. Non è possible utilizzato tali contenuti o servizienza previa richiesta scritta al proprietario del contentuto. Non è possible in alcun modo copiare, pubblicare,trasferire,vendere o sfruttare con qualsiasi supporto contenuti o servizi modificati tramite quello dispositivo o di crearne forme derivate.
I SERVIZI E I CONTENUTI DI TERZI SONO FORNITI "COMETALI". WIKO NON GARANTISCE I CONTENUTI O I SERVIZI IN TAL MODE FORNITI, ESPRESSAMENTE O TACITAMENTE, PER QUALSIASI FINE; INOLTRE NON GARANTISCE LA QUALITA COMMERCIALE E L'IDONEITA AD UN USOPARTICOLARE. WIKO NON GARANTISCE L'IDONEITA, VALIDITA, LEGALITA O ESAUSTIVITA DEI CONTENUTI O SERVIZI FORNITI TRAMITE QUESTO DISPOSITIVO.
WIKO non ha alcun controllo sui contentuti e i servizi che sono trasmessi da terzi tramite reti o dispositivi di trasmissione. Inoltre i servizi di terzi possono essere interrotti o rescassi in qualsiasi momento. A questo titolo, WIKO non rilascia nessuna dichiarazione o garanzia riguardante la disponibilità di contentuti o servizi terzi e declina espresmente qualiasi responsabilità relativa a tale interruzione o sospensione.
WIKO non può in alcun modo essere ritenuta responsable del trattamento e controllo dei contentuti e servizi terzi accessibilitramitethispositivo.Qualsiasi domanda o richiesta riguardante talicontenuti o servizi devese sere trasmessa direttamente al fornitore dei contentuti o dei servizi coinvolti.
Un operatore terzo e independente fornisce la SIM e
la rete oSYSTEMA (cellulare oalto) sul quale questo dispositivo funziona. WIKO rifiuta espressamente qualsiasi responsabilità relativa al funzionamento, disponibilità, copertura, servizi o capacità della rete oSYSTEMA (cellulare oalto). La responsabilità di WIKO e del suo servizio post-vendita autorizzato si limita al costo della riparazione e/o della sostituzione dell'unità durante il periodo di garanzia.
WIKO NON è RESPONSABILE IN CASO DI NEGLIGENZA, INDIPENDENTemente DAL LIVELLO DI RESPONSABILITA CONTRATTUALE O EXTRA-CONTRATTUALE, DEI DANNI DIRETTI O INDIRETTI, ACCESSORI, SPECIALI, DEGLIONERI LEGALI, DELLE SPESE O DI QUALSIASI ALTRO DANNO RISULTANTE DALL'UTILIZZO DEI CONTENUTI O SERVIZI ACCESSIBILI TRAMITE QUESTO DISPOSITIVO DA PARTE DELL'UTENTE O DI TERZI.
ALCUNI PAESI NON AUTORIZZANO L'ESCLUSIONE DELLE GARANZIE IMPLICITE O LA LIMITAZIONE DEI DIRITTI LEGALI DEL CONSUMATORE, E PUO ACCADERE CHE TALI ESCLUSIONI E LIMITAZIONI NON SIANO A VOI APPLICABILI.
Contenuto della confezione:
- Dispositivo WIKO Y50
- Adattatore
- Cavo micro USB
- Auricolare
- Guida rapida e Manuale di sicurezza
- Battery
Componenti del dispositorio


- I tasti del dispositivo
| Tasti | Funzione |
| Accensione/spegnimento | Tenere premuto il tasto per accendere/spagnere il Telefono.Premere brevamente per bloccare/sbloccare il touch screen. |
| Home | Consente di ritornare alla schermata principale. |
| Applicazioni recenti | Consente di aprire l'elenco delle applicazioni recenti. |
| Tasto indietro | Consente di ritornare alla schermata precedente.Consente di chiudere la tastiera della schermata. |
| Volume | Consente di regolare il volume della suoneria della chiamata, della musica, dei giochi e delle altre funzioni audio. Quando il Telefono squilla, consente di mettere il dispositivo in modalità silenziosa. Per attivare la modalità «riunione» premere a lungo il tasto Volume - |
Operazioni preliminari
- Installazione SIM - 2 SIM
L'utilizzo del Telefono necessita l'insertimento delle SIM. Inserire le schede SIM in baseagli schemi qui sotto.

Installazione della Micro SD
Il disposizione è predisistosto per schede Micro SD sono a 32GB.
Inserire la Micro SD come individato nella figura sotto.

Caricamento della batteria
Il disposativo è alimentato da una batteria ricaricabile. La luce rossa intermittente indica che il livello di carica della batteria è basso. Inserire il caricabatterie in una presa di corrente e collegare il connettore micro USB alla porta USB del disposativo.La spia di stato del disposativo diventerà rossa perindicare che la batteria è in carica. Al terminel del caricamento,la spia diventerà verde e sareapproxibile scollegare il caricatore alla presa di corrente.
Per maggiori informazioni consultare il capitolo «Precauzioni di sicurezza».

Accensione e spegnimento
Per accendere il dispositivo, tenere premuto per quale secondo il tasting di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO fino a quando il dispositivo vibra.
Se la SIM è protetta, insere il codice PIN per sbloccarla al momento dell'accensione del dispositivo. Il PIN viene fornito dal gestore Telefonico; in caso di smarrimento contattare il gestore Telefonico.
Se per tre volte consecutive si insertisce il PIN sbagliato, il dispositivo si blocca e per sbloccarlo è necessario insertire il codice PUK (fornito insieme alla SIM; in caso contrario richiedere il PUK al gestore Telefonico prescelto).
Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il tasting di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO fino all'apertura del menu, premere Spegni.Premere OK per confermare.
Il Telefono vibra un secondo prima del completospegnimento.
Operazioni di base
Gestione delle SIM
Quando si accende il dispositivo per la prima volta oppure se si cambia la SIM, vengono visualizzate numerous informazioni che suggeriscono il cambiamento o il mantenimento dei parametri relativi alla chiamata, ai messaggi o alla connessione internet. La SIM1 è configurata come SIM predefinita per la connessione dei dati.
É possible :
- Impostare la SIM predefinita per le Chiamate vocali, le Videochiamate, gli SMS/MMS, e la Connessione dei dati per internet. Il colore di fondo permette di distinguere le due SIM.
- Potete scegliere quale SIM utilizzare prima di anni azione, per esempio, prima di fare una chiamata o inviare un SMS/MMS scegliendo "Chiedi agli volta".
- Connessione Internet
APN non disponible
Se l'operaore di servizi internet desiderato non è presente nell'élenco oppure se l'élenco è vuoto, chiedere informazioni al proprio operatore per configurare manually gli APN. Per eseguire esta operazione, vaisu Impostazioni > Rete e internet > Rete mobile > SIM1 o SIM2 > Avanzate > Nomi sunti di accesso, premere il commando • Nuovo APN, e inserire le informazioni ottenute dall'operaatore di rete.
Ritornare al menu precedente e selezionare quindi l'APN salvato.
- Attivare la connessione dati
Per controllare le impostazioni della connessione dati:
- Vai su Impostazioni > Rete e internet > Rete mobile > SIM1 o SIM2 > Avanzate > Nomi punti di accesso, quando attiva il punto di accesso relativivo al tuo operatore/offerta.
- Per attivare i dati mobili, trascina verso il basso il pannello delle notifiche e attiva la connessione dati cliccando
- Puoi scegliere con quale scheda SIM attivare la connessione dati andando su Impostazioni > Rete e Internet> SIM card > SIM preferita per dati mobili, quando premendo sulla SIM che desideri attivare.
Quando attivi la connessione dati per una scheda SIM, la rete 4G potrè essere attivata solo per但这a SIM.
- Roaming
Per le SIM in roaming è necessario attivare il roaming nel menu Impostazioni > Rete e Internet > Rete mobile > Roaming dati. In caso contrario la connessione internet in roaming sare disattivata.
Notifica
lcone di notifica sulla barra di stato

Potenza del segnale
4G
Rete 4G connessa
H+
HSPA (3G++) connessa
H
HSPA (3G+) connessa
3G
Rete 3G connessa
E
Rete EDGE connessa
G
Rete GPRS connessa

Nessun segnale
R
In roaming

Reti Wi-Fi disponibili

Wi-Fi connesso

Bluetooth attenuator

GPS in servizio

Chiamata vocale in corso

Chiamata in attesa

Chiamata persa

Sincronizzazione

Nuova e-mail

Allarme attenuato

Modalità silenziosa attivata

Nuovo messaggio vocale

Download
Connesso al computer
Livello di carica della batteria
Nuovo SMS o MMS
Modalità aereo attivata
SIM modificata
Nessuna scheda SIM
In base alle applicazioni, le notifiche possono essere accompagnate da un segnale acustico, da una vibrazione oppure da un lampeggiamento della spia.
Il pannello delle notifiche
Consente di conoscere il dettaglio di tutte le notifiche che saranno visualizzate all'arrivo di nuovi messaggi, eventi futuri in agenda e lo stato dei download.
Premere CANCELLA TUTTO per cancellare tutte le notifiche, le applicazioni in corso vengono mantenute nell'elenco. Trascinare una notifica versuso sinistra o destra per eliminarla. Per chiudere il pannello, trascinarlo versuso l'alto oppure premere il tasto Indietro
Per accedere al menu più velocemente, scorrere con due dita la barra delle notifiche verso il basso.
Precauzioni di sicurezza
Prima di utilizzare il presente dispositivo, si prega di leggere attendamente le informazioni sulla sicurezza :

A volume alto, l'ascolto prolongato re cui si raccia.
Per evitare possibili danni all'udito, non riproduire l'audio a un volume elevato utilizzato gli auricolari o le cuffie per un periodo di tempo prolongato.
- Chiamata d'emergenza: A volte i numeroi di emergenza non sono accessibili su tutte le reti di telecomia mobile, verificare prima con il proprio operatore.
- Bambini: Prestare attenzione. Il disposativo non è stato progettato per l'utilizzo da parte dei bambini. Il Telefono contiene piccole parti che potrebbero essere ingerite o causare soffocamento.
- Sicurezza alla guida: è vietato utilizzato il Telefono cellulare durante la guida. è vostra responsabilità rispetto le disposizioni di legge vigenti in materia di utilizzo dei telefoni cellulari durante la guida.
-
In aereo: Si raccomanda di spegnere il disposativo durante la permanenza in un aereo, poiché potrebbe causare interferenze.
-
Ambiente ospedaliero: Specnere il dispositivo in presenza di qualsi asi strumentazione medica, poiché potrebbe interferire con quest'ultima. E' necessario perciò rispetto delle precauzioni e le avvertenze presenti negli ospedali o nei centri di cura.
- Spagnere il dispositivo quando si è fermi in una stazione di servizio. Non utilizzato il dispositivo in un distributore di benzina, in vicinanza di carburanti.
È pericoloso utilizzato il dispositivo all'interno di un'officina meccanica.
- Impianti elettronici e pacemaker: Si consiglia di tenere una distanza minima di 15 cm tra il Telefono cellulare e il pacemaker per evitare possibili interferenze con il pacemaker. I portatori devono tenere il Telefono sul lato opposto al loro impianto come precauzione quando si effettua una chiamata. Se notate che il Telefono sta causando interferenze con il pacemaker, spegnetelo immediatamente e contattate un medico per avere informazioni sulle precauzioni da osservare.
- Pericolo di incendio: Non lasciare il disposativo in prossimità di fonti di calorie. Non lasciare il cellulare fatto carica vicino ai materiali inflammabili.
- Contatto con liquidi: Evitare che il disposativo entri
in contatto con liquidi o di toccarlo con le mani bagnate: eventuali danni causati dall'acqua possono essere irreparabili.
- É necessario utilizzato solo accessori approvati da WIKO. L'uso di accessori non autorizzati può danneggiare il vostro cellulare o causare un rischio per la sicurezza.
- Le batterie devono essere usate con cautela. Non tentare di smontare la batteria. Non usare mai una batteria o un caricabatterie danneggiato. Tenere le batterie lontano da oggetti elettronici. La regola generale è che non si devono esporre le batterie a temperature molto basse o molto alte (inferiori a 0^ C o superiori a 45^ C). Si raccomanda di ricaricare la batteria in ambienti con temperatura compresa tra i 5^ c e i 25^ c. Per aumento il ciclo di vita della batteria, utilizzato solo la batteria e il caricabatterie in dotazione nella confezione. L'utilizzo improprio della batteria in caso di sostituzione della batteria con un tipo non corretto, potrebbe causare incendi, esplosioni o altri rischi. Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni.
- Urti o impatti: Utilizzare e maneggiare il dispositivo con grande attenzione e cura. Proteggere il dispositivo da urti o impatti che potrebbero dannegiarlo.
Alcune parti del dispositivo sono di vetro e potrebbero quando rompersi in caso di caduta o di impatti violenti. Non
lasciare cadere il dispositivo. Non toccare lo schermo con oggetti appuntiti.
- Sosse elettriche: Non smontare il Telefono in quanto vi è un reale rischio di s-osse elettriche.
- Manutenzione: Per pulire il disposativo, utilizzato un panno asciutto (senza solventi quali benzene o alcol).
- Ricaricare il disposativo in un ambiente ben aerato. Non ricaricare il disposativo se è appoggiato su una superficie morbida.
- Alterazione delle bande magnetiche: Non posizionare il dispositivo vicino a carte di credito per evitare di danneggiare i dati delle bande magnetiche.
- Non usate il Telefono cellulare in un ambiente con temperature troppo alte o troppo basse, non esponete il Telefono cellulare ad un elevato calore o ad un ambiente troppo umido. La temperatura adatta per il cellulare è tra -10^ C e + 45^ C , la temperatura massima di ricarica dichiarata dal costruttore è +40^ C .
- Il Telefono delve essere collegato ad un'interfaccia USB versione 2.0 o superiore.
- Durante la ricarica della batteria assicurarsi che la presa di corrente sia vicina al cellulare e in un punto di facile accesso.
- Il caricabatterie può essere utilizzato esclusivamente al chiuso. Di seguito il tipo di caricabatterie
- Importanti precauzioni d'uso
Batterie - SIM - Chiamata d'emergenza - SAR - Riparazione
- Per aumento la durata della batteria, utilizzare unicamente i caricabatterie e le batterie WIKO. Sostituire la batteria con un modello non conforme più provocare un'esplosion di quest's ultima.
- Non gettare mai le batterie nel fuoco e rispetto are dispositionsi in vigore in materia di smaltimento delle batterie e dei dispositivi obsoleti.
- Non danneggiare o distruggere la batteria. Ciò rischierebbe di provocare un cortocircuito interno e surriscaldare la batteria.
- Non smontare la batteria.
- La batteria può essere ricaricata moltissime volte prima di essere sostituita. Procedere alla sostuzione della batteria quando esta da segni di peggioramento dell'autonomia.
- Se il disposativo non è utilizzato per un lungo periodo, si consiglia di ricaricare la batteria al fine di ottimizzarne la durata di utilizzo.
- Non gettare le batterie nei rifiuti domestici, ma seguire leindicazioni del produttore in materia di smaltimento.
Nel caso in cui la batteria fosse danneggiata, riportarla all'assistenza post vendita.
-
Per ridurre il consumo di energia, scollegare il caricatore alla presa di alimentazione dopo aver caricato completeness la batteria.
-
Non lasciare la batteria sotto carica per altre una settimana. Questa operazione potrebbe provocare un sovraccarico e ridurre la durata della vita del prodotto.
-
Maneggiare le SIM con attenzione; pulire le schede con un panno morbido se dovessero sporcarsi.
-
Chiamate d'emergenza: è possibile che i numero di emergenza non siano accessibili su tutte le reti di telecomia mobile, nelle aree isolate o scoperte dal servizio; si consiglia di verificare la copertura presso il proprio operatore.
12. Esposizione alle radiofrequenze:
Il disposativo è stato progettato e realizazo in conformità alle linee guida internazionali (ICNIRP) sull'esposizione alle radiofrequenze. Le istruzioni di sicurezza relative all'esposizione a radiofrequenze utilizzano un'unità di misura denominata SAR (tasso d'assorbimento specifico). Il limite SAR adottato alla Direttiva Europea 2014/53/EU è di 2.0 W/kg.
Il più alto vale SAR registrato per questo disposizione durante il test per l'uso vicino all'orecchio è
0.862W/kg e 1.400 W/kg quando usato ad una distanza di 0.5 cm dal corpo.
Consigli per ridurre il livello d'esposizione
Al fine di diminuire la quantità di radiazioni ricevute, si consiglia di utilizzato il dispositivo in buone condizioni di ricezione. Si consiglia di limitarne l'uso in particolare: nei parcheggi sotterranei, durante gli spostamenti in automobile o in treno, ecc.
Le condizioni di ricezione sono indicate dalle barre visualizzate sul dispositivo. Piè il numero di barre della ricezione è elevato, più la qualità della ricezione è Buona.
Al fine di limitare l'esposizione a radio frequenza, si consiglia di utilizzato un kit viva voce.
Per limitare le consequences negative dell'esposizione prolongata alle onde radio, gli adolescenti e le donne in gravidenza dovrebbero tenere il dispositivo lontano alla pancia.
- L'eventuale riparazione del dispositivo deve essere eseguita da un technique autorizzato. Nel caso in cui il dispositivo fosse riparato da tecnici non autorizzati, WIKO non riconoscerebbe la garanzia del dispositivo.
- Il codice IMEI è il numero di series che permette l'identificazione del tuo apparecchio e ilCONTROL del servizio post-vendita. Vi sono diversi modi per rilevare
il codice IMEI:
- Digitare *# 06 # sul tastierino numero del cellulare.
- Consultare la confezione del Telefono.
- Rimuovere la batteria dell'apparecchio: sul retro, si trova un'etichetta con il codice IMEI. (Per le batterie non rimovibili, consultare l'etichetta sul guscio posteriore del telefono)
Informazioni sulle bande di radiofrequenza
| WWAN | ||
| Frequency Band | Maximum output power (dBm) | |
| GSM 850/900 | 33.00 dBm | |
| GSM 1800 | 31.00 dBm | |
| GSM 1900 | 30.50 dBm | |
| UMTS B1/B2/B5 | 23.50 dBm | |
| UMTS B8 | 23.00 dBm | |
| WLAN | ||
| Standard | Frequency | EIRP(dBm) |
| 802.11b | 2.4~2.4835GHz | 15.31 |
| 802.11g | 2.4~2.4835GHz | 14.19 |
| 802.11n | 2.4~2.4835GHz | 12.98 |
| BLUETOOTH | ||
| Bluetooth Version | EIRP Power(dBm) | |
| EDR | 8.34 | |
| LE | -0.68 | |
Riciclaggio

Questo prodotto è soggetto alla Direttiva Europea (WEEE Direttiva 2012/19/EU) e Direttiva relativà alle batterie (Direttiva 2006/66/EC). Apparecchiature elettriche ed elettroniche, batterie, accumulatori e loro
accessori devono sempre essere soggetti alla gestione differenziata dei rifuti. Pertanto, questi elementi devono essere segnalati ad un punto di raccolta autorizzato per il trattamento o il riciclaggio adeguato.
Sostanze pericolose
Questo dispositivo è conforme ai requisiti derivanti dal regolamento REACH (regolamento (CE) n 1907/2006) e quelli della modificata Direttiva RoHS (direttiva 2011/65 / UE).
Responsabilità
Entro i limiti stabiliti alla legislazione in vigore nel vostro paese, in caso di negligenza da parte vostra o da parte di un terzo in relazione all'utilizzo del dispositivo o dei servizi di terzi accessibili atraverso diesso, WIKO non sare responsabile per eventuali danni di qualsiasi natura, derivanti da detta negligenza. Voi rimanete responsabili per l'uso del dispositivo in conformità a tutte le normative applicabili e in vigore nel vostro paese. Queste raccomandazioni, eistruzioni di sicurezza sull'uso del dispositivo posso sono variate a seconda del paese in cui vi trovate. Per saperne di più per quanto riguarda le raccomandazioni, eistruzioni di sicurezza aggintive e suggerimenti di utilizzo specifico al vostro paese, si prega di visitare il site www.wikomobile.com.
In caso di guasto del dispositivo, INVITiamo a rivolgervi al vostro rivenditore per ricevere informazioni sulla procedu- rada di garanzia da seguire.
ATTENZIONE
WIKO non è responsable dell'usura del prodotto (battery, schermo, tastiera, obiettivo fotografico, ecc.).
Consenso sull'uso dei dati
La registrazione del tuo dispositivo WIKO è un servizio gratuite che consente ai nostri tecnici di connettersi ai dati hardware del tuo smartphone. E' un modo per gestire in tempo reale tutte le informazioni riguardanti il modello da te acquistato, le specifiche, gli aggiornamenti disponibili. Sarai informatato in caso di anomalie individuate in un modulo o per offrirti una soluzione tecnica efficace nel minor tempo possibile. La raccolta di queste informazioni è essen-ziale per permettere a WIKO di proporre gli aggiornamenti adeguati al tuo Telefono.
Per la registrazione del tuo dispositivo, è necessario autorizzato Wiko e i loro tecnici a raccogliere, conservare, analizzare e utilizzato informazioni di diagnostica, tecniche, d'uso e afferenti, compreseenza limitazione, informazioni riguardanti il loro dispositivo WIKO, i software di sistema e le applicazioni; raccoglieremo regolarmente le informazioni sopra indicate per rendere
più facilmente disponibili gli aggiornamenti di software, l'assistenza sui prodotti e i diversi servizi proposti alla clientela relativi ai software del tuo dispositivo.
WIKO può utilizzare queste informazioni, alla rivelare l'identità del cliente, per migliorare i loro prodotti o i loro servizi per l'utente.
Questo servizio non ci consente di averere accesso ai loro contentuti e file personali.
Per registrar il tuo dispositorio WIKO avrai bisogno di connetterti alla rete Internet mobile. Per questa operazione potrebbero essere addebitati dei costi di connessione in funzione dell'abbonamento che hai sottoscritto con il tuo gestore di telecomia mobile. Ti consigliamo di utilizzato una connessione Wi-Fi per non averere limitazioni di dati scaricati (se il tuo abbonamento Telefonico limite lo scambio di dati) e usfu ruire di una connessione più veloce.
Le informazioni raccolte saranno elaborate da un sistema informatico utilizzato per accedere ai dati hardware del loro dispositivo. Saranno conservate da WIKO in uno spazio dedicato e protetto, per un tempo massimo di tre anni a partire dal momento della loro raccolta, in base alla natura dei dati.
Il destinativo dei dati e WIKO SAS.
Beneficiate di un diritto di accesso e rettifica o cancellazio-
ne dei dati personali trasmessi durante l'iscrizione, diritto che potete esercitare rivolgendovi a WIKO SAS, 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 MARSEILLE, FRANCE.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Noi, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANCE, Con il presente si dichiarare che l'apparecchiatura radio tipo W-K130 è conforme alla Direttiva 2014/53/EU. Versione software: W-K130-V01
Il testo integrale della dichiarazione di conformità del dispositivo è disponibile su richiesta scritta, inviata al segunte indirizzo WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANCE o www.wikomobile.com/certification.

Y50
Guía de usuario
Apel voce in derulare

Apel'in aşteptare

Apel ratat

Sincronizare in curs

E-mail nou

Alarmă activă

Mod silençios activat

Mesaj vocal nou