TIVOLI AUDIO M3 - Radio portatile

M3 - Radio portatile TIVOLI AUDIO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo M3 TIVOLI AUDIO in formato PDF.

📄 132 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice TIVOLI AUDIO M3 - page 67
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TIVOLI AUDIO

Modello : M3

Categoria : Radio portatile

Scarica le istruzioni per il tuo Radio portatile in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale M3 - TIVOLI AUDIO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. M3 del marchio TIVOLI AUDIO.

MANUALE UTENTE M3 TIVOLI AUDIO

Italiano Importanti istruzioni di sicurezza

1. Leggere queste istruzioni.

2. Conservare queste istruzioni.

3. Rispettare tutte le avvertenze.

4. Seguire tutte le istruzioni.

5. Non utilizzare il dispositivo vicino all’acqua. Ad esempio non utilizzare vicino a vasche da

bagno, in cantine umide, vicino a piscine o simili. ATTENZIONE! Non esporre il dispositivo a pioggia o umidità.

6. Pulire solo con un panno asciutto.

7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del produttore.

8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termosifoni, stufe o altri apparecchi (inclusi

amplificatori) che producono calore.

9. Non inibire le protezioni delle spine polarizzate o delle prese di terra. Una spina polarizzata ha

due lame, una più grande dell’altra. Una spina per presa a terra ha due lame ed un ago per la messa a terra. La lama più larga o il terzo ago vengono forniti per maggior sicurezza. Se la spina fornita non è adatta alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione delle prese obsolete.

10. Proteggere il cavo elettrico da calpestamento o pieghe in particolare su spine, spazi di comodo,

punto di uscita dall’apparecchio.

11. Utilizzare solo annessi/accessori specificati dal produttore.

12. Scollegare questa unità in caso di temporali o quando rimane inutilizzata per lunghi periodi.

13. Per assistenza rivolgersi a personale qualificato. La manutenzione è necessaria in caso l’apparecchio riporti qualsiasi tipo di danno, come ad esempio rottura del cavo elettrico, penetrazione di liquido o la caduta di oggetti all’interno del dispositivo, esposizione dell’apparecchio a pioggia o umidità, malfunzionamento o caduta.

14. La radio deve essere collocata in modo che la presa CA e il cavo collegato siano

facilmente accessibili.

15. Questo dispositivo digitale di classe B rispetta lo standard canadese ICES-003.

16. Per una maggiore protezione di questo prodotto durante temporali, o quando il prodotto viene

lasciato incustodito o inutilizzato per lunghi periodi, scollegare la spina dalla parete e scollegare antenna o sistema di cavi. Questo eviterà che si verifichino danni al prodotto dovuti al fulmine o sovraccarico elettrico.

17. L’antenna esterna non dovrebbe essere collocata vicino a cavi di alimentazione a soffitto o

altri dispositivi d’illuminazione elettrica con circuiti elettrici o in posizioni in cui sia in contatto con linee o circuiti simili. Quando si installa un sistema con antenna esterna porre particolare attenzione per evitare di toccare linee elettriche o circuiti elettrici poiché il contatto potrebbe essere fatale.

18. Utilizzare questo prodotto solo con il tipo di alimentazione indicata sul pannello posteriore.

Per prodotti che utilizzano un’alimentazione elettrica esterna, utilizzare un ricambio identico se questa viene a mancare o viene danneggiata. Per prodotti con funzionamento a batteria consultare il manuale dell’utente.

19. Scollegare questo prodotto dalla presa a parete e consultare il servizio di assistenza nelle

seguenti condizioni: se il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati. in caso di penetrazione di liquidi o oggetti all’interno del prodotto. se il prodotto è stato esposto ad acqua o pioggia. se il prodotto non funziona normalmente seguendo le istruzioni per l’uso. se il prodotto è caduto o è stato in qualche modo danneggiato. se il prodotto mostra chiare variazioni nel suo funzionamento.

20. In caso di rottura dello schermo LCD non toccare il liquido.

21. Tenere il prodotto a distanza di sicurezza da fiamme libere come ad esempio candele.

22. Non esporre il dispositivo a spruzzi o liquidi colanti. Oggetti contenenti liquidi come vasi o

bicchieri non devono essere collocati sopra il prodotto.

23. La temperatura di utilizzo raccomandata va da 5 °C a 40 °C (41˚ F a 104˚ F).

Questo prodotto può essere riciclato. I prodotti che riportano questo simbolo NON devono essere gettati con i normali rifiuti domestici. Alla fine della vita del prodotto portarlo ad un punto di raccolta designato per il riciclaggio dei dispositivi elettrici ed elettronici. Informarsi in merito alla consegna e ai punti di raccolta presso le autorità competenti locali. La Direttiva Europea si Rifiuti Elettrici e sugli Apparecchi Elettronici (European Waste Electrical and Electronic Equipment Directive - WEEE) è stata applicata allo scopo di ridurre drasticamente la quantità di rifiuti convogliata verso le discariche riducendo quindi l’impatto ambientale sul pianeta e sulla salute umana. Agisci con responsabilità riciclando i prodotti usati. Se questo prodotto è ancora utilizzabile considera la possibilità di cederlo o venderlo.

Italiano Istruzioni Model 10 Congratulazioni per il tuo acquisto. Siamo convinti che Model 10 sia una delle migliori radio sveglie FM/AM da tavolo oggi sul mercato. Sappiamo che sei ansioso di poter ascoltare al meglio la tua nuova radio ma per poter sfruttare appieno le capacità di questo dispositivo prenditi un po’ di tempo per leggere questo manuale d’uso e le istruzioni di sicurezza. Non esitare a contattare il tuo rivenditore o Tivoli Audio per qualsiasi dubbio. Conserva la scatola e l’imballo originale nel caso in cui fosse necessario rispedire indietro la radio dato che i danni di trasporto non sono coperti dalla garanzia di fabbrica. A nome di tutti noi ti ringraziamo per aver scelto Tivoli Audio e ci auguriamo di goderti al meglio il tuo Model 10! Informazioni su Tivoli Audio Tivoli Audio è stata fondata da Tom DeVesto con l’obiettivo di offrire al consumatore prodotti semplici da utilizzare, dal design elegante e di elevata qualità audio. Grazie all’esperienza come CEO e capo del Dipartimento di ricerca e sviluppo presso la sua precedente azienda Cambridge SoundWorks, Tom ha partecipato allo sviluppo di alcuni dei migliori prodotti per l’intrattenimento domestico e multimediali sul mercato. Ha inoltre occupato posizioni amministrative chiave nello sviluppo prodotto presso Advent e Kloss Video. *Cambridge SoundWorks è un marchio registrato di Creative Labs, Singapore. Nella confezione del tuo Model 10 sono inclusi:

  • 1 cavo di alimentazione da 9'
  • 1 telecomando (batteria installata) Contatta il tuo rivenditore o Tivoli Audio in caso di mancanza di uno di questi componenti. Guida alle caratteristiche (pannello anteriore):

1. GHIERA DI CONTROLLO MULTIFUNZIONE (ALTO):

la ghiera di controllo ha diverse funzioni: Alimentazione: Quando Model 10 è spento, premerla per accendere l’unità. Quando Model 10 è impostato su qualsiasi sorgente, premerla e tenerla premuta per spegnere l’unità. Volume: Quando Model 10 è impostato su una qualsiasi fonte, ruotare in senso orario per aumentare il volume ed in senso antiorario per diminuirlo.

Selezione stazioni: In modalità FM o AM, premere una volta il ruotare in senso orario per avanzare manualmente nella selezione delle stazioni ed in senso antiorario per tornare indietro. Premere di nuovo la ghiera di controllo per aggiornare il display

Italiano sulla nuova stazione. In modalità ausiliaria (Auxiliary) non vi è alcuna funzione di selezione. Dopo circa sei secondi di inattività la ghiera di controllo ritorna automaticamente alla funzione di controllo volume. Sorgenti: Con Model 10 in modalità FM o AM, premere due volte per accedere al menù delle sorgenti e modificare le sorgenti ruotando la ghiera in una delle due direzioni. Premere di nuovo la ghiera di controllo per passare ad una nuova sorgente. In modalità Auxiliary, premere la ghiera solo una volta per accedere e modificare le sorgenti. Dopo circa sei secondi di inattività Model 10 passa automaticamente alla sorgente visualizzata. Snooze: Premere per attivare la funzione Snooze quando si attiva l’allarme. Sul display comparirà l’icona quando è attiva la funzione Snooze. La durata della funzione Snooze è impostata su 7 minuti. Premere di nuovo durante l’esecuzione della funzione Snooze per cancellare l’impostazione.

: Livello volume : Timer funzione Sleep : Timer funzione Snooze : Sveglia 1 e 2 (Carattere centrale): ora : Avanti o indietro nel Menù : Scansione automatica FM : Scansione automatica AM

: Livello segnale FM/AM AM: Banda AM FM: Banda FM AUX: Auxiliary ST: Stereo M: Mono T: Modalità di regolazione manuale Italiano Guida alle caratteristiche (pannello posteriore):

1. 12VDC/1000mA: Questo ingresso serve per l’utilizzo opzionale di un adattatore 1A da 12VDC

per utilizzare l’apparecchio su un camper o su un’imbarcazione. L’adattatore deve essere 5.5mm/2.1mm centro positivo.

2. CONNETTORE 75 OHM “F” : Collegare l’antenna esterna FM inclusa con questo connettore.

Per maggiori informazioni vedere la sezione “Ricezione”.

3. USCITA CUFFIE: Collegare le cuffie (non incluse) a questa uscita variabile stereo per ascolto

privato. L’utilizzo di cuffie blocca la riproduzione degli altoparlanti primari. Il volume delle cuffie si regola utilizzando la ghiera di controllo col telecomando. Questa uscita stereo è adatta ad un connettore stereo mini da 3.5mm. Evita di utilizzare le cuffie a volume troppo alto per evitare danni all’udito.

4. PRESETS 1-5: Premere e tenere premuto per salvare la stazione al momento in riproduzione.

Premere brevemente per richiamare la stazione associata alla memoria specifica. Il numero di preselezione viene indicato sul display. Ci sono cinque postazioni di preselezione per la Banda FM e cinque per la Banda AM .

5. R-SPR: Collegare il cavo RCA dall’altoparlante opzionale Tivoli Audio Model 10 Speaker alla

presa di uscita RCA. Assicurarsi che l’impostazione Stereo/Mono sia impostata su Stereo utilizzando il tasto Mono sul telecomando. 6. SUB OUT: Collegare il cavo audio dal Subwoofer opzionale Tivoli Audio Model (o altro subwoofer compatibile) a questa uscita. Questa uscita accetta un connettore stereo mini da 3.5mm.

7. REC OUT: Collegare l’ ingresso di un registratore a cassette (o altro dispositivo di registrazione)

a questa uscita stereo a livello fisso per registrare l’audio. L’altoparlante primario verrà scollegato quando si utilizza questa uscita. Questa uscita accetta un connettore stereo mini da 3.5mm.

8. MIX IN: Collegare l’uscita audio di un altro dispositivo, come ad esempio un computer, a

questo ingresso per ascoltare l’audio mixato con il dispositivo AM o FM. Con Model 10 in modalità Auxiliary questo ingresso funziona come un secondo ingresso ausiliario. Questo ingresso stereo accetta un connettore stereo mini da 3.5mm. Il volume viene controllato dal dispositivo di origine.

9. AUX IN: per ascoltare l’audio proveniente da un altro dispositivo come ad esempio Model

CD di Tivoli Audio, un lettore MP3 o una tv collegare l’uscita del suddetto dispositivo audio a questo ingresso e modificare la sorgente per la funzione Auxiliary. Questo ingresso stereo accetta un connettore stereo mini da 3.5mm. Si noti che potrebbe essere necessario regolare diversamente il volume per un dispositivo ausiliario rispetto al volume utilizzato per l’ascolto della radio.

10. INGRESSO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE: inserire il cavo di alimentazione incluso nella

confezione. Quando si disconnette il cavo di alimentazione della presa alla parete, afferrarlo sempre per la spina e mai per il cavo. Si consiglia di utilizzare una presa di corrente con protezione contro il sovraccarico. Assicurarsi che il voltaggio dell’impianto sia coerente con il vantaggio indicato sul retro del pannello sotto l’ingresso per il cavo di alimentazione. Tivoli Audio non è responsabile per danni causati da un voltaggio scorretto. Guida alle caratteristiche (telecomando):

1. POWER: Premere brevemente per accendere Model 10. La radio si accenderà

sull’ultima sorgente utilizzata. Premere nuovamente per spegnere Model 10.

2. MUTE/SNOOZE: Premere questo tasto

per eliminare l’audio (l’icona lampeggia) mentre l’unità e riproduzione; premere nuovamente i tasti di regolazione del volume per ripristinare la riproduzione audio. Premere per interrompere un allarme per 7 minuti dopo che questo si è attivato. L’allarme si riavvia dopo 7 minuti. Sul display comparirà l’icona quando la funzione Snooze è attiva. La durata dello Snooze non è regolabile.

3. ALARM: Utilizzare i tasti pq e Select per

regolare ed impostare gli allarmi. Per una guida passo a passo vedere la sezione intitolata “Come impostare la sveglia”

4. SLEEP: Premere questo tasto per avviare

un timer di spegnimento automatico (funzione sleep) di 20 minuti. Il display indicherà la durata rimanente della funzione sleep e spegnerà automaticamente la radio dopo 20 minuti. Una piccola icona a orologio [ ] indicherà sul display che la funzione Sleep è attiva. Premere di nuovo per cancellare la funzione sleep. La durata della funzione sleep non è impostabile. La funzione Sleep può essere attivata sia quando Model 10 è acceso o quando è spento.

5. SOURCE: premere per modificare le sorgenti.

6. INFO: premere ripetutamente per visualizzare le informazioni dell’impostazione di base. In modalità

FM, tenere premuto il tasto Info sul telecomando per 2 secondi per disattivare la funzione RDS. Per riattivare RDS, tenere premuto nuovamente il tasto Info sul telecomando per 2 secondi. Per maggiori informazioni su RDS, consultare la sezione “RDS/RBDS”.

7. PRESETS 1-5: Premere e tenere premuto per salvare la stazione al momento in riproduzione.

Premere brevemente per richiamare la stazione associata alla memoria specifica. Il numero di preselezione viene indicato sul display. Ci sono cinque postazioni di preselezione per la Banda FM e cinque per la Banda AM. 8. VOLUME +/–: premere il tasto + per aumentare il volume o il tasto - per abbassarlo. Se la riproduzione audio risulta distorta abbassare il volume per evitare di danneggiare gli altoparlanti. Regolare il volume quando Model 10 è in modalità mute deseleziona questa opzione.

9. pq/TUNE +/-: premere per regolare le funzioni del menù. Utilizzare questi stessi tasti per

selezionare manualmente le stazioni in modalità FM o AM. Premere e tenere premuto per spostarsi velocemente tra le varie frequenze. Quando si esegue la selezione manuale sul display compare il segno “T”. Occorrono 2 o 3 secondi prima che le frequenze iniziano a cambiare. Premere per 1.5 e rilasciare per eseguire una scansione automatica fino alla successiva stazione rilevata. Il display mostrerà “ ” durante la scansione automatica in FM e “ durante la scansione in AM.

10. : premere questi tasti per navigare avanti e indietro nel menù.

11. MENU/SELECT: premere per accedere al menù principale e per selezionare le voci all’interno

del menù. Per maggiori informazioni vedere la sezione “Menù”. Alcune delle voci del menù sono accessibili indipendentemente dal fatto che Model 10 sia acceso o spento.

12. MONO: premere per modificare le impostazioni Stereo/Mono. Per maggiori informazioni vedere

la sezione “Ricezione”.

Italiano Menu: (Premere brevemente il tasto Menu/Select. Utilizzare i tasti per navigare tra le pagine del menù e i tasti pq per scorrere tra le voci stesse.)

1. Treble: utilizzare pq per regolare gli acuti e premere Select per passare alla successiva

2. Bass: utilizzare pq per regolare i bassi e premere Select per passare alla successiva voce

3. Balance: questo controllo non ha alcun effetto quando Model 10 è impostato su Mono. Per

questo motivo dovrebbe rimanere in posizione centrale a meno che l’altoparlante opzionale Model 10 Speaker sia stato collegato e che sia stata selezionata la modalità Stereo tramite il tasto “Mono” del telecomando. Anche se suggeriamo di utilizzare la posizione centrale in modalità Stereo è possibile utilizzare i tasti pq per regolare il bilanciamento secondo i propri gusti. Premere poi il tasto Select.

4. EQ: l’equalizzatore agisce come un controllo di potenza a basso volume. Utilizzare pq per

impostare la scelta tra avere EQ attivo, avere EQ sempre disattivato o avere EQ disattivato finché Model 10 non viene spento. Se il dispositivo viene nuovamente acceso, EQ verrà riattivato. Premere Select per passare alla voce successiva del menù.

5. Display off: utilizzare pq e il tasto Select per accenderla spegnere il display. impostando

il display suo alla retroilluminazione di Model 10 viene disattivata. Questa opzione può essere desiderabile durante il sonno. Quando il display è spento, premere un tasto sul telecomando per riattivarlo per 10 secondi.

6. Backlight: utilizzare pq per aumentare il ridurre l’intensità della retroilluminazione.

7. Contrast: utilizzare pq per aumentare il ridurre il contrasto del display.

8. Clock set: utilizzare pq e impostare/modificare l’ora, poi premere Select. Ripetere questo

processo per impostare/modificare i minuti, poi premere Select per passare alla successiva voce del menù. Utilizzare pq per impostare l’anno e premere Select per passare alla successiva voce del menù. Utilizzare pq per impostare il mese e premere Select per passare alla successiva voce del menù. Utilizzare pq per impostare il giorno e premere Select per completare la procedura e tornare alla schermate iniziale. Come impostare la sveglia:

1. Accedere al menu della sveglia premendo brevemente il tasto Alarm sul telecomando.

2. Il primo viene visualizzato l’allarme 1. Premere il tasto Alarm o utilizzare pq e Select per

scegliere tra Alarm1 e Alarm2. Nota: è sempre possibile navigare all’interno del menù della sveglia utilizzando i tasti .

3. Utilizzare pq e impostare/modificare l’ora puoi premere Select. ripetere questa procedura

per impostare/modificare i minuti.

4. Utilizzare pq e il tasto Select per attivare disattivare la sveglia.

5. Utilizzare pq e Select per impostare la programmazione dell’allarme (la frequenza con cui si

vuole essere svegliati).

6. Utilizzare i tasti pq e Select per impostare la sorgente con la quale si desidera essere svegliati.

Scegliendo FM o AM, utilizzare i pulsanti di regolazione +/- per impostare la stazione o premere uno dei tasti di preselezione se vi sono stazioni memorizzate. Assicurarsi di impostare una stazione che trasmetta all’orario in cui si desidera essere svegliati.

7. Infine utilizzare i tasti pq per impostare il volume della sveglia. Sulla sveglia impostata sul

display comparirà l’icona della sveglia.

8. Ripetere questa procedura per impostare la seconda sveglia Alarm2.

In caso di errore a qualsiasi punto del processo, premere il tasto sul telecomando e iniziare di nuovo. Nota: Le impostazioni saranno salvate automaticamente se si esce dal menù della sveglia a qualsiasi punto della procedura. Inoltre, se non vengono compiute azioni dopo 10 secondi mentre si trova nel menù della sveglia, il display tornerà automaticamente allo stato originario e le modifiche verranno salvate in automatico. Mancanza di corrente: in caso di mancanza di alimentazione o se Model 10 viene scollegato l’orario della sveglia viene salvato ma Model 10 non potrà attivare la sveglia se non viene ripristinata l’alimentazione. LE OPZIONI DELLA SVEGLIA: Alarm off: per spegnere la sveglia premere il tasto Alarm o Power sul telecomando o premere e tenere premuta la ghiera multifunzione in alto sull’unità. Alarm Quick Set: se Model 10 e in standby, premere ripetutamente il tasto della sveglia per attivare/ disattivare ogni impostazione di sveglia. Snooze: per attivare la funzione Snooze quando la sveglia suona premere il tasto Snooze o premere brevemente la ghiera di controllo multifunzione in alto sull’unità. Premendo il tasto Snooze si annulla la funzione Snooze. Nota: la durata dello Snooze non è regolabile. Ricezione FM/AM: L’antenna insieme esterna consente una buona ricezione. Posizionare l’antenna vicino ad una finestra o ad una parete esterna in modo da avere una migliore ricezione rispetto a posizioni più interne. Un’altra alternativa è quella di utilizzare un’antenna bipolare F.M. opzionale sebbene in questo caso sia necessario l’adattatore. Collegare un cavo tv coassiale da 75ohm al collegamento FM esterno può inoltre fornire una ricezione locale chiara sebbene normalmente occorra richiedere l’attivazione di questo servizio ad una società di servizi via cavo. Se si utilizza Model 10 insieme all’altoparlante opzionale Model 10 Speaker della modalità stereo e nel caso in cui la riproduzione di stazioni F.M. sia disturbata, premere il tasto Mono sul telecomando, questo potrebbe rendere l’ascolto della stazione più piacevole. Questo tasto non influenza la ricezione AM. Per la banda AM dato che l’antenna AM in ferrite è interna, ruotare Model 10 per una migliore ricezione. Un’antenna AM esterna wireless opzionale può migliorare la ricezione AM. Gli edifici in cemento, acciaio o alluminio in ibisco dalla ricezione. Le apparecchiature domestiche, coperte elettriche, computer, lettori CD o altri apparecchi elettronici possono avere un’influenza

Italiano negativa sulla ricezione o causare interferenze. In questo caso allontanare Model 10 dal dispositivo fonte di disturbo o collegarlo ad un’uscita elettrica non condivisa da altri dispositivi. Anche le superfici di metallo possono inibire la ricezione AM. RDS/RBDS (solo banda FM): Il Radio Data System trasmette dati testuali insieme alla trasmissione audio. Non tutte le stazioni FM utilizzano questo servizio, quindi il testo può non essere presente in alcune stazioni. Per le stazioni che trasmettono in modalità RDS il testo potrebbe non comparire o apparire disturbato se il segnale troppo debole. In questi casi provare a modificare la posizione del antenna FM. Si noti che il contenuto RDS è determinato da ogni singola stazione FM. In modalità FM, tenere premuto il tasto Info sul telecomando per 2 secondi per disattivare la funzione RDS. Per riattivare RDS, tenere premuto nuovamente il tasto Info sul telecomando per 2 secondi. Posizione: Collocare Model 10 su una superficie piana e stabile. Per un’adeguata diffusione dei passi e per favorire la ventilazione non ostruire la porta dei bassi posteriore. Model 10 non è schermato dalle interferenze video e deve essere tenuto almeno a 127mm (5") di distanza da monitor di computer e televisori. Collocare l’apparecchio in librerie, armadietti o vicino a pareti o angoli potrebbe influire sui bassi creando un suono innaturale. Pulizia: Non utilizzare mai detergenti o solventi aggressivi sulla propria radio. Evitare cere spray. Un detergente liquido per legno normalmente dà risultati migliori. Verniciare o macchiare l’involucro in legno annulla la garanzia. Una nota importante sul guscio in legno: Le variazioni di colore e grana sono caratteristiche del legno naturale e contribuiscono alla bellezza del rivestimento esterno. Ogni guscio esterno a venature uniche. Conseguentemente la rifinitura del rivestimento esterno può essere diversa da quella di altri prodotti Tivoli Audio. A seconda del tipo di legno è possibile che questo appaia più scuro con il tempo e con l’esposizione alla luce. Questo è normale. Re-set: Se per qualsiasi motivo è necessario resettare Model 10, scollegare il cavo di alimentazione e collegarlo di nuovo.

Italiano Garanzia limitata: Tivoli Audio realizza i propri prodotti con standard molto elevati e siamo certi del buon funzionamento dei nostri prodotti. Pertanto forniamo al proprietario originale una garanzia limitata su questo prodotto per quanto riguarda difetti di fabbricazione per i materiali e l’esecuzione. Questa garanzia non è trasferibile. I prodotti acquistati all’interno dell’Unione Europea e della Norvegia hanno una garanzia minima di due anni. Per i paesi in cui la durata della garanzia è stabilita per legge, la garanzia si estende per il periodo previsto dalle norme locali. In tutti gli altri casi la garanzia ha una durata di un anno. Questa Garanzia Limitata copre il funzionamento del prodotto per il suo utilizzo normale ed appropriato come specificato in questo Manuale d’Uso. Essa non copre un malfunzionamento o un danno che risulti da un utilizzo o installazione improprie o non ragionevoli, dall’utilizzo del caricatore per caricare le batterie alcaline, da apparecchiature secondarie difettose, da modifiche, riparazioni non autorizzate, danni di trasporto o perdita, abuso, incidenti, uso con voltaggio/corrente inadeguato/a, sovraccarico elettrico, fulmini o altri eventi naturali, eccesso di umidità, normale usura, utilizzo commerciale o acquisto da rivenditori non autorizzati. La prova di acquisto è la dimostrazione che l’unità è stata acquistata da un rivenditore autorizzato e può essere richiesta per assistenza in garanzia. Contattare il rivenditore o il distributore locale per servizi o riparazioni in garanzia. Non aprire il prodotto né smontarlo. Questo renderà nulla questa Garanzia Limitata. All’interno del dispositivo non vi sono parti che possono essere sostituite dall’utente. Tivoli Audio non risponderà alle spese sostenute per la correzione dei problemi di ricezione, per l’eliminazione di interferenze statiche/rumori esterni, perdita di tempo, disagio, mancato uso del prodotto o danni causati da uso improprio dello stesso. Nel caso in cui il prodotto venga restituito entro i termini della garanzia e rientri nei termini di servizio di cui in questa Garanzia Limitata, sarà nostra cura ripararlo sostituire ogni parte difettosa entro un periodo ragionevole gratuitamente. QUESTA GARANZIA LIMITATA CONFERISCE ALL’UTENTE DI DIRITTI LEGALI SPECIFICI SECONDO QUANTO STABILITO NELLE CONDIZIONI INDICATE. L’UTENTE PUÒ ESSERE TITOLARE DI ALTRI DIRITTI CHE SI APPLICANO AL PRODOTTO ACQUISTATO. A QUESTI DIRITTI VARIANO DA UN PAESE ALL’ALTRO. IN ALCUNI PAESI NON SONO CONSENTITE ESCLUSIONI, RESTRIZIONI O MODIFICHE DI ALCUNI DIRITTI IMPLICITI O DEL LORO EFFETTO. IN QUESTE SITUAZIONI LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA SI APPLICA SOLAMENTE NELLA MISURA CONSENTITA DALLE LEGGI APPLICABILI. Le norme del paese in cui si trova l’utente possono conferire diritti di rivalsa nei confronti del rivenditore o produttore di questo prodotto. La presente Garanzia Illimitata non ha effetto su questi diritti. Quanto previsto dalla presente Garanzia Limitata si considera in luogo di qualsiasi altra garanzia o condizione, fatte salve quelle di legge. La presente Garanzia Limitata non ha alcun effetto sui diritti dell’utente garantiti per legge e non preclude le possibilità legali di ricorso che questo può avere. In quei paesi in cui i limiti di responsabilità non sono vietate per legge, la responsabilità massima di Tivoli Audio non supera il valore del prezzo di acquisto corrisposto per il prodotto. In quei paesi in cui le limitazioni di responsabilità sono vietate per legge, Tivoli Audio è responsabile solo limita77 Italiano tamente ai danni diretti per ferimento fisico e/o danni a proprietà personali o materiali derivanti dalla negligenza di Tivoli Audio. Se non vietato per legge, Tivoli Audio non è responsabile per danni speciali, incidentali, consequenziali o indiretti. In alcuni luoghi non sono consentite limitazioni sull’esclusione o limitazioni su danni di rilievo, speciali, incidentali, consequenziali o indiretti, o limitazioni di responsabilità per importi specifici, quindi le suddette esclusioni o limitazioni potrebbero non applicarsi per l’utente in questione. Questa Garanzia Limitata non è pallida se è stata rimossa o alterata l’etichetta con il numero di serie. Se l’utente ha acquistato un contratto di estensione di garanzia dal proprio rivenditore e richiede servizi una volta decorsi i termini della presente Garanzia Limitata, contattare il fornitore del contratto di assistenza estesa per ottenere le prestazioni previste. Per maggiore comodità è possibile registrare il prodotto per assistenza in garanzia on-line sul nostro sito, www.tivoliaudio.com. non è obbligatorio fornire informazioni personali. Comunque, queste informazioni ci permettono di mantenere traccia dei prodotti Tivoli Audio acquistati dall’utente e di comprendere meglio le necessità di chi acquista i nostri prodotti. Le informazioni raccolte saranno utilizzate per scopi di marketing da Tivoli Audio e, se è consentito, per contrastare l’utente in relazione ai prodotti acquistati od altri prodotti che potrebbero essere interessanti per l’utente realizzati da Tivoli Audio o altre aziende. Le informazioni fornite potrebbero essere lavorate in un altro paese. Visita la sezione Tivoli Audio FAQ sul sito http://www.tivoliaudio.com prima di richiedere interventi in garanzia dato che le informazioni ivi disponibili potrebbero fornire la soluzione ai tuoi dubbi e rispondere alle tue domande. Per assistenza contatta il tuo rivenditore al distributore locale.

Italiano Specifiche Tecniche: Modello: Tivoli Audio™ Model 10™ Tipo: radiosveglia AM/FM Driver: 3" gamma completa bande di ricezione: FM: 87,5-108MHz

(La ricezione varia in base alla regione) riduzione enfasi FM: 50uSec o 75uSec (in base alla regione) Dimensioni: 20.2cm H x 11.7cm W x 11.7cm D (7.95"H x 4.61"W x 4.61"D) Peso:

Tutte le specifiche sono soggetti a modifiche senza obbligo di notifica. Tivoli Audio si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza obbligo di notifica. Tivoli Audio, il logo Tivoli Audio, Model 10, e Model 10 Speaker sono marchi registrati Tivoli Audio, LLC. Il presente manuale è stato redatto da Peter Skiera e non può essere riprodotto in forma totale o parziale senza il consenso di Tivoli Audio. Le informazioni incluse in questo manuale d’uso si considerano accurate al momento della stampa. Tivoli Audio non è responsabile di errori/emissioni operative tecniche o editoriali. Visita il nostro sito Internet per l’ultima versione dei manuali d’uso. Per maggiori informazioni su altri interessanti prodotti di Tivoli Audio visita al nostro sito o contattaci direttamente a: Tivoli Audio, LLC Seaport Center 70 Fargo Street, Suite 900 Boston, MA 02210 USA www.tivoliaudio.com help@tivoliaudio.com