YM52 - Orologio BREIL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo YM52 BREIL in formato PDF.

📄 113 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BREIL YM52 - page 72
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Domande degli utenti su YM52 BREIL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Orologio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale YM52 - BREIL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. YM52 del marchio BREIL.

MANUALE UTENTE YM52 BREIL

Vi ringraziamo per la preferenza accordataci con l'acquisto di un orologio BREIL. Per un correttu uso dello stesso, Vi preghiamo leggere attentamente le istruzioni contene in quello libretto.

Al momento dell'acquisto controllate che insieme all'orologio Vi venga fornita ancche la garanzia, da presentare per ottenere le prestazioni inessa descrirente.

Durante lalettura di questo manuale diistruzioni,tenere lo schema illustrativo dell'orologio a sinistra aperto e in vista.I symboli (A,B, ecc.) usati nellesezioni delleistruzioni sul funzionamento corrispondono a quelliindicati inthiso schema.

A COMPONENTI PRINCIPALI 68
CARATTERISTICHE 70
C PREDISPOSIZIONE DELLORA 71
PREDISPOSIZIONE DELLA DATA 72
E SUONERIA 73
F CRONOMETRO 76
G USO DELTACHIMETRO 78
H REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE DELLE LANCETTE 81
1 AZZERAMENTO DEL CI INCORPORATO 82
J INDICATORE DELLA DURATA DELLA BATTERIA 83
K PRECAUZIONI PER L'USO E NOTIZIE UTILI 84

BREIL YM52 - 1

COMPONENTI PRINCIPALI

① Lancetta delle ore
② Lancetta dei minuti
③ Lancetta dei secondi del cronometro
④ Lancetta delle ore della suoneria
⑤ Lancetta dei minuti della suoneria
⑥ Lancetta dei minuti del cronometro
⑦ Piccola lancetta dei secondi continuui

A Pulsante
B Pulsante
Pulsante
D Corona 2
E Corona 1

Corona 1

0) Posizione normale: Libera
1) Primo scatto: Rotazione in senso orario: Predisposizione della data. Rotazione in senso antiorario: Libera
2) Secondo scatto: Predisposizione dell'ora

Corona 2

0) Posizione normale: Libera
1) Primo scatto: Inserimento della suoneria
2) Secondo scatto: Predisposizione delle piccole lancette ore e minuti della suoneria.

CORONA A BLOCCAGGIO AVITE

(Per i modelli con la corona a bloccaggio a vite)

- Sbloccaggio della corona

Svitare la corona ruotandola in senso antiorario sino a quando non si nota più il ruotare dentro la filettatura.

A quello punto la corona cui assere estratta sino al primo o al secondo scatto per la predisposizione dell'ora e del calendario.

- Bloccaggio della corona

Al terme di tutte le regolazioni, ritornare la corona alla sua posizione normale. Ruotarla poi in senso orario, premendola leggermente, sino a quando risulta ben stretta.

CARATTERISTICHE

Si tratta di un orologio analogico adindicazioni multiple, dotato delle funzioni di suoneria e di cronometro.

INDICAZIONE PRINCIPALE DELL'ORA

Lancette delle ore e dei minuti, con una piccola lancetta per i secondi continui.

CALENDARIO

La data è visualizzata in cifre.

SUONERIA

Predisponibile nella gamma di indicazione su 12 ore. Lora designata viene visualizzata per mezzo di due piccole lancette.

CRONOMETRO

Può misurare sino ad un massimo di 30 minutì.

INDICATORE DELLA DURATA DELLA BATTERIA

La lancetta piccola dei secondi continui inizIERA a muoversi ad intervalli di due secondi per volta quando la batteria deve essere sostituita.

TACHIMETRO

Certi modelli sono anche dotati di un tachimetro con una scala graduata.

BREIL YM52 - TACHIMETRO - 1

PREDISPOSIZIONE DELL'ORA

BREIL YM52 - PREDISPOSIZIONE DELL'ORA - 1

  1. Estrarre la corona "1" completeness inaso secondo scatto quando la piccola lancetta dei secondi continui ⑦ si trova in corrispondenza delle ore 12.
  2. Ruotando la corona "4" predisponre le lancette delle ore e dei minuti ① e ② sull'ora corrente.
  3. Far ritornare la corona "1" alla sua posizione normale in concomitanza con un segnate orario.

Note:

  1. Nel predisporre la lancetta delle ore verificare se si tratta di ore antimeridiane o pomeridiane. La data è studiata in modo da cancellare agli 24 ore. Ruotare la corona "1" in senso orario sino a quando la lancetta delle ore oltrappassa la posizione corrispondente alle ore 12. Se la data cambia, le ore 12 sono in realtà le 24, e le ore precedenti sono quella della sera e le successive quella del mattino del giorno dopo. Se la data non cambia, le ore 12 corrispondono al mezzogiorno del giorno indicate, le ore precedenti sono quella del mattino e le successive quella del pomeriggio.

  2. Nel predisporre la lancetta dei minuti, farla avanzare di 4 o 5 minuti或者其他 desiderata e farla poi retrocedere sino all'esatta posizione voluta.

PREDISPOSIZIONE DELLA DATA

BREIL YM52 - PREDISPOSIZIONE DELLA DATA - 1

  1. Estrarre la corona "1" sino al primo scatto.
  2. Ruotare la corona "1" in senso orario sino a quando appara la data del giorno precedente a quello che si intende predisporre.
  3. Estrarre la corona "1" sino al secondo scatto, far avanzare le lancette delle ore e dei minuti sino a quando compare la data che si intende predisporre. Ripristinare l'ora iniziale.
  4. Rispingere la corona "1" nella sua posizione normale.

Nota:

Evitare di predisporre la data fra le 21:00 e le 3:00 del mattino dopo, poiché in tal caso la data potrebbe non cambiare in modo correto. Qualora sua necessario eseguire la regolazione in quello lasso di tempo, portare prima l'ora al di fuori di esta gamma, predisporre la data, e ripristinare poi l'ora voluta.

Iora d entrata in funzione della suoneria, che viene impostata su una base di 12 ore, è visualizzata tramite le lancette delle ore e dei minuti della suoneria che si regolano indipendente delle lancette dell'ora principale.

BREIL YM52 - Nota: - 1

Predisposizione dell'ora della suoneria

Per la predisposizione dell'ora per la suoneria, regolare prima le lancette della suoneria sull'ora attuale (indicata delle lancette dell'ora principale) e predisporle poi sull'ora desiderata per l'entrazione in funzione della suoneria.

  1. Estrarre completeness la corona "2" sino al secondo scatto.

Si udra un suono "bip" di conferma di 1 secondo.

  1. Ruotare la corona "2" in senso orario o antiorario sino a predisporre le lancette della suoneria sulla stessa ora indica delle lancette principali dell'ora.

  2. Per predisporre la lancetta dei minuti, farla avanzare di 4 o 5 minuti或者其他 il punto voluto, facendola poi retrocedere sino adindicare i minuti esatti desiderati.

  3. Ripositionare la corona "2" nella sua posizione originale e riestrarla poi di nuovo sino al primo scatto. La suoneria entra in funzione a scopo dimostrativo se la corona "2" viene estratta sino al primo scatto entro un minuto après essere stata reinserita nella sua posizione normale. Per la predisposizione dell'ora desiderata per la suoneria agire ripetutamente su ©.

  4. Adgni pressione di © le lancette della suoneria si spostano di un minuto, e si muovono invece rapidamente se si tiene premuto tasto.

  5. Riposizionare la corona "2" nella sua posizione originale.

Le lancette della suoneria si spostano ad indicare l'ora corrente.

Inserimento e disinserimento della suoneria

Per insere la suoneria, estrarre la corona "2" sino al primo scatto. Le lancette della suoneria si spostano ad indicare l'ora designata per la suoneria.
* La suoneria entra en fonction all'ora designata per un periodo di 20 seconde. Se la si vuole intercompere manually prima della fine, premere uno qualunque dei tasti A, B o C, o rispingere in ventro la corona "2" nella sua posizione normale.
- Quete la corona "2" si trovava nella sua posizione normale, la suoneria è disinserita, e le lancette dell'ora della suoneria indicano l'ora corrente.

BREIL YM52 - Inserimento e disinserimento della suoneria - 1

BREIL YM52 - Inserimento e disinserimento della suoneria - 2

Nota:

Notare che extraendo erroneamente la corona "2" sino al secondo scatto si udra un segnale sonoro "bip" che avverte che è casi stata cancellata l'ora predisposta per la suonera. In tal caso reportare di nuovo le lancette dell'ora della suwoneria sulla stessa posizione dell'ora principale, reinserire la corona "2" indietro nella sua posizione normale, estrarla poi di nuovo sino al primo scatto e premere © per riprediaporre l'ora desiderata per la suoneria. Nel caso in cui si riesca a fare in tempo a rispingere la corona "2" prima che suoni il segnale di averporto, l'ora predisposta per la suoneria non verrà cancellata.

CRONOMETRO

Il cronometro più misurare sino ad un massimo di 30 minuti in unità di 1 secondo. Dopo 30 minuti di misurazione il conteggio riprende di nuovo nella posizione"0". La misurazione continua così sino ad un massimo di 6 ore.

  • Prima di utilizzare il cronometro verificare che la corona "1" e "2" si trovino nella loro posizione normale. Premere poi il tasting © per riazzerare le lancette del cronometro alla posizione "0".

BREIL YM52 - CRONOMETRO - 1

BREIL YM52 - CRONOMETRO - 2

1. Misurazione standard

Avvio :Premere A

Arresto : Premere A

Riazzeramento :Premere ⑧

2. Misurazione di tempi parziali accumulati

Avvio : Premere A

Arresto : Premere A

Riavvio :Premere A

Arresto :Premere A

  • La ripresa (riavvio) e l'arresto dell'orologio possono essere ripetuti continuamente premendo il tasto A.

Riazzeramento : Premere ⑧

3. Misurazione di tempi parziali (intermedi)

Avvio : Premere A

Misurazione tempo parziale : Premere ⑧

Ripresa della misurazione normale : Premere ⑧

  • La misurazione ed il disinserimento del tempo parziale possono essere ripetutti in continuazione solo premendo il tasto ®.

Arresto: :Premere ⑧

Riazzeramento: : Premere ⑧

4. Misurazione dei tempi di due concorrenti

Avvio : Premere A

Misurazione del tempo finale del primo concorrente :Premere ⑧

Quando il secondo concorrente giunge al traguardo : Premere A

Visualizzazione del tempo finale del secondo concorrente : Premere ⑧

Azzeramento : Premere ⑧

Notasulfunzionamento della corona nelle cronometro e in funzione

Corona "1": Il cronometro continua la misurazioneanche se si estrae la corona "1" al primo scatto. Se si estrae la corona al secondo scatto,莅ce, le lancette del cronometro vengono riportate alla posizione "0".

Corona "2": Estraendo la corona "2" al primo o al secondo scatto, le lancette del cronometro vengono riportate alla posizione iniziale "0".

  • Dopio riazzeramento dell'orologio, se si preme il tasto Å quando le lancette der cronometro si stanno ancora portando verso la posizione "0", la misurazione riprende comprehendendo aniche il tempo necessario del momento in cui Å è stato premuto.

BREIL YM52 - Notasulfunzionamento della corona nelle cronometro e in funzione - 1

USO DEL TACHIMETRO

(per i modelli dotati di Scala per la misurazione della velocità)

BREIL YM52 - USO DEL TACHIMETRO - 1

  • Uso del tachimetro in unione al cronometro.

Funzionamento del cronometro (misurazione standard)

Avvio :Premere A

Arresto :Premere A

Azzeramento : Premere ⑧

Il tachimetro più essere utilizzato ai seguenti scopi.

(1) Misurazione della velocità media oraria di un autoveicolo

  • Usare il cronometro per determinare quanti secondi occorrono per percorrere un kilometro (o un miglior). Sulla scala graduata del tachimetro si vuo leggere la velocità oraria media, indicata alla lancetta dei secondi.

  • Notare che la Scala del tachimetro può essere utilizzata solamente se il tempo necessario alla percorrenda è inferiore ai 60 secondi. Per misurazioni altri i 60 secondi, diminuire la distance misurata.

Vedi in proposito l'esempio 2, più downs.

BREIL YM52 - Misurazione della velocità media oraria di un autoveicolo - 1

Es.:1)

Se occorro 40 secondi per percòrere un kilometro (o un miglio), la lancetta dei secondi indichiera la cífra "90" sulla scala del tachimetro. Ciò significà che la velocità media oraria del veicolo misurato è di 90 km. (o miglioria) all'ora.

$$ \begin{array}{l} 9 0 \left( \begin{array}{c} \text {C i f r a s u l l a s c a l a d e l t a c h i m e t r o} \ \text {i n c o r r i s p o n d e n z a della} \ \text {p o s i z i o n e s u i 4 0 s e c o n d i} \end{array} \right) \quad x 1 (\mathrm {k m} \circ \text {m i g l o}) \ = 9 0 \mathrm {k m} / \mathrm {h} (\mathrm {o m p h}) \ \end{array} $$

Es.:2)

Se la distanza misurata è di 2 km o di 0,5 km (o miglioria) multiplicare la cífra data alla Scala del tachimetro rispettovamente per 2 o per 0,5.

Il tachimetro può essere utilmente utilizzato durante un rally, una corsa, o in un circuito.

$$ \begin{array}{l} 9 0 \left( \begin{array}{c} \text {C i f r a s u l l a c s a l a d e l} \ \text {t a c h i m e t o r i n} \ \text {c o r r i s p o n d e n z a d e l l a} \ \text {p o s i z i o n e s u r 4 0 s e c o n d i} \end{array} \right) \begin{array}{c} x 2 \ (\text {k m o} \ \text {m i g l o}) \end{array} \ = 1 8 0 \mathrm {k m} / \mathrm {h} (\mathrm {o} \mathrm {m p h}) \ \end{array} $$

$$ \begin{array}{l} 9 0 \left( \begin{array}{c} C i f r a \text {s u l l a s c a l a d e l} \ \text {t a c h i m e t r o i n} \ \text {c o r r i s p o n d e n z a d e l l a} \ \text {p o s i z i o n e s u i r s 4 0 s e c o n d i} \end{array} \right) \begin{array}{c} x 0, 5 \ (\text {k m o} \ \text {m i g l o}) \end{array} \ = 4 5 \mathrm {k m} / \mathrm {h} (\mathrm {o m p h}) \ \end{array} $$

(2) Misurazione di una entità oraria di produzione

Il tachimetro è molto utile per calculare l'efficienza produttiva di una fabbrica, o la quantità di produzione di una macchina.

BREIL YM52 - Misurazione di una entità oraria di produzione - 1

Es.:1)

Usare il cronometro per misurare il tempo necessario a completeness un dato lavoro.

Se ci vogliono 20 secondi, la lancetta dei secondi del cronometro si trovava ad indicare la cifra "180" sulla Scala del tachimetro. Si significa che 180 di quei lavori sono那一 delle compiuti nel giro di un'ora.

$$ \begin{array}{l} 1 8 0 \left( \begin{array}{c} \text {C i f r a s u l l a s c a l a d e l t a c t h i m e t r o} \ \text {i n c o r r i s p o n d e n z a d e l l a} \ \text {p o s i z i o n e s u i 2 0 s e c o n d i} \end{array} \right) \quad x 1 \text {l a v o r o} \ = 1 8 0 \text {l a v o r i} \ \end{array} $$

Es.: 2)

Usare il cronometro per determinare quanto certi lavori specifici vengono completati nel corso di un certo periodo di tempo.

Se sono stati completati 15 lavori in 20 secondi, multiplicitare 180 (la cifra indicata alla lancetta dei secondi sulla Scala del tachimetro in corrispondenza ai 20 secondi) per 15. La cifra ottenuita, 2.700 indica il presumabile numero di lavori di quel tipo completati nel giro di un'ora.

180 (Cifra sulla Scala del tachimetro in corrispondenza della posizione sui 20 secondi) x 15 lavori

REGOLAZIONE DELLA POSIZIONDE LELLE LANCETTE

  • Se le lancette della misurazione cronografica ③ e ⑥ non ritornano nella posizione delle ore 12 quando il cronometro viene azzerato o quando la batteria viene sostituita con una nuova, atteneri alla procedura segunte per riportare le lancette sulla posizione delle ore 12.

BREIL YM52 - REGOLAZIONE DELLA POSIZIONDE LELLE LANCETTE - 1

  1. Estrarre la corona "1" sino al secondo scatto.
  2. Premere A e B ripeturamente ma separamente per riportare le lancette del cronometro sulla posizione delle ore 12.

  3. Le lancette si muovono velocamente se siiene premuto il tasting.

  4. Rispingere la corona "1" nella sua posizione normale.

  • Nel caso in cui una delle lancette dell'orologio si muova in modo scorretto, attenersi alla procedura seguente per normalizzare il movimento delle lancette.

BREIL YM52 - REGOLAZIONE DELLA POSIZIONDE LELLE LANCETTE - 2

  1. Estrarre la corona "1" sino al secondo scatto.
  2. Premere A e B contemporaneamente.
  3. Rispingere la corona "1" nella sua posizione normale. Il circuito integrato contento nell'orologio è statoosi riazzerato ed il movimento delle lancette ridiventera normale. Prima di usare di nuovo l'orologio sare necessario ripredisporre nuovamente l'ora principale e l'ora desiderata per la suoneria, e procedere alla regolazione delle lancette del cronometro come indicate al paragrafo "Regolazione della posizione delle lancette".

BREIL YM52 - REGOLAZIONE DELLA POSIZIONDE LELLE LANCETTE - 3

INDICATORE DELLADURATA DELLBATTERIA

Quando la batteria è prossima alla fine, la piccola lancetta dei secondi iniziata a muoversi ad intervalli di due secondi inceve che al normale intervallo di un secondo per volta, ad indicare che la batteria delve essere sostituita con una nuova.

Nota:

Se la suoneriaiene utilizzata WHILE the piccola lancetta dei secondi si sta spostando ad intervalli di due secondi perolta, l'orologio potrebbe cessere di funzionare. Se sinota pertanto quello movimento particolare della piccola lancetta dei secondi, è necessario procedere quando prima alla sostituzione della batteria.

IndicazioneUso in
Grado di impermeabilitàQuadranteCassaSpruzzi, sudore, pioggia leggera, abluzioni, ecc.Nuoto ecc.
A--NONO
B-WATER RESISTANTSINO
CWATER RESISTANT 50M (5bar)WATER RESISTANTSISI
DWATER RESISTANT 100M (10bar)WATER RESISTANTSISI
EWATER RESISTANT 200M (20bar) o piùWATER RESISTANTSISI
L'indicazione "WATER RESISTANT" (impermeabile) perché essere a volte abbreviata in "WATER RESIST".
  • Per evitate che l'acqua entri nei meccanismi interni dell'orologio, la corona non deve mai essere tirata fuori quando l'orologio è bagnato.
  • Se gli orologi che sono stati concepiti per lo sport o per funzionare in acqua vengono esposti all'acqua salute a od abbondante sudore, devono essere risciacquati con acqua dolce e quindi completenesse asciugati.
  • L'acqua più in taluni casi provocare un deterioramento della qualità di alcuni cinturini in cuoio.
acqua
ImmersioneImmersione in profonditàCaratteristiche di impermeabilità
NONONon impermeabile. Va protetto da acqua ed umidità.
NONOImpermeabilità normale. Resististe a spruzzi, sudore, pioggia leggera, abluzioni ecc. durante l'uso quotidiano.
NONOUtilizzabile durante il nuoto ma sconsigliato per immersionsi
SINOAdatto ad immersionsi molto impregnative.
SISIAdatto ad immersionsi impregnative in profondità.
* Portare sempre la corona nella sua posizione normale. * Stringere del tutto la vite della corona.
  • Le parti interne dell'orologio possono trattenere umidità, quando la temperatura esterna è più Bassa di那一 interna, il vetro del quadrante a volte più appannarsi. Se il fenomeno è momentane, ciò non crea alcun problema, ma se"Inceve perdura a lungo, occorre far presente il problema al negotiaziente presso cui l'orologio è stato acquistato o al Centro di Assistenza Autorizzato più vicino.

Temperatura

Non lasciare l'orologio molto i raggi diretti del sole o in luoghi estremamente caldi o estremamente freddi per un lungo periodo di tempo.

Ciò potrebbe infatti creare degli inconvenienti al funzionamento dell'orologio ed accorrisci la durata della batteria, provocando also n rallentamento o un'accelerazione dell'orologio e consequencesse sulle altre funzioni.

Urti

Questo orologio più SOPPORTARE gli urti e gli scossoni che normalmente avvengono durante l'uso quotidiano edanche quando si pratichino sport in cui non ci sa关注度 diretto, quali golf e baseball. Se I'orologio cade per terra o riceve colpi molto forti, più subire danni o guasti al funzionamento.

Campi magnetici

Questo orologio è antimagnetrico fino a 60 gauss e quindi non viene influenzato dai campi magnetici prodotti dai normali elettrodomestici. Se viene usato nelle vicinane di campi magnetici molto fortì, le sue funzioni sono venire momentanamente alterate.

Elettricità statica

I circuiti integrati usati nell'orologio sono sensibili all'elettricità statica. Se l'orologio viene esposto a intensa elettricità, l'indicazione del tempo può perdere in precisione.

Sostanze chimiche e gas

Non indossare l'orologio quando ci si trovava in presenza di forti sostanze chimiche e di gas. Se l'orologio viene a contatto di solventi, come benzene, oppure con prodotti contenteni sostanze comme benzina, lucidi, detergenti, adesivi, le sue parti sono colorarsi, dissolversi o spaccarsi.

Fare particolare attenzione ad evitare le sostanze chimiche.

La cassa dell'orologio e il cinturino possono scoloriri se vengono aicontatto con il mercurio di un termometro rotto o di altre provenienza.

Tenere I'orologio pulito

Strofinare con un panno soffice assorbente il terriccio e l'umidità dal vetro dell'orologio. Se l'orologio viene indossato quando il retro della cassa e la cinghia sono sporchi, questi sono provocare un'irritazione cutanea in quanto aicontatto diretto con la pelle. Tenere l'orologio pulitoanche per non sporcarsi i Polsini.

Come pulire il cinturino.

  • Cinturino in metallo: Lavare le zone sporche con uno spazzolino da denti bagnato con acqua tiepida saponata.
  • Cinturino in plastica o in gomma: Lavare con acqua. Non usare solvente.
    Cinturino in cui: Strofinare delicatamente sul lato frontale con un panno soffice ed asciutto. Per la pulizia del lato opposto, serviri di un panno inumidito con alcohol.

Ispezione periodica

Si raccomanda di far controllare da un centro assistenza autorizzato, l'orologio agli una o due anni per assicurare un uso prolongato e alla problema.

Tenete le batterie fuori portata dei bambini

Qualora una batteria fosse accidentally ingerita, consultate subito il medico.

INDICE

A COMPONENTES PRINCIPALES 90
B CHARACTERISTICS 92
C FIJACION DE HORA 93
D FIJACION DE FECHA 94
E ALARMA 95
F CRONOGRAFO 98
COMO USAR ELTAQUIMETRO 100
H ADJUSTE DE POSICION DE AGUJAS 103
ESTABILIZATION DEL CI INCORPORADO 104
J INDICACION DE DURACION DE PILA 105
K PRECAUCIONES PARA EL USO E INFORMACIONES UTILES 106

BREIL YM52 - INDICE - 1

COMPONENTES PRINCIPALES

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BREIL

Modello : YM52

Categoria : Orologio