MEMPHIS AIR - Passeggino HAUCK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MEMPHIS AIR HAUCK in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Passeggino ombrello |
| Fascia d'età | Dalla nascita (0 mesi) fino a circa 36 mesi (peso max 15 kg) |
| Carico massimo | 15 kg |
| Norma di sicurezza | DIN EN 1888:2003-06 |
| Imbracatura di sicurezza | Imbracatura a 5 punti con cintura subpelvica e cintura pelvica |
| Freno | Freno a comando al piede (barra frenante) |
| Regolazioni | Altezza del manubrio (2 posizioni), schienale reclinabile, poggiapiedi regolabile, staffa anteriore regolabile |
| Manubrio reversibile | Sì, girevole per utilizzo rivolto al bambino o rivolto alla strada |
| Cappotta | Smontabile, si fissa sul sedile-guscio |
| Cesto | Incluso, fissaggio con ganci e anelli a D |
| Piegatura | Compatta, con leve di sblocco inferiori sul manubrio |
| Ruote | Anteriori e posteriori smontabili, montaggio a scatto |
| Manutenzione delle fodere | Lavaggio a mano o in lavatrice (programma delicato), asciugatura all'aria |
| Manutenzione del telaio | Pulizia con un panno morbido e acqua saponata, trattamento anticorrosione per le ruote |
| Accessori consigliati | Utilizzare solo accessori originali HAUCK |
Domande frequenti - MEMPHIS AIR HAUCK
Domande degli utenti su MEMPHIS AIR HAUCK
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Passeggino in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MEMPHIS AIR - HAUCK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MEMPHIS AIR del marchio HAUCK.
MANUALE UTENTE MEMPHIS AIR HAUCK
Prima dell'uso leggere attendamente queste avventenze e custodirle con cura. Se queste avventenze non vengono osservate, si rischia di pregiudicare la sicurezza del vosto bambino.
- Questo passeggino è concepito per un bambino a partire da un'èà di 0 mesi e con un peso fino a 15 kg. Il carico massimo del passeggino non deve superare i 15 kg.
- AVVERTENZA: non lasciate il vostro bambino sensa sorveglianza.
- AVVERTENZA: mantenere i materiali di plastica dell'imballaggio fuori alla portata dei bambini, onde evitare il pericololo di soffocamento.
- AVVERTENZA: prima dell'uso assicurarsi, che tutti i dispositivi di bloccaggio siano chiusi.
- AVVERTENZA: non appena il bambino è in grado di sedere in maniera autonoma, utilizzato una cintura di sicurezza.
- AVVERTENZA:'utilizzare la cintura ventrale sempre in abbinamento con la cintura addominale.
ATTENZIONE: la posizione seduta non è adatta per bambini fatto i 6 mesi. - AVVERTENZA: i carichi fissati nel cursore pregiudicano la stabilità del passeggino.
- AVVERTENZA: quando si ferma (parcheggia) il passeggino mettere sempre il freno di stazionamento (n)
- AVVERTENZA: osservare, che i piccoli componenti sono essere ingoiati dal vosto bambino, e causare quindi il soffocamento.
- AVVERTENZA: non mettere nel passeggino ulteriori materassini.
Utilizzare solo accessori originali hauck e pezzi di ricambio originali hauck. -
Si prega di usare solo il porte-enfant in dotazione e di assicurarsi che sua fissato correttamente. Non mettere nel porte-enfant altri materassi.
-
Evitare le situazioni di impiego estreme, le quali riducono il controllo sul bambino e sul passeggino.
- Quando si utilizes il passeggino per il bambino, limitare il tempo di marcia al passo normale, quello significata che non si deve correre, fare jogging o andare con lo skate.
Non usare le scale mobili o le scale, e fare attenzione se si utilizzano gli ascensori, quando nel passeggino c'è il bambino.
Utilizzare, per riporre gli oggetti, solo lo spazio previsto per quello scopo, e non superare il peso massimo consentito di 15kg
Il passeggino deve essere utilizzato solo per il trasporto di un bambino. - Quando si ripiega il passeggino, o parti di quello, osservare, che le mani del bambino non possano arrivare nelle parti articolate (di piegatura), e quando che non vi sia il pericololo di schiacciamenti per il bambino.
Per favore usare solo accessori originali "MINI STAR" e pezzi di ricambio originali "MINI STAR".
QUESTO PASSEGGINO É CONFORME ALLA NORMA: DIN EN 1888:2003-06
Istruzioni per il montaggio e l'uso
1. Montaggio
Apriere sicura per il trasporto.
Spostando lo scorrevole alzare il passeggino fino a che i bloccaggi si siano arrestati a scatto su i due lati, visibilmente e in modo da poter udire (con un CLIC).
2. Montaggio della ruota (ill. 2)
Infilare una ruota sull'asse anteriore, fino a che si sente un CLIC e la graffa di metallo si sera arrestata a scatto nella scanalatura dell'asse. Verificare che sua ben fissa. Ora spingere l'asse, facendola passareattraverso le due guide di plastica, fino all'estremità del telao e infrilarel'altra ruota. Anche qui controllare che sua ben fissa. Per I'assepostero procedure correspondentemente.
3. Freni
Per bloccare il freno a pedale, premere in basso con il piede l'asta del freno. Per liberarlo nuovamente, sollevare con il piede l'asta del freno. Attenzione! Per parcheggiare la carrozzina bloccare sempre il freno.
4. Montaggio del tettuccio (ill. 3)
Infilare il tettuccio nei relativi fori a sinistra e destra del seggiolino del passeggino.
5. Girare l'asta scorrevole (ill. 4a/b/c)
Per usare il passeggino con scarpone asportabile, si può girare l'asta scorrevole. Lo si fa tirando sulla levetta di spostamento superiore, sull'asta scorrevole e spostando contemporaneamente verso l'alto. Fare attenzione che scatti correttamente.
6. Regolazione in altezza dell'asta scorrevole (ill. 5)
Premere su tutti e due i lati i bottoni di regolazione molto il manico, regolare l'altezza desiderata. Dopo aver fissato l'altezza desiderata, i bottoni riescono fuori.
7. Spostamento dello schienale (ill. 6)
Per spostare lo schienale, alzare il manico in metallo sul retro dello schienale e inclinare indietro lo schienale.
Si ottiene la posizione a sedere alzando lo schienale e arrestando a scatto il bloccaggio.
8. Spostamento dell'appoggio per le gambe (ill. 7)
Portare l'appoggio per le gambe nella posizione desiderata e agganciare i supporto di metallo al di fatto dell'appoggio per le gambe.
9. Spostamento della staffa anteriore (ill. 8)
Premere su tutti e due i lati i bottoni di spostamento, regolare la posizione desiderata. Dopo aver fissato l'altezza desiderata, i bottoni riescono fuori.
10. Cintura di sicurezza
Mettere cintura fra le gambe e cintura ventrale. Chiudere la serratura della cintura e adattare la larghezza della cintura al bambino.
Attenzione! Per prevenir il pericolò di ferimenti, allacciare sempre le cinture di sicurezza al Vostro bambino.
11. Fissaggio del porte-enfant (ill. 9)
Non mettere nel porte-enfant altri materassi. Il porte-enfant è bloccato correttamente quando i ganci sono fi ssati con gli anelli D.
12. Chiudere (ill. 10)
Tirare verso l'alto su i due lati le levette di sbloccaggio sull'asta scorrevole e piegare il passeggino (verso il basso).
Consiglio: mettere in posizione orizzontale sul suolo il seggiolino prima di
Informazioni generali
Controllare regolarmente il funzionamento del passeggino. Osservare la stabilità del telaio, la corretta e salda posizione delle viti, la corretta e sicura chiusura dei dispositivi di bloccaggio, il sicuro supporto delle ruoteosi come il perfetto funzionamento dei freni. Di tanto in tanto controllare la stabilità delle cuciture del rivestimento di stoffa e le condizioni dei componenti di plastica. I componenti difettosi oppure i componenti soggetti ad usura logorati devono essere assolutamente sostituiti. Procedere allo stesso modo con i componenti rotti, strappati, difettosi o logorati. In queste casi si raccomanda di usare solo i componenti di ricambio originali hauck.
Non sottoporre il passeggino alle irradiazioni solari eccessive. Questo potrebbe causare uno sbiadimento dei tessuti del rivestimento.
Lavaggio del rivestimento
Per rimuovere il rivestimento dal telaio, allentare le linguette/linguette passanti, i bottoni a pressione o le viti. Prima del lavaggio, osservare leindicazioni riportate sull'etichetta per il lavaggio applicata (cucita).
Per una cura delicata, si consiglia di pulire il rivestimento lavandolo sostanto, uniformmente, con un panno umido. Per i rivestimenti con la parte interna (interfodera) che non può essere rimossa, con questa procedura, osservare che non venga bagnata tutte la parte completa,cisionhe non penetria acqua nella parte interna. Se sul/nel rivestimento non ci sono parti di plastica, di legno o metalliche,questo più essere lavato nella lavabiancheria con una temperatura di 30^ e centrifugato con un numero di giri medio.Lasciare asciugare il rivestimento all'aria,tuttavia non con le forti irradiazioni solari. Non asciugare il rivestimento nelle asciugatrici elettriche,onde evitare un restringimento del tessuto. Applicare nuovamente il rivestimento, solo quando questo si è asciugato completeness.
Pulitura del telaio
Dopo la pulitura oppure dopo l'impiego con condizioni di pioggia o neve, asciugare il passeggino con un panno morbido. Per la pulizia del telaio del passeggino, usare solo dell'acqua saponata non aggressiva oppure dell'acqua tiepida. Dop la pulitura oppure dopo l'impiego con condizioni di pioggia o neve, asciugare il passeggino con un panno morbido. I componenti di plastica possono essere puliti con i detergenti comunmente reperibili in commercio.
Manutenzione delle ruote
Pulire ed eseguire la manutenzione delle ruote ad intervalli regolari. Il trattamento con uno spray siliconico oppure con uno spray contro la corrosione protegge alla ruggine e dall'invecchiamento. Nella stagione invernale osservare, che i residui di sale antigelo vengano rimossi subito. Rimuovere regolarmente lo sporco dalle ruote e dagli assi.
Aiaβaote TPOOeKTIka autes TIC UToDeiEig TPIV TN xphon KAI KATOTIV qualaTe TIG. Av dev npnoTe autes TIC UToDeiEig, DIAkivduveuete TNV aσφαλειa Tou πaioiu oac.
To kapótoi auto πpooipézetai yia 1 paiδi nλikiac avw twv 0 μnywov kai βápouc éwç 15 kIawv. To mévioto φoptio tou μtnpéí va αvaλáβεi to paiδioko kapótoi δev πpêπεi va utrpbaivei ta 15 kla.
- PPOEIAOIOIH: Mny aφνvETe to paδi σας χωpις επιπρηση.
PIPOEIADONIOIH: Mny aqivte kovtac TaaiaaataoTikcs oakoules ntopei va Tviyouv.
IPOEIAOIOIH: Bεβαiωθειτε πριν τη χρήση ὄτι ὅλες οι ασφαλειες εύναι κλειστές.
- IPOEIAOIOIHHEX: XpnoiopoioieTe Tg wvnaoopaiaic aTTO n OTiymu TO To Paidi oac mTopei kai kaetai movo tou.
IPOEIAOIOIH: Xpnoiopoioite Tn puoizouevn zovn navta o e ouvuao E tn zovn ts ncs
IPOEIAIOIH: H eon kaioaTOG eivai akataaan yia TAIIDI KAITW TOW 6 ETW.
PIPOEIADONOIHSH: Mny KPeMaTe Bapn Otn NxEipoAaBn Tou KApoTsiou ETEiOn n eiwvTe TNY EUOTaEia Tou.
- IPOEIAOIOIHsH: Otav TnapkapetTo KApOTI TATATE NaVTo(a) ()
PIPOEIADONOIHSH: Mny t e OTI TO PAIDI OAC o p e i VA KAATTI E I KIPOAVTKEIeVA KA V A TVIYE.
- IPOEIAOIOIH: Mny toTOnoTeTeIe oUmpaTik a TAnwpaTa OTO PAIDIKo KaPToI.
Xpnoiopoioieite movo yvnoia eapntmuata kai avtaaaktika hauck.
XpnoiouoieIe moTO TIOPT MTEuTAPxEOTN OOUKEuaia. BeBaiwTeIe OTI OTEPEWOnke OwTa. Mny ToTOteTeIe IPOOETO OTPUa Mea OTo TIOPT MTEmuIe.
Atpoeuyete akpaies kataotaceis xphonc Tou kapoiou, kata TtC OTIOIEs UIAPxEi KivduvoS va xaoteTov ELeyxo Tou Taioiu Ka Tou Kapoiou.
Otroxpoioioite To Tnaiidiko kapotoi eTo Tnaiidipoa auro, meiwete Tnv taxutnta oac av Tepnatae kai oe kaia TepiTTwoh dev pentei va Tpexete, va kavete TcokivyK, Tativia npoxoavida.
Mn xnpoioutoie Kulioueves okaes n okaes kai npooexet otav mtaivee o avekuotnpes mu to taidi oTo kapoit.
XpnoiouoieYiaToTnaiOIOvTOV EIDIkaYiaTnEtaopa Tou Tnaioiou Oac DIAOpWmuEvO Xwpo Tou KApOToiu KaI mnu UTepbaivETo MeyioTo EITIPeTIOEvO BapocTwv 15 KIAWv.
To paiikokapotoi exi kataoekuaotei yia tn eopaov evoc paiiou.
- Προσέξετενα μην πίαστουν τα χέρia tou παιδιό μτις γωνίες tou δημιούργουνταιόταν κλεῖνετετο καρόται ἡμήμata autoú.
Xpnoiopoioite movo yynoia MINI STAR-εgaptnmuata kai yynoia MINI STAR-avtaaaktiká.
TO KAPOTIAYTO EINAI YMΦΩNO ME TO ΠPOTYΠΟ: DIN EN 1888 2003-06