SCD525, SDC525/00 - Monitor per bambini PHILIPS AVENT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SCD525, SDC525/00 PHILIPS AVENT in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Monitor per bambini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SCD525, SDC525/00 - PHILIPS AVENT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SCD525, SDC525/00 del marchio PHILIPS AVENT.
MANUALE UTENTE SCD525, SDC525/00 PHILIPS AVENT
1 Introduzione 2 Descrizione generale (fig. 1) A Unità genitore 1 Pulsante on/off 3 2 Alloggiamento per il gancio cintura 3 Pulsante TALK (PARLA) 4 Pulsante MENU 5 Spia LINK (COLLEGAMENTO) 6 Microfono 7 Altoparlante 8 Pulsanti menu e volume +/– 9 Pulsante OK 10 Display 11 Spie livello audio 12 Gancio per cintura 13 Adattatore 14 Spinotto apparecchio piccolo
C Display 1 Simbolo luce notturna 2 Simbolo ECO 3 Simbolo ninnananna 4 Avviso acustico 5 Allarme temperatura 6 Simbolo batterie 7 Indicazione temperatura stanza (Celsius o Fahrenheit) Per ulteriori indicazioni del display e livelli di volume/sensibilità, vedere i capitoli “Caratteristiche” e “Opzioni del menu”. Italiano Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips AVENT! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips AVENT, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome. Philips AVENT si impegna a realizzare prodotti totalmente affidabili, così mamma e papà possono stare sempre tranquilli. Questo baby monitor di Philips AVENT vi consente di ascoltare sempre in modo chiaro i suoni emessi dal vostro bambino escludendo qualsiasi rumore di fondo. La tecnologia DECT assicura infatti la totale assenza di interferenze e una trasmissione ottimale del segnale fra unità bambino e unità genitore. Il sensore di temperatura e umidità permette di monitorare l’ambiente all’interno della stanza del bambino e di mantenerlo salutare e confortevole grazie a impostazioni personalizzate. Il sensore vi consente di monitorare la temperatura all’interno della stanza del bambino e offre delle impostazioni personalizzate per mantenere un ambiente confortevole. Caricabatterie Spia di ricarica Vano per batterie ricaricabili Cordicella da collo Coperchio del vano per batterie ricaricabili 20 Batterie ricaricabili (incluse) 21 Apertura per cordicella da collo Unità bambino 1 Pulsante on/off 3 2 Pulsante PAGE (AVVISO) 3 Pulsante riproduzione/arresto E 4 Pulsante ninnananna K 5 Spia della batteria T 6 Pulsante luce notturna Q 7 Spia alimentazione 8 Pulsanti volume +/– 9 Microfono 10 Adattatore 11 Spinotto apparecchio grande 12 Altoparlante 13 Sensore temperatura 14 Presa per spinotto apparecchio 15 Vano per batterie non ricaricabili 16 Coperchio del vano per batterie non ricaricabili 17 Batterie non ricaricabili (non incluse)
3 Importante Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conservatelo per eventuali riferimenti futuri.
- • Non immergete alcuna parte del baby monitor in acqua o altri liquidi.
- • Non posizionate l’apparecchio dove potrebbe essere bagnato da acqua o altri liquidi.
- • Non posizionate alcun oggetto contenente liquidi sull’unità bambino.
- • Prima di collegare l’apparecchio, verificate che la tensione riportata sugli adattatori dell’unità bambino e del caricabatterie corrisponda alla tensione disponibile.
- • Utilizzate esclusivamente l’adattatore in dotazione per collegare l’unità bambino alla presa di corrente.
- • Utilizzate esclusivamente il caricabatterie e l’adattatore in dotazione per caricare l’unità genitore.
- • Gli adattatori contengono un trasformatore. Non tagliate l’adattatore per sostituirlo con un’altra spina onde evitare situazioni pericolose.
- • Se gli adattatori sono danneggiati, sostituiteli sempre con unità originali in modo da evitare possibili pericoli. Per il tipo corretto, consultare il capitolo “Sostituzione”.
- • Nel caso in cui l’adattatore dell’unità genitore venga danneggiato, dovrà essere sostituito esclusivamente con un adattatore originale.
- • Non utilizzate il baby monitor in luoghi umidi o in prossimità dell’acqua.
- • Ad eccezione dello scomparto batterie, non aprite l’unità bambino e l’unità genitore al fine di evitare scosse elettriche.
- • L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi bambini) con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per l’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
- • Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.
- • Utilizzate e conservate l’apparecchio in ambienti con una temperatura compresa tra 7 e 40 °C.
- • Non sottoponete l’unità bambino e l’unità genitore a temperature troppo basse, troppo alte o alla luce diretta del sole. Non collocate l’unità bambino e l’unità genitore vicino a fonti di calore.
- • Accertatevi che l’unità bambino e il cavo siano sempre fuori dalla portata del bambino (almeno a 1 metro di distanza).
- • Non posizionate l’unità bambino nel lettino o nel box.
- • Non coprite mai l’unità bambino e l’unità genitore (ad esempio, con un asciugamano o una coperta).
- • Inserite sempre batterie non ricaricabili del tipo corretto nell’unità bambino.
- • Inserite sempre batterie ricaricabili del tipo corretto nell’unità genitore.
- • Se posizionate l’unità genitore vicino a un trasmettitore o a un altro apparecchio DECT (ad esempio, un telefono DECT o un router wireless per Internet), è possibile che la connessione con l’unità bambino venga interrotta. Allontanate il baby monitor da altri apparecchi wireless finché la connessione non verrà ripristinata.
- • Telefoni cellulari accesi vicino al baby monitor possono causare interferenze.
- • Le interferenze radio sono inevitabili e possono compromettere la qualità audio del baby monitor.
- • Questo baby monitor è destinato ad aiutare i genitori, ma non può sostituire una supervisione corretta e responsabile da parte di un adulto e non deve essere utilizzato a tale scopo.
- • Prendete tutte le misure necessarie affinché il vostro bimbo dorma in sicurezza.
- • Il sensore di temperatura misura solo la temperatura presente nella stanza del bambino. Non può essere utilizzato per monitorare o regolare la temperatura nella stanza del bambino.
3.0.5 Informazioni importanti sulle batterie
ricaricabili e non ricaricabili
- • Le batterie ricaricabili e non ricaricabili possono esplodere se esposte alla luce solare, a fiamme o temperature elevate.
- • Inserite sempre batterie ricaricabili del tipo corretto nell’unità genitore per evitare rischi di esplosione. Non utilizzate batterie non ricaricabili per evitare rischi di esplosione.
- • Inserite sempre batterie non ricaricabili del tipo corretto nell’unità bambino per evitare rischi di esplosione. L’unità bambino non consente la ricarica delle batterie.
- • Accertatevi che le vostre mani siano asciutte quando inserite o sostituite le batterie non ricaricabili o ricaricabili.
- • Per evitare possibili danni causati dalla perdita di liquido delle batterie non ricaricabili o ricaricabili: 1 Non esponete l’apparecchio a temperature superiori a 35 °C. 2 Rimuovere le batterie ricaricabili dell’unità genitore e le batterie non ricaricabili dell’unità bambino se prevedete di non utilizzare l’apparecchio per uno o più mesi. 3 Non lasciate le batterie non ricaricabili scariche all’interno dell’unità bambino.
- • Smaltite le batterie non ricaricabili e le batterie ricaricabili secondo le norme previste (vedere il capitolo “Tutela dell’ambiente”).
3.0.6 Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips AVENT è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale, l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientifici attualmente disponibili. 4 Predisposizione dell’apparecchio
L’unità bambino può essere collegata a una presa di corrente o alimentata con le batterie non ricaricabili. Anche se intendete utilizzare l’unità collegandola alla presa di corrente, si consiglia di inserire comunque le batterie non ricaricabili, per garantire il funzionamento anche in caso di interruzioni di corrente.
4.1.1 Funzionamento a corrente
Inserite la spina nella presa dell’unità bambino e collegate l’adattatore a una presa di corrente (fig. 2).
4.1.2 Funzionamento tramite batterie non
ricaricabili L’unità bambino funziona con quattro batterie AA R6 da 1,5 V (non incluse). Si consiglia vivamente di utilizzare batterie Philips LR6 PowerLife. Non utilizzate batterie ricaricabili poiché l’unità bambino non ha una funzione di ricarica. Inserite le batterie nell’unità bambino se non desiderate utilizzarla a corrente o se volete assicurarvi un’alimentazione di backup in caso di interruzione di corrente. Sostituite le batterie quando l’unità bambino indica che sono scariche (il simbolo delle batterie scariche lampeggia sul display e viene visualizzata la scritta “Battery low” (Batteria scarica)).
3.0.4 Indicazioni generali
B Avviso Scollegate l’unità bambino e assicuratevi che le vostre mani e l’unità siano asciutte quando inserite le batterie non ricaricabili. 1 Rimuovete il coperchio del vano delle batterie non ricaricabili. (fig. 3) 2 Inserite quattro batterie non ricaricabili (fig. 4).
D Nota: Controllate che i poli + e - siano nella posizione corretta. Reinserite il coperchio. (fig. 5) D Nota: Quando le batterie sono scariche, l’apposita spia sull’unità bambino lampeggia in rosso.
ricaricabili L’unità genitore è dotata di due batterie ricaricabili AAA NiMH 850 mAh. Caricate l’unità genitore prima di utilizzarla per la prima volta o quando le batterie sono scariche (il simbolo di batteria scarica lampeggia sul display e viene emesso un segnale acustico). Sull’unità genitore viene indicato che le batterie sono scariche 30 minuti prima del completo esaurimento. D Nota: Se le batterie sono completamente scariche, l’unità genitore si spegne automaticamente e viene interrotta la connessione con l’unità bambino. 1 Rimuovete il coperchio del vano delle batterie ricaricabili (fig. 6). 2 Inserite le batterie ricaricabili (fig. 7).
D Nota: Controllate che la direzione dei poli +/- delle batterie sia corretta. Reinserite il coperchio (fig. 8). Inserite lo spinotto dell’apparecchio nel caricabatterie, collegate l’adattatore ad una presa a muro e l’unità genitore al caricabatterie (fig. 9).
- • La spia di carica sul caricabatterie si illumina.
- • Il display mostra un simbolo di carica della batteria che indica lo stato di caricamento dell’unità genitore. Lasciate l’unità genitore nel caricabatterie finché le batterie non sono completamente cariche.
- • Durante la ricarica, la spia di ricarica sul caricatore si accende.
- • Quando le batterie sono completamente cariche, il display dell’unità genitore mostra il relativo simbolo T.
- • Quando caricate l’unità genitore per la prima volta o dopo un lungo periodo di inattività, spegnetela e caricatela per almeno 10 ore consecutive.
- • Il processo di ricarica richiede solitamente 8 ore, ma quando l’unità genitore rimane accesa, il processo si allunga. Per velocizzarlo, spegnete l’unità genitore.
- • Quando le batterie sono completamente cariche, l’unità genitore può essere utilizzata in modalità cordless per massimo 24 ore. D Nota: Quando caricate l’unità genitore per la prima volta, l’autonomia sarà inferiore a 24 ore, poiché esse raggiungono la massima capacità soltanto dopo essere state ricaricate per quattro volte. D Nota: Quando l’unità genitore non è nel caricabatterie, le batterie si scaricano gradualmente anche se l’unità è spenta.
Posizionate l’unità genitore e l’unità bambino nella stessa stanza per provare la connessione (fig. 10). Accertatevi che l’unità bambino si trovi ad almeno 1 metro di distanza dall’unità genitore. Tenete premuto il pulsante on/off 3 dell’unità bambino fino a che non si illumina la spia di accensione verde. (fig. 11) D Nota: La spia di accensione si illumina sempre in verde, anche se non vi è collegamento con l’unità genitore.
- • La luce notturna si accende brevemente per poi rispegnersi.
- • La spia della batteria T si accende brevemente per poi rispegnersi. (fig. 12) Tenete premuto il pulsante on/off 3 dell’unità genitore fino a che le spie del livello audio si illuminano brevemente. (fig. 13)
- • Il display si accende e viene visualizzato il simbolo della batteria (fig. 14).
- • La spia LINK (COLLEGAMENTO) lampeggia in rosso e sul display compare il messaggio “Searching” (Ricerca in corso). (fig. 15)
- • La spia LINK (COLLEGAMENTO) sull’unità genitore diventa verde e rimane accesa quando si stabilisce una connessione tra l’unità bambino e l’unità genitore. Sul display compare il messaggio “Linked” (Connessione attivata). (fig. 16)
- • Dopo 2 secondi scompare il messaggio “Linked” (Connessione attivata) e viene mostrato il valore di temperatura sul display. (fig. 17)
- • Se non viene stabilito alcun collegamento, la spia LINK (COLLEGAMENTO) sull’unità genitore lampeggia in rosso. Di tanto in tanto l’unità genitore emette un segnale acustico e visualizza sul display la scritta “Searching” (Ricerca in corso), seguita dal messaggio “Not Linked” (Connessione assente) (fig. 18).
5.1 Posizionamento del baby
Posizionate l’unità bambino ad almeno 1 metro di distanza dal vostro bambino (fig. 19). Posizionate l’unità genitore entro la portata di funzionamento dell’unità bambino e accertatevi che si trovi ad almeno 1 metro di distanza in modo da evitare l’eco acustica (fig. 10). Per ulteriori informazioni sulla portata, consultate la sezione “Portata di funzionamento” successiva.
5.1.1 Portata di funzionamento
La portata di funzionamento del baby monitor è di 330 metri all’aperto. A seconda dell’ambiente e di altri fattori di disturbo, tale portata può essere inferiore. In ambienti chiusi, la portata massima è di 50 metri. D Nota: Se la modalità ECO è attivata, la portata di funzionamento del baby monitor è inferiore. Vedere “Modalità ECO” nel capitolo “Opzioni di menu”. Materiali asciutti Spessore dei Perdita di materiali portata Legno, gesso, cartone, < 30 cm 0-10% vetro (privo di metalli, fili o piombo) Mattoni, legno < 30 cm 5-35% compensato Cemento armato < 30 cm 30-100% Grate o barre < 1 cm 90-100% metalliche Lastre di metallo o < 1 cm 100% alluminio Per i materiali bagnati o umidi, la perdita di portata può raggiungere il 100%. Italiano 5 Modalità d’uso dell’apparecchio
6 Caratteristiche Le seguenti funzioni sono descritte nel capitolo “Opzioni del menu”, poiché possono essere utilizzate solo tramite il menu dell’unità genitore:
- • Regolazione della sensibilità del microfono
- • Attivazione e disattivazione dell’allarme acustico
- • Impostazione dell’intervallo della temperatura della stanza (temperatura minima e massima)
- • Attivazione e disattivazione dell’allarme di temperatura
- • Attivazione e disattivazione della modalità ECO
- • Impostazione della scala di temperature (Fahrenheit o Celsius)
6.1 Regolazione del volume
Per regolare il volume dell’altoparlante dell’unità bambino, premete i pulsanti + e – del volume dell’unità stessa (fig. 20). D Nota: È possibile impostare il volume dell’altoparlante sull’unità bambino solo durante la riproduzione di una ninnananna. Per regolare il volume dell’altoparlante dell’unità genitore, premete i pulsanti + e – del volume dell’unità stessa (fig. 21).
- • Il display dell’unità genitore visualizza le impostazioni del volume: (fig. 22)
- • Volume disattivato/monitoraggio silenzioso del bambino
- • Volume massimo D Nota: Se impostate il volume su un livello alto, le unità consumeranno più energia.
6.2 Funzione Talk (Parla)
Per parlare con il bambino e confortarlo, potete utilizzare il pulsante TALK (PARLA) dell’unità genitore. 1 Tenete premuto il pulsante TALK (PARLA) e parlate chiaramente nel microfono da una distanza di 15-30 cm (fig. 23).
- • La spia verde LINK (COLLEGAMENTO) inizia a lampeggiare e sul display compare il messaggio “Talk” (Parla). 2 Dopo aver parlato, rilasciate il pulsante TALK (PARLA).
6.3 Spie livello audio
L’unità genitore controlla continuamente il livello audio della stanza del bambino e le spie del livello audio consentono di rilevare le attività all’interno della stanza. Se il bambino piange, le spie del livello audio si illuminano sull’unità genitore.
- • Quando l’unità bambino non rileva alcun suono, tutte le spie del livello audio rimangono spente.
- • Quando l’unità bambino rileva un suono, si accendono una o più spie del livello audio sull’unità genitore. Il numero di spie che si accende dipende dall’intensità del suono rilevato dall’unità bambino.
D Nota: Potete anche accendere e spegnere la luce notturna dal menu dell’unità genitore (vedere il capitolo “Opzioni del menu”, alla sezione “Luce notturna”). 1 Per accendere la luce notturna, premete il relativo pulsante Q sull’unità bambino. (fig. 24)
- • Sul display dell’unità genitore viene visualizzato Q. 2 Per spegnere la luce notturna, premete nuovamente il pulsante Q.
- • Prima di spegnersi completamente, l’intensità della luce notturna diminuisce gradualmente.
- • Q scompare sul display dell’unità genitore.
6.5 Come localizzare l’unità
genitore Se non ricordate dove avete lasciato l’unità genitore e il volume è disattivato, potete utilizzare il pulsante PAGE (AVVISO) dell’unità bambino per ritrovarla. D Nota: La funzione di localizzazione dell’unità funziona solo quando l’unità genitore è accesa. 1 Premete il pulsante PAGE (AVVISO) sull’unità bambino (fig. 25).
- • Sul display dell’unità genitore compare il messaggio “Paging” (Localizzazione unità).
- • L’unità genitore produce un segnale acustico di localizzazione. 2 Per interrompere il segnale acustico, premete nuovamente il pulsante PAGE (AVVISO) o qualsiasi altro pulsante dell’unità genitore.
6.6 Funzione ninnenanne
D Nota: Potete utilizzare la funzione ninnenanne dal menu dell’unità genitore (vedere il capitolo “Opzioni del menu”, alla sezione “Funzione ninnenanne”). 1 Premete il pulsante di riproduzione/arresto E sull’unità bambino per riprodurre la ninnananna selezionata. (fig. 26)
- • La ninnananna inizia e viene riprodotta in maniera continua. 2 Per selezionare un’altra ninnananna durante una riproduzione in corso: (fig. 27)
- • Premete il pulsante ninnananna K sull’unità bambino.
- • Attendete 2 secondi per la ninnananna successiva.
- • Se si desidera un’altra ninnananna, premete nuovamente il pulsante ninnananna K sull’unità bambino.
Per interrompere la ninnananna, premete nuovamente il pulsante riproduzione/arresto E sull’unità bambino. (fig. 26)
6.7 Avviso che indica se l’unità
è fuori portata Quando l’unità genitore è fuori portata rispetto all’unità bambino, la prima emette un segnale sonoro a intervalli regolari e sul display compaiono i messaggi “Searching” (Ricerca in corso) e “Not Linked” (Connessione assente). La spia rossa LINK (COLLEGAMENTO) sull’unità genitore inizia a lampeggiare in rosso. D Nota: Quando l’unità bambino è spenta, il messaggio “Not Linked” (Connessione assente) compare anche sull’unità genitore. 7 Opzioni del menu Tutte le funzioni possono essere utilizzate dall’unità genitore, alcune anche dall’unità bambino.
7.1 Descrizione generale
dell’utilizzo dei menu D Nota: Le funzioni menu possono essere selezionate solo in presenza di un collegamento tra unità bambino e unità genitore. 1 Per accedere a un menu, premete il pulsante MENU (fig. 28).
- • Sul display viene visualizzata la prima opzione. 2 Per scegliere l’opzione desiderata, utilizzate i pulsanti – e + (fig. 29).
D Nota: La freccia indica in che direzione è possibile scorrere. Premete il pulsante OK per confermare (fig. 30). Italiano E Consiglio Quando l’unità bambino funziona a batterie non ricaricabili, spegnete la luce notturna per risparmiare energia.
Per scegliere l’impostazione desiderata, utilizzate i pulsanti – e +. Premete il pulsante OK per confermare.
- • La nuova impostazione lampeggia una volta. Il messaggio “Saved” (Salvato) lampeggia una volta e scompare dal display. Per uscire dal menu, premete nuovamente il pulsante MENU.
D Nota: La modalità ECO può essere attivata o disattivata soltanto dal menu dell’unità genitore. Potete utilizzare la modalità ECO per ridurre il consumo energetico dell’apparecchio. Per controllare il bambino da una distanza ridotta è necessaria una potenza di trasmissione inferiore e meno energia elettrica. Quando controllate il vostro bambino da una distanza ridotta, potete attivare la modalità ECO. In questa modalità, l’apparecchio consuma meno energia, ma assicura le stesse prestazioni senza alcuna interferenza. Utilizzare il baby monitor in modalità ECO aiuta a proteggere l’ambiente. D Nota: Se la modalità ECO è attivata, la portata di funzionamento del baby monitor è di 260 metri all’aperto. A seconda dell’ambiente e di altri fattori che possono causare interferenze, tale portata può ridursi. 1 Selezionate “ECO mode” (Modalità ECO) con i pulsanti + e - (fig. 29). 2 Premete il pulsante OK per confermare (fig. 30). 3 Se la modalità ECO è disattivata, sul display compare la scritta “On?”. Premete il pulsante OK per attivare la modalità. Quando quest’ultima è attivata, il display mostra la scritta “Off?”. Premete il pulsante OK per disattivare la modalità ECO.
- • Se avete impostato la modalità ECO su “on”, l’unità genitore si spegne e poi si accende di nuovo. Il simbolo della modalità ECO viene visualizzato sul display dell’unità bambino e dell’unità genitore per indicare che questa è attiva.
D Nota: La connessione tra unità genitore e unità bambino può andare persa quando si attiva la modalità ECO. In questo caso, la portata di funzionamento può essere troppo estesa per la modalità ECO. Potete dunque ridurre la portata di funzionamento o disattivare la modalità ECO.
7.3 Accensione e spegnimento
Selezionate “Luce” con i pulsanti + e -. Premete il pulsante OK per confermare. Se la luce notturna è spenta, sul display compare la scritta “On?”. Premete il pulsante OK per accendere la luce notturna. Quando quest’ultima è accesa, il display mostra la scritta “Off?”. Premete il pulsante OK per spegnere la luce notturna.
7.4 Funzione ninnenanne
7.4.1 Come scegliere una ninnananna
Selezionate “Ninnananna” con i pulsanti + e -. Premete il pulsante OK per confermare. 3 Premete una volta, oppure più volte, il pulsante + per scegliere una delle cinque ninnenanne in elenco o per selezionare l’opzione “Play All” (Riproduci tutte). 4 Premete il pulsante OK per confermare. Se selezionate una delle cinque ninnananne, questa viene riprodotta cinque volte di seguito. Se selezionate “Play All” (Riproduci tutte), vengono riprodotte tutte le 5 ninnananne una volta sola.
7.4.2 Scelta di un’altra ninnananna
Premete il pulsante + per scegliere un’altra ninnananna dall’elenco. Premete il pulsante OK per confermare.
7.4.3 Come mettere in pausa una
Premete il pulsante OK.
- • Sul display compare il messaggio “Paused” (In pausa). Premete nuovamente il pulsante OK per riprendere la riproduzione. Se la ninnananna non viene riattivata entro 30 secondi, la funzione ninnananne si spegne automaticamente. Sul display scompaiono il messaggio “Paused” (In pausa) e l’icona della ninnananna.
Premete il pulsante + per selezionare “Stop” dall’elenco. Premete il pulsante OK per confermare.
7.5 Regolazione della sensibilità
del microfono D Nota: Tramite il menu dell’unità genitore potete regolare solo la sensibilità del microfono. Potete impostare la sensibilità del microfono dell’unità bambino sul livello desiderato. Per modificare la sensibilità del microfono è necessario che l’unità bambino e l’unità genitore siano connesse, cioè che la spia LINK (COLLEGAMENTO) dell’unità genitore sia di colore verde e accesa a luce fissa. 1 Selezionate “Sensibilità” con i pulsanti + e -. 2 Premete il pulsante OK per confermare. 3 Regolate il livello di sensibilità desiderata del microfono dell’unità bambino tramite i pulsanti + e -. (fig. 31) 1 Livello minimo di sensibilità 2 Livello massimo di sensibilità 4 Premete il pulsante OK per confermare.
- • Sul display compare il messaggio “Saved” (Salvato).
7.6 Attivazione e disattivazione
dell’allarme acustico D Nota: L’allarme acustico può essere attivato e disattivato soltanto dal menu dell’unità genitore. Questa funzionalità vi consente di effettuare un controllo silenzioso del bambino. Potete disattivare il volume dell’unità genitore, ricevendo comunque un avviso nel caso in cui il bimbo pianga. Se l’allarme acustico è attivato, l’unità genitore emette un segnale sonoro non appena la quarta spia del livello audio si illumina in blu quando il volume viene disattivato. Inoltre, la retroilluminazione del display dell’unità genitore si accende e il simbolo dell’allarme acustico (q) lampeggia sul display. 1 Selezionate “Alert settings” (Impostazioni allarme) con i pulsanti + e -. 2 Premete il pulsante OK per confermare. 3 Selezionate “Sound Alert” (Allarme acustico) con i pulsanti + e -. 4 Premete il pulsante OK per confermare. 5 Se l’allarme è spento, sul display compare la scritta “On?”. Premete il pulsante OK per attivare l’allarme. Quando quest’ultimo è attivo il display mostra la scritta “Off?”. Premete il pulsante OK per disattivare l’allarme.
- • Se l’allarme acustico è acceso, il simbolo dell’allarme acustico (q) compare sul display dell’unità genitore. Italiano D Nota: Quando la sensibilità del microfono dell’unità bambino è impostata su un livello elevato, l’unità rileva una quantità maggiore di suoni e quindi trasmette con maggiore frequenza, consumando più energia e riducendo la durata della batteria.
7.7 Impostazione dell’intervallo 7.8 Attivazione e disattivazione
di temperatura della stanza dell’allarme di temperatura D Nota: L’intervallo della temperatura può essere regolato solo tramite il menu dell’unità genitore. Un bambino dorme in maniera confortevole in una stanza con una temperatura tra i 16°C e i 20°C. Questo dato è importante poiché un bambino non è in grado di regolare la propria temperatura corporea al meglio come fa un adulto. Un bambino ha bisogno di più tempo per adattarsi ai cambiamenti termici. Se non impostate un intervallo di temperatura, il baby monitor vi informa quando la temperatura nella stanza del bambino è al di sotto di 14 °C o è superiore ai 35 °C. In questo caso, la retroilluminazione del display dell’unità genitore viene attivata e compare il messaggio “High” (Alta) o “Low” (Bassa). Per modificare l’impostazione minima e massima della temperatura preimpostata, seguite le istruzioni riportate di seguito. D Nota: La temperatura della stanza del bambino viene mostrata sul display dell’unità genitore quando le unità sono connesse. 1 Selezionate “Temperature” (Temperatura) con i pulsanti + e -. 2 Premete il pulsante OK per confermare. 3 Selezionate “Range” (Intervallo) con i pulsanti + e -. 4 Premete il pulsante OK per confermare. 5 Impostate la temperatura minima desiderata con i pulsanti + e -. 6 Premete il pulsante OK per confermare. 7 Impostate la temperatura massima desiderata con i pulsanti + e -. 8 Premete il pulsante OK per confermare.
- • Sul display compare il messaggio “Saved” (Salvato).
D Nota: L’allarme della temperatura può essere attivato e disattivato soltanto dal menu dell’unità genitore. D Nota: Se l’allarme della temperatura scatta troppo spesso, è consigliabile ridurre la temperatura minima impostata e/o aumentare la temperatura massima (vedere “Impostazione dell’intervallo di temperatura della stanza”). Se l’allarme della temperatura è attivato, l’unità genitore emette un segnale acustico quando la temperatura della stanza supera la temperatura massima impostata o va al di sotto della temperatura minima. Inoltre, si illumina la retroilluminazione dell’unità genitore e sul display compare il messaggio “High” (Alta) o “Low” (Bassa). Se non è stata impostata alcuna temperatura minima o massima, l’allarme della temperatura scatta quando la temperatura della stanza scende al di sotto dei 14 °C o supera i 35 °C. 1 Selezionate “Temperature” (Temperatura) con i pulsanti + e -. 2 Premete il pulsante OK per confermare. 3 Selezionate “Alert” (Allarme) con i pulsanti + e -. 4 Premete il pulsante OK per confermare. 5 Se l’allarme è spento, sul display compare la scritta “On?”. Premete il pulsante OK per attivare l’allarme. Quando quest’ultimo è attivo il display mostra la scritta “Off?”. Premete il pulsante OK per disattivare l’allarme.
7.9 Impostazione della scala di
temperature D Nota: La scala di temperature può essere impostata solo tramite il menu dell’unità genitore. Potete impostare la scala di temperature in Celsius (C) o Fahrenheit (F).
Selezionate “Settings” (Impostazioni) con i pulsanti + e -. Premete il pulsante OK per confermare. Selezionate “Temp scale” (Scala temperatura) con i pulsanti + e -. Premete il pulsante OK per confermare. Selezionare “Celsius” o “Fahrenheit” con i pulsanti + e -.
Questa funzione del menu dell’unità genitore vi consente di ripristinare le impostazioni predefinite sia sull’unità bambino che sull’unità genitore. Potete usare questa funzione, per problemi che non possono essere risolti seguendo i suggerimenti del capitolo “Domande frequenti”. 1 Selezionate “Settings” (Impostazioni) con i pulsanti + e -. 2 Premete il pulsante OK per confermare. 3 Selezionate “Reset” (Ripristina) con i pulsanti + e -. 4 Premete il pulsante OK per confermare.
- • Sul display dell’unità genitore compare il messaggio “Confirm?” (Confermare?). 5 Premete il pulsante OK per confermare.
- • L’unità genitore si spegne e si riaccende.
- • Entrambe le unità sono tornate alle impostazioni predefinite di fabbrica.
7.10.1 Impostazioni predefinite
- • Volume dell’altoparlante: 1
- • Sensibilità microfono: 5
- • Allarme acustico: non attivato
- • Allarme temperatura: non attivato
- • Allarme “Temperature low” (Temperatura bassa): 14 °C
- • Allarme “Temperature High” (Temperatura alta): 35 °C
- • Modalità ECO: off Unità bambino
- • Volume dell’altoparlante: 3
- • Luce notturna: spenta
- • Ninnananna: off 8 Accessori
8.1 Gancio per cintura e
cordicella da collo Se le batterie dell’unità genitore sono sufficientemente cariche, potete portare l’unità con voi all’interno e all’esterno della casa attaccandola alla cintura con l’apposito gancio o appendendola al collo con la cordicella. Potrete così controllare il bambino anche mentre vi spostate.
8.1.1 Montaggio del gancio per cintura
Collegate il gancio per la cintura all’unità genitore (fig. 32).
8.1.2 Smontaggio del gancio per cintura
Staccate il gancio per la cintura dall’unità genitore.
8.1.3 Montaggio della cordicella da collo
Inserite l’anello finale della cordicella da collo nel foro di aggancio. Fate passare la cordicella all’interno dell’anello finale e tirate saldamente (fig. 33).
8.1.4 Smontaggio della cordicella da collo
Fate passare la cordicella da collo attraverso l’anello finale quindi sfilatelo dal foro di aggancio. Italiano
9 Pulizia e manutenzione 11 Sostituzione B Avviso non immergete le unità genitore e bambino in acqua e non lavatele sotto l’acqua del rubinetto.
B Avviso Non utilizzate detergenti spray e/o liquidi. 1 Se è collegata a una presa di corrente, scollegate l’unità bambino ed estraete l’unità genitore dal caricabatterie. 2 Pulite le unità genitore e bambino con un panno umido.
B Avviso Prima di reinserire l’unità genitore nel caricabatterie collegato, accertatevi che sia asciutta. Pulite sempre il caricabatterie con un panno asciutto. Pulite sempre gli adattatori con un panno asciutto. 10 Conservazione
- • Se non utilizzate il baby monitor per lunghi periodi di tempo, togliete le batterie non ricaricabili dall’unità bambino e le batterie ricaricabili dall’unità genitore. Conservate l’unità bambino, l’unità genitore, il caricabatterie dell’unità genitore e gli adattatori in un luogo fresco e asciutto.
Sostituite le batterie non ricaricabili dell’unità bambino con quattro batterie non ricaricabili R6 AA da 1,5 V. D Nota: Consigliamo vivamente l’uso di batterie non ricaricabili Philips.
Sostituite l’adattatore dell’unità bambino con uno originale. Potete ordinarlo dal vostro rivenditore o da un centro assistenza Philips.
- • Solo Regno Unito: SSA-5W-09 UK 075040F
- • Altri paesi: SSA-5W-09 EU 075040F
Sostituite le batterie ricaricabili dell’unità genitore con due batterie ricaricabili AAA NiMh 850 mAh. D Nota: Consigliamo vivamente l’uso di batterie ricaricabili Philips.
Sostituite l’adattatore dell’unità genitore con uno originale. Potete ordinarlo dal vostro rivenditore o da un centro assistenza Philips.
- • Solo Regno Unito: SSA-5W-09 UK 075050F
- • Altri paesi: SSA-5W-09 EU 075050F
- • Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite l’apparecchio insieme ai rifiuti domestici, ma consegnatelo a un centro di raccolta ufficiale (fig. 34).
- • Le batterie ricaricabili e non ricaricabili contengono sostanze che possono inquinare l’ambiente. Non gettatele insieme ai normali rifiuti domestici ma portatele in un apposito punto di raccolta. Togliete sempre le batterie ricaricabili e non ricaricabili prima di smaltire o di portare l’apparecchio in un apposito punto di raccolta. (fig. 35) 13 Garanzia e assistenza Per assistenza, informazioni, o per qualunque dubbio o richiesta, visitate il sito web di Philips AVENT (www.philips.com/welcome), oppure contattate il centro assistenza clienti Philips nel vostro paese (per conoscere il numero di telefono, consultate il foglietto della garanzia). Se non esiste alcun centro assistenza clienti nel vostro paese, rivolgetevi direttamente al vostro rivenditore autorizzato Philips. 14 Domande frequenti Nella presente sezione sono riportate le domande più frequenti relative all’apparecchio. Se non riuscite a trovare una risposta esaustiva alla vostra domanda, rivolgetevi al Centro Assistenza Clienti del vostro paese. Che cos’è la modalità ECO? Come può contribuire a proteggere l’ambiente?
- • La modalità ECO è stata sviluppata per consentirvi di ridurre il consumo di energia. Per controllare il vostro bambino da una distanza ridotta è necessaria meno energia. Quando controllate il vostro bambino da una distanza ridotta, potete attivare la modalità ECO. Attivando la modalità ECO, il baby monitor utilizza meno energia e quindi contribuisce a proteggere l’ambiente. Perché la spia di accensione dell’unità bambino e la spia LINK (COLLEGAMENTO) dell’unità genitore non si accendono quando premo i pulsanti on/off delle due unità?
- • È possibile che le batterie dell’unità genitore siano scariche e che l’unità non sia inserita nel caricabatterie collegato alla presa di corrente. Collegate l’adattatore a una presa di corrente e inserite l’unità genitore nel caricabatterie. Quindi premete il pulsante on/off per stabilire la connessione con l’unità bambino.
- • È possibile che le batterie non ricaricabili dell’unità bambino siano scariche e che quest’ultima non sia collegata alla presa di corrente. Sostituite le batterie non ricaricabili o collegate l’unità bambino alla presa di corrente, quindi premete il pulsante on/off per stabilire una connessione con l’unità genitore.
- • Se la spia LINK (COLLEGAMENTO) dell’unità genitore non inizia a lampeggiare, utilizzate la funzione di ripristino per ripristinare le impostazioni predefiniti delle due unità. Perché la spia LINK (COLLEGAMENTO) sull’unità genitore lampeggia in rosso in modo continuo e sul display è visualizzato il messaggio “Searching” (Ricerca in corso)?
- • L’unità bambino e l’unità genitore sono fuori portata. Avvicinate l’unità genitore all’unità bambino.
- • L’unità bambino potrebbe essere spenta. Accendete l’unità bambino.
- • La modalità ECO è attivata, ma la portata di funzionamento è troppo estesa. Avvicinate l’unità genitore all’unità bambino oppure disattivate la modalità ECO. Italiano 12 Tutela dell’ambiente
Perché la spia della batteria dell’unità bambino lampeggia in rosso?
- • Le batterie non ricaricabili dell’unità bambino sono scariche. Sostituite le batterie non ricaricabili o collegate l’unità bambino a una presa di corrente (vedere il capitolo “Predisposizione dell’apparecchio”). Perché l’unità genitore emette un segnale acustico?
- • Se l’unità genitore emette un segnale acustico mentre la spia LINK (COLLEGAMENTO) lampeggia in rosso e sul display è visualizzato il messaggio “Searching” (Ricerca in corso), l’unità genitore non è connessa all’unità bambino. Avvicinate l’unità genitore all’unità bambino.
- • Se l’unità genitore emette un segnale acustico e il simbolo della batteria sul display è vuoto, le batterie ricaricabili dell’unità genitore sono scariche. Ricaricate le batterie.
- • Se avete disattivato il volume quando era attivato l’allarme acustico, l’unità genitore emette un segnale acustico tutte le volte che la quarta spia del livello audio si illumina, perché l’unità bambino ha rilevato un suono.
- • Se avete impostato la temperatura della stanza sull’unità genitore e l’allarme di temperatura è attivato, l’unità genitore emette un segnale acustico quando la tempera scende al di sotto il livello impostato o dei 14 °C, oppure quando sale sopra il livello impostato o i 35 °C.
- • L’unità bambino potrebbe essere spenta. Accendete l’unità bambino. Perché l’unità genitore produce un rumore acuto?
- • Le due unità potrebbero essere troppo vicine. Accertatevi che le due unità si trovino ad almeno 1 metro di distanza l’unità dall’altra.
- • Il volume dell’unità genitore potrebbe essere impostato su un livello troppo alto. Diminuite il volume dell’unità genitore.
Perché l’unità genitore non emette suoni/perché non sento il bambino piangere?
- • Il volume dell’unità genitore potrebbe essere impostato su un livello troppo basso o essere disattivato. Aumentate il volume dell’unità genitore.
- • La sensibilità del microfono dell’unità bambino potrebbe essere troppo bassa. Aumentate la sensibilità del microfono nel menu dell’unità genitore.
- • L’unità bambino e l’unità genitore potrebbero essere fuori portata. Avvicinate l’unità genitore all’unità bambino. Perché l’unità genitore reagisce troppo rapidamente ad altri suoni?
- • L’unità bambino rileva anche i suoni non emessi dal vostro bambino. Avvicinate l’unità bambino al bambino, accertandovi di rispettare una distanza minima di 1 metro.
- • La sensibilità del microfono dell’unità bambino potrebbe essere troppo alta. Diminuite la sensibilità del microfono nel menu dell’unità genitore. Perché l’unità genitore reagisce troppo lentamente al pianto del bambino?
- • La sensibilità del microfono dell’unità bambino potrebbe essere troppo bassa. Aumentate la sensibilità del microfono nel menu dell’unità genitore. Perché le batterie non ricaricabili dell’unità bambino si esauriscono così velocemente?
- • La sensibilità del microfono dell’unità bambino potrebbe essere troppo alta con un conseguente aumento delle trasmissioni. Diminuite la sensibilità del microfono nel menu dell’unità genitore.
- • Il volume dell’unità bambino potrebbe essere impostato su un livello troppo alto con un conseguente consumo eccessivo di energia. Diminuite il volume dell’unità bambino.
- • È probabile che abbiate impostato una temperatura massima della stanza inferiore a quella effettiva o una temperatura minima superiore a quella effettiva. L’unità bambino Perché la ricarica dell’unità genitore impiega più di 8 ore?
- • L’unità genitore potrebbe essere rimasta accesa durante la ricarica. Spegnete l’unità genitore durante la ricarica. La portata specificata per il baby monitor è di 330 metri. Perché il mio apparecchio funziona invece a distanze molto inferiori?
- • La portata specificata vale solo all’esterno e all’aperto. In casa, la portata di funzionamento è limitata dal numero e dal tipo di pareti e/o soffitti presenti tra le due unità. La portata di funzionamento massima all’interno della casa è di 50 metri.
- • La modalità ECO è attivata. Quando utilizzate l’unità bambino in modalità ECO, la portata di funzionamento è di 260 metri all’aperto. In casa, la portata di funzionamento è limitata dal numero e dal tipo di pareti e/o soffitti presenti tra le due unità. Avvicinate l’unità genitore all’unità bambino oppure disattivate la modalità ECO. Perché di tanto in tanto si perde la connessione? Perché il suono si interrompe?
- • Probabilmente l’unità bambino e l’unità genitore sono al limite della portata di funzionamento. Spostatele o avvicinatele. Ricordate che sono necessari circa 30 secondi affinché le due unità si connettano dopo uno spostamento.
- • L’unità genitore è stata posizionata accanto a un trasmettitore o a un altro apparecchio DECT, ad esempio un telefono DECT o un altro baby monitor da 1,8 GHz/1,9 GHz. Allontanate l’unità genitore da altri apparecchi finché la connessione non viene ristabilita. Cosa succede in caso di black out?
- • Se l’unità genitore è sufficientemente carica, continua a funzionare anche in caso di black out, sia che si trovi sul caricabatterie che estratta. Se avete inserito le batterie nell’unità bambino, essa continua a funzionare anche in caso di un black out. Il baby monitor è protetto da interferenze e intercettazioni?
- • La tecnologia DECT di questo baby monitor garantisce l’assenza di interferenze e intercettazioni da altri apparecchi. L’autonomia dell’unità genitore dovrebbe essere di massimo 24 ore. Perché l’autonomia della mia unità è inferiore?
- • Quando l’unità genitore viene caricata per la prima volta, l’autonomia è inferiore a 24 ore, poiché le batterie ricaricabili raggiungono la massima capacità soltanto dopo essere state ricaricate almeno quattro volte.
- • Il volume dell’unità genitore potrebbe essere impostato su un livello troppo alto con un conseguente consumo eccessivo di energia. Diminuite il volume dell’unità genitore.
- • La sensibilità del microfono dell’unità bambino potrebbe essere troppo alta con un conseguente consumo eccessivo di energia da parte dell’unità genitore. Diminuite la sensibilità del microfono nel menu dell’unità genitore. Perché il simbolo della batteria non appare visualizzato sul display dell’unità genitore quando si avvia l’unità genitore?
- • Quando l’unità genitore viene messa in carica per la prima volta, o dopo un lungo periodo di inutilizzo, potrebbero essere necessari alcuni minuti prima che il simbolo della batteria venga visualizzato sul display dell’unità genitore. Italiano invia ininterrottamente dati all’unità genitore aumentando il consumo di energia. Questo fa sì che le batterie non ricaricabili dell’unità bambino si scarichino rapidamente.
- • È probabile che sia accesa la luce notturna. Se volete utilizzare la luce notturna, vi consigliamo di collegare l’unità bambino a una presa di corrente.
Notice-Facile