SCD525 - Monitor per bambini PHILIPS AVENT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SCD525 PHILIPS AVENT in formato PDF.
Domande degli utenti su SCD525 PHILIPS AVENT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Monitor per bambini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SCD525 - PHILIPS AVENT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SCD525 del marchio PHILIPS AVENT.
MANUALE UTENTE SCD525 PHILIPS AVENT
7.2 Modo ECO (Ecologico)

Nota:
Congratulations per l'acquisto e benvenuti in Philips AVENT! Per trattre il massimo vantageg diall'assistenza Philips AVENT, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome. Philips AVENT si impegna a realizare prodotti totalmente affidabili,osi mamma e papà posso n stare sempre tranquilli. Qesto baby monitor di Philips AVENT vi consente di ascoltare sempre in modo chiaro i suoni emessi dal vostro bambino escludendo qualsiasi rumore di fondo. La technologia DECT assicura infatti la totale assenza di interferenze e una trasmissione ottimale del segnale fra unità bambino e unità genitore. Il sensore di temperatura e umidità permette di monitorare I'ambiente all'interno della stanza del bambino e di mantenerlo salute e confortevole grazie a impostazioni personalizzate. Il sensore vi consente di monitorare la temperature alla interno della stanza del bambino e offre delle impostazioni personalizzate per mantenere un ambiente confortevole.
2 Descrizione generale (fig. 1)
A Unità genitore
1 Pulsante on/off
2 Alloggiamento per il gancio cintura
3 Pulsante TALK (PARLA)
4 Pulsante MENU
5 Spia LINK (COLLEGAMENTO)
6 Microfono
7 Altoparlante
8 Pulsanti menu e volume + / -
9 Pulsante OK
10 Display
11 Spie livello audio
12 Gancio per cintura
13 Adattatore
14 Spinotto apparecchio piccolo
15 Caricabatterie
16 Spia di ricarica
17 Vano per batterie ricaricabili
18 Cordicella da collo
19 Coperchio del vano per batterie ricaricabili
20 Batterie ricaricabili (incluse)
21 Apertura per cordicella da collo
B Unità bambino
1 Pulsante on/off
2 Pulsante PAGE (AVVISO)
3 Pulsante riproduzione/arresto
4 Pulsante ninnananna
5 Spia della batteria
6 Pulsante luce notturna
7 Spia alimentazione
8 Pulsanti volume + / -
9 Microfono
10 Adattatore
11 Spinotto apparecchio grande
12 Altoparlante
13 Sensore temperatura
14 Presa per spinotto apparecchio
15 Vano per batterie non ricaricabili
16 Coperchio del vano per batterie non ricaricabili
17 Batterie non ricaricabili (non incluse)
C Display
1 Simbolo luce notturna
2 Simbolo ECO
3 Simbolo ninnananna
4 Avviso acustico
5 Allarme temperatura
6 Simbolo batterie
7 Indicazione temperatura stanza (Celsius o Fahrenheit) Per ulterioriindicazioni del display e livelli di volume/sensibilità,vedere i capitoli "Caratteristiche"e"Opzioni del menu".
3 Important
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete attendentamente il presente manuale e conservatelo per eventuali riferimenti futuri.
3.0.1 Pericolo
Non immergete alcuna parte del baby monitor in acqua o altri liquidi.
Non posizionate l'apparecchio dove potrebbe essere bagnato da acqua o altri liquidi.
Non posizionate alcun oggettocostenente liquidi sull'unita bambino.
3.0.2 Avviso
- Prima di collegare l'apparecchio, verificate che la tensione riportata sugli adattatori dell'unità bambino e del caricabatterie corrisponda alla tensione disponibile.
Utilizzate esclusivamente l'adattatore in dotazione per collegare l'unità bambino alla presa di corrente.
Utilizzate esclusivamente il caricabatterie e l'adattatore in dotazione per caricare l'unità genitore.
Gli adattatori contengono un trasformatore. Non tagliate l'adattatore per sostiturlo con un'altra spina onde evitare situazioni pericolose. - Se gli adattatori sono danneggiati, sostituteli sempre con unità originali in modo da evitare possibili pericoli. Per il tipo corretto, consultare il capitolo "Sostituzione".
- Nel caso in cui l'adattatore dell'sunità genitore venga danneggiato, dovr è essere sostituito esclusivamente con un adattatore originale.
Nonutilizzate il baby monitor in luoghi umidi o in prossimità dell'acqua. -
Ad eccezione dello scomparto batterie, non aprite l'unità bambino e l'unità genitore al fine di evitare scosse elettriche.
-
L'apparecchio non è destinato a persona (inclusi bambini) con disponà mentali, fisiche o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per l'uso dell'apparecchio da una persona responsablee della loro sicurezza.
- Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.
3.0.3 Attenzione
Utilizzate e conservate l'apparecchio in ambienti con una temperatura compresa tra 7e40^
Non sottoponete l'unità bambino e l'unità genitore a temperature troppo basse, troppo alte o alla luce diretta del sole. Non collocate l'unità bambino e l'unità genitore vicino a fonti di calore.
- Accertatevi che l'unità bambino e il cavosiano sempre fuori alla portata del bambino (almeno a 1 metro di distance).
Non posizionate l'unità bambino nellettino o nel box.
Non coprite mai l'unità bambino e l'unità genitore (ad esempio, con un asciugamano o una coperta).
- Inserite sempre batterie non ricaricabili del tipo corretto nell'unità bambino.
- Inserite sempre batterie ricaricabili del tipo corretto nelle'unità genitore.
- Se posizionate l'unità genitore vicino a un trasmettitore o a un altro apparechio DECT (ad esempio, un Telefono DECT o un router wireless per Internet), è possible che la connessione con l'unità bambino venga interrotta. Allontanate il baby monitor da altri apparecchi wireless finché la connessione non verrà ripristinata.
- Telefoni cellulari accesi vicino al baby monitor possono causare interferenze.
- Le interferenze radio sono inevitabili e possono compromettere la qualità audio del baby monitor.
3.0.4 Indicazioni generali
- Questo baby monitor è destinato ad aiutare i genitori, ma non può sostituire una supervisione corretta e responsablea da parte di un adulto e non deve essere utilizzato a tale scopo.
- Prendete tutte le misure nécessaire affinché il:vosto bimbo dorma in sicurezza.
- Il sensore di temperatura misura solo la temperature presente nella stanza del bambino. Non può essere utilizzato per monitorare o regolare la temperatura nella stanza del bambino.
3.0.5 Informazioni importanti sulle batterie ricaricabili e non ricaricabili
- Le batterie ricaricabili e non ricaricabili possono esplodere se esposte alla luce solare, a fiamme o temperature elevate.
- Inserite sempre batterie ricaricabili del tipo corretto nell'unità genitore per evitare rischi di esplosione. Non utilizzate batterie non ricaricabili per evitare rischi di esplosione.
- Inserite sempre batterie non ricaricabili del tipo corretto nell'unità bambino per evitare rischi di esplosione. L'unità bambino non consente la ricarica delle batterie.
- Accertatevi che le vosre mani siano asciutte quando inserte o sostituite le batterie non ricaricabili o ricaricabili.
- Per evitare possibili danni causati alla perdita di liquido delle batterie non ricaracibili o ricaricabili:
1 Non esponete l'apparecchio a temperature superfiori a 35^
2 Rimuovere le batterie ricaricabili dell'unità genitore e le batterie non ricaricabili dell'unità bambino se prevedete di non utilizzato l'apparecchio per uno o più mesi.
3 Non lasciate le batterie non ricaricabili scariche all'interno dell'unità bambino.
Smaltite le batterie non ricaricabili e le batterie ricaricabili secondo le norme previste (vedere il capitolo "Tutela dell'ambiente").
3.0.6 Campi elettromagnetic (EMF)
Questo apparecchio Philips AVENT è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Seutilizzato in modo appropriato seguito le istruzioni contenate nel presente manuale, l'apparechio consente un utilizzo sicuro come confirmato dai risultati scientifici attualmente disponibili.
4 Predisposizione dell'apparecchio
4.1 Unità bambino
L'unità bambino può essere collegata a una presa di corrente o alimentata con le batterie non ricaricabili. Anche se intendete utilizzare l'unità collegandola alla presa di corrente, si consiglia di inseire comunique le batterie non ricaricabili, per garantire il funzionamentoanche in caso di interruzioni di corrente.
4.1.1 Funzionamento a corrente
1 Inserte la spina nella presa dell'unità bambino e collegate l'adattatore a una presa di corrente (fig. 2).
4.1.2 Funzionamento tramite batterie non ricaricabili
L'unità bambino funziona con quattro batterie AA R6 da 1,5 V (non incluse). Si consiglia vivamente di utilizzare batterie Philips LR6 PowerLife.
Non utilizzate batterie ricaricabili poiché l'unità bambino non ha una funzione di ricarica.
Inserite le batterie nell'unità bambino se non desiderate utilizarla a corrente o se voete assicurarvi un'alimentazione di backup in caso di interruzione di corrente. Sostituite le batterie quando l'unità bambino indica che sono scariche (il simbolo delle batterie scariche lampeggia sul display e viene visualizzata la scritta "Battery low" (Batteria scarica)).
A viso
Scollegate l'unità bambino e assicuratevi che le vostre mani e l'unità siano asciutte quando inserte le batterie non ricaricabili.
1 Rimuovete il coperchio del vano delle batterie non ricaricabili. (fig. 3)
2 Inserite quattro batterie non ricaricabili (fig. 4).

Nota:
Controllate che i poli ^+ e - siano nella posizione corretta.
3 Reinserite il coperchio. (fig. 5)
Nota:
Quando le batterie sono scariche, l'apposita spia sull'unità bambino lampeggia in rosso.
4.2 Unità genitore
4.2.1 Funzionamento tramite batterier ricaricabili
L'unità genitore è dotata di due batterie ricaricabili AAA NiMH 850 mAh.
Caricate l'unità genitore prima di utilizzarla per la prima volta o quando le batterie sono scariche (il symbolo di batteria scarica lampeggia sul display e viene emesso un segnale acustico).
Sull'unità genitore viene indicato che le batterie sono scariche 30 minuti prima del completo esaurimento.
Nota:
Se le batterie sono completenesscarihe, l'unita genitore si spegne automaticamente e viene interrogata la connessione con l'unità bambino.
1 Rimuovete il coperchio del vano delle batterie ricaricabili (fig. 6).
2 Inserite le batterie ricaricabili (fig. 7).

Nota:
Controllate che la direzione dei poli + / - delle batterie si corretta.
3 Reinserite il coperchio (fig. 8).
4 Inserite lo spinotto dell'apparecchio nel caricabatterie, collegate I'adattatore ad
una presa a muro e l'unità genitore al caricabatterie (fig. 9).
La spia di carica sul caricabatterie si illumina.
Il display在哪么 un symbolo di carica della batteria che indica lo stato di caricamento dell'unità genitore.
5 Lasciate l'unità genitore nel caricabatterie finché le batterie non sono Completely cariche.
- Durante la ricarica, la spia di ricarica sul caricatore si accende.
- Quando le batterie sono Completely cariche, il display dell'unità genitore在哪? il relativo significato.
- Quando caricate l'unità genitore per la prima volta o dopo un lungo periodo di inattività, spegnetela e caricatela per almeno 10 ore consecutive.
Ilprocessodi ricarica richiedesolitamente 8 ore,ma quando I'unita genitore rimane accesa, il processo si allunga.Per velocizzarlo, spegnete I'unita genitore. - Quando le batterie sono completeness cariche, l'unità genitore più essere utilizzata in modalità cordless per massimo 24 ore.
Nota:
Quando caricate I'unità genitore per la prima volta, l'autonomia sarea inferiore a 24 ore, poiché esse raggiungono la massima capacità soltanto dopo essere state ricaricate per quattro volte.
Nota:
Quando I'unità genitore non è nel caricabatterie, le batterie si scaricano gradualmente anche se I'unità è spenta.
5 Modalità d'uso dell'apparecchio
1 Posizionate l'unità genitore e l'unità bambino nella stessa stanza per provare la connessione (fig. 10).
Accertatevi che l'unità bambino si trovi ad almeno 1 metro di distanza dall'unità genitore.
2 Tenete premuto il pulsante on/off Ⓞ dell'unità bambino fino a che non si illumina la spia di accensione verde. (fig. 11)

Nota:
La spia di accensione si illumina sempre in verde,anche se non vi è collegamento con l'unità genitore.
La luce notturna si accende brevamente per poi rispegnersi.
La spia della batteria si accende brevamente per poi rispegnersi. (fig. 12)
3 Tenete premuto il pulsante on/off Ⓞ dell'unità genitore fino a che le spie del livello audio si illuminano brevamente. (fig. 13)
Il display si accende e viene visualizzato il symbolo della batteria (fig. 14).
La spia LINK (COLLEGAMENTO) lampeggia in rosso e sul display compare il messaggio "Searching" (Ricerca in corso). (fig. 15)
La spia LINK (COLLEGAMENTO) sull'unità genitore diventa verde e rimane accesa quando si stabilisce una connessione tra l'unità bambino e l'unità genitore. Sul display compare il messaggio "Linked" (Connessione attivata). (fig. 16)
- Dopo 2 secondi scompare il messaggio "Linked" (Connessione attenuata) e viene molto il valore di temperatura sul display. (fig. 17)
- Se noniene stabilito alcun collegamento, la spia LINK (COLLEGAMENTO) sull'unità genitore lampeggia in rosso. Di tanto in tanto l'unità genitore emette un segnale acustico e visualizza sul display la scritta "Searching" (Ricerca in corso), seguita dal messaggio "Not Linked" (Connessione assente) (fig. 18).
5.1 Posizionamento del baby monitor
1 Posizione l'unità bambino ad almeno 1 metro di distanza dal vostro bambino (fig. 19).
2 Posizione l'unità genitore entro la portata di funzionamento dell'unità bambino e accertatevi che si trovi ad almeno 1 metro di distanza in modo da evitare l'eco acustica (fig. 10).
Per ulteriori informazioni sulla portata, consultate la sezione "Portata di funzionamento" successiva.
5.1.1 Portata di funzionamento
La portata di funzionamento del baby monitor è di 330 metri all'aperto. A seconda dell'ambiente è di altri fattori di disturbo, tale portata più essere inferiore. In ambienti chiusi, la portata massima è di 50 metri.
Nota:
Se la modalità ECO è attivata, la portata di funzionamento del baby monitor è inferiore.
Vedere "Modalità ECO" nel capitolo "Opzioni di menu".
| Materiali asciutti | Spessore dei Perdita di materiali | portata |
| Legno, gesso, cartone, vetro (privo di metalli, fili o piombo) | < 30 cm | 0-10% |
| Mattoni, legno compensato | < 30 cm | 5-35% |
| Cemento armato | < 30 cm | 30-100% |
| Grate o barre metalliche | < 1 cm | 90-100% |
| Lastre di metallo o alluminio | < 1 cm | 100% |
Per i materiali bagnati o umidi, la perdita di portata.
puo raggiungere il 100%
6 Caratteristiche
Le seguenti funzioni sono descripte nel capitolo "Opzioni del menu", poiché possono essere utilizzate solotramite il menu dell'unità genitore:
Regolazione della sensibilità del microfono
- Attivazione e disattivazione dell'allarme acustico
- Impostazione dell'intervaldo della temperatura della stanza (temperatura minima e massima)
- Attivazione e disattivazione dell'allarme di temperatura
- Attivazione e disattivazione della modalità ECO
- Impostazione della Scala di temperature (Fahrenheit o Celsius)
6.1 Regolazione del volume dell'altoparlante
1 Per regolare il volume dell'altoparlante dell'unità bambino, premete i pulsanti + e - del volume dell'unità stessa (fig. 20).

Nota:
É possibile impostare il volume dell'altoparlante sull'unità bambino solo durante la riproduzione di una ninnananna.
2 Per regolare il volume dell'altoparlante dell'unità genitore, premete i pulsanti + e - del volume dell'unità stessa (fig. 21).
Il display dell'unità genitore visualizza le impostazioni del volume: (fig. 22)
Volume disattivato/monitoraggio silenzioso del bambino
Volume minimo
Volume massimo
Nota:
Se impostate il volume su un livello alto, le unità consumeranno più energia.
6.2 Funzione Talk (Parla)
Per parlare con il bambino e comportarlo, potete utilizzato il pulsante TALK (PARLA) dell'unità genitore.
1 Tenete premuto il pulsante TALK (PARLA) e parlate chiaramente nel microfono da una distance di 15 - 30~cm (fig.23).
La spia verde LINK (COLLEGAMENTO) inizia a lampeggiare e sul display compare il messaggio "Talk" (Parla).
2 Dop aver parlato, rilasciate il pulsante TALK (PARLA).
6.3 Spie livello audio
L'unità genitore controla continuamente il livello audio della stanza del bambino e le spie del livello audio consentono di rilevare le attività all'interno della stanza. Se il bambino piange, le spie del livello audio si illuminano sull'unità genitore.
- Quando l'unità bambino non rileva alcun suono, tutte le spie del livello audio rimangono spente.
- Quando l'unità bambino rileva un suono, si accendono una o più spie del livello audio sull'unità genitore. Il numero di spie che si accende dipende dall'intensità del suono rilevato dall'unità bambino.
6.4 Luce notturna
Nota:
Poteteanche accendere e spegnere la luce notturna dal menu dell'unita genitore (vedere il capitolo "Opzioni del menu", alla sezione "Luce notturna").
1 Per accendere la luce notturna, premete il relativivo pulsante sull'unità bambino. (fig. 24)
- Sul display dell'unità genitore viene visualizzato.
2 Per spagnere la luce notturna, premete nuovamente il pulsante.
- Prima di spegneri Completely, l'intensità della luce notturna diminuisce gradualmente.
- scompare sul display dell'unità genitore.
\* Consiglio
Quando I'unità bambino funzioni a batterie non ricaricabili, spegnete la luce notturna per risparmiare energia.
6.5 Come localizzare l'unità genitore
Se non ricordate dove avete lasciato l'unità genitore e il volume è disattivato, potete utilizzato il pulsante PAGE (AVVISO) dell'unità bambino per ritrovarla.
Nota:
La funzione di localizzazione dell'unità funziona solo quando l'unità genitore è accesa.
1 Premete il pulsante PAGE (AVVISO) sull'unità bambino (fig. 25).
- Sul display dell'unità genitore compare il messaggio "Paging" (Localizzazione unità).
L'unità genitore produce un segnale acustico di localizzazione.
2 Per interrompere il segnale acustico, premete nuovamente il pulsante PAGE (AVVISO) o qualsiastaltropulsante dell'unita genitore.
6.6 Funzione ninnenanne
Nota:
Potete utilizes la funzione ninnenanne dal menu dell'unità genitore (vedere il capitolo "Opzioni del menu", alla sezione "Funzione ninnenanne").
1 Premete il pulsante di riproduzione/arresto
■ sull'unità bambino per riproduire la ninnananna selezionata. (fig. 26)
La ninnananna inizia e viene riprodotta in maniera continua.
2 Per selezionare un'altra ninnananna durante una riproduzione in corso: (fig. 27)
- Premete il pulsante ninnananna 品 sull'unita bambino.
- Attendete 2 secondi per la ninnananna successiva.
Se si desidera un'altra ninnananna, promete nuovamente il pulsante ninnananna sull'unità bambino.
3 Per interrompere la ninnananna, premete nuovamente il pulsante riproduzione/arresto
sullunitabambino. (fig.26)
6.7 Avviso che indica se l'unità è fuori portata
Quando l'unità genitore è fuori portata rispetto all'unità bambino, la prima emette un segnale sonoro a intervalli regolari e sul display compaiono i messaggi "Searching" (Ricerca in corso) e "Not Linked" (Connessione asente). La spia rossa LINK (COLLEGAMENTO) sull'unità genitore inizia a lampeggiare in rosso.
Nota:
Quando I'unità bambino è spenta, il messaggio "Not Linked" (Connessione assente) compare ancche sull'unità genitore.
7 Opzioni del menu
Tutte le funzioni possono essere utilizzate dall'unità genitore, alcuneanche dall'unità bambino.
7.1 Descrizione generale dell'utilizzo dei menu
Nota:
Le funzioni menu possono essere selezionate solo in presenza di un collegamento tra unità bambino e unità genitore.
1 Per accedere a un menu, premete il pulsante MENU (fig. 28).
- Sul display viene visualizzata la prima opzione.
2 Per scegliere l'opzione desiderata,utilizzate i pulsanti -e ^+ (fig.29).
Nota:
La freccia indica in che direzione è possible scorrere.
3 Premete il pulsante OK per confermare (fig. 30).
4 Per scegliere l'impostazione desiderata, utilizzate i pulsanti - e+.
5 Premete il pulsante OK per confirmare.
La nuova impostazione lampeggia una volta. Il messaggio "Saved" (Salvato) lampeggia una volta e scompare dal display.
6 Per uscire dal menu, premete nuovamente il pulsante MENU.
7.2 Modalità ECO
Nota:
La modalità ECO più essere attivata o disattivata soltanto dal menu dell'unità genitore.
Potete utilizzare la modalità ECO per ridurre il consumo energetico dell'apparecchio. Per controllare il bambino da una distance ridotta è necessaria una potenza di trasmissione inferiore e meno energia elettrica. Quando controllate il vostro bambino da una distance ridotta, potete attivare la modalità ECO. In esta modalità, l'apparecchio consuma meno energia, ma assicura le stesses prestazioni sono una ricerca interferenza.
Utilizzare il baby monitor in modalità ECO aiuta a proteggere l'ambiente.
Nota:
Se la modalità ECO è attivata, la portata di funzionamento del baby monitor è di 260 metri all'aperto. A seconda dell'ambiente e di altri fattori che possono causare interferenze, tale portata può ridursi.
1 Selezionate "ECO mode" (Modalità ECO) con i pulsanti + e - (fig. 29).
2 Premete il pulsante OK per confermare (fig. 30).
3 Se la modalità ECO è disattivata, sul display compare la scritta "On?". Premete il pulsante OK per attivare la modalità. Quando quest'ultima è attivata, il display在哪la scritta "Off?". Premete il pulsante OK per disattivare la modalità ECO.
- Se avete impostato la modalità ECO su "on", l'unità genitore si spegne e poi si accende di nuovo. Il simbolo della modalità ECO viene visualizzato sul display dell'unità bambino e dell'unità genitore perindicare che questa è attiva.
Nota:
La connessione tra unità genitore e unità bambino più andare persa quando si attiva la modalità ECO. In quello caso, la portata di funzionamento più essere troppo estesa per la modalità ECO. Potete+dunque ridurre la portata di funzionamento o disattivare la modalità ECO.
7.3 Accensione e spegnimento della luce notturna
1 Selezionate "Luce" con i pulsanti + e -.
2 Premete il pulsante OK per confirmare.
3 Se la luce notturna è spenta, sul display compare la scritta “On?”. Premete il pulsante OK per accendere la luce notturna. Quando quest'ultima è accesa, il display mia la scritta “Off?”. Premete il pulsante OK per spegnere la luce notturna.
7.4 Funzione ninnenanne
7.4.1 Come scegliere una ninnananna
1 Selezionate "Ninnananna" con i pulsanti + e -.
2 Premete il pulsante OK per confirmare.
3 Premete una volta, oppure più volte, il pulsante + per scegliere una delle cinque ninnenanne in elenco o per selezionare l'opzione "Play All" (Riproduci tutte).
4 Premete il pulsante OK per conformare. Se selezionate una delle cinque ninnananne, alla viene riprodotta cinque volte di seguito. Se selezionate "Play All" (Riproduci tutte), vengono riprodotte tutte le 5 ninnananne una volta sola.
7.4.2 Scelta di un'altra ninnananna
1 Premete il pulsante ^+ per scegliere un'altra ninnananna dall'elenco.
2 Premete il pulsante OK per confirmare.
7.4.3 Come mettere in pausa una ninnananna
1 Premete il pulsante OK.
- Sul display compare il messaggio "Paused" (In pausa).
2 Premete nuovamente il pulsante OK per riprendere la riproduzione.
Se la ninnananna non viene riattivata entro 30 secondi, la funzione ninnananne si spegne automaticamente. Sul display scompaiono il messaggio "Paused" (In pausa) e l'icona della ninnananna.
7.4.4 Come interrompere una ninnananna
1 Premete il pulsante + per selezionare "Stop" dall'elenco.
2 Premete il pulsante OK per confirmare.
7.5 Regolazione della sensibilità del microfono

Nota:
Tramite il menu dell'unità genitore potete regolare solo la sensibilità del microfono.
Potete impostare la sensibilità del microfono dell'unità bambino sul livello desiderato. Per modificare la sensibilità del microfono è necessario che l'unità bambino e l'unità genitore siano connesse,cioè che la spia LINK (COLLEGAMENTO) dell'unità genitore sia di colore verde e accesa a luce fissa.
1 Selezionate "Sensibilità" con i pulsanti + e -.
2 Premete il pulsante OK per confirmare.
3 Regolate il livello di sensibilità desiderata del microfono dell'unità bambino tramite i pulsanti + e-. (fig. 31)
1 Livello minimo di sensibilità
2 Livello massimo di sensibilità
4 Premete il pulsante OK per confirmare.
- Sul display compare il messaggio "Saved" (Salvato).

Nota:
Quando la sensibilità del microfono dell'unità bambino è impostata su un livello elevato, l'unità rileva una quantità maggiore di suoni e quindi trasmette con maggiore frequenza, consumando più energia e riducendo la durata della batteria.
7.6 Attivazione e disattivazione dell'allarme acustico

Nota:
L'allarme acustico più essere attivato e disattivato soltanto dal menu dell'unità genitore.
Questa funzionalità vi consente di effettuire un controllo silenzioso del bambino. Potete disattivare il volume dell'unità genitore, ricevendo comeque un avviso nel caso in cui il bimbo pianga.
Se l'allarme acustico è attivato, l'unità genitore emette un segnale sonoro non appena la quarta spia del livello audio si illumina in blu quando il volume viene disattivato. Inoltre, la retroilluminazione del display dell'unità genitore si accende e il symbolo dell'allarme acustico ( ) lampeggia sul display.
1 Selectzionate "Alert settings" (Impostazioni allarme) con i pulsanti + e-.
2 Premete il pulsante OK per confirmare.
3 Selezionate "Sound Alert" (Allarme acustico) con i pulsanti + e -.
4 Premete il pulsante OK per conformare.
5 Se l'allarme è spento, sul display compare la scritta "On?". Premete il pulsante OK per attivare l'allarme. Quando quest'ultimo è attivo il display在哪la scritta "Off?". Premete il pulsante OK per disattivare l'allarme.
Se l'allarme acustico è acceso, il symbolo dell'allarme acustico («») compare sul display dell'unità genitore.
7.7 Impostazione dell'intervaldo di temperatura della stanza
Nota:
L'intervallo della temperatura può essere regolato solotramite il menu dell'unità genitore.
Un bambino dorme in maniera confortevole in una stanza con una temperatura tra i 16^ e i 20^ . Questo dato è importante poiché un bambino non è in grado di regolare la propria temperatura corporea al meglio come fa un adulto. Un bambino ha bisogno di più tempo per adattarsi ai cambiamenti termici.
Se non impostate un intervallo di temperatura, il baby monitor vi informa quando la temperatura nella stanza del bambino è al di sotto di 14 °C o è superiore ai 35 °C. In quello caso, la retroilluminazione del display dell'unità genitore viene attivata e compare il messaggio "High" (Alta) o "Low" (Bassa). Per modificare l'impostazione minima e massima della temperatura preimpostata, seguite le istruzioni riportate di seguito.
Nota:
La temperatura della stanza del bambino viene molto gratificata sul display dell'unità genitore quando le unità sono connesse.
1 Selezionate "Temperature" (Temperatura) con i pulsanti + e -.
2 Premete il pulsante OK per confirmare.
3 Selezionate "Range" (Intervallo) con i pulsanti +e-
4 Premete il pulsante OK per confirmare.
5 Impostate la temperatura minima desiderata con i pulsanti +e
6 Premete il pulsante OK per confirmare.
7 Impostate la temperatura massima desiderata con i pulsanti +e-
8 Premete il pulsante OK per confermare. Sul display compare il messaggio "Saved" (Salvato).
7.8 Attivazione e disattivazione dell'allarme di temperatura
Nota:
L'allarme della temperatura può essere attivato e disattivato soltanto dal menu dell'unità genitore.
Nota:
Se l'allarme della temperatura scatta troppo spesso, è consigliabile ridurre la temperatura minima impostata e/o augmentare la temperatura massima (vedere "Impostazione dell'intervallo di temperatura della stanza").
Se l'allarme della temperatura è attivato, l'unità genitore emette un segnale acustico quando la temperatura della stanza supera la temperature massima impostata o va al di sotto della temperature minima. Inoltre, si illumina la retroilluminazione dell'unità genitore e sul display compare il messaggio "High" (Alta) o "Low" (Bassa). Se non è stata impostata una conduna temperature minima o massima, l'allarme della temperature scatta quando la temperature della stanza scende al di fatto dei 14^ o supera i 35 °C.
1 Selezionate "Temperature" (Temperatura) con i pulsanti +e- .
2 Premete il pulsante OK per confirmare.
3 Selezionate "Alert" (Allarme) con i pulsanti + e -.
4 Premete il pulsante OK per confirmare.
5 Se l'allarme è spento, sul display compare la scritta "On?". Premete il pulsante OK per attivare l'allarme. Quando quest'ultimo è attivo il display在哪la scritta "Off?". Premete il pulsante OK per disattivare l'allarme.
7.9 Impostazione della Scala di temperature
Nota:
La Scala di temperature può essere impostata solotramite il menu dell'unità genitore.
Potete impostare la Scala di temperature in Celsius (C) o Fahrenheit (F).
1 Selezionate "Settings" (Impostazioni) con i pulsanti + e -.
2 Premete il pulsante OK per conformare.
3 Selezionate "Temp scale" (Scala temperatura) con i pulsanti + e -.
4 Premete il pulsante OK per confermare.
5 SeLECTIONARE "Celsius" o "Fahrenheit" con i pulsanti ^+ e-.
7.10 Funzione reset
Questa funzione del menu dell'unità genitore vi consente di ripristinare le impostazioni predefinite via sull'unità bambino che sull'unità genitore. Potete usare questa funzione, per problemi che non possono essere risolti seguito i suggerimenti del capitolo "Domande frequenti".
1 Selezionate "Settings" (Impostazioni) con i pulsanti + e -.
2 Premete il pulsante OK per confirmare.
3 Selezionate "Reset" (Ripristina) con i pulsanti +e-
4 Premete il pulsante OK per confirmare.
- Sul display dell'unità genitore compare il messaggio "Confirm?" (Confermare?).
5 Premete il pulsante OK per confirmare.
L'unità genitore si spegne e si riaccende.
- Entrambe le unità sono tornate alle impostazioni predefinite di fabbrica.
7.10.1 Impostazioni predefinite
Unità genitore
- Lingua: Inglese
Volume dell'altoparlante: 1
Sensibilità microfono: 5
Allarme acustico: non attenuato
Allarme temperatura: non attivato - Allarme "Temperature low" (Temperatura bassa): 14^
- Allarme "Temperature High" (Temperatura alta): 35^ C
- Scala di temperature: Celsius
Modalità ECO: off
Unità bambino
Volume dell'altoparlante: 3
Luce notturna: spenta
Ninnananna: off
8 Accessori
8.1 Gancio per cintura e cordicella da collo
Se le batterie dell'unità genitore sono sufficientemente cariche, potete portare l'unità con voi all'interno e all'esterno della casa attaccandola alla cintura con l'apposto gancio o appendendola al collo con la cordicella. Potreteosi controllare il bambino ancche nelle vispospate.
8.1.1 Montaggio del gancio per cintura
1 Collegate il gancio per la cintura all'unità genitore (fig. 32).
8.1.2 Smontaggio del gancio per cintura
1 Staccate il gancio per la cintura dall'unita genitore.
8.1.3 Montaggio della cordicella da collo
1 Inserte I'anello finale della cordicella da collo nel foro di aggancio. Fate passare la cordicella all'interno dell'anello finale e tirate saldamente (fig. 33).
8.1.4 Smontaggio della cordicella da collo
1 Fate passare la cordicella da collo atraverso l'anello finale quando sfilatelo dal foro di aggancio.
9 Pulizia e manutenzione
Avviso
non immergete le unità genitore e bambino in acqua e non lavatele tutto l'acqua del rubinetto.
A vviso
Nonutilizzate detergenti spray e/o liquidi.
1 Se è collegata a una presa di corrente, scollegate l'unità bambino ed estraete l'unità genitore dal caricabatterie.
2 Pulite le unità genitore e bambino con un panno umido.
A vviso
Prima di reinserire l'unità genitore nel caricabatterie collegato, accertatevi che sia asciutta.
3 Pulite sempre il caricabatterie con un panno asciutto.
4 Pulite sempre gli adattatori con un panno asciutto.
10 Conservazione
- Se non utilizzato il baby monitor per lunghi periodi di tempo, togliete le batterie non ricaricabili dall'unità bambino e le batterie ricaricabili dall'unità genitore. Conservate l'unità bambino, l'unità genitore, il caricabatterie dell'unità genitore e gli adattatori in un luogo fresco e asciutto.
11 Sostituzione
11.1 Unità bambino
11.1.1 Batterie
Sostituile le batterie non ricaricabili dell'unità bambino con quattro batterie non ricaricabili R6 AA da 1,5 V.
Nota:
Consiglio vivamente l'uso di batterie non ricaricabili Philips.
11.1.2 Adattatore
Sostituè l'adattatore dell'unità bambino con uno originale. Potete ordinarlo dal:vistro rivenditore o da un centro assistenza Philips.
Solo Regno Unito: SSA-5W-09 UK 075040F
Altri paesi: SSA-5W-09 EU 075040F
11.2 Unità genitore
11.2.1 Batterie
Sostituite le batterie ricaricabili dell'unità genitore con due batterie ricaricabili AAA NiMh 850 mAh.
Nota:
Consiglio vivamente l'uso di batterie ricaricabili Philips.
11.2.2 Adattatore
Sostituè l'adattatore dell'unità genitore con uno originale. Potete ordinarlo dal:visto rivenditore o da un centro assistenza Philips.
Solo Regno Unito: SSA-5W-09 UK 075050F
Altri paesi: SSA-5W-09 EU 075050F
12 Tutela dell'ambiente
- Per contribuire alla tutela dell'ambiente, non smaltite l'apparecchio insieme ai rifiuti domestici, ma consegnatelo a un centro di raccolta officiale (fig. 34).
Le batterie ricaricabili e non ricaricabili contengono sostanze che possono inquinare l'ambiente. Non gettatele insieme ai normali rifiuti domestici ma portatele in un apposto punto di raccolta. Togliete sempre le batterie ricaricabili e non ricaricabili prima di smaltire o di portare l'apparecchio in un apposto punto di raccolta. (fig. 35)
13 Garanzia e assistenza
Per assistenza, informazioni, o per qualunque dubbio o richiesta, visitate il site web di Philips AVENT (www.philips.com/welcome), oppure contattate il centro assistenza clienti Philips nel vosto paese (per conoscere il numero di Telefono, consultate il foglietto della garanzia). Se non esiste alcun centro assistenza clienti nel vosto paese, rivolgetevi direttamente al vostro rivenditore autorizzato Philips.
14 Domande frequenti
Nella presentesezionesso rìportate le domande più frequenti relative all'apparecchio. Se non riuscite a trovare una risposta ESAustiva alla vostra domanda, rivolgetevi al Centro Assistenza Clienti del vostro paese.
Che cosè la modalità ECO? Come può contribuire a proteggere l'ambiente?
- La modalità ECO è stata sviluppata per consentirvi di ridurre il consumo di energia. Per controllare il vosto bambino da una distance ridotta è necessaria meno energia. Quando controllate il vosto bambino da una distance ridotta, potete attivare la modalità ECO.
Attivando la modalità ECO, il baby monitor utilizes meno energia e quando contribuisce a proteggere l'ambiente.
Perché la spia di accensione dell'unità bambino e la spia LINK (COLLEGAMENTO) dell'unità genitore non si accendono quando premo i pulsanti on/off delle due unità?
- É possibile che le batterie dell'unità genitore siano scariche e che l'unità non sia inserita nel caricabatterie collegato alla presa di corrente. Collegate l'adattatore a una presa di corrente e inserite l'unità genitore nel caricabatterie. Quindi premete il pulsante on/off per stabilire la connessione con l'unità bambino.
- É possibile che le batterie non ricaricabili dell'unità bambino siano scariche e che quest'ultima non sia collegata alla presa di corrente. Sostituite le batterie non ricaricabili o collegate l'unità bambino alla presa di corrente, quando premete il pulsante on/off per stabilire una connessione con l'unità genitore.
- Se la spia LINK (COLLEGAMENTO) dell'unità genitore non inizia a lampeggiare, utilizzate la funzione di ripristino per ripristinare le impostazioni predefiniti delle due unità.
Perché la spia LINK (COLLEGAMENTO) sull'unità genitore lampeggia in grosso in modo continuo e sul display è visualizzato il messaggio "Searching" (Ricerca in corso)?
- L'unità bambino e l'unità genitore sono fuori portata. Avvicinate l'unità genitore all'unità bambino.
- L'unità bambino potrebbe essere spenta.
Accendete l'unità bambino. - La modalità ECO è attivata, ma la portata di funzionamento è troppo estesa. Avicinate l'unità genitore all'unità bambino oppure disattivate la modalità ECO.
Perché la spia della batteria dell'unità bambino lampeggia in rosso?
- Le batterie non ricaricabili dell'unità bambino sono scariche. Sostituite le batterie non ricaricabili o collegate l'unità bambino a una presa di corrente (vedere il capitolo "Predisposizione dell'apparecchio").
Perché l'unità genitore emette un segnale acustico?
- Se l'unità genitore emette un segnale acustico除去 la spia LINK (COLLEGAMENTO) lampeggia in rosso e sul display è visualizzato il messaggio "Searching" (Ricerca in corso), l'unità genitore non è connessa all'unità bambino. Avvicinate l'unità genitore all'unità bambino.
- Se l'unità genitore emette un segnale acustico e il simbolo della batteria sul display è vuoto, le batterie ricaricabili dell'unità genitore sono scariche. Ricaricate le batterie.
- Se avete disattivato il volume quando era attivato l'allarme acustico, l'unità genitore emette un segnale acustico tutte le volte che la quarta spia del livello audio si illumina, perché l'unità bambino ha rilevato un suono.
- Se avete impostato la temperatura della stanza sull'unità genitore e l'allarme di temperatura è attivato, l'unità genitore emette un segnale acustico quando la tempera scende al di sotto il livello impostato o dei 14^ , oppure quando sale sopra il livello impostato o i 35^ .
L'unità bambino potrebbe essere spenta. Accendete l'unità bambino.
Perché l'unità genitore produce un rumore acuto?
- Le due unità potrebbero essere troppo vicine. Accertatevi che le due unità si trovino ad almeno 1 metro di distanza l'unità dall'altra.
- Il volume dell'unità genitore potrebbe essere impostato su un livello troppo alto. Diminuite il volume dell'unità genitore.
Perché l'unità genitore non émette suoni/perché non sento il bambino piangere?
- Il volume dell'unità genitore potrebbe essere impostato su un livello troppo basso o essere disattivato. Aumentate il volume dell'unità genitore.
- La sensibilità del microfono dell'unità bambino potrebbe essere troppo Bassa. Aumentate la sensibilità del microfono nel menu dell'unità genitore.
L'unità bambino e l'unità genitore potrebbero essere fuori portata. Avicinate l'unità genitore all'unità bambino.
Perché l'unità genitore reagisce troppo rapidamente ad altri suoni?
L'unità bambino rilevaanche i suoni non emessi dal vostro bambino.Awicinate l'unità bambino al bambino, accertandovi di rispetto una distance minima di 1 metro.
- La sensibilità del microfono dell'unità bambino potrebbe essere troppo alla. Diminuite la sensibilità del microfono nel menu dell'unità genitore.
Perché l'unita genitore reagisce troppolentamente al pianto del bambino?
- La sensibilità del microfono dell'unità bambino potrebbe essere troppo Bassa. Aumentate la sensibilità del microfono nel menu dell'unità genitore.
Perché le batterie non ricaricabili dell'unità bambino si esaurisconoosi velocamente?
- La sensibilità del microfono dell'unità bambino potrebbe essere troppo alla con un segnunte aumento delle trasmissioni. Diminuite la sensibilità del microfono nel menu dell'unità genitore.
- Il volume dell'unità bambino potrebbe essere impostato su un livello troppo alto con un seguente consumo eccessivo di energia. Diminuite il volume dell'unità bambino.
- É probabile che abbiate impostato una temperature massima della stanza inferiore a quella effettiva o una temperature minima superiore a quella effettiva. L'unità bambino
invia ininterrottamente dati all'unità genitore augmentando il consumo di energia. Questo fa si che le batterie non ricaracibili dell'unità bambino si scarichino rapidamente.
- É probabile che sia accesa la luce notturna. Se volete'utilizzare la luce notturna, vi consigliamo di collegare l'unità bambino a una presa di corrente.
Perché la ricarica dell'unità genitore impiega più di 8 ore?
- L'unità genitore potrebbe essere rimasta accesa durante la ricarica. Spegnete l'unità genitore durante la ricarica.
La portata specificata per il baby monitor è di 330 metri. Perché il mio apparecchio funziona,invece a distanze molto inferiori?
- La portata specificata vale solo all'esterno e all'aperto. In casa, la portata di funzionamento è limitata dal numero e dal tipo di pareti e/o soffitti presenti tra le due unità. La portata di funzionamento massima all'interno della casa è di 50 metri.
- La modalità ECO è attivata. Quando utilizzate l'unità bambino in modalità ECO, la portata di funzionamento è di 260 metri all'aperto. In casa, la portata di funzionamento è limitata dal numero e dal tipo di pareti e/o soffitti presenti tra le due unità. Avvicinate l'unità genitore all'unità bambino oppure disattivate la modalità ECO.
Perché di tanto in tanto si perde la connessione? Perché il suono si interrompe?
- Probabilmente l'unità bambino e l'unità genitore sono al limite della portata di funzionamento. Spostatele o avvicinatele. Ricordate che sono necessari circa 30 secondi affinché le due unità si connettano molto uno spostamento.
- L'unità genitore è stata posizionata accanto a un trasmettitore o a un altre apparecchio DECT, ad esempio un Telefono DECT o un altre baby monitor da 1,8 GHz/1,9 GHz. Allontanate l'unità genitore da altri apparecchi finché la connessione non viene ristabilita.
Cosa succeede in caso di black out?
- Se l'unità genitore è sufficientemente carica, continua a funzionare ancè in caso di black out, sia che si trovi sul caricabatterie che estratta. Se avete inserito le batterie nell'unità bambino,essa continua a funzionare ancè in caso di un black out.
Il baby monitor è protetto da interferenze e intercettazioni?
- La Tecnologia DECT di quello baby monitor garantisce l'assenza di interferenze e intercettazioni da altri apparecchi.
L'autonomia dell'unità genitore dovrebbe essere di massimo 24 ore. Perché l'autonomia della mia unità è inferiore?
- Quando l'unità genitore viene caricata per la prima volta, l'autonomia è inferiore a 24 ore, poiché le batterie ricaricabili raggiungono la massima capacité soit quando après essere state ricaricate almeno quattro volte.
- Il volume dell'unità genitore potrebbe essere impostato su un livello troppo alto con un seguente consumo eccessivo di energia. Diminuite il volume dell'unità genitore.
- La sensibilità del microfono dell'unità bambino potrebbe essere troppo alla con un seguente consumo eccessivo di energia da parte dell'unità genitore. Diminuite la sensibilità del microfono nel menu dell'unità genitore.
Perché il simbolo della batteria non appare visualizzato sul display dell'unità genitore quando si avvia l'unità genitore?
- Quando l'unità genitore viene messa in carica per la prima volta, o dopo un lungo periodo di inutilizzo, potrebbero essere necessari alcuni minuti prima che il symbolo della batteria venga visualizzato sul display dell'unità genitore.