Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCD525 PHILIPS AVENT au format PDF.
Chargement...
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Moniteur de bébé numérique |
| Caractéristiques techniques principales | Écran couleur de 2,7 pouces, vision nocturne infrarouge, portée jusqu'à 300 mètres en extérieur |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur et batterie rechargeable |
| Dimensions approximatives | Moniteur : 12,5 x 8,5 x 3,5 cm ; Caméra : 10 x 10 x 12 cm |
| Poids | Moniteur : 250 g ; Caméra : 300 g |
| Compatibilités | Compatible avec d'autres caméras Philips Avent |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Tension | 5 V |
| Puissance | Consommation électrique : 5 W |
| Fonctions principales | Communication bidirectionnelle, berceuses intégrées, indicateur de température |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces disponibles via le service client Philips, garantie de 2 ans |
| Sécurité | Normes de sécurité CE, protection contre les interférences |
| Informations générales utiles | Idéal pour surveiller les bébés, facile à installer et à utiliser |
Téléchargez la notice de votre Baby monitor au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCD525 - PHILIPS AVENT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCD525 de la marque PHILIPS AVENT.
7 Piloto de encendido 8 Botones de volumen +/– 9 Micrófono 10 Adaptador de corriente 11 Clavija para la unidad del bebé 12 Altavoz 13 Sensor de temperatura 14 Toma para la clavija para la unidad del bebé 15 Compartimento para pilas no recargables 7 Indicación de temperatura de la habitación (Centígrados o Fahrenheit) Para ver otras indicaciones de la pantalla sobre los niveles de volumen y sensibilidad, consulte los capítulos “Características” y “Opciones del menú”.
No corte los adaptadores para sustituirlos por otras clavijas, ya que se producirán situaciones de peligro. •• Si los adaptadores están dañados, sustitúyalos siempre por otros del modelo original para evitar situaciones de peligro. Para conocer el tipo adecuado, consulte el capítulo “Sustitución”. •• Si el cargador de la unidad de padres está dañado, sustitúyalo siempre por otro del modelo original. •• No utilice nunca el vigilabebés en lugares húmedos o cerca del agua. •• No abra nunca la carcasa de la unidad del bebé o de la unidad de padres (excepto los compartimentos de las pilas), con el fin de evitar descargas eléctricas.
•• Si coloca la unidad de padres junto a un transmisor u otro aparato DECT (por ejemplo, un teléfono DECT o un router inalámbrico para la conexión a Internet), se puede perder la conexión con la unidad del bebé. Separe el vigilabebés de los demás aparatos inalámbricos hasta que se recupere la conexión. •• Los teléfonos móviles que haya encendidos en la proximidad del vigilabebés pueden provocar interferencias con el mismo. •• Las interferencias de radio son inevitables y pueden afectar a la calidad de sonido del vigilabebés.
Deje la unidad de padres en el cargador hasta que las pilas estén completamente cargadas. •• Durante la carga, el piloto de carga del cargador permanece iluminado. •• Cuando las pilas estén completamente cargadas, en la pantalla de la unidad de padres aparecerá el símbolo de la pila llena T. •• Cuando cargue la unidad de padres por primera vez o después de no haberla utilizado durante mucho tiempo, apáguela y cárguela al menos durante 10 horas seguidas. •• El aparato normalmente tarda 8 horas en cargarse, pero puede tardar más si la unidad de padres está encendida durante la carga. Para que el tiempo de carga sea lo más breve posible, apague la unidad de padres durante la carga. •• Una vez que las pilas se han cargado por completo, la unidad de padres se puede utilizar sin cable durante 24 horas.
Al cargar por primera vez la unidad de padres, el tiempo de funcionamiento será inferior a 24 horas. El piloto de encendido siempre se ilumina en verde, aunque no haya conexión con la unidad de padres. •• La luz de compañía se enciende brevemente y se apaga de nuevo. •• El piloto de las pilas T se enciende brevemente y se apaga de nuevo. (fig. 12) Mantenga pulsado el botón de encendido/ apagado 3 de la unidad de padres hasta que los pilotos de nivel de sonido se enciendan brevemente. (fig. 13) •• La pantalla se ilumina y aparece el símbolo de la pila (fig. 14). •• El piloto LINK (Conexión) parpadea en rojo y el mensaje “Seraching” (Buscando) aparece en la pantalla. (fig. 15) •• El piloto LINK (Conexión) de la unidad de padres cambia a color verde y se queda encendido de forma continua cuando se ha establecido una conexión entre la unidad del bebé y la unidad de padres. El mensaje “Linked” (Conectado) aparece en la pantalla. (fig. 16) •• Después de 2 segundos, el mensaje “Linked” (Conectado) desaparece y el valor de temperatura aparece en la pantalla. (fig. 17) •• Si no se ha establecido conexión, el piloto LINK (Conexión) de la unidad de padres parpadea en rojo. La unidad de padres emite un pitido cada cierto tiempo y el mensaje “Searching” (Buscando) aparece en la pantalla, seguido del mensaje “Not Linked” (Sin conexión) (fig. 18).
330 metros al aire libre. En función del entorno y de otros factores de interferencia, este alcance puede ser menor. En interiores, el alcance de funcionamiento es de 50 metros. D Nota: Si el modo ECO (Ecológico) está encendido, el alcance de funcionamiento del vigilabebés también es menor. Consulte la sección “ECO mode” (Modo ECO) del capítulo “Opciones del menú”. •• Activación/desactivación de la alerta sonora •• Ajuste del rango de temperaturas de la habitación (temperatura máxima y mínima) •• Activación/desactivación de la alerta de temperatura •• Activación/desactivación del modo ECO (Ecológico) •• Ajuste de la escala de temperaturas (Centígrados o Fahrenheit) •• Cuando la unidad del bebé recoge un sonido, se encienden uno o varios pilotos de nivel de sonido en la unidad de padres. El número de pilotos que se encienden depende del volumen del sonido recogido por la unidad del bebé.
D Nota: También puede encender y apagar la luz de compañía desde el menú de la unidad de padres (consulte la sección “Luz de compañía” del capítulo “Opciones del menú”). 1 Pulse el botón de luz de compañía Q de la unidad del bebé para encender la luz de compañía. (fig. 24) •• Q aparece en la pantalla de la unidad de padres. 2 Vuelva a pulsar el botón de luz de compañía Q para apagarla.
Para detener la nana, pulse de nuevo el botón de reproducción/parada E de la unidad del bebé. (fig. 26)
6.7 Alerta de fuera de alcance padres Si no sabe dónde ha dejado la unidad de padres y tiene el volumen apagado, puede utilizar el botón PAGE (Localización) de la unidad del bebé para localizarla.
La función de localización sólo está disponible si la unidad de padres está encendida. 1 Pulse el botón PAGE (Localización) de la unidad del bebé (fig. 25). •• El mensaje “Paging” (Localización) aparece en la pantalla de la unidad de padres. •• La unidad de padres emite un tono de aviso de localización. 2 Para detener el tono de aviso de localización, vuelva a pulsar el botón PAGE (Localización) o pulse cualquier botón de la unidad de padres.
D Nota: También puede utilizar la función de nanas desde el menú de la unidad de padres (consulte la sección “Función de nanas” del capítulo “Opciones del menú”). 1 Pulse el botón de reproducción/parada E en la unidad del bebé para reproducir la nana que esté seleccionada en ese momento. (fig. 26) •• La nana comienza a reproducirse y se repite continuamente.
El mensaje “Not linked” (Sin conexión) también aparece en la pantalla de la unidad de padres cuando la unidad del bebé está apagada.
Todas las funciones se pueden seleccionar en la unidad de padres, pero algunas funciones también se pueden utilizar en la unidad del bebé.
1 Seleccione “Alert settings” (Ajuste alarma) con los botones + y -. 2 Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. 3 Seleccione “Sound alert” (Alerta sonora) con los botones + y -. (Alta) o “Low” (Baja) aparece en la pantalla. Para cambiar la temperatura máxima y mínima predeterminadas, siga las instrucciones que se muestran más abajo. D Nota: La temperatura de la habitación del bebé aparece en la pantalla de la unidad de padres cuando está conectada con la unidad del bebé. 1 Seleccione “Temperature’’ (Temperatura) con los botones + y -. 2 Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. Sólo puede activar y desactivar la alerta de temperatura en el menú de la unidad de padres. D Nota: Si la alerta de temperatura avisa con demasiada frecuencia, reduzca la temperatura mínima establecida y/o aumente la temperatura máxima establecida (consulte “Ajuste del rango de temperaturas de la habitación”). Si la alerta de temperatura está activada, la unidad de padres emite un pitido si la temperatura real de la habitación supera la temperatura máxima establecida o cae por debajo de la temperatura mínima establecida. Además, la retroiluminación d e la pantalla de la unidad de padres se activa y en la pantalla aparece “High” (Alta) o “Low” (Baja). Si no se ha establecido ninguna temperatura máxima ni mínima, la alerta de temperatura se activa cuando la temperatura de la habitación desciende por debajo de los 14 °C o supera los 35 °C. 1 Seleccione ‘Temperatura’ con los botones + y -. 2 Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. Sólo puede ajustar la escala de temperaturas en el menú de la unidad de padres. Puede ajustar la escala de temperaturas en grados Centígrados (C) o Fahrenheit (F). 1 Seleccione “Settings” (Ajustes) con los botones + y -. 2 Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. ¿Por qué el piloto de la batería de la unidad del bebé parpadea en rojo? Las pilas no recargables de la unidad del bebé se están agotando. Cambie las pilas no recargables o enchufe la unidad del bebé a la red (consulte el capítulo “Preparación para su uso”). ¿Por qué la unidad de padres emite un pitido? •• Si la uni dad de padres emite un pitido mientras el piloto LINK (Conexión) permanece encendido en rojo y el mensaje “Searching” (Buscando) aparece en la pantalla, esto indica que se ha perdido la conexión con la unidad del bebé. Acerque la unidad de padres a la unidad del bebé. •• Si la unidad de padres emite un pitido y el símbolo de la pila en la pantalla está vacío, las pilas recargables de la unidad de padres se están agotando. Recargue las pilas. •• Si ha desactivado el volumen mientras la alerta sonora está activada, la unidad de padres emite un pitido en cuanto el cuarto piloto de nivel de sonido se ilumina, ya que la unidad del bebé ha recogido un sonido. •• Si ha establecido el rango de temperaturas de la habitación en la unidad de padres y la alerta de temperatura está activada, la unidad de padres emite un pitido si la temperatura desciende por debajo del nivel establecido o por debajo de 14 °C, o bien si la temperatura supera el nivel establecido o aumenta a más de 35 °C. •• Es posible que la unidad del bebé esté apagada. Enciéndala.
•• Es posible que las unidades estén demasiado cerca la una de la otra. Compruebe que la separación entre la unidad de padres y la unidad del bebé es superior a 1 metro. •• Es posible que el ajuste de volumen de la unidad de padres sea demasiado alto. Baje el volumen de la unidad de padres. ¿Por qué no se oye ningún sonido? ¿Por qué no se oye llorar al bebé? •• Es posible que el nivel de volumen de la unidad de padres sea demasiado bajo o que esté apagado. Suba el volumen de la unidad de padres. •• Es posible que el nivel de sensibilidad del micrófono de la unidad del bebé esté demasiado bajo. Ajuste el nivel de sensibilidad del micrófono a un nivel más alto desde el menú de la unidad de padres. •• Es posible que la unidad del bebé y la unidad de padres estén fuera del alcance de funcionamiento. Reduzca la distancia entre las unidades. ¿Por qué la unidad de padres reacciona tan rápidamente a otros sonidos? •• La unidad del bebé recoge también otros sonidos aparte de los del bebé. Aproxime la unidad del bebé al bebé (pero manteniendo una distancia mínima de 1 metro). •• Es posible que el nivel de sensibilidad del micrófono de la unidad del bebé esté demasiado alto. Reduzca el nivel de sensibilidad del micrófono desde el menú de la unidad de padres. ¿Por qué la unidad de padres reacciona tan lentamente al llanto del bebé? Es posible que el nivel de sensibilidad del micrófono de la unidad del bebé esté demasiado bajo. Aumente el nivel de sensibilidad del micrófono desde el menú de la unidad de padres.
•• Puede que haya encendido la luz de compañía. Si desea utilizar la luz de compañía, le recomendamos que utilice la unidad del bebé enchufada a la red. ¿Por qué la unidad de padres tarda más de 8 horas en cargarse? Es posible que la unidad de padres esté encendida durante el proceso de carga. Apáguela durante el proceso de carga. El alcance de funcionamiento especificado para el vigilabebés es de 330 metros. ¿Por qué el alcance de mi vigilabebés es mucho menor? •• El alcance especificado es válido sólo en exteriores y al aire libre. En interiores, el alcance de funcionamiento está limitado por el número y tipo de paredes y/o techos que se encuentren entre las dos unidades. En interiores, el alcance puede ser de hasta 50 metros.
•• Es posible que la unidad del bebé y la unidad de padres estén fuera de los límites del alcance de funcionamiento. Pruebe en una ubicación diferente o reduzca la distancia entre las unidades. Tenga en cuenta que cada conexión entre las unidades tarda 30 segundos en establecerse. •• Puede que haya colocado la unidad de padres junto a un transmisor u otro aparato DECT, por ejemplo, un teléfono DECT u otro vigilabebés que emita a una frecuencia de 1,8 GHz/1,9 GHz. Separe la unidad de padres de los demás aparatos hasta que se restablezca la conexión. ¿Qué sucede si hay un corte en el suministro eléctrico? •• Si la unidad de padres tiene carga suficiente, continúa funcionando durante un corte del suministro eléctrico, tanto en el cargador como fuera de él. Si la unidad del bebé tiene pilas y se produce un corte del suministro eléctrico, la unidad seguirá funcionando. ¿Está protegido el vigilabebés contra escuchas e interferencias? La tecnología DECT de este vigilabebés garantiza la eliminación de escuchas e interferencias de otros equipos.
¿Por qué el de mi unidad de padres es menor? •• Al cargar por primera vez la unidad de padres, el tiempo de funcionamiento será inferior a 24 horas. Las pilas recargables sólo alcanzan su capacidad máxima después de haberlas cargado y descargado al menos cuatro veces. •• Es posible que el ajuste de volumen de la unidad de padres sea demasiado alto y esto hace que la unidad de padres consuma mucha energía. Baje el volumen de la unidad de padres. •• Es posible que el ajuste del nivel de sensibilidad del micrófono de la unidad del bebé sea demasiado alto, y esto hace que la unidad de padres consuma mucha energía. Reduzca el nivel de sensibilidad del micrófono desde el menú de la unidad de padres.
Le capteur de température vous permet de surveiller la température de la chambre de votre bébé ; les paramètres personnalisés vous permettent de maintenir une atmosphère agréable dans la chambre de votre bébé.
A Unité parents 19 Couvercle du compartiment des batteries 20 Batteries (incluses) 21 Ouverture pour lanière Unité bébé 1 Bouton marche/arrêt 3 16 Couvercle du compartiment des piles non rechargeables 17 Piles non rechargeables (non incluses)
7 Indication de la température de la pièce (en degrés Celsius ou Fahrenheit) Pour toute autre indication figurant sur l’afficheur et sur le volume/sensibilité, consultez le chapitre Caractéristiques et Options de menu.
•• Placez l’appareil à l’abri de toute source d’eau ou d’autre liquide afin de le protéger contre les risques d’éclaboussure ou de fuite. •• Ne placez jamais d’objet contenant du liquide au-dessus de l’unité bébé.
•• Utilisez exclusivement l’adaptateur fourni pour raccorder l’unité bébé au secteur. •• Utilisez exclusivement le chargeur et l’adaptateur fournis pour recharger l’unité parents. •• Les adaptateurs contiennent un transformateur. N’essayez pas de remplacer la fiche du cordon afin d’éviter tout accident. •• Si un adaptateur est endommagé, remplacezle toujours par un adaptateur du même type afin d’éviter tout accident. Pour connaître le type d’adaptateur approprié, consultez le chapitre « Remplacement ». •• Si le chargeur de l’unité parents est endommagé, remplacez-le toujours par un chargeur de même type. •• N’utilisez jamais l’écoute-bébé dans des lieux humides ou à proximité d’une source d’eau. •• À l’exception des compartiments à piles, n’ouvrez pas les boîtiers des unités bébé et parents, ceci afin d’éviter tout risque d’électrocution. •• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
•• Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil. 3.0.3 Attention
•• N’exposez pas les unités bébé et parents à des températures trop élevées ou trop basses, ni au soleil. N’installez pas les unités bébé et parents à proximité d’une source de chaleur. •• Veillez ce que l’unité bébé et son cordon d’alimentation soient toujours hors de portée du bébé (à une distance minimale d’1 mètre). •• Ne placez jamais l’unité bébé dans le lit ou le parc de l’enfant. •• Ne recouvrez jamais les unités bébé et parents (par exemple, d’une serviette ou d’une couverture). •• Utilisez uniquement des piles non rechargeables du type correct dans l’unité bébé. •• Utilisez uniquement des batteries du type correct dans l’unité parents. •• Si vous placez l’unité parents à proximité d’un émetteur-récepteur ou d’un autre appareil DECT (par exemple, un téléphone DECT ou un routeur Internet sans fil), vous risquez de perdre la liaison avec l’unité bébé. Éloignez l’écoute-bébé des autres appareils sans fil jusqu’à ce que la connexion soit rétablie. •• La présence de téléphones portables allumés à proximité de l’écoute-bébé peut provoquer des interférences. •• Les interférences radio sont inévitables et peuvent affecter la qualité sonore de l’écoutebébé.
•• Pour éviter tout risque d’explosion, veillez à n’insérer que des batteries compatibles dans l’unité parent. N’utilisez jamais de piles non rechargeables. •• Pour éviter tout risque d’explosion, veillez à n’insérer que des piles non rechargeables compatibles dans l’unité bébé. L’unité bébé ne possède pas de fonction de recharge. •• Lorsque vous insérez ou remplacez des piles ou batteries, veillez à ce que vos mains soient parfaitement sèches. •• Précautions à prendre pour éviter tout endommagement lié à une fuite des piles ou des batteries : 1 N’exposez pas l’appareil à des températures supérieures à 35 °C. 2 Retirez les batteries de l’unité parents et les piles de l’unité bébé si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant au moins un mois. 3 Retirez toujours les piles usagées de l’unité bébé. •• Jetez les piles et les batteries conformément à la législation en vigueur (voir chapitre « Environnement »).
Placez les piles dans l’unité bébé si vous ne souhaitez pas utiliser l’alimentation secteur ou à titre de précaution en cas de panne de courant. Remplacez les piles dès que le niveau est faible (le symbole de pile vide clignote sur l’afficheur de l’unité bébé et la mention « Battery low » (Pile faible) apparaît).
Insérez la petite fiche dans le chargeur, branchez l’adaptateur sur une prise secteur et placez l’unité parents sur le chargeur (fig. 9). •• Le voyant de charge du chargeur s’allume. •• Un symbole de pile en charge apparaît sur l’afficheur de l’unité parents. Laissez l’unité parents sur le chargeur jusqu’à ce que les batteries soient entièrement chargées. •• Le voyant de chargement du chargeur reste allumé tout au long du chargement. •• Lorsque les batteries sont entièrement chargées, un symbole de batterie chargée T apparaît sur l’afficheur de l’unité parents. •• Pour la première charge ou au bout d’une période prolongée sans utilisation, éteignez l’unité parents et laissez-la charger au moins 10 heures d’affilée. •• Une charge normale prend 8 heures, mais elle peut durer plus longtemps si l’unité parents est allumée au cours de la charge. Pour réduire la durée de charge, éteignez l’unité parents. •• Lorsque les batteries sont entièrement chargées, l’unité parents peut être utilisée sans fil pendant 24 heures.
Après la première charge, l’unité parents a une autonomie inférieure à 24 heures. Les batteries n’atteignent leur pleine capacité qu’au bout de 4 cycles de charge et décharge. D Remarque : Lorsque l’unité parents n’est pas placée sur le chargeur, les piles se déchargent progressivement, même si l’unité est éteinte.
Le voyant d’alimentation est toujours vert, même en l’absence d’une liaison avec l’unité parents. •• La veilleuse s’allume brièvement, puis s’éteint à nouveau. •• Le voyant de charge T s’allume brièvement, puis s’éteint à nouveau. (fig. 12) Maintenez enfoncé le bouton marche/ arrêt 3 de l’unité parents jusqu’à ce que les voyants du niveau sonore s’allument brièvement. (fig. 13) •• L’afficheur s’allume et le symbole de batterie apparaît sur l’afficheur (fig. 14). •• Le voyant LINK (Liaison) clignote en rouge et le message « Searching » (Recherche) apparaît sur l’afficheur. (fig. 15) •• Lorsque la liaison est établie entre les unités bébé et parents, le voyant LINK (Liaison) de l’unité parents reste allumé en vert. Le message « Linked » (Reliée) apparaît sur l’afficheur. (fig. 16) •• Au bout de 2 secondes, le message « Linked » (Reliée) disparaît et l’afficheur indique la température. (fig. 17) •• En l’absence de connexion, le voyant LINK (Liaison) de l’unité parents se met à clignoter en rouge et cette dernière émet un signal sonore espacé. Le message « Searching » (Recherche) apparaît sur l’afficheur, suivi du message « Not Linked » (Non reliée) (fig. 18).
Pour un complément d’informations sur la portée, voir la section « Portée » ci-dessous.
•• Réglage de la sensibilité du microphone •• Activation/désactivation de l’alerte sonore •• Réglage de la plage de température (températures minimale et maximale de la pièce) •• Activation/désactivation de l’alerte de température •• Activation/désactivation du mode ECO •• Réglage de l’échelle de température (Fahrenheit ou Celsius)
1 •• Volume désactivé/écoute-bébé en mode silencieux •• Volume minimum •• Volume maximum 2 Relâchez le bouton TALK (Parler) lorsque vous avez fini de parler.
•• Tant que l’unité bébé ne détecte pas de son, tous les voyants de niveau sonore de l’unité parents sont éteints. •• Lorsque l’unité bébé détecte un son, un ou plusieurs des voyants de niveau sonore de l’unité parents s’allument. Le nombre de voyants allumés est proportionnel au bruit capté par l’unité bébé.
D Remarque : Vous pouvez également activer ou désactiver la veilleuse dans le menu de l’unité parents (consultez le chapitre « Options de menu », section « Veilleuse »). 1 Appuyez sur le bouton de la veilleuse Q de l’unité bébé pour allumer la veilleuse. (fig. 24) •• Q apparaît sur l’afficheur de l’unité parents. 2 Appuyez de nouveau sur le bouton de la veilleuse Q pour éteindre la veilleuse. •• La lumière de la veilleuse baisse graduellement avant de s’éteindre complètement. •• Q disparaît de l’afficheur de l’unité parents.
1 Appuyez sur le bouton PAGE (Signal sonore d’appel) de l’unité bébé (fig. 25). •• Le message « Paging » (Appel) apparaît sur l’afficheur de l’unité parents. •• L’unité parents émet un signal sonore d’appel. 2 Pour arrêter le signal sonore d’appel, appuyez de nouveau sur le bouton PAGE (Signal sonore d’appel) ou sur n’importe quel bouton de l’unité parents.
•• La berceuse commence et est lue en continu. 2 Pour sélectionner une berceuse alors qu’une autre est en cours de lecture, procédez comme suit : (fig. 27) •• Appuyez sur le bouton de berceuse K de l’unité bébé. •• La prochaine berceuse commence 2 secondes après.
2 Sélectionnez l’option de menu souhaitée à l’aide des boutons – et + (fig. 29). D Remarque : La flèche indique dans quel sens vous pouvez vous déplacer.
Appuyez sur le bouton OK pour confirmer (fig. 30). Sélectionnez le réglage souhaité à l’aide des boutons + et -. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. •• Le nouveau réglage clignote une fois. Le message « Saved » (Enregistré) clignote également une fois avant de disparaître. Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter le menu.
L’activation du mode ECO peut entraîner une perte de liaison entre l’unité bébé et l’unité parents. Si cela se produit, cela signifie peut-être que la distance d’utilisation est trop importante pour permettre un fonctionnement en mode ECO. Vous devez dans ce cas soit réduire la distance, soit désactiver le mode ECO.
260 mètres en plein air. Cette portée peut être inférieure en fonction de l’environnement et d’autres facteurs susceptibles de provoquer des interférences. 1 Sélectionnez « ECO mode » (Mode ECO) à l’aide des boutons + et - (fig. 29). 2 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer (fig. 30). 3 Si le mode ECO est désactivé, « On? » (Activé ?) apparaît sur l’afficheur. Appuyez sur le bouton OK pour activer le mode ECO. Si le mode ECO est désactivé, « Off? » (Désactivé ?) apparaît sur l’afficheur. Appuyez sur le bouton OK pour désactiver le mode ECO.
1 Si la veilleuse est désactivée, « On? » (Activée ?) apparaît sur l’afficheur. Appuyez sur le bouton OK pour activer la veilleuse. Si la veilleuse est activée, « Off? » (Désactivée ?) apparaît sur l’afficheur. Appuyez sur le bouton OK pour désactiver la veilleuse.
7.4.1 Sélection d’une berceuse 4 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. La berceuse que vous avez sélectionnée sera rejouée 5 fois de suite. Pour jouer les 5 berceuses une fois, sélectionnez « Play all » (Tout lire). 1
Si vous ne reprenez pas la lecture de la berceuse dans les 30 secondes, la fonction berceuse est désactivée automatiquement. Le message « Paused » (Pause) et le symbole de berceuse disparaissent de l’afficheur. 1
Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
D Remarque : La sensibilité du microphone ne peut se régler que dans le menu de l’unité parents. Vous pouvez régler la sensibilité du microphone de l’unité bébé sur le niveau qui vous convient. La modification de la sensibilité du microphone n’est possible que lorsqu’une connexion est établie entre l’unité parents et l’unité bébé, c’est-à-dire lorsque le voyant LINK (Liaison) de l’unité parents s’allume en vert de manière continue. 1 Sélectionnez « Sensitivity » (Sensibilité) à l’aide des boutons + et -. 2 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. 3 Sélectionnez la sensibilité de microphone souhaitée pour l’unité bébé à l’aide des boutons + et -. (fig. 31) 1 Niveau de sensibilité minimum 2 Niveau de sensibilité maximum
Lorsque la sensibilité du microphone de l’unité bébé est réglée sur un niveau élevé, l’unité détecte plus de sons. Elle en transmet donc plus souvent et consomme dès lors plus d’énergie. L’autonomie de la batterie s’en trouve alors réduite.
D Remarque : L’alerte sonore ne peut s’activer ou se désactiver que dans le menu de l’unité parents. Cette fonction vous permet de surveiller votre bébé en mode silencieux. Vous pouvez ainsi désactiver le son sur l’unité parents et être néanmoins averti si votre enfant pleure. Quand l’alerte sonore est activée, l’unité parents émet un signal sonore dès que le quatrième voyant de niveau sonore s’allume alors que le son est désactivé. En outre, le rétroéclairage de l’afficheur de l’unité parents s’allume et le symbole de l’alerte sonore (q) clignote sur l’afficheur. 1 Sélectionnez « Alert settings » (Réglages de l’alerte) à l’aide des boutons + et -. 2 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. 3 Sélectionnez « Sound Alert » (Alerte sonore) à l’aide des boutons + et -. 4 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. 5 Si l’alerte est désactivée, « On? » (Activée ?) apparaît sur l’afficheur. Appuyez sur le bouton OK pour activer l’alerte. Si l’alerte est activée, « Off? » (Désactivée ?) apparaît sur l’afficheur. Appuyez sur le bouton OK pour désactiver l’alerte. •• Si vous avez sélectionné « On » (Activée), le symbole de l’alerte sonore (q) apparaît sur l’afficheur de l’unité parents.
La plage de température ne peut se régler que dans le menu de l’unité parents. Bébé doit dormir confortablement dans une pièce dont la température est comprise entre 16 °C et 20 °C. En effet, un nourrisson ne peut réguler sa température corporelle aussi bien qu’un adulte. Il a besoin de plus de temps pour s’adapter aux fluctuations thermiques. Si vous ne définissez pas de plage de température, l’écoute-bébé vous avertit lorsque la température de la chambre de bébé est inférieure à 14 °C ou supérieure à 35 °C. Dans ce cas, le rétroéclairage de l’afficheur de l’unité parents s’allume et la mention « Low » (Basse) ou « High » (Élevée) apparaît sur l’afficheur. Suivez les instructions cidessous pour modifier les températures minimale et maximale par défaut.
L’alerte de température ne peut s’activer ou se désactiver que dans le menu de l’unité parents.
3 Sélectionnez « Range » (Plage) à l’aide des boutons + et -. 4 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. 5 Réglez la température minimale voulue à l’aide des boutons + et -. 6 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. 7 Réglez la température maximale voulue à l’aide des boutons + et -. 8 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. •• Le message « Saved » (Enregistré) apparaît sur l’afficheur.
Si l’alerte de température s’active trop souvent, diminuez la température minimale ou augmentez la température maximale (consultez « Réglage de la plage de température »). Si l’alerte de température est activée, l’unité parents émet un signal sonore lorsque la température de la pièce dépasse les valeurs maximum et minimum définies. De plus, le rétroéclairage de l’afficheur de l’unité parents s’allume et la mention « Low » (Basse) ou « High » (Élevée) apparaît sur l’afficheur. Si aucune valeur maximum ou minimum n’a été définie, l’alerte de température se déclenche lorsque la température de la pièce est inférieure à 14 °C ou supérieure à 35 °C. 1 Sélectionnez « Temperature » (Température) à l’aide des boutons + et -. 2 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. 3 Sélectionnez « Alert » (Alerte) à l’aide des boutons + et -. 4 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. 5 Si l’alerte est désactivée, « On » (Activée) apparaît sur l’afficheur. Appuyez sur le bouton OK pour activer l’alerte. Si l’alerte est activée, « Off » (Désactivée) apparaît sur l’afficheur. Appuyez sur le bouton OK pour désactiver l’alerte.
1 Sélectionnez « Settings » (Réglages) à l’aide des boutons + et -. 2 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. 3 Sélectionnez « Temp Scale » (Échelle de température) à l’aide des boutons + et -. 4 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. 5 Sélectionnez « Celsius » ou « Fahrenheit » à l’aide des boutons + et -.
1 Sélectionnez « Settings » (Réglages) à l’aide des boutons + et -. 2 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. 3 Sélectionnez « Reset » (Réinitialiser) à l’aide des boutons + et -. 4 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. •• Le message « Confirm? » (Confirmer ?) apparaît sur l’afficheur de l’unité parents. 5 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. •• L’unité parents s’éteint, puis se rallume. •• Les réglages par défaut des unités sont désormais rétablis. 7.10.1 Réglages par défaut
•• Langue : anglais Enfilez la lanière de cou dans l’extrémité de la boucle et tirez fermement sur la lanière (fig. 33).
2 Nettoyez les unités parents et bébé à l’aide d’un chiffon humide.
Il est fortement recommandé d’utiliser les piles Philips non rechargeables. Nettoyez les adaptateurs avec un chiffon sec.
Remplacez exclusivement les piles non rechargeables de l’unité bébé par quatre piles non rechargeables AA R6 de 1,5 V.
Centre Service Agréé Philips. •• Royaume-Uni uniquement : SSA-5W-09 UK 075050F 13 Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendezvous sur le site Web de Philips AVENT à l’adresse www.philips.com/welcome ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale. S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local.
Ce chapitre reprend les questions les plus fréquemment posées au sujet de l’appareil. Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question ici, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
•• Le mode ECO a été mis au point pour vous aider à réduire votre consommation d’énergie. La surveillance de votre bébé sur de courtes distances nécessitant moins d’énergie que sur de longues distances, nous vous invitons à activer le mode ECO lorsque vous utilisez l’écoute-bébé sur une faible distance. En mode ECO, l’écoute-bébé consomme moins d’énergie, ce qui est appréciable pour l’environnement. Pourquoi le voyant d’alimentation de l’unité bébé et le voyant LINK (Liaison) de l’unité parents ne s’allument-ils pas lorsque j’appuie sur les boutons marche/arrêt de ces unités ? •• Les batteries de l’unité parents sont peut-être déchargées et l’unité parents ne se trouve pas sur le chargeur. Insérez la petite fiche de l’appareil dans le chargeur, branchez l’adaptateur du chargeur sur la prise secteur, puis placez l’unité parents sur le chargeur. Appuyez ensuite sur le bouton marche/arrêt pour établir une liaison avec l’unité bébé. •• Les piles non rechargeables de l’unité bébé sont peut-être déchargées et l’unité bébé n’est pas raccordée au secteur. Changez les piles non rechargeables ou raccordez l’unité bébé au secteur. Appuyez ensuite sur le bouton marche/ arrêt pour établir la liaison avec l’unité parents. •• Si le voyant LINK (Liaison) de l’unité parents ne clignote toujours pas, rétablissez les réglages par défaut des deux unités à l’aide de la fonction de réinitialisation. Pourquoi le voyant LINK (Liaison) de l’unité parents reste-t-il allumé en rouge et pourquoi le message « Searching » (Recherche) apparaît-il sur l’afficheur ? •• L’unité bébé est hors de portée de l’unité parents. Rapprochez l’unité parents de l’unité bébé. •• L’unité bébé est éteinte. Allumez l’unité bébé. •• Le mode ECO est activé, mais la distance d’utilisation est trop importante. Rapprochez l’unité parents de l’unité bébé ou désactivez le mode ECO.
•• Si l’unité parents émet un signal sonore, alors que le voyant LINK (Liaison) reste allumé en rouge et que le message « Searching » (Recherche) apparaît sur l’afficheur, la liaison avec l’unité bébé est perdue. Rapprochez l’unité parents de l’unité bébé. •• Si l’unité parents émet un signal sonore et que le symbole de la batterie est vide sur l’afficheur, les batteries de l’unité parents sont faibles. Rechargez les batteries. •• Si vous avez désactivé le son mais que l’alerte sonore est activée, l’unité parents émet un signal sonore dès que le quatrième voyant de niveau sonore s’allume en raison de la détection d’un bruit par l’unité bébé. •• Si vous avez défini la température de la pièce sur l’unité parents et que l’alerte de température est activée, l’unité parents émet un signal sonore lorsque la température est inférieure au niveau minimum défini ou à 14 °C, ou lorsqu’elle est supérieure au niveau maximum défini ou à 35 °C. •• L’unité bébé est éteinte. Allumez l’unité bébé. Pourquoi l’appareil émet-il un son suraigu ? •• Les unités sont peut-être trop rapprochées. Assurez-vous qu’elles sont éloignées d’au moins 1 mètre. •• Le volume de l’unité parents est peut-être trop élevé. Baissez le volume de l’unité parents. Je n’entends aucun son/Je n’entends pas mon bébé pleurer. Pourquoi ? •• Le volume de l’unité parents est peut-être trop faible ou le son est désactivé. Augmentez le volume de l’unité parents. •• Le niveau de sensibilité du microphone de l’unité bébé est peut-être trop bas. Augmentez la sensibilité du microphone dans le menu de l’unité parents.
Pourquoi l’unité parents réagit-elle trop rapidement aux bruits ambiants ? •• L’unité bébé détecte également des sons autres que ceux de votre bébé. Rapprochez l’unité bébé de votre bébé (en respectant la distance minimale d’1 mètre). •• Le niveau de sensibilité du microphone de l’unité bébé est peut-être trop élevé. Diminuez la sensibilité du microphone dans le menu de l’unité parents. Pourquoi l’unité parents réagit-elle trop lentement aux pleurs du bébé ? •• Le niveau de sensibilité du microphone de l’unité bébé est peut-être trop bas. Augmentez la sensibilité du microphone dans le menu de l’unité parents. Pourquoi les piles non rechargeables de l’unité bébé se déchargent-elles rapidement ? •• Le niveau de sensibilité du microphone de l’unité bébé est peut-être trop élevé, ce qui amène l’unité bébé à transmettre plus souvent. Diminuez la sensibilité du microphone dans le menu de l’unité parents. •• Le volume de l’unité bébé est peut-être trop élevé, ce qui augmente la consommation d’énergie. Réduisez le volume de l’unité bébé. •• Vous avez peut-être défini une température maximum inférieure à la température habituelle de la pièce ou une température minimum supérieure à la température habituelle de la pièce. L’unité bébé continue d’envoyer des informations à l’unité parents ce qui, par conséquent, consomme davantage d’énergie et décharge rapidement les piles non rechargeables de l’unité bébé. •• Vous avez peut-être allumé la veilleuse. Si vous souhaitez utiliser la veilleuse, il est conseillé de brancher l’unité bébé sur le secteur.
écoutes et les interférences ? •• La technologie DECT de cet écoutebébé garantit une absence d’écoutes et d’interférences provenant d’autres appareils.
330 mètres. Pourquoi mon écoute-bébé ne fonctionne-t-il qu’à une distance bien plus courte ? •• La portée indiquée n’est valable qu’en plein air, à l’extérieur. Elle est limitée chez vous par le nombre et le type de murs et/ou de plafonds faisant obstacle. À l’intérieur, la portée ne dépasse pas 50 mètres. •• Le mode ECO est activé. Lorsque vous utilisez l’écoute-bébé en mode ECO, sa portée est de 260 mètres en plein air. En intérieur, sa portée est limitée par le nombre et le type de cloisons et/ou plafonds qui séparent les deux unités. Rapprochez l’unité parents de l’unité bébé ou désactivez le mode ECO.
•• Après la première charge, l’unité parents a une autonomie inférieure à 24 heures. Les batteries n’atteignent leur pleine capacité qu’au bout de 4 cycles de charge et décharge. •• Le volume de l’unité parents est peut-être trop élevé, ce qui augmente la consommation d’énergie. Réduisez le niveau de volume de l’unité parents. •• Le niveau de sensibilité du microphone de l’unité bébé est peut-être trop élevé, ce qui augmente la consommation d’énergie. Réduisez le niveau de sensibilité du microphone de l’unité parents.
•• Les unités bébé et parents sont probablement à la limite de la portée. Déplacez-les ou diminuez la distance entre les unités. Notez que l’établissement d’une connexion entre les unités prend environ 30 secondes. •• Vous avez peut-être placé l’unité parents à proximité d’un émetteur-récepteur ou d’un autre appareil DECT (par exemple, un téléphone DECT ou un autre écoute-bébé 1,8 GHz/1,9 GHz). Éloignez l’unité parents des autres appareils jusqu’à ce que la connexion soit rétablie. Que se passe-t-il en cas de coupure de courant ? •• Si l’unité parents est suffisamment chargée, elle continue à fonctionner lors d’une coupure de courant, qu’elle soit sur le chargeur ou non. Si l’unité bébé est équipée de piles, elle continue également à fonctionner pendant une coupure de courant.
•• Il est possible que le symbole de la pile n’apparaisse qu’après quelques minutes sur l’afficheur de l’unité parents lorsque vous chargez celle-ci pour la première fois ou après une longue période d’inutilisation.
16 “on”, l’unità genitore si spegne e poi si accende di nuovo. Il simbolo della modalità ECO viene visualizzato sul display dell’unità bambino e dell’unità genitore per indicare che questa è attiva. 120 •• Dek de ouderunit en de babyunit nooit af (bijvoorbeeld met een handdoek of een deken). •• Plaats altijd niet-oplaadbare batterijen van het juiste type in de babyunit. •• Plaats altijd oplaadbare batterijen van het juiste type in de ouderunit. •• Wanneer u de ouderunit naast een zender of een ander DECT-apparaat plaatst •• Maksimum ses
Ses seviyesi yüksek olduğunda, üniteler daha fazla güç harcar.