SCD525, SDC525/00 - Baby monitor PHILIPS AVENT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCD525, SDC525/00 PHILIPS AVENT au format PDF.

📄 204 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PHILIPS AVENT SCD525,  SDC525/00 - page 98
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS AVENT

Modèle : SCD525, SDC525/00

Catégorie : Baby monitor

Type de produit Moniteur de bébé numérique
Caractéristiques techniques principales Écran couleur de 2,7 pouces, vision nocturne infrarouge, portée jusqu'à 300 mètres
Alimentation électrique Adaptateur secteur et batterie rechargeable
Dimensions approximatives Moniteur : 12,5 x 8,5 x 4,5 cm
Poids Moniteur : environ 200 g
Compatibilités Compatible avec les autres appareils Philips Avent
Type de batterie Batterie lithium-ion rechargeable
Tension 5 V
Puissance Consommation : 2,5 W
Fonctions principales Communication bidirectionnelle, berceuses intégrées, température ambiante
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le service client pour réparations
Sécurité Certifié conforme aux normes de sécurité européennes, sans BPA
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, support client disponible pour assistance

FOIRE AUX QUESTIONS - SCD525, SDC525/00 PHILIPS AVENT

Comment recharger le Philips Avent SCD525 ?
Pour recharger le Philips Avent SCD525, branchez le câble d'alimentation fourni à l'appareil et à une prise électrique. Assurez-vous que l'indicateur de charge s'allume.
Que faire si le son est trop faible ?
Vérifiez le niveau de volume sur l'appareil. Assurez-vous également que l'appareil est placé à une distance appropriée de la source sonore.
Comment connecter l'appareil à mon smartphone ?
Pour connecter l'appareil à votre smartphone, téléchargez l'application Philips Avent et suivez les instructions de couplage fournies dans le manuel d'utilisation.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le réinitialiser en débranchant et en rebranchant l'alimentation.
Comment nettoyer le Philips Avent SCD525 ?
Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits abrasifs ou des solvants qui pourraient endommager l'appareil.
L'appareil émet un bruit de fond, est-ce normal ?
Un léger bruit de fond peut être normal en fonction des réglages de sensibilité. Essayez d'ajuster le niveau de sensibilité dans les paramètres de l'appareil.
Comment changer les piles de l'unité parent ?
Ouvrez le compartiment à piles situé à l'arrière de l'unité parent et remplacez les piles usées par des piles neuves en respectant la polarité indiquée.
Quelle est la portée maximale de l'appareil ?
La portée maximale du Philips Avent SCD525 est d'environ 300 mètres en champ libre. Cependant, cela peut varier selon les obstacles présents dans votre environnement.
Comment réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les lumières clignotent.

Téléchargez la notice de votre Baby monitor au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCD525, SDC525/00 - PHILIPS AVENT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCD525, SDC525/00 de la marque PHILIPS AVENT.

MODE D'EMPLOI SCD525, SDC525/00 PHILIPS AVENT

1 Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips AVENT ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips AVENT, enregistrez votre produit sur le site www.philips.com/welcome. Philips AVENT s’est engagé à fabriquer des produits pour bébé fiables afin de fournir aux parents toute l’assurance dont ils ont besoin. Cet écoute-bébé Philips AVENT permet une surveillance 24 heures sur 24 afin que vous puissiez toujours entendre clairement votre enfant, sans bruits parasites. La technologie DECT garantit une absence totale d’interférence et un signal clair entre les unités parents et bébé. Le capteur de température vous permet de surveiller la température de la chambre de votre bébé ; les paramètres personnalisés vous permettent de maintenir une atmosphère agréable dans la chambre de votre bébé. 2 Description générale (fig. 1) A Unité parents 1 Bouton marche/arrêt 3 2 Fente pour clip ceinture 3 Bouton TALK (Parler) 4 Bouton MENU 5 Voyant LINK (Liaison) 6 Microphone 7 Haut-parleur 8 Boutons de menu et de volume +/– 9 Bouton OK 10 Afficheur 11 Voyants de niveau sonore 12 Clip ceinture 13 Adaptateur secteur 14 Petite fiche de l’appareil 15 Chargeur

16 Voyant de charge 17 Compartiment des batteries 18 Lanière de cou 19 Couvercle du compartiment des batteries 20 Batteries (incluses) 21 Ouverture pour lanière Unité bébé 1 Bouton marche/arrêt 3 2 Bouton PAGE (Signal sonore d’appel) 3 Bouton lecture/arrêt E 4 Bouton de berceuse K 5 Voyant de charge T 6 Bouton de veilleuse Q 7 Voyant d’alimentation 8 Boutons de volume +/– 9 Microphone 10 Adaptateur secteur 11 Grande fiche de l’appareil 12 Haut-parleur 13 Capteur de température 14 Prise pour la grande fiche de l’appareil 15 Compartiment des piles non rechargeables 16 Couvercle du compartiment des piles non rechargeables 17 Piles non rechargeables (non incluses) C Afficheur 1 Symbole de veilleuse 2 Symbole du mode ECO 3 Symbole de berceuse 4 Alerte sonore 5 Alerte de température 6 Symbole de la pile 7 Indication de la température de la pièce (en degrés Celsius ou Fahrenheit) Pour toute autre indication figurant sur l’afficheur et sur le volume/sensibilité, consultez le chapitre Caractéristiques et Options de menu. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.

3.0.1 Danger

  • • Ne plongez jamais l’écoute-bébé dans l’eau ou dans tout autre liquide.
  • • Placez l’appareil à l’abri de toute source d’eau ou d’autre liquide afin de le protéger contre les risques d’éclaboussure ou de fuite.
  • • Ne placez jamais d’objet contenant du liquide au-dessus de l’unité bébé.

3.0.2 Avertissement

  • • Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l’adaptateur de l’unité bébé et le chargeur correspond à la tension secteur locale.
  • • Utilisez exclusivement l’adaptateur fourni pour raccorder l’unité bébé au secteur.
  • • Utilisez exclusivement le chargeur et l’adaptateur fournis pour recharger l’unité parents.
  • • Les adaptateurs contiennent un transformateur. N’essayez pas de remplacer la fiche du cordon afin d’éviter tout accident.
  • • Si un adaptateur est endommagé, remplacezle toujours par un adaptateur du même type afin d’éviter tout accident. Pour connaître le type d’adaptateur approprié, consultez le chapitre « Remplacement ».
  • • Si le chargeur de l’unité parents est endommagé, remplacez-le toujours par un chargeur de même type.
  • • N’utilisez jamais l’écoute-bébé dans des lieux humides ou à proximité d’une source d’eau.
  • • À l’exception des compartiments à piles, n’ouvrez pas les boîtiers des unités bébé et parents, ceci afin d’éviter tout risque d’électrocution.
  • • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • • Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.

3.0.3 Attention

  • • Conservez l’appareil à une température comprise entre 7 °C et 40 °C.
  • • N’exposez pas les unités bébé et parents à des températures trop élevées ou trop basses, ni au soleil. N’installez pas les unités bébé et parents à proximité d’une source de chaleur.
  • • Veillez ce que l’unité bébé et son cordon d’alimentation soient toujours hors de portée du bébé (à une distance minimale d’1 mètre).
  • • Ne placez jamais l’unité bébé dans le lit ou le parc de l’enfant.
  • • Ne recouvrez jamais les unités bébé et parents (par exemple, d’une serviette ou d’une couverture).
  • • Utilisez uniquement des piles non rechargeables du type correct dans l’unité bébé.
  • • Utilisez uniquement des batteries du type correct dans l’unité parents.
  • • Si vous placez l’unité parents à proximité d’un émetteur-récepteur ou d’un autre appareil DECT (par exemple, un téléphone DECT ou un routeur Internet sans fil), vous risquez de perdre la liaison avec l’unité bébé. Éloignez l’écoute-bébé des autres appareils sans fil jusqu’à ce que la connexion soit rétablie.
  • • La présence de téléphones portables allumés à proximité de l’écoute-bébé peut provoquer des interférences.
  • • Les interférences radio sont inévitables et peuvent affecter la qualité sonore de l’écoutebébé.

Fran çais 3 Important

3.0.4 Général

  • • Cet écoute-bébé est destiné à offrir une assistance, mais il ne saurait en aucun cas remplacer une surveillance responsable et appropriée de la part d’un adulte.
  • • Prenez toutes les précautions nécessaires pour garantir à votre bébé un sommeil en toute sécurité.
  • • Le capteur de température a pour unique fonction de mesurer la température dans la chambre de bébé. Il ne peut pas servir à réguler la température de la pièce.

3.0.5 Informations importantes concernant

les piles et les batteries

  • • Les piles et les batteries peuvent exploser en cas d’exposition aux rayons du soleil, à des flammes ou à des températures élevées de toute autre origine.
  • • Pour éviter tout risque d’explosion, veillez à n’insérer que des batteries compatibles dans l’unité parent. N’utilisez jamais de piles non rechargeables.
  • • Pour éviter tout risque d’explosion, veillez à n’insérer que des piles non rechargeables compatibles dans l’unité bébé. L’unité bébé ne possède pas de fonction de recharge.
  • • Lorsque vous insérez ou remplacez des piles ou batteries, veillez à ce que vos mains soient parfaitement sèches.
  • • Précautions à prendre pour éviter tout endommagement lié à une fuite des piles ou des batteries : 1 N’exposez pas l’appareil à des températures supérieures à 35 °C. 2 Retirez les batteries de l’unité parents et les piles de l’unité bébé si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant au moins un mois. 3 Retirez toujours les piles usagées de l’unité bébé.
  • • Jetez les piles et les batteries conformément à la législation en vigueur (voir chapitre « Environnement »).

3.0.6 Champs électromagnétiques (CEM)

Cet appareil Philips AVENT est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi. 4 Avant l’utilisation

4.1 Unité bébé

L’unité bébé peut être raccordée au secteur ou alimentée par des piles non rechargeables. Même si vous avez l’intention de la raccorder au secteur, nous vous conseillons d’insérer des piles non rechargeables. Cette précaution vous permet de garantir un fonctionnement continu de l’appareil, même en cas de coupure de courant.

4.1.1 Fonctionnement sur secteur

Insérez la grande fiche dans l’unité bébé et branchez l’adaptateur sur une prise secteur (fig. 2).

4.1.2 Fonctionnement sur piles non

rechargeables L’unité bébé fonctionne avec quatre piles AA R6 1,5 V (non fournies). Il est fortement recommandé d’utiliser des piles Philips LR6 PowerLife. N’utilisez pas de batteries rechargeables. L’unité bébé ne possède pas de fonction de recharge. Placez les piles dans l’unité bébé si vous ne souhaitez pas utiliser l’alimentation secteur ou à titre de précaution en cas de panne de courant. Remplacez les piles dès que le niveau est faible (le symbole de pile vide clignote sur l’afficheur de l’unité bébé et la mention « Battery low » (Pile faible) apparaît).

D Remarque : Veillez à respecter la polarité (+ et -). Remettez le couvercle en place. (fig. 5) D Remarque : Lorsque les piles sont faibles, le voyant de charge clignote en rouge sur l’unité bébé.

4.2 Unité parents

4.2.1 Fonctionnement sur batteries

L’unité parents est fournie avec deux batteries NiMH AAA 850 mAh. Chargez l’unité parents avant la première utilisation ou lorsque l’unité parents indique que les batteries sont faibles (le symbole de batterie vide clignote sur l’afficheur et l’unité parents émet un signal sonore). L’unité parents commence à indiquer que les batteries sont faibles 30 minutes avant la décharge complète. D Remarque : Si les piles se vidaient complètement, l’unité parents s’éteindrait automatiquement et perdrait le contact avec l’unité bébé. 1 Enlevez le couvercle du compartiment des batteries (fig. 6). 2 Insérez les batteries (fig. 7).

D Remarque : Veillez à respecter la polarité des batteries. Remettez le couvercle en place (fig. 8). Insérez la petite fiche dans le chargeur, branchez l’adaptateur sur une prise secteur et placez l’unité parents sur le chargeur (fig. 9).

  • • Le voyant de charge du chargeur s’allume.
  • • Un symbole de pile en charge apparaît sur l’afficheur de l’unité parents. Laissez l’unité parents sur le chargeur jusqu’à ce que les batteries soient entièrement chargées.
  • • Le voyant de chargement du chargeur reste allumé tout au long du chargement.
  • • Lorsque les batteries sont entièrement chargées, un symbole de batterie chargée T apparaît sur l’afficheur de l’unité parents.
  • • Pour la première charge ou au bout d’une période prolongée sans utilisation, éteignez l’unité parents et laissez-la charger au moins 10 heures d’affilée.
  • • Une charge normale prend 8 heures, mais elle peut durer plus longtemps si l’unité parents est allumée au cours de la charge. Pour réduire la durée de charge, éteignez l’unité parents.
  • • Lorsque les batteries sont entièrement chargées, l’unité parents peut être utilisée sans fil pendant 24 heures. D Remarque : Après la première charge, l’unité parents a une autonomie inférieure à 24 heures. Les batteries n’atteignent leur pleine capacité qu’au bout de 4 cycles de charge et décharge. D Remarque : Lorsque l’unité parents n’est pas placée sur le chargeur, les piles se déchargent progressivement, même si l’unité est éteinte.

Fran çais B Avertissement : Débranchez l’unité bébé et veillez à avoir les mains sèches et à bien sécher l’appareil avant d’insérer les piles non rechargeables. 1 Enlevez le couvercle du compartiment des piles non rechargeables. (fig. 3) 2 Insérez quatre piles non rechargeables (fig. 4). 5 Utilisation de l’appareil

Placez l’unité parents et l’unité bébé dans la même pièce afin de tester la connexion (fig. 10). Assurez-vous que la distance entre les deux unités est d’au moins 1 mètre. Maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt 3 de l’unité bébé jusqu’à ce que le voyant vert d’alimentation s’allume. (fig. 11) D Remarque : Le voyant d’alimentation est toujours vert, même en l’absence d’une liaison avec l’unité parents.

  • • La veilleuse s’allume brièvement, puis s’éteint à nouveau.
  • • Le voyant de charge T s’allume brièvement, puis s’éteint à nouveau. (fig. 12) Maintenez enfoncé le bouton marche/ arrêt 3 de l’unité parents jusqu’à ce que les voyants du niveau sonore s’allument brièvement. (fig. 13)
  • • L’afficheur s’allume et le symbole de batterie apparaît sur l’afficheur (fig. 14).
  • • Le voyant LINK (Liaison) clignote en rouge et le message « Searching » (Recherche) apparaît sur l’afficheur. (fig. 15)
  • • Lorsque la liaison est établie entre les unités bébé et parents, le voyant LINK (Liaison) de l’unité parents reste allumé en vert. Le message « Linked » (Reliée) apparaît sur l’afficheur. (fig. 16)
  • • Au bout de 2 secondes, le message « Linked » (Reliée) disparaît et l’afficheur indique la température. (fig. 17)
  • • En l’absence de connexion, le voyant LINK (Liaison) de l’unité parents se met à clignoter en rouge et cette dernière émet un signal sonore espacé. Le message « Searching » (Recherche) apparaît sur l’afficheur, suivi du message « Not Linked » (Non reliée) (fig. 18).

5.1 Emplacement de l’écoutebébé

Placez l’unité bébé à 1 mètre au moins de votre bébé (fig. 19). Placez l’unité parents à portée de l’unité bébé. Veillez à maintenir une distance minimale d’1 mètre entre les deux unités afin d’éviter un retour acoustique (fig. 10). Pour un complément d’informations sur la portée, voir la section « Portée » ci-dessous.

5.1.1 Portée

L’écoute-bébé a une portée de 330 mètres en plein air. Cette portée peut être inférieure en fonction de l’environnement et d’autres facteurs perturbateurs. À l’intérieur, la portée peut aller jusqu’à 50 mètres. D Remarque : Lorsque le mode ECO est activé, la portée de l’écoute-bébé s’en trouve diminuée. Reportezvous à la section « Mode ECO » du chapitre « Options de menu ». Matériaux secs Bois, plastique, carton, verre (sans métal, fil de fer ou plomb) Brique, contreplaqué Béton armé Grilles ou barres métalliques Feuilles de métal ou d’aluminium Épaisseur du Perte de matériau portée < 30 cm 0-10 % < 30 cm < 30 cm < 1 cm 5-35 % 30-100 % 90-100 % < 1 cm 100 % Pour les matériaux humides, la perte de portée peut aller jusqu’à 100 %. Les fonctionnalités suivantes sont décrites au chapitre « Options de menu ». Elles ne peuvent être activées qu’à partir du menu de l’unité parents :

  • • Réglage de la sensibilité du microphone
  • • Activation/désactivation de l’alerte sonore
  • • Réglage de la plage de température (températures minimale et maximale de la pièce)
  • • Activation/désactivation de l’alerte de température
  • • Activation/désactivation du mode ECO
  • • Réglage de l’échelle de température (Fahrenheit ou Celsius)

6.1 Réglage du volume du hautparleur

Appuyez brièvement sur les boutons + et – de l’unité bébé jusqu’à obtention du volume souhaité pour l’unité bébé (fig. 20). D Remarque : Vous pouvez uniquement régler le volume du haut-parleur sur l’unité bébé lorsqu’une berceuse est en cours de lecture. Appuyez brièvement sur les boutons + et – de l’unité parents jusqu’à obtention du volume souhaité pour l’unité parents (fig. 21).

  • • L’afficheur indique les réglages de volume de l’unité parents : (fig. 22)
  • • Volume désactivé/écoute-bébé en mode silencieux
  • • Volume maximum D Remarque : Si le volume est trop élevé, l’unité consomme plus d’énergie.

6.2 Fonction Parler

Utilisez le bouton TALK (Parler) de l’unité parents pour parler à votre bébé (pour le rassurer, par exemple). 1 Maintenez enfoncé le bouton TALK (Parler) et parlez distinctement dans le micro à 15-30 cm de distance (fig. 23).

  • • Le voyant LINK (Liaison) clignote en vert et le message « Talk » (Parler) apparaît sur l’afficheur. 2 Relâchez le bouton TALK (Parler) lorsque vous avez fini de parler.

6.3 Voyants de niveau sonore

L’unité parents surveille en permanence le niveau sonore de la pièce où se trouve l’enfant afin de signaler toute activité. Quand bébé pleure, les voyants de niveau sonore de l’unité parents s’allument.

  • • Tant que l’unité bébé ne détecte pas de son, tous les voyants de niveau sonore de l’unité parents sont éteints.
  • • Lorsque l’unité bébé détecte un son, un ou plusieurs des voyants de niveau sonore de l’unité parents s’allument. Le nombre de voyants allumés est proportionnel au bruit capté par l’unité bébé.

6.4 Veilleuse

D Remarque : Vous pouvez également activer ou désactiver la veilleuse dans le menu de l’unité parents (consultez le chapitre « Options de menu », section « Veilleuse »). 1 Appuyez sur le bouton de la veilleuse Q de l’unité bébé pour allumer la veilleuse. (fig. 24)

  • • Q apparaît sur l’afficheur de l’unité parents. 2 Appuyez de nouveau sur le bouton de la veilleuse Q pour éteindre la veilleuse.
  • • La lumière de la veilleuse baisse graduellement avant de s’éteindre complètement.
  • • Q disparaît de l’afficheur de l’unité parents.

Fran çais 6 Caractéristiques E Conseil : Éteignez la veilleuse lorsque l’unité bébé fonctionne sur piles non rechargeables afin d’économiser de l’énergie.

6.5 Appel de l’unité parents

Si vous avez égaré l’unité parents et que le son est désactivé, vous pouvez utiliser le bouton PAGE (Signal sonore d’appel) sonore de l’unité bébé pour la localiser. D Remarque : La fonction d’appel ne fonctionne que si l’unité parents est allumée. 1 Appuyez sur le bouton PAGE (Signal sonore d’appel) de l’unité bébé (fig. 25).

  • • Le message « Paging » (Appel) apparaît sur l’afficheur de l’unité parents.
  • • L’unité parents émet un signal sonore d’appel. 2 Pour arrêter le signal sonore d’appel, appuyez de nouveau sur le bouton PAGE (Signal sonore d’appel) ou sur n’importe quel bouton de l’unité parents.

6.6 Fonction Berceuse

D Remarque : Vous pouvez également commander la fonction berceuse dans le menu de l’unité parents (consultez le chapitre « Options de menu », section « Berceuse »). 1 Appuyez sur le bouton lecture/arrêt E de l’unité bébé pour diffuser la berceuse sélectionnée. (fig. 26)

  • • La berceuse commence et est lue en continu. 2 Pour sélectionner une berceuse alors qu’une autre est en cours de lecture, procédez comme suit : (fig. 27)
  • • Appuyez sur le bouton de berceuse K de l’unité bébé.
  • • La prochaine berceuse commence 2 secondes après.
  • • Si vous souhaitez sélectionner une autre berceuse, appuyez de nouveau sur le bouton de berceuse K de l’unité bébé. Pour arrêter la berceuse, appuyez de nouveau sur le bouton lecture/arrêt E de l’unité bébé. (fig. 26)

6.7 Alarme hors de portée

Lorsque l’unité parents se trouve hors de portée de l’unité bébé, l’unité parents émet un signal sonore intermittent et les messages « Searching » (Recherche) et « Not Linked » (Non reliée) apparaissent sur l’afficheur. Le voyant LINK (Liaison) de l’unité parents clignote alors en rouge. D Remarque : Le message « Not linked » (Non reliée) apparaît également sur l’afficheur de l’unité parents lorsque l’unité bébé est éteinte. 7 Options de menu Toutes les fonctions peuvent être activées à partir de l’unité parents, mais certaines fonctions peuvent également être utilisées depuis l’unité bébé.

7.1 Fonctionnement du menu explication générale

D Remarque : Les fonctions du menu peuvent être activées uniquement lorsqu’une liaison a été établie entre l’unité bébé et l’unité parents. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu (fig. 28).

  • • La première option de menu apparaît sur l’afficheur. 2 Sélectionnez l’option de menu souhaitée à l’aide des boutons – et + (fig. 29). D Remarque : La flèche indique dans quel sens vous pouvez vous déplacer.
  • • Lorsque vous activez le mode ECO, l’unité parents s’éteint et se rallume automatiquement. Le symbole du mode ECO apparaît sur l’afficheur de l’unité bébé et de l’unité parents pour indiquer que les deux fonctionnent désormais en mode ECO. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer (fig. 30). Sélectionnez le réglage souhaité à l’aide des boutons + et -. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
  • • Le nouveau réglage clignote une fois. Le message « Saved » (Enregistré) clignote également une fois avant de disparaître. Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter le menu. D Remarque : L’activation du mode ECO peut entraîner une perte de liaison entre l’unité bébé et l’unité parents. Si cela se produit, cela signifie peut-être que la distance d’utilisation est trop importante pour permettre un fonctionnement en mode ECO. Vous devez dans ce cas soit réduire la distance, soit désactiver le mode ECO.

7.2 Mode ÉCO

D Remarque : Le mode ECO ne peut être activé ou désactivé qu’à partir du menu de l’unité parents. Le mode ECO permet de réduire la consommation d’énergie de l’appareil. La surveillance de votre bébé sur de courtes distances nécessite moins de puissance de transmission et d’électricité que sur une distance importante. Lorsque vous surveillez votre bébé sur une faible distance, vous pouvez activer le mode ECO afin de permettre à l’appareil de consommer moins d’énergie tout en diffusant un son clair, sans bruits parasites. En activant le mode ECO, vous faites également un geste pour l’environnement. D Remarque : En mode ECO, l’écoute-bébé a une portée de 260 mètres en plein air. Cette portée peut être inférieure en fonction de l’environnement et d’autres facteurs susceptibles de provoquer des interférences. 1 Sélectionnez « ECO mode » (Mode ECO) à l’aide des boutons + et - (fig. 29). 2 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer (fig. 30). 3 Si le mode ECO est désactivé, « On? » (Activé ?) apparaît sur l’afficheur. Appuyez sur le bouton OK pour activer le mode ECO. Si le mode ECO est désactivé, « Off? » (Désactivé ?) apparaît sur l’afficheur. Appuyez sur le bouton OK pour désactiver le mode ECO.

7.3 Activation/désactivation de

Sélectionnez « Light » (Lumière) à l’aide des boutons + et -. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Si la veilleuse est désactivée, « On? » (Activée ?) apparaît sur l’afficheur. Appuyez sur le bouton OK pour activer la veilleuse. Si la veilleuse est activée, « Off? » (Désactivée ?) apparaît sur l’afficheur. Appuyez sur le bouton OK pour désactiver la veilleuse.

7.4 Fonction Berceuse

7.4.1 Sélection d’une berceuse

Sélectionnez « Lullaby » (Berceuse) à l’aide des boutons + et -. 2 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. 3 Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton + pour sélectionner l’une des cinq berceuses de la liste ou pour sélectionner « Play all » (Tout lire). 4 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. La berceuse que vous avez sélectionnée sera rejouée 5 fois de suite. Pour jouer les 5 berceuses une fois, sélectionnez « Play all » (Tout lire).

7.4.2 Sélection d’une autre berceuse

Appuyez sur le bouton + pour choisir une autre berceuse dans la liste. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.

7.4.3 Interruption d’une berceuse

Appuyez sur le bouton OK.

  • • Le message « Paused » (Pause) apparaît sur l’afficheur. 2 Appuyez de nouveau sur le bouton OK pour reprendre la lecture de la berceuse. Si vous ne reprenez pas la lecture de la berceuse dans les 30 secondes, la fonction berceuse est désactivée automatiquement. Le message « Paused » (Pause) et le symbole de berceuse disparaissent de l’afficheur.

7.4.4 Arrêt d’une berceuse

Appuyez sur le bouton + pour sélectionner « Stop » dans la liste. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.

7.5 Réglage de la sensibilité du

microphone D Remarque : La sensibilité du microphone ne peut se régler que dans le menu de l’unité parents. Vous pouvez régler la sensibilité du microphone de l’unité bébé sur le niveau qui vous convient. La modification de la sensibilité du microphone n’est possible que lorsqu’une connexion est établie entre l’unité parents et l’unité bébé, c’est-à-dire lorsque le voyant LINK (Liaison) de l’unité parents s’allume en vert de manière continue. 1 Sélectionnez « Sensitivity » (Sensibilité) à l’aide des boutons + et -. 2 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. 3 Sélectionnez la sensibilité de microphone souhaitée pour l’unité bébé à l’aide des boutons + et -. (fig. 31) 1 Niveau de sensibilité minimum 2 Niveau de sensibilité maximum

Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.

  • • Le message « Saved » (Enregistré) apparaît sur l’afficheur. D Remarque : Lorsque la sensibilité du microphone de l’unité bébé est réglée sur un niveau élevé, l’unité détecte plus de sons. Elle en transmet donc plus souvent et consomme dès lors plus d’énergie. L’autonomie de la batterie s’en trouve alors réduite.

7.6 Activation/désactivation de

l’alerte sonore D Remarque : L’alerte sonore ne peut s’activer ou se désactiver que dans le menu de l’unité parents. Cette fonction vous permet de surveiller votre bébé en mode silencieux. Vous pouvez ainsi désactiver le son sur l’unité parents et être néanmoins averti si votre enfant pleure. Quand l’alerte sonore est activée, l’unité parents émet un signal sonore dès que le quatrième voyant de niveau sonore s’allume alors que le son est désactivé. En outre, le rétroéclairage de l’afficheur de l’unité parents s’allume et le symbole de l’alerte sonore (q) clignote sur l’afficheur. 1 Sélectionnez « Alert settings » (Réglages de l’alerte) à l’aide des boutons + et -. 2 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. 3 Sélectionnez « Sound Alert » (Alerte sonore) à l’aide des boutons + et -. 4 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. 5 Si l’alerte est désactivée, « On? » (Activée ?) apparaît sur l’afficheur. Appuyez sur le bouton OK pour activer l’alerte. Si l’alerte est activée, « Off? » (Désactivée ?) apparaît sur l’afficheur. Appuyez sur le bouton OK pour désactiver l’alerte.

  • • Si vous avez sélectionné « On » (Activée), le symbole de l’alerte sonore (q) apparaît sur l’afficheur de l’unité parents.

7.7 Réglage de la plage de

7.8 Activation/désactivation de

l’alerte de température D Remarque : La plage de température ne peut se régler que dans le menu de l’unité parents. Bébé doit dormir confortablement dans une pièce dont la température est comprise entre 16 °C et 20 °C. En effet, un nourrisson ne peut réguler sa température corporelle aussi bien qu’un adulte. Il a besoin de plus de temps pour s’adapter aux fluctuations thermiques. Si vous ne définissez pas de plage de température, l’écoute-bébé vous avertit lorsque la température de la chambre de bébé est inférieure à 14 °C ou supérieure à 35 °C. Dans ce cas, le rétroéclairage de l’afficheur de l’unité parents s’allume et la mention « Low » (Basse) ou « High » (Élevée) apparaît sur l’afficheur. Suivez les instructions cidessous pour modifier les températures minimale et maximale par défaut. D Remarque : L’alerte de température ne peut s’activer ou se désactiver que dans le menu de l’unité parents. Fran çais D Remarque : La température de la chambre de bébé est indiquée sur l’afficheur de l’unité parents lorsque les deux unités sont en liaison. 1 Sélectionnez « Temperature » (Température) à l’aide des boutons + et -. 2 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. 3 Sélectionnez « Range » (Plage) à l’aide des boutons + et -. 4 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. 5 Réglez la température minimale voulue à l’aide des boutons + et -. 6 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. 7 Réglez la température maximale voulue à l’aide des boutons + et -. 8 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.

  • • Le message « Saved » (Enregistré) apparaît sur l’afficheur. D Remarque : Si l’alerte de température s’active trop souvent, diminuez la température minimale ou augmentez la température maximale (consultez « Réglage de la plage de température »). Si l’alerte de température est activée, l’unité parents émet un signal sonore lorsque la température de la pièce dépasse les valeurs maximum et minimum définies. De plus, le rétroéclairage de l’afficheur de l’unité parents s’allume et la mention « Low » (Basse) ou « High » (Élevée) apparaît sur l’afficheur. Si aucune valeur maximum ou minimum n’a été définie, l’alerte de température se déclenche lorsque la température de la pièce est inférieure à 14 °C ou supérieure à 35 °C. 1 Sélectionnez « Temperature » (Température) à l’aide des boutons + et -. 2 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. 3 Sélectionnez « Alert » (Alerte) à l’aide des boutons + et -. 4 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. 5 Si l’alerte est désactivée, « On » (Activée) apparaît sur l’afficheur. Appuyez sur le bouton OK pour activer l’alerte. Si l’alerte est activée, « Off » (Désactivée) apparaît sur l’afficheur. Appuyez sur le bouton OK pour désactiver l’alerte.

7.9 Réglage de l’échelle de

température D Remarque : L’échelle de température ne peut se régler qu’à partir du menu de l’unité parents. Vous pouvez choisir d’afficher la température en degrés Celsius (C) ou en degrés Fahrenheit (F). 1 Sélectionnez « Settings » (Réglages) à l’aide des boutons + et -. 2 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. 3 Sélectionnez « Temp Scale » (Échelle de température) à l’aide des boutons + et -. 4 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. 5 Sélectionnez « Celsius » ou « Fahrenheit » à l’aide des boutons + et -.

7.10 Fonction de

réinitialisation Cette fonction du menu de l’unité parents vous permet de rétablir les réglages par défaut des unités parents et bébé en même temps. Vous pouvez utiliser cette fonction si les conseils de la « Foire aux questions » ne permettent pas de résoudre un problème. 1 Sélectionnez « Settings » (Réglages) à l’aide des boutons + et -. 2 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. 3 Sélectionnez « Reset » (Réinitialiser) à l’aide des boutons + et -. 4 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.

  • • Le message « Confirm? » (Confirmer ?) apparaît sur l’afficheur de l’unité parents. 5 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
  • • L’unité parents s’éteint, puis se rallume.
  • • Les réglages par défaut des unités sont désormais rétablis.

7.10.1 Réglages par défaut

  • • Volume du haut-parleur : 1
  • • Sensibilité du microphone : 5
  • • Alerte sonore : désactivée
  • • Alerte de température : désactivée
  • • Alerte de température basse : 14 °C
  • • Alerte de température élevée : 35 °C
  • • Échelle de température : Celsius
  • • Mode ECO : désactivé Unité bébé
  • • Volume du haut-parleur : 3
  • • Veilleuse : désactivée
  • • Berceuse : désactivée 8 Accessoires

8.1 Clip ceinture et lanière

de cou Si les batteries de l’unité parents sont suffisamment chargées, vous pouvez vous déplacer chez vous ou à l’extérieur avec l’unité en fixant celle-ci à votre ceinture ou à votre taille à l’aide du clip ceinture. Vous pouvez également la porter autour du cou grâce à la lanière de cou. Cela vous permet de surveiller votre bébé tout en restant mobile.

8.1.1 Fixation du clip ceinture

Fixez le clip ceinture à l’unité parents (fig. 32).

8.1.2 Retrait du clip ceinture

Détachez le clip ceinture de l’unité parents.

8.1.3 Fixation de la lanière de cou

Insérez l’extrémité de la boucle de la lanière de cou dans l’orifice situé au dos de l’unité. Enfilez la lanière de cou dans l’extrémité de la boucle et tirez fermement sur la lanière (fig. 33).

8.1.4 Retrait de la lanière de cou

Faites passer la lanière de cou dans l’extrémité de la boucle et enlevez la lanière de cou de l’orifice situé au dos de l’unité. 9 Nettoyage et entretien 11 Remplacement B Avertissement : Ne plongez jamais l’unité parents ou l’unité bébé dans l’eau et ne les passez pas sous le robinet pour les nettoyer.

11.1.1 Piles

B Avertissement : N’utilisez pas de spray ni de détergents liquides. 1 Débranchez l’unité bébé si elle est branchée sur le secteur et sortez l’unité parents du chargeur. 2 Nettoyez les unités parents et bébé à l’aide d’un chiffon humide. D Remarque : Il est fortement recommandé d’utiliser les piles Philips non rechargeables.

B Avertissement : Assurez-vous que l’unité parents est sèche avant de la replacer sur le chargeur branché au préalable. Nettoyez le chargeur avec un chiffon sec. Nettoyez les adaptateurs avec un chiffon sec.

11.1 Unité bébé

Remplacez exclusivement les piles non rechargeables de l’unité bébé par quatre piles non rechargeables AA R6 de 1,5 V.

11.1.2 Adaptateur secteur

Remplacez l’adaptateur de l’unité bébé par un adaptateur du même type. Vous pouvez vous procurer un nouvel adaptateur auprès de votre revendeur ou d’un Centre Service Agréé Philips.

  • • Royaume-Uni uniquement : SSA-5W-09 UK 075040F
  • • Autres pays : SSA-5W-09 EU 075040F

11.2 Unité parents

11.2.1 Piles

10 Rangement Remplacez uniquement les batteries de l’unité parents par deux batteries NiMh AAA 850 mAh.

  • • Lorsque vous n’utilisez pas l’écoute-bébé pendant une période prolongée, retirez les piles non rechargeables de l’unité bébé et les batteries de l’unité parents. Rangez l’unité parents, l’unité bébé, le chargeur de l’unité parents et les adaptateurs dans un endroit frais et sec. D Remarque : Il est fortement recommandé d’utiliser les batteries Philips. Remplacez l’adaptateur du chargeur de l’unité parents par un adaptateur du même type. Vous pouvez vous procurer un nouvel adaptateur auprès de votre revendeur ou d’un Centre Service Agréé Philips.
  • • Royaume-Uni uniquement : SSA-5W-09 UK 075050F
  • • Autres pays : SSA-5W-09 EU 075050F

11.2.2 Adaptateur secteur

  • • Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement (fig. 34).
  • • Les piles et batteries contiennent des substances qui peuvent nuire à l’environnement. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères, mais déposez-les à un endroit assigné à cet effet. Enlevez toujours les piles et les batteries d’un appareil usagé avant de le mettre au rebut et de le déposer à un endroit assigné à cet effet. (fig. 35) 13 Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendezvous sur le site Web de Philips AVENT à l’adresse www.philips.com/welcome ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale. S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local. 14 Foire aux questions Ce chapitre reprend les questions les plus fréquemment posées au sujet de l’appareil. Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question ici, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.

Qu’est-ce que le mode ECO ? En quoi contribue-t-il à préserver l’environnement ?

  • • Le mode ECO a été mis au point pour vous aider à réduire votre consommation d’énergie. La surveillance de votre bébé sur de courtes distances nécessitant moins d’énergie que sur de longues distances, nous vous invitons à activer le mode ECO lorsque vous utilisez l’écoute-bébé sur une faible distance. En mode ECO, l’écoute-bébé consomme moins d’énergie, ce qui est appréciable pour l’environnement. Pourquoi le voyant d’alimentation de l’unité bébé et le voyant LINK (Liaison) de l’unité parents ne s’allument-ils pas lorsque j’appuie sur les boutons marche/arrêt de ces unités ?
  • • Les batteries de l’unité parents sont peut-être déchargées et l’unité parents ne se trouve pas sur le chargeur. Insérez la petite fiche de l’appareil dans le chargeur, branchez l’adaptateur du chargeur sur la prise secteur, puis placez l’unité parents sur le chargeur. Appuyez ensuite sur le bouton marche/arrêt pour établir une liaison avec l’unité bébé.
  • • Les piles non rechargeables de l’unité bébé sont peut-être déchargées et l’unité bébé n’est pas raccordée au secteur. Changez les piles non rechargeables ou raccordez l’unité bébé au secteur. Appuyez ensuite sur le bouton marche/ arrêt pour établir la liaison avec l’unité parents.
  • • Si le voyant LINK (Liaison) de l’unité parents ne clignote toujours pas, rétablissez les réglages par défaut des deux unités à l’aide de la fonction de réinitialisation. Pourquoi le voyant LINK (Liaison) de l’unité parents reste-t-il allumé en rouge et pourquoi le message « Searching » (Recherche) apparaît-il sur l’afficheur ?
  • • L’unité bébé est hors de portée de l’unité parents. Rapprochez l’unité parents de l’unité bébé.
  • • L’unité bébé est éteinte. Allumez l’unité bébé.
  • • Le mode ECO est activé, mais la distance d’utilisation est trop importante. Rapprochez l’unité parents de l’unité bébé ou désactivez le mode ECO. Pourquoi l’unité parents émet-elle un signal sonore ?
  • • Si l’unité parents émet un signal sonore, alors que le voyant LINK (Liaison) reste allumé en rouge et que le message « Searching » (Recherche) apparaît sur l’afficheur, la liaison avec l’unité bébé est perdue. Rapprochez l’unité parents de l’unité bébé.
  • • Si l’unité parents émet un signal sonore et que le symbole de la batterie est vide sur l’afficheur, les batteries de l’unité parents sont faibles. Rechargez les batteries.
  • • Si vous avez désactivé le son mais que l’alerte sonore est activée, l’unité parents émet un signal sonore dès que le quatrième voyant de niveau sonore s’allume en raison de la détection d’un bruit par l’unité bébé.
  • • Si vous avez défini la température de la pièce sur l’unité parents et que l’alerte de température est activée, l’unité parents émet un signal sonore lorsque la température est inférieure au niveau minimum défini ou à 14 °C, ou lorsqu’elle est supérieure au niveau maximum défini ou à 35 °C.
  • • L’unité bébé est éteinte. Allumez l’unité bébé. Pourquoi l’appareil émet-il un son suraigu ?
  • • Les unités sont peut-être trop rapprochées. Assurez-vous qu’elles sont éloignées d’au moins 1 mètre.
  • • Le volume de l’unité parents est peut-être trop élevé. Baissez le volume de l’unité parents. Je n’entends aucun son/Je n’entends pas mon bébé pleurer. Pourquoi ?
  • • Le volume de l’unité parents est peut-être trop faible ou le son est désactivé. Augmentez le volume de l’unité parents.
  • • Le niveau de sensibilité du microphone de l’unité bébé est peut-être trop bas. Augmentez la sensibilité du microphone dans le menu de l’unité parents.
  • • L’unité bébé est peut-être hors de portée de l’unité parents. Rapprochez l’unité parents de l’unité bébé. Pourquoi l’unité parents réagit-elle trop rapidement aux bruits ambiants ?
  • • L’unité bébé détecte également des sons autres que ceux de votre bébé. Rapprochez l’unité bébé de votre bébé (en respectant la distance minimale d’1 mètre).
  • • Le niveau de sensibilité du microphone de l’unité bébé est peut-être trop élevé. Diminuez la sensibilité du microphone dans le menu de l’unité parents. Pourquoi l’unité parents réagit-elle trop lentement aux pleurs du bébé ?
  • • Le niveau de sensibilité du microphone de l’unité bébé est peut-être trop bas. Augmentez la sensibilité du microphone dans le menu de l’unité parents. Pourquoi les piles non rechargeables de l’unité bébé se déchargent-elles rapidement ?
  • • Le niveau de sensibilité du microphone de l’unité bébé est peut-être trop élevé, ce qui amène l’unité bébé à transmettre plus souvent. Diminuez la sensibilité du microphone dans le menu de l’unité parents.
  • • Le volume de l’unité bébé est peut-être trop élevé, ce qui augmente la consommation d’énergie. Réduisez le volume de l’unité bébé.
  • • Vous avez peut-être défini une température maximum inférieure à la température habituelle de la pièce ou une température minimum supérieure à la température habituelle de la pièce. L’unité bébé continue d’envoyer des informations à l’unité parents ce qui, par conséquent, consomme davantage d’énergie et décharge rapidement les piles non rechargeables de l’unité bébé.
  • • Vous avez peut-être allumé la veilleuse. Si vous souhaitez utiliser la veilleuse, il est conseillé de brancher l’unité bébé sur le secteur.

Fran çais Pourquoi le voyant de charge de l’unité bébé clignote-t-il en rouge ? Les piles non rechargeables de l’unité bébé sont faibles. Changez-les ou branchez l’unité bébé sur le secteur (voir le chapitre « Avant utilisation »). Pourquoi la durée de charge de l’unité parents dépasse-t-elle les 8 heures ?

  • • L’unité parents est peut-être restée allumée pendant le chargement. Éteignez-la lors du chargement. Mon écoute-bébé est-il protégé contre les écoutes et les interférences ?
  • • La technologie DECT de cet écoutebébé garantit une absence d’écoutes et d’interférences provenant d’autres appareils. La portée nominale de l’écoute-bébé est de 330 mètres. Pourquoi mon écoute-bébé ne fonctionne-t-il qu’à une distance bien plus courte ?
  • • La portée indiquée n’est valable qu’en plein air, à l’extérieur. Elle est limitée chez vous par le nombre et le type de murs et/ou de plafonds faisant obstacle. À l’intérieur, la portée ne dépasse pas 50 mètres.
  • • Le mode ECO est activé. Lorsque vous utilisez l’écoute-bébé en mode ECO, sa portée est de 260 mètres en plein air. En intérieur, sa portée est limitée par le nombre et le type de cloisons et/ou plafonds qui séparent les deux unités. Rapprochez l’unité parents de l’unité bébé ou désactivez le mode ECO. La durée de fonctionnement de l’unité parents est normalement de 24 heures. Pourquoi celle de mon unité parents est-elle moins importante ?
  • • Après la première charge, l’unité parents a une autonomie inférieure à 24 heures. Les batteries n’atteignent leur pleine capacité qu’au bout de 4 cycles de charge et décharge.
  • • Le volume de l’unité parents est peut-être trop élevé, ce qui augmente la consommation d’énergie. Réduisez le niveau de volume de l’unité parents.
  • • Le niveau de sensibilité du microphone de l’unité bébé est peut-être trop élevé, ce qui augmente la consommation d’énergie. Réduisez le niveau de sensibilité du microphone de l’unité parents. Pourquoi la liaison est-elle interrompue de temps en temps ? Pourquoi le son est-il interrompu ?
  • • Les unités bébé et parents sont probablement à la limite de la portée. Déplacez-les ou diminuez la distance entre les unités. Notez que l’établissement d’une connexion entre les unités prend environ 30 secondes.
  • • Vous avez peut-être placé l’unité parents à proximité d’un émetteur-récepteur ou d’un autre appareil DECT (par exemple, un téléphone DECT ou un autre écoute-bébé 1,8 GHz/1,9 GHz). Éloignez l’unité parents des autres appareils jusqu’à ce que la connexion soit rétablie. Que se passe-t-il en cas de coupure de courant ?
  • • Si l’unité parents est suffisamment chargée, elle continue à fonctionner lors d’une coupure de courant, qu’elle soit sur le chargeur ou non. Si l’unité bébé est équipée de piles, elle continue également à fonctionner pendant une coupure de courant.

Le symbole de la pile n’apparaît pas sur l’afficheur de l’unité parents lorsque je mets cette dernière en charge. Comment cela se fait-il ?

  • • Il est possible que le symbole de la pile n’apparaisse qu’après quelques minutes sur l’afficheur de l’unité parents lorsque vous chargez celle-ci pour la première fois ou après une longue période d’inutilisation.

7.4.4 Stoppe en vuggevise