AMILO DESKTOP SI 3535 - Computer desktop FUJITSU SIEMENS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AMILO DESKTOP SI 3535 FUJITSU SIEMENS in formato PDF.
Domande degli utenti su AMILO DESKTOP SI 3535 FUJITSU SIEMENS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Computer desktop in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AMILO DESKTOP SI 3535 - FUJITSU SIEMENS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AMILO DESKTOP SI 3535 del marchio FUJITSU SIEMENS.
MANUALE UTENTE AMILO DESKTOP SI 3535 FUJITSU SIEMENS
Prima messa in funzione
Microsoft, MS, Windows, Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Adobe Reader è un marchio di Adobe Systems Incorporated.
MultiMediaCard è un marchio registrato di Infineon Technologies AG.
Sony e Memory Stick sono marchi registrati di Sony Electronics, Inc.
Tutti gli altri marchi sono marchi di proprietà o marchi registrati di proprietà dei singoli produttori e come tali sono protetti.
Tutti i diritti riservati per tutte l'opera (o parti diessa), in particolare per ciò che riguarda la traduzione, la copia, la riproduzione o procedimenti simili.
Eventuali violazioni di queste disposizioni possono dare luogo a richieste di risarcimento danni.
Tutti i diritti riservati, in particolare quelli derivanti da brevetti e modelli.
Fornitura e contento soggetti a variazioni.
Contenu
Tecnologia innovativa 1
Ulteriori informazioni 1
Istruzioni per l'uso "Desktop AMILO" 1
Simboli 1
Informazioni importanti 3
Collegamenti ed elementi di commando 4
Collegamenti 4
Indicatori ed elementi di dato 6
Messa in funzione 7
Apriere e controllare il contento della confezione 7
Fasi della prima messa in funzione 7
Posizionamento del dispositivo 8
Collegamento di periferiche esterne 8
Collegamento dei cavi 8
Scollegamento dei cavi 8
Collegamento dello schermo 9
Settiera wireless LX300 9
Collegamento di periferiche esterne alle porte USB 13
Collegare l'apparechio alla tensione di rete 14
Prima accensione: installatione del software 14
Accensione monitor e apparecchio 14
Installatione del software 15
Utilizzo 16
Accensionedispositivo 16
Spegnimento del dispositivo 16
Indicatore di funzionamento 17
Lettore di schede di memoria 18
Introduire la schedules di memoria 19
Estrarre la schedules di memoria 19
Apire e chiudere il case in caso di assistenza oppure per ampliamenti del systema 20
Aperture del case 20
Chiusura dell'alloggiamento 21
Dati tecnici 22
Desktop AMILO S 22
Settiera wireless LX300 22
Contenuto
Tecnologia innovativa
... e design ergonomico fanno del vostro desktop AMILO un PC desktop affidavitile e di facile utilizzo.
Il vosto appearecchio è dotato di unsystema operativo Microsoft Windows. Questo appearecchio ègium preinstallato e configurato in maniera ottimale.L'apparecchio ègnopranto per l'uso alla prima accensione.
L'apparecchio è dotato della TECHNOologia più recente con la quale potete trasformare la vostra esperienza di computer.
CPU Intel a basso consumo energetico
- WLAN velocce degli standard b/g/Draft n con altri 300 Mbit/s
- ventilazione del processore molto silenziosa
Con "l'utility di configurazione BIOS" potete proteggere meglio l'hardware del vosto apparecchio e del vostoistema da accessi non autorizzati utilizzato efficaci proprietà password.
Le presenti istruzioni per l'uso sostrano tra l'alto come mettere in funzione e utilizzare l'apparecchio.
Ulteriori informazioni

Per informazioni generali sul vostro apparecchio potete consultare le istruzioni per l'uso "Desktop AMILO".
Le parti relative al software si riferisce o prodotti Microsoft nel caso in cui siano inclusi nella dotazione del vosto appearecchio.
Osservare durante l'installazione di altri prodotti software il manuale di istruzioni del produttore.
Istruzioni per l'uso "Desktop AMILO"
Consultare le istruzioni per l'uso del "desktop AMILO" nel menu di avvio di Windows in Tutti i programmi - Fujitsu Siemens Computers oppure in Internet all'indirizzo "www.fujitsu-siemens.com/support".
Simboli
| ! | Indica istruzioni a cui è necessario atteneri. La mancata osservanza potrebbe comportare lesioni personali, compromettere il funzionamento del dispositorio o la sicurezza dei dati. In caso di guasto provocato della mancata osservanza di queste istruzioni, la garanzia non sare è più valida. |
| i | Indica informazioni importanti per l'uso appropriato del dispositorio. |
| > | Indica una fase di una procedura da eseguire. |
| ← | Indica un risultato. |
Tecnologia innovativa
| Questo carattere | Indica immissioni che si eseguono con la tastiera in una finesta dialogo del programma oppure in una riga di lavoro, ad esempio la password (Nome123) oppure il lavoro di avvio di un programma (start.exe) |
| Questo carattere | Indica informazioni visualizzate sullo schermo da un programma, ad esempio: L'installazione è completeness. |
| Questo carattere | Indica • Elementi e testo di un'interfaccia utente, ad esempio: Fareblick su Salva. • Nomi di programmi o file, ad esempio Windows o setup.exe. |
| "Questo carattere" | Indica • Riferimenti incrociati a un'alto paragrafo, ad esempio "Norme di sicurezza" • rimanda ad una fonte esterna, ad esempio indirizzo internet: Per ulteriori informazioni consultare il site "www.fujitsu-siemens.com" • Nomi dei CD, DVD nonché denominazioni e titoli di altri prodotti, ad esempio: "CD/DVD Drivers & Utilities" oppure il manuale "Sicurezza" |
| Abc | Indica un tasto della tastiera, ad esempio: F10 |
| Questo carattere | Indica concetti e testi che devono essere sottolineati o evidenziati, ad esempio: Non spegnere il dispositorio |
Informazioni importanti

Osservare le istruzioni di sicurezza riportate nel manuale "Sicurezza" e nelle istruzioni per l'uso "del desktop AMILO".
Collegamenti ed elementi di lavoro
In questo capitolo vengono presentate le singole componenti hardware. É possible ottener una panoramicà degli indicatori e dei collegamenti dell'apparecchio. Prendete confidenza con questi elementi prima di lavorare con l'apparecchio.

Collegamenti
| Denominazione | Figura | Simbolo |
| Alimentazione di tensione e del PC | Collegamento di rete | |
| Sound (fonti sonore esterne, ad es. altoparlanti attivi, microfono) · Sound onboard Se la schedà audio è stata montata successivement la funzione audio non è ancora attivata sulla schedà madre oppure „Sound onboard" non è presente. | Connettori jack da 3,5-mm | Line In Line Out Mic |
| Connessione audio digitale - vedere ancche manuale sulla scheda madre. | Connettore cinch (Coax) | SPDIF Out |
| Porta di connessione per dispositivi USB (p. es. tastiera, modulo ricevitatore/trasmettitore IR, scanner, stampante)USB 2.0Nota importante su USB 2.0: al fine di garantire una velocità di trasmissione dei dati sicura, si consiglia l'utilizzo di un cavo USB con lunghezza max. 3 m. | Boccola USB | oppure USB |
| Porta di connessione per apparecchi fireware o compatibili IEEE-1394 (ad es. videoregistrar, videocamera digitale)FireWire | Connettore FireWire | 1394 |
| Rete o modem DSL | Connettore RJ-45 | oppure LAN |
| Collegamento video entrata e uscita (optional)(vedere documentazione su scheda VGA/TV) | Connettore a 4 o più poli | SVIDEO IN SVIDEO OUT |
| Collegamento per segnale video digitale (monitor) | DVI | |
| Interfaccia audio-video digitale | HDMI |
Indicatori ed elementi di lavoro
| Denominazione | Simbolo | Significato |
| Interruttore on/off | Interruttore per l'accensione delsystema.L'interruttore on/off si illumina di bianco: Ilsystema è accesso.L'interruttore on/off si illumina di giallo: Si accede al disco fisso.L'interruttore on/off si illumina di bianco: Ilsystema è in modalità risparmio energetico. |
Messa in funzione

Attenersi alle norme di sicurezza riportate nel capitolo "Belangrijke aanwijzingen", pagina 3.
Apriere e controllare il contentuto della confezione
L'imballaggio originale degli apparecchi deve essere conservato in caso di eventuale trasporto.
Disimballare tutte le parti.
Controllare che il contentuto della scatola non abbia danni di trasporto visibili.
Controllare che il materiale consegovato concida con quello individato nella bolla di accompagnamento.
Se vengono constatati danni dovuti al trasporto oppure incongruenze tra il contento della scatola e la bolla di幫助amento informare immediamente il vastro punto vendita!
Fasi della prima messa in funzione
Sono necessarie poche mosse per la prima messa in funzione dell'apparecchio:
- Scegliere la posizione dell'apparecchio e installerlo
- Collegare i dispositivi esterni
- Controllare la tensione nominale e collegate l'apparecchio alla rete elettrica
Accendere l'apparecchio
Nei paragrafi seguenti è possibile scopriere ulteriori dettagli sulle singole fasi.
Dispositivi esterni

Se vengono forniti altri dispositivi esterni或者其他 all'apparecchio (ad es. una stampante), collegarli subito après la prima installatione. Il collegamento di questi dispositivi esterni è descritto nei seguenti paragrafi.
Unitàe moduli

Se vengono forniti ulteriuri unità o moduli或者其他 all'apparecchio, installerli subito durante la prima installatione. L'installazione di unità e moduli è descritta nel manuale "del desktop AMILO" al capitolo"Amplamente del systema" beschrieben.

Posizionamento del disposativo

Nel posizionare il dispositiivo, osservare le raccomandazioni e le norme di sicurezza riportate nel manuale "Sicurezza".
Collocare l'apparecchio solo nella posizione di funzionamento prevista a questo scopo (verticalmente sui piedini).
Si consiglia di collocare il dispositivo su una superficie non sdrucciolevole. L'enorme varietà dei tipi di rivestimento e delle vernici usati per i mobili non consente di escludere che i piedini in plastica del dispositivo possano danneggiare la superficie di appoggio.
Non collocare più dispositiivi uno sull'altro.
L'apparecchio deve essere in funzione collocate solo sui piedini.
A seconda della posizione dell'apparecchio si possono verificare fastidiose vibrazioni e rumori. Per evitarecisioni, ai lati del case alla superficie di ventilazione deve essere tenuta una distanza minima di 3 mm rispetto agli altri apparecchi o oggetti.
Assicurarsi che il dispositivo sia sufficientemente ventilato. Le superfici di ventilazione dello schermo e del dispositivo non devono essere coperte per evitare surriscaldamenti.
Non esporre il dispositivo a condizioni ambientali estreme (vedere "AMILO Desktop S", pagna 23, paragrafo "Condizioni ambientali"). è necessario proteggere il dispositivo alla polvere, dall'umidità e dal calore.
Collegamento di periferiche esterne

Prima di collegare una periferica esterna, consultare la relativa documentazione.
Ad eccezione delle periferiche USB, quando vengono collegate periferiche esterne, le spine di rete devono essere scollegate.
Non collegare o scollegare cavi durante un temporale.
Per scollegare un cavo, afferrarlo sempre per la spina. Non tirare mai il cavo.
Collegare o staccare i cavi secondo la sequenza qui descritta.
Collegamento dei cavi
Spagnere tutte le periferiche interessate.
Estrarre dalles prese di sicurezza tutte le spine di rete delle periferiche interessate.
Collegare tutti i cavi al dispositivo e alle periferiche esterne. Attenersi sempre alle norme di sicurezza indicate nel capitolo "Belangrijke aanwijzingen", pagina 3.
Inserire tutti i cavi di trasmissione dati negli apposti dispositivi di inserimento delle reti di dati e di telecomunicazione.
Inserire tutte le spine di rete nelle rispettive prese di terra.
Scollegamento dei cavi
Spagnere tutte le periferiche interessate.
Estrarre dalles prese di sicurezza tutte le spine di rete delle periferiche interessate.
Staccare tutti i cavi di trasmissione dati dai dispositivi di inserimento delle reti di dati e di telecomunicazione.
Scollegare tutti i cavi dal dispositorio e dalle periferiche esterne.
Collegamento dello schermo
Predisporre lo schermo come indicato nelle relative istruzioni per l'uso (ad esempio, collegare i cavi).
Inserire il cavo di trasmissione dati nel connettore dello schermo sul dispositivo.

A seconda del modello e dello schermo dell'apparecchio è possibile collegare il cavo datianche all'interfaccia DVI.
Collegare il cavo di rete del dispositivo a una presa di sicurezza con contatto di terra.
Set tastiera wireless LX300
Nella dotazione dell'apparecchio viene fornito il set tastiera wireless LX300 con mouse e tastiera penza fili. Con la Tecnologia digitale non esistono collegamenti disturbati.

Osservare le informazioni di sicurezza nel manuale Sicurezza e nelle istruzioni per l'uso. "del desktop AMILO".
Utilizzare solo batterie tipo AAA.
Un symbolo nel vano batterie vi minha come insere correttamente le batterie.
Inserire le batterie nel mouse

Inserire le batterie (1).
Posizione rileierrutore on/off sul lato inferiore del mouse su "ON" (2).

Per risparmiare energia posizionare l'interruttore on/off del mouse su "OFF" quando il mouse non viene utilizzato per un lungo periodo.
Inserire le batterie nella tastiera

Un symbolo nel vano batterie vihoa correttamente le batterie.

Collegare il ricevitore

Rimuovere il ricevitore alla tastiera in direzione della freccia.

Inserire il ricevitore in una porta USB libera del computer.
Il collegamento viene stabilito automaticamente.
Stabilire nuovamente il collegamento al set tastiera se necessario.
Di normaiene generato automaticamente un codice di collegamento e il set tastiera è subito pronto per il funzionamento. Se il collegamentoiene completato correttamente il LED del ricevitore lampeggia di verde. I LED della tastiera e del mouse si accendono di rossso quando diminuisce la tensione al di sotto dei 2,2 V.
Se il collegamento non avviene automaticamente oppure viene interrogato, procedere secondo quando segue:
Staccare il ricevitore dal computer e insertelo nuovamente.
Configurare il mouse ad una distanza max di 30~cm dal ricevitore.
Premere per cinque secondi il tasto sinistro del mouse.
Il LED del ricevitore lampeggia 4 volte di verde, il collegamento con il mouse è stato completato correttamente.
Premere per cinque secondi il tasto della tastiera Esc.
Il LED del ricevitore lampeggia 4 volte di verde, il collegamento con la tastiera è stato completato correttamente.
Tasti avanti e indietro del mouse
Il mouse dispone di due tasti aggiuntivi (1) accanto al tasting e sinistro e alla rotella:

Con entrambi i tasti è possibile saltare avanti e indietro comodamente in un'applicazione, ad es. tra le pagine Internet in un browser Web.
Collegamento di periferiche esterne alle porte USB
É possible collegare alle porte USB una varietà di periferiche esterne, ad esempio stampanti, scanner, modem o tastiere.

Le periferiche USB sono del tipo "hot plug", ovvero i relativi cavi sono essere collegati e scollegati con il dispositorio accesso.
Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione delle periferiche USB.
Collegare il cavo di trasmissione dati alla periferica esterna.
Collegare il cavo di trasmissione dati a una delle porte USB del dispositivo.
Driver delle periferiche

Le periferiche esterne USB che vengono collegate alle porte USB non richiedono di solito alcun driver, in quanto il software necessario è più incluso nelsystema operativo. Se tuttavia la periferica esterna USB richiede un software specifico, installarlo dal supporto dati fornito insieme alla periferica USB.
Per collegare la periferica esterna USB alla porta USB anteriore del disposito e garantire il collegamento USB 2.0, più essere utilizzato solo un cavo da 3 metri.

Collegare l'apparecchio alla tensione di rete


Collegare il cavo di rete all'apparecchio (1).
Inserire il connettore di rete in una presa con contatto di terra collegata a terra (2).
Prima accensione: installatione del software
Se il dispositivo viene connesso a una rete, per l'installazione del software sono necessari i dati relativi all'utente, al server e al protocollo di rete.
Alla prima accensione del disposietivo, il software fornito viene installato e configurato. Programmare un certo intervallo di tempo, in quanto esta procedura non può essere interrotta.

Dopo l'inizio dell'installazione, il dispositivo non deve essere spento fino a quando l'installazione non è completeness.
Durante l'installazione il disposito vuo essere riavviato solo su richiesta.
In caso contrario, l'installazione noniene eseguita correttamente e sare necessario ripristinare completeness il contento del disco rigido.
Accensione monitor e apparecchio
Accendere il monitor (vedere le istruzioni per l'uso del monitor).

Premere l'interrottre on/off sul pannello anteriore delsystema.
L'indicatore di funzionamento lampeggia, l'apparecchio viene avviato.
Installazione del software
Durante l'installazione atteneri alle istruzioni su schermo.
In caso di problemi riguardo l'insertimento dei dati richiesti leggere la guida del sistema operativo.

In caso di problemi riguardo l'insertimento dei dati richiesti leggere la guida delsystema operativo. "http://www.fujitsu-siemens.com/support".
Utilizzo
Accensione del disposativo
Accendere lo schermo, se necessario (vedere le Istruzioni per l'uso dello schermo).
Premere l'interrottre ON/OFF sul lato anteriore del dispositivo.
L'indicatore di funzionamento lampeggia di bianco, l'apparecchio viene avviato.
Spegnimento del disposativo
- Chiudere correttamente il sistema operativo.
Se ilsysteme operativo non passa automaticamente al modo di risparmio energetico o non si arresta, premere il pulsante di accensione e spegnimento per almeno 4 secondi.
Il disposicao assorbirà in甚么o modo una quantita minima di energia.

L'interrottore ON/OFF non scollega il disposativo dalla tensione di rete. Per scollegare completeness il disposativo dalla tensione di rete, è necessario estrarre la spina di rete alla presa.
Spagnere lo schermo, se necessario (vedere le Istruzioni per l'uso dello schermo).
Indicatore di funzionamento
Gli indicatori di funzionamento si trovano sul lato frontale del case.

1 = Indicatore di funzionamento

Nella modalità risparnio energetico l'apparecchio non più essere separato alla rete, in caso contrario si più verificare una perdita di dati.
L'indicatore lampeggia di bianco: l'apparecchio è acceso.
- L'indicatore lampeggia di bianco: l'apparecchio è in modalità risparmio energetico. Dopo l'accensione dell'interrutore on/off l'apparecchio si accende oppure torna allo stato antecedente alla modalità risparmio energetico.
L'indicatore lampeggia di giallo: si accede al disco fisso.
- L'indicatore non lampeggia: l'apparecchio non è collegato alla rete oppure pronto al funzionamento. Se l'apparecchio è pronto per il funzionamento può essere con l'interruttore on/off.
Lettore di schede di memoria
L'apparecchio è dotato dilettore di schede di memoria sul lato anteriore.

Tipidicarta ammessisenanza adattatore:
- Secure Digital Card (SD Card)
- SecureDigital Card HC (SD HC)
MultiMedia Card (MMC)
MMC Plus
MultiMedia Card mobile (MMC mobile)
Memory Stick (MS)
Memory Stick Pro
Tipidicarta ammessi con adattatore:
Attendere finché viene completato l'accesso dei dati prima di rimuovere una sched aldo slot.

Nell'impiogo delle schede di memoria osservare leindicazioni del produttore.
L'adattatore per le schede di memoria è disponibile in commercio.
Introduire la Scheduled memoria

Spingere con attenzione la schedadi memoria nello slot. I contatti della schedadi memoria devono essere rivolti versus destra. Non forzare altrimenti le superfici dei contatti sensibili possono essere danneggiate.
Estrarre la性和 memoria

Attendere finché viene completato l'accesso dei dati prima di rimuovere una schedaldo slot.

Togliere la sched di memoria con cautela dello slot.

Aprire e chiudere il case in caso di assistenza oppure per ampliamenti del sistema
Aperture del case

I diversi componenti sulla sched a madre possono essere molto caldi quando l'apparecchio è rimasto attivo fino a poco tempo prima.
Questi componenti possono essere contrassegnati dal symbolo seguente.
Disinserire l'apparecchio. L'apparecchio non pou trovarsi in modalità risparmio energetico!

Osservare le istruzioni di sicurezza riportate nel manuale "Sicurezza" e nelle istruzioni per l'uso "del desktop AMILO".
Estrarre la spina alla presa.
Inserire il connettore di rete nuovamente dopo aver chiuso il case.
Rimuovere connessioni inserte fastidiose.


Rimuovere le viti del case con un avvitatore con l'inserto a croce (1).
Posizione r'apparecchio come raffigurato nella pagina
Spingere la parte laterale in direzione della freccia (2).
Spostare la parte laterale in direzione della freccia (3) e sollevarla dal case.
Chiusura dell'alloggiamento
Inserire la parte laterale nella guida di inserimento nella parte inferiore del case.


Spostare la parte laterale in direzione della freccia (1).
Spingere la parte laterale in direzione della freccia (2) sino al suo arresto.
Serrare le viti del case con un avvitatore con l'inserto a croce (3).
Collegare nuovamente le connessione allentate in precedenza.
Dati tecnici
Desktop AMILO S
| Dati elettrici | |
| Standard di sicurezza rispettati: | CE, Sicurezza prodotto LVD 2006/95/EC, IEC60950-1, EN60950-1, EMV: 2004/108/EC, EN55022, class B, EN55024, EN61000-3-2/3, RTTE 1999/5/EC, standard ambientali: RoHS FSC-03230 |
| Classe di protezione: | I |
| Intervalli di tensione nominale | 110 V -240 V |
| Frequenza nominale | 50 Hz |
| Dimensioni | |
| Larghezza/Profondità/Altezza: | 108 mm x 355,5 mm x 293,6 mm |
| Peso | |
| modello base: | 6,9 kg (Desktop AMILO Si 3535) |
| Condizioni ambientali | |
| Classe energetica 3K2 | DIN IEC 721 parte 3-3 |
| Classe energetica 2K2 | DIN IEC 721 parte 3-2 |
| Temperatura | |
| Funzionamento (3K2) | 15 °C .... 35 °C |
| Trasporto (2K2) | -25 °C .... 60 °C |
| Non è ammessa condensa nel funzionamento! | |
i
Il modulo dati del presente apparetcchio offre ulteriori dati tecnici. Il modulo dati è disponibile in Internet all'indirizzo "www.fujitsu-siemens.com".
Set tastiera wireless LX300
| Dati elettrici - Tastiera | |
| Standard di sicurezza rispettati | EN 60950 |
| • Alimentazione elettrica • Assorbimento di corrente | • 2 x batterie alcaline AAA 1,5 V, 2,2 – 3,0 V • Modalità attiva: 8 mA, modalità standby: 5 μA |
| Interfaccia | compatible con USB 2.0 e 1.1 |
| Banda di frequenza | 2,4 GHz |
| Codici ID | 8,388,608 IDs (24 Bit) |
| Numero di canali | 64 |
| Dati elettrici - Mouse | |
| Standard di sicurezza rispettati | EN 60950 |
| • Alimentazione elettrica • Assorbimento di corrente (su carta bianca) • Risoluzione (sensibilità ai tasti) | • 2 x batterie alcaline AAA 1,5 V, 2,2 – 3,0 V • Modalità attiva: 25 mA, modalità standby: <9 mA • 1000 dpi |
| Interfaccia | compatible con USB 2.0 e 1.1 |
| Banda di frequenza | 2,4 GHz |
| Codici ID | 8,388,608 IDs (24 Bit) |
| Numero di canali | 64 |
| Ricevitore | |
| • Alimentazione • Assorbimento di corrente | • Modalità USB: 5 V DC • Modalità attiva: 100 mA |
| Condizioni ambientali | |
| Temperatura di esercizio | 0 °C – 40 °C |
| Portata tastiera/ mouse | Fino a 10 m (a seconda dei disturbi circostanti) |
Dati tecnici
ManualeFacile