260 - Riscaldamento KERO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 260 KERO in formato PDF.
Domande degli utenti su 260 KERO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 260 - KERO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 260 del marchio KERO.
MANUALE UTENTE 260 KERO
Levantar la tapa del compartmento del recipiente y abralo.
Le caratteristica tecniche possono essere variate da parte di LNE alla preavviso.
ISTRUZIONI PER L'USO
Preparare la stufa per l'uso eseguendo le istruzioni nel seguente ordine:
1. Sballaggio
Togliere la stufa alla scatola. Togliere il nastro adesivo alla griglia di protezione ed aprirla come descripto seguito:
- Spingere la griglia versus l'alto
- Fate scivalare il basso della griglia verso la parte anteriore.
- Tirare la griglia verso il basso
Operare all'inverso per richiudere la griglia).
Rimuovere la protezione in cartone dal cilindro di combustione. Aprire il coperchio dello scompartimento del serbatoio e togliere l'imbottitura in catone.
2. Esatto riposizionamento del cilindro di combusioni (bruciatore)
Posizione il bruciatore nella guida circolare dello stoppino. Ruotare il bruciatoretramite la levetta situata anterionmente prima a destra poi a sinistra per assicurarsi che sua posizionato correttamente nella guida circolare dello stoppino.
3. Estto insertimento delle batterie
Quidi inseire 2 batterie nel l'apposto vano situato nel retro della stufa. Accertarsi di rispetto la corrispondenza dei poli positivo e negativo come indicato. Chiudere il vano batterie avvitandolo.




IMPORTANT:PERICOLO:
- NON TOGLIERE MAI LE BATTERIE MENTRE LA STUFA É ACCESA
ASSICURARSI DELLA QUALITA DELLE BATTERIE UTILIZZATE - NON ACCENDERE MAI LA STUFA CON FIAMMIFERIO ACCENDINI
COMBUSTIBLE LIQUIDO PER STUFE PORTATILI
Tipodi combustibile liquido per stufe portatili
Piu del 95% dei problemi sono dovuti al l'uso di combustibile liquido per stufe portatili non idoneo. Questi problemi non sono coperti alla notre garanzia.
Usare solo combustibile liquido per stufe portatili di elevata qualità dearomatizzato e completenesse privo di impurità (max 1% di aromatici e con un punto di infiammabilità supremiore ai 61^ ).
Non usare mai combustibile liquido per stufe portatili contaminato, trattato chimicamente o contente acqua.
La Vostra tanica dev'essere pulita e riempita alla stazione di servizio. Non dev'essere utilizzata per altri liquidi ne contenere impurità. Si consiglia di usare una tanica esclusivamente per il combustibile liquido per stufe portatili della stufa.
Conservazione del combustibile liquido per stufe portatilli
Conservare il combustibile liquido per stufe portatili lontano dal sole o da altre fonti di calore.
Il combustibile liquido per stufe portatili che è stato conservato a lungo perde la propria purezza ed efficienza.
Seguire le procedure e le precauzioni.
Non mettere mai la tanica vicino alla stufa quando si riempie il serbatoio.
Alzare il coperchio del compartimento del serbatoio ed aprirlo. Usare 1 pompa per riempire il serbatoio con il combustibile liquido per stufe portatili.
Riempire fino a quando il livello del combustibile liquido per stufe portatili raggiunge la metà del l'indicare di livello.
Serbatoio levato, stufa si spegne automaticamente.

Come leggere l'indicatore di livello
La parte superiore del serbatoio è dotata di una finestrella che serve per verificare il livello del combustibile liquido per stufe portatili. Il serbatoio è sufficientemente pieno quando il combustibile liquido per stufe portatili raggiunge il livello indicate dalle frece.
Non riempire il serbatoio或者其他 livello.
Dopo aver riempito il serbatoio riavvitare bene il tappo dello stesso ed eliminare con cura qualunque traccia di combustibile liquido per stufe portatili. Rovesciare il serbatoio. Afferrarlo per la maniglia e riposizionarlo delicatamente al propriozzo?.


Quantità giusta di combustibile liquido per stufe portatili
Quando l'indicatore di livello segnala che il serbatoio è vuoto quello dev'essere riempito con il combustibile liquido per stufe portatili. Il serbatoio è vuoto quando il livello è a mata della finestrella.

PREPARAZIONE DELLA STUFA PER L'ACCENSIONE
Livellamento della stufa
Assicurarsi che la stufa sia posizionata su una superficie pianà. Se la stufa non è in livello ilsystemadi specnimento automatico le impedirà di funzionare.
Sistema di spegnimento automatico in caso di urti accidentali
Spingere verso il basso il dato di accensione fino a che si fera. Il systema di spegnimento automatico (in caso di urti) è pronto ad entrare in funzione
Se la leva non remane abbassata, il sistema di spegnimento sta lavorando. Non provare ancora ad accendere ed aerare la stanza.
Stoppino
La prima volta che si usa lo stoppino si deve attendere per un'ora affinché quello si impregni di combustibile liquido per stufe portatili.
Usare solo combustibile liquido per stufe portatili dearomatizzato, con un punto di inflammabilità superiore ai 61^ e libero da qualsiasi impurità per essere sicuri che lo stoppino duri a lungo.
Se sinota che lo stoppino è stranamente rigido, se è bloccato o se la combustione non è corretta, si deve far sostituire da personale specializzato.
Dato che lo stoppino e la sostituzione dello stoppino non sono coperti da garanzia, seguire le istruzione per l'uso in modo da ottenere dallo stesso le massime prestazioni.
Uno stoppino non fornito dal vostro rivenditore autorizzato e quindi non ritenuto originale puo' provocare errata combustione con rischi di produzione di monossido di carbonio.
La garanzia e' valida solo con l'uso di ricambi originali come stoppino PETROWICK.
Prima di accendere la stufa, verificare i seguenti punti
Il bruciatore dev'essere posizionato esattamente. Azionare ripeturamente la levetta situata anteriormente girandola per da sinistra a destra e viceversa ed assicurarsi che sua corretamente assestata. Se viene riscontrata una resistenza al movimento vuol dire che il bruciatore non è positizonato corretemete, toglierlo e ripetere l'operazione.
Quando si usa la stufa per la prima voltaPersistera un certo odore après l'accensione. Questo ènormale dato che olio e grassi protettivi presenti nella stufa devono essere bruciati.

Ruolare oa una pane allaltra
Per accendere la stufa è sufficiente spingere verso il basso il commando di accensione e tenere la leva abbassata per quale istante. In quello modo lo stoppino viene sollevato e l'igniezione e automatica. Assicurarsi visamente che la stufa sia accesa.
Dopo aver eseguito la procedura di accensione potrebbe succeedere che esca un filo di fumo bianco perché che la stufa si accenda in quello caso ripetere le operazioni di accensione e la stufa comincera a funzionare. Non premere troppo forte il lavoro di accensione perché questo potrebbe renderere l'accensione difficoltosa.
ATTENZIONE: NON ACCENDERE MAI LA STUFA CON FIAMMIFERIO ACCENDINI
REGOLAZIONE DELL' ALTEZZA DELLA FIAMMA
La combustione può essere ottimizzata con una variazione del 10% regolando l'altezza della fiamma (d. qui除去).
Cattiva combustione

Riscaldamente insufficiente della parte superiore del bruciatore. Controllare la qualita del combustibile

Buona Combustione

Cattiva combustione

La fiamme è pericolosamente alla
Se, nonostante la regolazione, la fiamma è troppo alta o se il suo colore non è uniforme prendere la levetta del bruciale e muoverla delicatamente una o due volte.
Se il problema persiste, spegnete la stufa e contattate il vosto rivenditore.
Se continuere a utilizzato la stufa con cattiva combustione, ne risulteranno emissioni di fumo nero e CO.
Usando comemperamente un ventilatore, o'un umidificatore.
puo succedere che la fianna diventi leggimenti rosa. Questo
e normale. Mai toccare il dispositorio di accensione automatica
mente la sufia e in funzione: Abbassando quosto si innalzera: se viene premuto troppo"velocamente potrebbero'essere
danneggiati i filamenti di accensione o addirittura romperti.
SPEGNIMENTO DELLA STUFA
Per lo spegnimento premere il pulsante STOP. Il sistema di spegnimento automatico di sicurezza entra in funzione lo automaticamente in caso di urti accidentali facendo rientrare lo stoppino velocemente in modo che la fiamma si spenga automaticamente.
E' possibile che un accumulo eccessivo di impurità nelle stoppino impedisce il corretto funzionamento delsystema di spegnimento automatico. Assicurarsi sempre visamente che il systema di spegnimento abbia funzionato in modo corretto.
Quando si accende nuovamente la stufa
Precauzioni:
Dopo aver spento la stufa, attendere almeno 5 minuti prima di riaccenderla di nuovo. La riaccensione della stufa prima che il bruciatore si via raffreddato cui provocare la fuoriuscita di odori.
mmagazzinamento della stufa
Se si pensa di non utilizzato la stufa per un lungo periodo di tempo (ad esempio l'estate), è opportuno pulire a fondo l'pparecchio prima di riporlo.
Lasciare in funzione la stufa fino ad esaurire completeness il combustibile.
Smontare il serbatoio, accendere la stufa e lasciarla in posizione alta dato a quando si spegnerá automaticamente (è preferibile eseguire questa operazione all'esterno).
Togliere le pile, premere il pulsante "MANUAL SHUT-OFF" ed eliminare la polvere, le incrostzioni e gli eventuali residui di petrollo.
Riporre la stufa conservandola preferbilmente nell'imballaggio originario.
Conservare la pompa manuale assieme alla stufa, per evitare che venga utilizzato per travasare altri liquidi (da evitare in modo assoluto).
SPIA DI SICUREZZA
Questa stufa è dovata di una spia di sicurezza. Anormali condizioni di funzionamento della stufa, cattiva ventilazione, elevata temperatura, locali di dimensioni troppo ridotto.
Se la leva non remane abbasgata, ilsystema di sicurezza è pronto ad entrare in funzione.
IMPORTANT
E' problto effettuare qualsiasi intervento di manutenzione, o modifiche alsystema di accensione. Oltre ad annullare la garanzia, quello cuiprovocare un mancato funzionamento del systema con rischi per la salute.
RESTRIZIONI D'USO
Questa stufa non più essere usata in ambienti ermeticamente chiusi come roulotte, caravan, imbarcazioni e nelle cabine di veicoli.
IMPORTANT
- Conservare sempre una distanza minima di un metro da altri oggetti.
- Usare la stufa in ambienti adeguatamente ventilati e privi di vapori inflammabili.
Assicurarsi che laStanza da riscaldare sia adeguatamente aerata (vedere t regolamenti degli standard sanitari)
Non usare la stufa in ambienti troppo piccoli
Stufa da 2400 W. Min. 37 m3
Stufa da 3000 W: Min. 46 m3

NON USARE LA STUFA INSTANZE COLLOCATENEL SOTTERRANEO
GUIDA ALLA SOLUZIONE DI PICCOLI PROBLEMI
In caso di problemi verificare quello schema prima di portare la stufa al centro assistenza.
| La stufa non si accende |
| Brucia con fiamma rossa e fuoresce del fumo |
| Fiamma troppo alla |
| Combustione con odore |
| L fiamma appare solo da un lato del bruciatore |
| Non fa fiamma |
| Lo stoppino non si abbassa |
| La fiamma si propaga troppo lentamente |
| Il bruciatore non diventa grosso |
| Il bruciatore mieta troppo tempo per diventare grosso |
| La fiamma si spegne |
| Positill cause | ||||||||
| Le battery possoono essere | ||||||||
| Il filo della candela di inietzione cui esseare staccato o | ||||||||
| rotto | ||||||||
| Lo stoppino è troppo alla troppo basso o installato in modo scorretto | ||||||||
| Il camino non è positizzato | ||||||||
| Il combustibile è scarsa qualità è contaminator da acqua | ||||||||
| Lo stoppino può essere sporco | ||||||||
| La guida dovè inseri lo stoppino | ||||||||
| vuoga essere | ||||||||
| lo stoppino non è correstamente la sopportazione nella sua guida |

una garanzia tecnoair system di 2 anni+ 1 . anno ' diestensione conI acquosto di 5 tanichedi Petropur Plus o'Petropur Top .
Petropur à l'unico combustible con il quale garantiamo l'funzionamento ottimo delle nostre stufe.
Tagliando di controlledo
Lt. 20
Tagliando di controlo
Lt. 20
Tagliando di controlo
Lt. 20
Tagliando di controlo
Lt. 20
Tagliando di controlo
Lt. 20

techa
air
system
06
Dollard
I tagliandi di controlo devono essere staccato dai tanlta d Petropur Plus o Petropur Top a incollabssu questa garantie ,
Firma del cliente
Modell:
Data d'acquiesto:
Nome e cognome
Indirizzo:
CAP
Citala:
Provincia:
Telefonos
- La garanzia è valida alle condizioni riportate sul retro.
**Allegare alla presente la fattura o lo scodbrind fiscale comprovante I'acquisto
Da invare entro 8 giorni dall'acquisto a
Tecno air system J.1
via Ploveja, 10
31010 Padelo del Grappa (TV)
Rivenditore (timbro e fima)
- Prima della messa in moto della stufa, vogliate cortesamente leggere bene le modalità d'uso.
- Tutti i vizi di materiali e di fabbricazione sono riparati gratamente (pezzi e mano d'opera) con il solo addebito del diritto d'uscita. Rifuiiamo espessamente qualsiasi altre reclamo e richiesta di indennizzato.
- La presente garanzia non è valida se riparazioni o sostituzioni sono effettuate da terzi o se vengono montati sull'apparecchio dei pezzi non originali.
- La garanzia non si applica ai pezioni che sono sottoposti ad una normale usura (esempio: stoppino, batterie, resistenza) e tutte le parti eventualmente danneggiate durante il trasporto.
- La garanzia è valida unicamente nell'ambito di un utilizzo che rispetti il modo d'impiego e a condizione che venga impiegato come combustibile in Petropur.
- Le spese di invio della stufa o dei pezzi sono sempre a carico dell'accquirente.
- Le stufe devono essere riconsegnate agli anno press il Vostro rivenditore locale, per una manutenzione. Le parti elettroniche sono garantite solo un anno.
- Il diritto di garanzia è valido solo se la schedà de registrarzione, proprioamente firmata e completingata除去 8 giorni segunt l'acquisto, è stata invita alla: TECHNO AIR SYSTEM SRL – Via Piovega 10 – Paderno del Grappa (TV)
9. IMPORTANTE:
-Nonutilizzate che Petropur conservato in maniera appropriata.
Assicuratevi che la tanica sua sigillata.
-Nonutilizzate mai un combustibile volatile (essenza, etere, alcohol, nafta ecc.)
-L'impiego di Petropur é garanzia di un funzionamento ottimale della Vostra stufa e della Vostra sicurezza.
-Immagazzinate il Vostro Petropur ai riparo dal sole o da sorgenti di calore.
-Non immagazzinate il Vostro Petropur in un recipiente in vetro o che abbia contentuto un'alto combustibile (vedere avventenze d'uso).
11. UTILIZZO DELLA VOSTRA STUFA:
- Utilizzate la Vostra stufa in una stanza sufficientemente aerata ed esente da vapori infiammabili.
-Nonutilizzate laVostra stufainuna stanza sottodimensionata:
Potenza di 2400 W > 37 m³.
Potenza di 3000 W > 46 m³.
-Alla prima utilizzazione lasciate inzuppare bene lo stoppino della Vostra stufa per un'ora.
-Mantenere una distanza di 1m. tra la Vostra stufa ed il muro, mobili, tende ecc.
Non appoggiate niente di inflammabile sopra la stufa.
-Regolazione della fiamma: una buona regolazione dell'altezza della fiamma sul bruciatore permetterà un rendimento ottimale della Vostra stufa.
Una fiamma troppo alta o troppo bassa può provocare odore ed una cattiva combustione. Leggete le Vostre avventenze d'uso.
-Spegnete la Vostra stufa prima di procedere al riempimento del serbatoio.
Importante: il certificato di garanzia va conservato ed esibito, completo in anni sua parte ad agli richiesta di assistenza. Pena la decorrenza della garanzia.
SPESIFIKASJONER
| MERKE NAVN | KERO | |
| OVNS TYPE | FLYTTBAR | |
| EFFEKT | 2400 | 3000 |
| FORBRUK | 200 g/h | 250 g/h |
| BRENNTID/TANK | +/- 13 h | +/- 13,4 h |
| TANK VOLUM | 3,2 l | 4,0 l |
| MÁL (m/ m) | 44x47x31 | 50x47x31 |
| VEKT (NETTO) | 8,2 kg | 9,2 kg |
| VEKT (BRUTTO) | 9,2 kg | 11 kg |
| OPPRINNELSES LAND | CHINA | CHINA |
| AIRSENSOR KONTROLL | JA | JA |
| TANK TYPE | LØS | LØS |
| VELTESIKRING | JA | JA |
| CE | JA | JA |