KERO 360 - Riscaldamento

360 - Riscaldamento KERO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 360 KERO in formato PDF.

📄 108 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 4 domande
Notice KERO 360 - page 76
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su 360 KERO

4 domande su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Come cambiare lo stoppino del riscaldatore KERO 360?
Domande Frequenti - 22/02/2026
Risposta Notice-Facile

Per cambiare lo stoppino del tuo riscaldatore KERO 360, segui questi passaggi precisi per garantire una sostituzione sicura ed efficace:

Passaggi per cambiare lo stoppino del KERO 360

  1. Spegni e scollega il dispositivo: Assicurati che il riscaldatore sia completamente spento e scollegato per evitare qualsiasi rischio di incidente o incendio.
  2. Accedi allo stoppino: Rimuovi il coperchio superiore o la parte che consente l'accesso allo stoppino. A seconda del modello, potrebbe essere necessario svitare alcune viti o rimuovere con attenzione il coperchio.
  3. Rimuovi il vecchio stoppino: Individua lo stoppino usato. Di solito è tenuto in posizione da clip o viti. Rimuovilo delicatamente, evitando di danneggiare i componenti circostanti.
  4. Installa il nuovo stoppino: Inserisci il nuovo stoppino al posto del vecchio, assicurandoti che sia ben allineato e fissato saldamente secondo i punti di fissaggio previsti.
  5. Rimonta il coperchio: Rimetti il coperchio superiore e riavvitalo o riattaccalo saldamente per garantire una buona tenuta e sicurezza.
  6. Testa il riscaldatore: Ricollega il dispositivo e accendilo per verificare che il nuovo stoppino funzioni correttamente e che la fiamma sia stabile.

Consiglio importante: Maneggia sempre lo stoppino con cura e assicurati che il riscaldatore sia freddo prima di intervenire. Utilizza uno stoppino compatibile con il modello KERO 360 per garantire prestazioni ottimali.

Rispondi (sii il primo)
Come funziona il meccanismo di piombo per la modalità di sicurezza del KERO 360?
Domande Frequenti - 09/01/2026
Risposta Notice-Facile

Il meccanismo di piombo del KERO 360 è un sensore meccanico di posizione basato sulla gravità, progettato per rilevare eventuali anomalie di posizionamento del dispositivo. Questo sistema è parte integrante del dispositivo di estinzione automatica anti-urti e interviene direttamente nella modalità di sicurezza del tuo riscaldatore.

Il suo funzionamento si basa su un principio semplice ma efficace: il piombo, per il suo peso, esercita una forza verso il basso che attiva o rilascia un contatto elettromeccanico. Quando il dispositivo è correttamente posizionato in orizzontale, il piombo mantiene questo contatto nella sua posizione normale e il dispositivo può funzionare. Se il dispositivo si inclina o si rovescia (a causa di un urto o di un movimento accidentale), il piombo cambia posizione e interrompe automaticamente il circuito di alimentazione del combustibile, attivando lo spegnimento immediato del dispositivo.

Il dispositivo di estinzione automatica anti-urti associato al piombo abbassa rapidamente lo stoppino e spegne completamente la fiamma in meno di un secondo. Questa azione di doppia protezione previene qualsiasi rischio di rilascio di monossido di carbonio o incendio legato a una cattiva combustione in posizione inclinata. Ecco perché il dispositivo deve essere assolutamente posizionato orizzontalmente prima di ogni utilizzo: una posizione inclinata compromette il funzionamento di questo meccanismo vitale.

Per verificare che il piombo funzioni correttamente, posiziona il tuo KERO 360 perfettamente in verticale e premi la leva di accensione verso il basso fino all'arresto. Il dispositivo di estinzione automatica anti-urti deve rimanere attivo. Se la leva si solleva da sola dopo alcuni secondi, significa che il dispositivo si è attivato automaticamente: questo può indicare un problema di posizionamento o che il meccanismo rileva un'anomalia. In questo caso, arieggia immediatamente la stanza e non forzare la leva.

Il tuo dispositivo è anche dotato del sistema AIR SENSOR®, una sicurezza atmosferica basata sulla temperatura che completa il meccanismo di piombo monitorando la qualità dell'aria ambientale. Qualsiasi intervento su questi sistemi di sicurezza è severamente vietato in quanto annullerebbe la tua garanzia e comprometterebbe la tua sicurezza. Se noti un malfunzionamento del meccanismo di piombo o del dispositivo di estinzione, contatta un tecnico autorizzato.

Rispondi (sii il primo)
Come funziona l'ingresso d'aria sul KERO 360 e qual è il suo ruolo?
Domande Frequenti - 09/01/2026
Risposta Notice-Facile

L'ingresso d'aria del KERO 360 non è una regolazione sul dispositivo stesso, ma una condizione essenziale della stanza in cui funziona. Questo riscaldatore a cherosene (3 kW) brucia uno stoppino imbevuto di cherosene e ha bisogno di un apporto costante di ossigeno per una combustione completa e sicura.

Ogni stanza in cui utilizzi il KERO 360 deve essere dotata di un ingresso d'aria con una sezione minima di 50 cm², così come di un'uscita d'aria efficace della stessa sezione. Questo ingresso d'aria consente all'ossigeno fresco di entrare nella stanza e di mescolarsi con i gas di combustione. Senza questo apporto costante d'aria, la combustione diventa incompleta, il che può generare monossido di carbonio pericoloso per la tua salute.

Inoltre, la stanza deve avere un volume minimo di 46 m³ per ospitare correttamente questo dispositivo. Una buona ventilazione naturale o assistita è essenziale: la stanza deve essere libera da vapori infiammabili e sufficientemente ventilata in ogni momento.

Il KERO 360 è dotato di una sicurezza atmosferica AIR SENSOR® che monitora la qualità dell'aria in base alla temperatura della stanza. Questo sistema protegge automaticamente il dispositivo e te in caso di un'atmosfera inadeguata. Non intervenire mai su questo sistema di sicurezza, poiché annullerebbe la tua garanzia e potrebbe creare un pericolo.

In pratica, assicurati che le aperture di ingresso e uscita dell'aria (50 cm² ciascuna) rimangano sempre libere e non ostruite da mobili, tende o oggetti. Una manutenzione regolare del bruciatore e dello stoppino originale Petrowick garantisce anche una combustione ottimale. Se noti odori insoliti o una fiamma dall'aspetto anormale, spegni il dispositivo e controlla la ventilazione della stanza.

Rispondi (sii il primo)
Perché il mio KERO 360 entra in modalità di sicurezza dopo 5 minuti anche dopo aver cambiato lo stoppino?
Domande Frequenti - 09/01/2026
Risposta Notice-Facile

Se il tuo KERO 360 entra in modalità di sicurezza dopo solo 5 minuti di funzionamento, anche dopo aver cambiato lo stoppino, diverse cause possono essere alla base di questo problema:

1. Controllo del combustibile

  • Assicurati che il serbatoio contenga un combustibile adatto e in quantità sufficiente.
  • Un combustibile di scarsa qualità o insufficiente può causare un'estinzione prematura.

2. Controllo dello stoppino

  • Verifica che lo stoppino sia posizionato correttamente all'altezza raccomandata per garantire una combustione stabile.
  • Uno stoppino mal regolato può portare a una fiamma instabile e attivare la sicurezza.

3. Pulizia e ventilazione

  • Controlla che le aperture di ventilazione non siano ostruite da polvere o residui.
  • Una mancanza d'aria impedisce una corretta combustione e attiva la modalità di sicurezza.

4. Sensori e sistema di sicurezza

  • Ispeziona i sensori di sicurezza per eventuali sporcizie o ostruzioni.
  • Un sensore sporco o difettoso può spegnere il dispositivo per precauzione.

5. Condizioni ambientali

  • Una temperatura ambiente troppo bassa può disturbare il funzionamento normale del KERO 360.
  • Prova a utilizzare il dispositivo in un ambiente a temperatura adeguata.

In sintesi, questo problema può derivare da una cattiva regolazione, da una manutenzione insufficiente o da un ambiente inadeguato. Controlla questi punti per cercare di risolvere il problema e garantire un funzionamento sicuro e continuo del tuo KERO 360.

Rispondi (sii il primo)

Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 360 - KERO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 360 del marchio KERO.

MANUALE UTENTE 360 KERO

Levantar la tapa del compartmento del recipiente y abralo.

Le caratteristica tecniche possono essere variate da parte di LNE alla preavviso.

ISTRUZIONI PER L'USO

Preparare la stufa per l'uso eseguendo le istruzioni nel seguente ordine:

1. Sballaggio

Togliere la stufa alla scatola. Togliere il nastro adesivo alla griglia di protezione ed aprirla come descripto seguito:

  1. Spingere la griglia versus l'alto
  2. Fate scivalare il basso della griglia verso la parte anteriore.
  3. Tirare la griglia verso il basso

Operare all'inverso per richiudere la griglia).

Rimuovere la protezione in cartone dal cilindro di combustione. Aprire il coperchio dello scompartimento del serbatoio e togliere l'imbottitura in catone.

2. Esatto riposizionamento del cilindro di combusioni (bruciatore)

Posizione il bruciatore nella guida circolare dello stoppino. Ruotare il bruciatoretramite la levetta situata anterionmente prima a destra poi a sinistra per assicurarsi che sua posizionato correttamente nella guida circolare dello stoppino.

3. Estto insertimento delle batterie

Quidi inseire 2 batterie nel l'apposto vano situato nel retro della stufa. Accertarsi di rispetto la corrispondenza dei poli positivo e negativo come indicato. Chiudere il vano batterie avvitandolo.

KERO 360 - Estto insertimento delle batterie - 1

KERO 360 - Estto insertimento delle batterie - 2

KERO 360 - Estto insertimento delle batterie - 3

KERO 360 - Estto insertimento delle batterie - 4

IMPORTANT:PERICOLO:

  • NON TOGLIERE MAI LE BATTERIE MENTRE LA STUFA É ACCESA
    ASSICURARSI DELLA QUALITA DELLE BATTERIE UTILIZZATE
  • NON ACCENDERE MAI LA STUFA CON FIAMMIFERIO ACCENDINI

COMBUSTIBLE LIQUIDO PER STUFE PORTATILI

Tipodi combustibile liquido per stufe portatili

Piu del 95% dei problemi sono dovuti al l'uso di combustibile liquido per stufe portatili non idoneo. Questi problemi non sono coperti alla notre garanzia.

Usare solo combustibile liquido per stufe portatili di elevata qualità dearomatizzato e completenesse privo di impurità (max 1% di aromatici e con un punto di infiammabilità supremiore ai 61^ ).

Non usare mai combustibile liquido per stufe portatili contaminato, trattato chimicamente o contente acqua.

La Vostra tanica dev'essere pulita e riempita alla stazione di servizio. Non dev'essere utilizzata per altri liquidi ne contenere impurità. Si consiglia di usare una tanica esclusivamente per il combustibile liquido per stufe portatili della stufa.

Conservazione del combustibile liquido per stufe portatilli

Conservare il combustibile liquido per stufe portatili lontano dal sole o da altre fonti di calore.

Il combustibile liquido per stufe portatili che è stato conservato a lungo perde la propria purezza ed efficienza.

Seguire le procedure e le precauzioni.

Non mettere mai la tanica vicino alla stufa quando si riempie il serbatoio.

Alzare il coperchio del compartimento del serbatoio ed aprirlo. Usare 1 pompa per riempire il serbatoio con il combustibile liquido per stufe portatili.

Riempire fino a quando il livello del combustibile liquido per stufe portatili raggiunge la metà del l'indicareore di livello.

Serbatoio levato, stufa si spegne automaticamente.

KERO 360 - Conservazione del combustibile liquido per stufe portatilli - 1

Come leggere l'indicatore di livello

La parte superiore del serbatoio è dotata di una finestrella che serve per verificare il livello del combustibile liquido per stufe portatili. Il serbatoio è sufficientemente pieno quando il combustibile liquido per stufe portatili raggiunge il livello indicate dalle frece.

Non riempire il serbatoio或者其他 livello.

Dopo aver riempito il serbatoio riavvitare bene il tappo dello stesso ed eliminare con cura qualunque traccia di combustibile liquido per stufe portatili. Rovesciare il serbatoio. Afferrarlo per la maniglia e riposizionario delicatamente al propriozzo.

KERO 360 - Come leggere l'indicatore di livello - 1

KERO 360 - Come leggere l'indicatore di livello - 2

Quantità giusta di combustibile liquido per stufe portatili

Quando l'indicatore di livello segnala che il serbatoio è vuoto quello devesserereiempito con il combustibile liquido per stufe portatili. Il serbatoio è vuoto quando il livello è a mata della finestrella.

KERO 360 - Quantità giusta di combustibile liquido per stufe portatili - 1

PREPARAZIONE DELLA STUFA PER L'ACCENSIONE

Livellamento della stufa

Assicurarsi che la stufa sia posizionata su una superficie pianà. Se la stufa non è in livello ilsystemadi specnimento automatico le impedirà di funzionare.

Sistema di spegnimento automatico in caso di urti accidentali

Spingere verso il basso il dato di accensione fino a che si fera. Il systema di spegnimento automatico (in caso di urti) è pronto ad entrare in funzione

Se la leva non remane abbassata, il sistema di spegnimento sta lavorando. Non provare ancora ad accendere ed aerare la stanza.

Stoppino

La prima volta che si usa lo stoppino si deve attendere per un'ora affinché quello si impregni di combustibile liquido per stufe portatili.

Usare solo combustibile liquido per stufe portatili dearomatizzato, con un punto di inflammabilità superiore ai 61^ e libero da qualsiasi impurità per essere sicuri che lo stoppino duri a lungo.

Se sinota che lo stoppino è stranamente rigido, se è bloccato o se la combustione non è corretta, si deve far sostituire da personale specializzato.

Dato che lo stoppino e la sostituzione dello stoppino non sono coperti da garanzia, seguire le istruzione per l'uso in modo da ottenere dallo stesso le massime prestazioni.

Uno stoppino non fornito dal vostro rivenditore autorizzato e quindi non ritenuto originale puo' provocare errata combustione con rischi di produzione di monossido di carbonio.

La garanzia e' valida solo con l'uso di ricambi originali come stoppino PETROWICK.

Prima di accendere la stufa, verificare i seguenti punti

Il bruciatore dev'essere posizionato esattamente. Azionare ripeturamente la levetta situata anteriormente girandola per da sinistra a destra e viceversa ed assicurarsi che sua corretamente assestata. Se viene riscontrata una resistenza al movimento vuol dire che il bruciatore non è positizonato corretamete, toglierlo e ripetere l'operazione.

Quando si usa la stufa per la prima voltaPersistera un certo odore après l'accensione. Questo ènormale dato che olio e grassi protettivi presenti nella stufa devono essere bruciati.

KERO 360 - Prima di accendere la stufa, verificare i seguenti punti - 1
Ruolare oa una pane allaltra

Per accendere la stufa è sufficiente spingere verso il basso il commando di accensione e tenere la leva abbassata per quale istante. In quello modo lo stoppino viene sollevato e l'igniezione e automatica. Assicurarsi visamente che la stufa sia accesa.

Dopo aver eseguito la procedura di accensione potrebbe succeedere che esca un filo di fumo bianco perché che la stufa si accenda in quello caso ripetere le operazioni di accensione e la stufa comincera a funzionare. Non premere troppo forte il lavoro di accensione perché questo potrebbe renderere l'accensione difficoltosa.

ATTENZIONE: NON ACCENDERE MAI LA STUFA CON FIAMMIFERIO ACCENDINI

REGOLAZIONE DELL' ALTEZZA DELLA FIAMMA

La combustione può essere ottimizzata con una variazione del 10% regolando l'altezza della fiamma (d. qui除去).

Cattiva combustione
KERO 360 - REGOLAZIONE DELL' ALTEZZA DELLA FIAMMA - 1
Riscaldamente insufficiente della parte superiore del bruciatore. Controllare la qualita del combustibile

KERO 360 - REGOLAZIONE DELL' ALTEZZA DELLA FIAMMA - 2
Buona Combustione

KERO 360 - REGOLAZIONE DELL' ALTEZZA DELLA FIAMMA - 3

Cattiva combustione
KERO 360 - REGOLAZIONE DELL' ALTEZZA DELLA FIAMMA - 4
La fiamme è pericolosamente alla

Se, nonostante la regolazione, la fiamma è troppo alta o se il suo colore non è uniforme prendere la levetta del bruciale e muoverla delicatamente una o due volte.

Se il problema persiste, spegnete la stufa e contattate il vosto rivenditore.

Se continuere a utilizzato la stufa con cattiva combustione, ne risulteranno emissioni di fumo nero e CO.

Usando comemperamente un ventilatore, o'un umidificatore.
puo succedere che la fianna diventi leggimenti rosa. Questo
e normale. Mai toccare il dispositorio di accensione automatica
mente la sufia e in funzione: Abbassando quosto si innalzera: se viene premuto troppo"velocamente potrebbero'essere
danneggiati i filamenti di accensione o addirittura romperti.

SPEGNIMENTO DELLA STUFA

Per lo spegnimento premere il pulsante STOP. Il sistema di spegnimento automatico di sicurezza entra in funzione lo automaticamente in caso di urti accidentali facendo rientrare lo stoppino velocemente in modo che la fiamma si spenga automaticamente.

E' possibile che un accumulo eccessivo di impurità nelle stoppino impedisce il corretto funzionamento delsystema di spegnimento automatico. Assicurarsi sempre visamente che il systema di spegnimento abbia funzionato in modo corretto.

Quando si accende nuovamente la stufa

Precauzioni:

Dopo aver spento la stufa, attendere almeno 5 minuti prima di riaccenderla di nuovo. La riaccensione della stufa prima che il bruciatore si via raffreddato può provocare la fuoriuscita di odori.

mmagazzinamento della stufa

Se si pensa di non utilizzato la stufa per un lungo periodo di tempo (ad esempio l'estate), è opportuno pulire a fondo l'pparecchio prima di riporlo.

Lasciare in funzione la stufa fino ad esaurire completeness il combustibile.

Smontare il serbatoio, accendere la stufa e lasciarla in posizione alta fine a quando si spegnerá automaticamente (è preferibile eseguire questa operazione all'esterno).

Togliere le pile, premere il pulsante "MANUAL SHUT-OFF" ed eliminare la polvere, le incrostzioni e gli eventuali residui di petrollo.

Riporre la stufa conservandola preferbilmente nell'imballaggio originario.

Conservare la pompa manuale assieme alla stufa, per evitare che venga utilizzato per travasare altri liquidi (da evitare in modo assoluto).

SPIA DI SICUREZZA

Questa stufa è dovata di una spia di sicurezza. Anormali condizioni di funzionamento della stufa, cattiva ventilazione, elevata temperatura, locali di dimensioni troppo ridotto.

Se la leva non remane abbasgata, ilsystema di sicurezza è pronto ad entrare in funzione.

IMPORTANT

E' problto effettuare qualsiasi intervento di manutenzione, o modifiche alsystema di accensione. Oltre ad annullare la garanzia, quello cuiprovocare un mancato funzionamento del systema con rischi per la salute.

RESTRIZIONI D'USO

Questa stufa non più essere usata in ambienti ermeticamente chiusi come roulotte, caravan, imbarcazioni e nelle cabine di veicoli.

IMPORTANT

  • Conservare sempre una distanza minima di un metro da altri oggetti.
  • Usare la stufa in ambienti adeguatamente ventilati e privi di vapori inflammabili.
    Assicurarsi che laStanza da riscaldare sia adeguatamente aerata (vedere t regolamenti degli standard sanitari)
    Non usare la stufa in ambienti troppo piccoli

Stufa da 2400 W. Min. 37 m3

Stufa da 3000 W: Min. 46 m3

KERO 360 - IMPORTANT - 1

NON USARE LA STUFA INSTANZE COLLOCATENEL SOTTERRANEO

GUIDA ALLA SOLUZIONE DI PICCOLI PROBLEMI

In caso di problemi verificare questo schema prima di portare la stufa al centro assistenza.

La stufa non si accende
Brucia con fiamma rossa e fuoresce del fumo
Fiamma troppo alla
Combustione con odore
L fiamma appare solo da un lato del bruciatore
Non fa fiamma
Lo stoppino non si abbassa
La fiamma si propaga troppo lentamente
Il bruciatore non diventa grosso
Il bruciatore mieta troppo tempo per diventare grosso
La fiamma si spegne
Positill cause
Le battery possoono essere
Il filo della candete di inietzione cui esseare staccato o
rotto
Lo stoppino è troppo alla troppo basso o installato in modo scorretto
Il camino non è positizzato
Il combustibile è di scarsa qualità è contaminator da acqua
Lo stoppino può essere sporco
La guida dovè inseri lo stoppino
vuoga essere
lo stoppino non è correstamente la sopportazione nella sua guida

KERO 360 - GUIDA ALLA SOLUZIONE DI PICCOLI PROBLEMI - 1

una garanzia tecnoair system di 2 anni+ 1 . anno ' diestensione conI acquosto di 5 tanichedi Petropur Plus o'Petropur Top .

Petropur à l'unico combustible con il quale garantiamo l'funzionamento ottimo delle nostre stufe.

Tagliando di controlledo

Lt. 20

Tagliando di controlo

Lt. 20

Tagliando di controlo

Lt. 20

Tagliando di controlo

Lt. 20

Tagliando di controlo

Lt. 20

KERO 360 - GUIDA ALLA SOLUZIONE DI PICCOLI PROBLEMI - 2

techa

air

system

06

Quidians

I tagliandi di controlo devono essere staccato dai tanlta d Petropur Plus o Petropur Top a incollabssu questa garantie ,

Fimna del cliente

Modell:

Data d'acquiosto:

Nome e cognome

Indirizzo:

CAP

Cittai:

Provincia:

Telefano:

  • La garanzia è valida alle condizioni riportate sul retro.

**Allegare alla presente la fattura o lo scodbrind fiscale comprovante I'acquisto

Da invare entro 8 giorni dall'acquisto a

Tecno air system 1.

via Piovega, 10

31010 Padelo del Grappa (TV)

Rivenditore (timbro e firma)

  1. Prima della messa in moto della stufa, vogliate cortesamente leggere bene le modalità d'uso.
  2. Tutti i vizi di materiali e di fabbricazione sono riparati gratamente (pezzi e mano d'opera) con il solo addebito del diritto d'uscita. Rifuiiamo espessamente qualsiasi altre reclamo e richiesta di indennizzato.
  3. La presente garanzia non è valida se riparazioni o sostituzioni sono effettuate da terzi o se vengono montati sull'apparecchio dei pezzi non originali.
  4. La garanzia non si applica ai pezioni che sono sottoposti ad una normale usura (esempio: stoppino, batterie, resistenza) e tutte le parti eventualmente danneggiate durante il trasporto.
  5. La garanzia è valida unicamente nell'ambito di un utilizzo che rispetti il modo d'impiego e a condizione che venga impiegato come combustibile in Petropur.
  6. Le spese di invio della stufa o dei pezzi sono sempre a carico dell'accquirente.
  7. Le stufe devono essere riconsegnate agli anno press il Vostro rivenditore locale, per una manutenzione. Le parti elettroniche sono garantite solo un anno.
  8. Il diritto di garanzia è valido solo se la schedà de registrarzione, proprioamente firmata e completingata除去8 giorni seguenti l'acquisto, è stata invita alla: TECHNO AIR SYSTEM SRL - Via Plovega 10 - Paderno del Grappa (TV)

9. IMPORTANTE:

-Nonutilizzate che Petropur conservato in maniera appropriata.
Assicuratevi che la tanica sua sigillata.
-Nonutilizzate mai un combustibile volatile (essenza, etere, alcohol, nafta ecc.)
-L'impiego di Petropur é garanzia di un funzionamento ottimale della Vostra stufa e della Vostra sicurezza.

-Immagazzinate il Vostro Petropur ai riparo dal sole o da sorgenti di calore.
-Non immagazzinate il Vostro Petropur in un recipiente in vetro o che abbia contentuto un'alto combustibile (vedere avventenze d'uso).

11. UTILIZZO DELLA VOSTRA STUFA:

  • Utilizzate la Vostra stufa in una stanza sufficientemente aerata ed esente da vapori infiammabili.
    -Nonutilizzate laVostra stufainuna stanza sottodimensionata:

Potenza di 2400 W > 37 m³.

Potenza di 3000 W > 46 m³.

-Alla prima utilizzazione lasciate inzuppare bene lo stoppino della Vostra stufa per un'ora.
-Mantenere una distanza di 1m. tra la Vostra stufa ed il muro, mobili, tende ecc.

Non appoggiate niente di infiammabile sopra la stufa.

-Regolazione della fiamma: una buona regolazione dell'altezza della fiamma sul bruciatore permetterà un rendimento ottimale della Vostra stufa.
Una fiamma troppo alta o troppo bassa può provocare odore ed una cattiva combustione. Leggete le Vostre avventenze d'uso.
-Spegnete la Vostra stufa prima di procedere al riempimento del serbatoio.

Importante: il certificato di garanzia va conservato ed esibito, completo in anni sua parte ad agli richiesta di assistenza. Pena la decorrenza della garanzia.

SPESIFIKASJONER

MERKE NAVNKERO
OVNS TYPEFLYTTBAR
EFFEKT24003000
FORBRUK200 g/h250 g/h
BRENNTID/TANK+/- 13 h+/- 13,4 h
TANK VOLUM3,2 l4,0 l
MÁL (m/ m)44x47x3150x47x31
VEKT (NETTO)8,2 kg9,2 kg
VEKT (BRUTTO)9,2 kg11 kg
OPPRINNELSES LANDCHINACHINA
AIRSENSOR KONTROLLJAJA
TANK TYPELØSLØS
VELTESIKRINGJAJA
CEJAJA
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : KERO

Modello : 360

Categoria : Riscaldamento