BLACK & DECKER BLACK & DECKER SCORPION RS 890K - Sega a gattuccio

BLACK & DECKER SCORPION RS 890K - Sega a gattuccio BLACK & DECKER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BLACK & DECKER SCORPION RS 890K BLACK & DECKER in formato PDF.

📄 72 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BLACK & DECKER BLACK & DECKER SCORPION RS 890K - page 20
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su BLACK & DECKER SCORPION RS 890K BLACK & DECKER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega a gattuccio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BLACK & DECKER SCORPION RS 890K - BLACK & DECKER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BLACK & DECKER SCORPION RS 890K del marchio BLACK & DECKER.

MANUALE UTENTE BLACK & DECKER SCORPION RS 890K BLACK & DECKER

La sega Black & Decker è stata progettata per segare legno, plastica e fogli di metallo. L'utensile è stato progettato per un uso individuale.

Precauzioni di sicurezza

Avvisi generali di sicurezza per l'elettrotensile

BLACK & DECKER BLACK & DECKER SCORPION RS 890K - Avvisi generali di sicurezza per l'elettrotensile - 1

Attenzione! Leggere tutti gli avvisi e le istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza dei seguenti avvisi e istruzioni potrebbe causare scosse elettriche, incendi e/o infortuni gravi.

Conservare tutte gli avvisi e le istruzioni per consulazioni future. Il termine "elettroutensile" che ricorre in tutte le seguenti avventenze si riferisce ad utensili elettrici con o alla filo.

  1. Sicurezza dell'area di lavoro
    a. Mantenere pulita e bene illuminata l'area di lavoro. Il disordine o la scarsa illuminazione possono causare incidenti.
    b. Evitare d'impiegare gli elettrotensili in ambienti esposti al rischio di esplosione, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettrotensili producono scintille che possono far inflammare la polvere o i fumi.
    c. Mantenere lontani bambini ed astanti nelle su la eletttroutensile. Eventuali restrazioni sono comportare la perdita del controllo dell'eletttroutensile.

  2. Sicurezza elettrica
    a. La spina elettrica deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di alterare la spina. Non impiegare spine adattatrici con elettrotensili provvisti di messa a terra. L'uso di spine inalterate e corrispondenti alle prese della rete domestica riduce il rischio di scosse elettriche.
    b. Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, radiatori, fornì e frigoriferi. Un corpo collegato a terra è esposto maggiormente al rischio di scosse elettriche.
    c. Custodire gli elettroutensili al riparo alla pioggia o dall'umidità. L'eventuale infiltrazione di acqua in un elettroutensile aumento il rischio di scosse elettriche.
    d. Non esporre il cavo a sollecitazioni. Non usare il cavo per trasportare o trainare l'elettROUTensile e non tirarlo per estrarre la spina alla presa di corrente. Mantenere il cavo a distanza da fonti di calore,olio, bordi tagliente e/o parti in movimento. I cavi elettrici danneggiati o aggravativi augmentano il rischio di scosse elettriche.
    e. Se I'eletroutensile viene adoperato all'aperto, usare esclusivamente prolonghe omologate per l'impiego

all'esterno. Un cavo adatto per impieghi all'esterno riduce il rischio di scosse elettriche.

f. Se l'uso di un elettrotensile in un ambiente umido è inevitable, utilizzare una fonte di alimentazione dotata di un dispositivo di protezione da currenti residue (RCD). L'uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.
3. Sicurezza delle persone
a. É importante concentrarsi su cui che si sta facendo e maneggiare con giudizio l'elettroutensile. Non adoperare l'elettroutensile se si è stanchi o sostil l'effetto di stupefacenti, alcol o medicinali. Un attimo di disturazione durante l'uso dell'elettroutensile può causare gravi infortuni personali.
b. Indossare un equipaggiamento protettivo. Utilizzare sempre occhiali protettivi di sicurezza. Indossando un equipaggiamento protettivo, ad esempio: maschera antipolverre, calzature di sicurezza con suola anticiscivolo, casco e protezioni per l'uditio, in condizioni adeguate, si riduce il rischio di lesioni personali.
c. Evitare l'accensione involontaria dell'elettROUTensile. Verificare che l'interruttore di accensione sia posizionato su off prima di collegare il cavo di alimentazione o la batteria, di sollevare o trasportare l'elettROUTensile. Trasportare gli elettROUTensili con il dito sull'interruttore di accensione o collegare all'alimentazione elettROUTensili con l'interruttore posizionato su on, favorisce il verificarsi di incidenti.
d. Prima di accendere un eletttroutensile, togliere eventuali chiavi o attrezzi di regolazione. Un attrezzo o una chiave lasciati in un compone mobile dell'eletttroutensile possono causare lesions.
e. Non sporgersi. Mantenere sempre un buon equilibrio evitando posizioni malsicure. In quello modo è possible controllare meglio l'elettroutensile in situazioni inaspettate.
f. Vestirsi adeguatamente. Evitare di indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere capelli, vestiti e quanti lontani dalle parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono impigliari nei componenti in movimento.
g. Se gli elettroutensili sono provvisti di attacchi per la connessione di dispositivi di aspirazione o raccolta della polvere, assicurarsi che questi siano installati e utilizzati correttamente. L'uso di un dispositivo di aspirazione può ridurre i rischi correlati alle polveri.
4. Uso e cura degli elettroutensili
a. Non sovraccaricare l'elettROUTENSILE. Usare un elettROUTENSILE idoneo al lavoro da eseguire. Un elettROUTENSILE appropriato permetterà una migliorie e più sicura lavorazione alla potenza nominale prevista.
b. Non utilizzato elettroutensili con interruptori difettosi. Un elettroutensile che non può essere controllato

mediante l'interruttore è pericoloso e delve essere riparato.

c. Scollegare la spina dalla presa e/o estrarre la batteria dall'elettroutensile prima di eseguire regolazioni, di sostituire degli accessori o di riporre l'elettroutensile. Queste precauzioni riducono le possibilità che l'elettroutensile venga quello in funzione accidentallymente.
d. Quando non vengono usati, gli elettroutensili devono essere custoditi fuori della portata dei bambini. Non consentire l'uso dell'elettroutensile a persona inesperte o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili risultano pericolosi se usati da persona inesperte.
e. Sottoporre gli elettroutensili alle procedure di manutenzione del caso. Verificare che le parti mobili siano bene allineate e non inceppate, che non vi siano componenti rotti e che non sussistano altre condizioni che possano compensettere il funzionamento dell'elettrotensile. In caso di danni, riparare l'elettrotensile prima dell'uso. La scarsa manutenzione causa multi incidenti.
f. Mantenere affilii e puliti gli utensili da taglio.

Se sottoposti alla corretta manutenzione, gli utensili da taglio con taglienti affiliati s'inceppano meno frequentemente e sono più faciliti da manovrare.

g. Utilizzare l'eletroutensile, gli accessori, le punte ecc. in conformità alle presenti istruzioni, tenendo conto delle condizioni lavorative e del tipo di lavoro da eseguire. L'impiego degli elettroutensili per usi diversi da quelli previsticouldarluogoa situzazioni di pericololo.
5. Riparazioni
a. Fare riparare l'eeltroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. Ciò permetterà di conservare le condizioni di sicurezza dell'eeltroutensile.

Ulteriori avvisi di sicurezza per l'elettROUTensile

BLACK & DECKER BLACK & DECKER SCORPION RS 890K - Ulteriori avvisi di sicurezza per l'elettROUTensile - 1

Attenzione! Ulteriori avvisi di sicurezza per seghetti
altentativi e segatrici alternative

Esegundo lavori in cui l'utensile da taglio può essere in contatto con linee elettriche nascoste o con il cavo di alimentazione, afferrare l'elettrotensiletramite le apposite impugnature isolanti. Il contatto dell'accessorio da taglio con una "linea sotto tensione",può sottoporre a tensione le parti metalliche dell'elettrotensile e provocare una scossa elettrica.
Utilizzare morsetti o un'alto metodo sicuro per fissare e supportare il pezzo in lavorazione su una piattaforma stabile. Se il pezzo in lavorazione è sostunto a mano o appoggiato al proprio corpo, rimane in posizione instabile e si possono verificare perdite di controllo.

Mantenere le mani distanti dall'area di taglio. Non toccare mai la parte sotto il pezzo in lavorazione, per nessun motivo. Non inseire le dita vicino alla lama del seghetto代替e e al fermalama. Non stabilizzare il seghetto bloccando la piastra base.
Mantenere le lame affiliate. Lame non affiliate o danneggiate possono deviare o bloccare il seghetto sotto pressione. Usare sempre lame di tipo adatto al materiale in lavorazione e al tipo di taglio.
Tagliando tubi o condufture, verificare che non contengano acqua, cavi elettrici, ecc.
Non toccare il pezzo in lavorazione o la lama immediatamente dopo la lavorazione. Possono divertare molto caldi.
Porre attenzione ai pericoli nascosti: prima di eseguire tagli in pareti, pavimenti o soffitti, verificare l'ubicazione di cavi elettrici e tubazioni.
La lama continuerà a muoversi dopo aver rilasciato l'interruttore. Prima di poggiare la sega, spegnerla e attendere sempre che la lama si arresti completeness.

Attenzione! Il contatto o l'inalazione di polveri generate delle operazioni di taglio può creare rischi per la salute dell'operatore e degli eventuali astanti. Indossare una mascherina antipolvere specifica per polveri e fumi e controllare cheanche le persone presento in arrivato nell'area di lavoro siano adeguamente protette.

Questo elettROUTensile non è destinato ad essere utilizzato da persona (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, perché esperienza o non in possesso delle dovute conoscenze, perché la supervisione o l'addestramento sull'uso dell'elettROUTensile da parte di una persona responsable per la loro sicurezza. Controllare i bambini per evitare che giochino con l'elettROUTensile.
L'utilizzo previsto è quello indicate nel presente manuale. L'utilizzo di qualsiasi accessorio o attrezzatura o l'uso del presente eletttroutensile per scopi diversi da quelli consigliati nel presente manuale d'istruzioni potrebbero comportare il rischio di infortuni e/o danni alle proprietà.

Sicurezza altrui

Questo elettROUTensile non è destinato ad essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte disponà fisiche, sensoriali o mentali, perché esperienza o non in possesso delle dovute conoscenze, perché la supervisione o l'addestramento da parte di una persona responsable per la loro sicurezza.
Controllare i bambini per evitare che giochino con l'eeltroutensile.

Rischi residui.

Altri rischi residui che sono sorgere durante l'impiego dell'elettroutensile e che sono non essere stati contemplati dagli allevati avvisi di sicurezza. Tali rischi sono sorgere a

ITALIANO

seguito di un uso prolongato o'improprio, ecc.

Perfino adottando gli apposti regolamenti di sicurezza e utilizzando i dispositivi di sicurezza, certi rischi residui non sono nelle evitati. Essi comprehendo:

Lesioni causate o subite a seguito del contatto con parti rotanti/in movimento.
Lesioni causate o subite durante la sostituzione di parti, lame o accessori.
Lesioni causate dall'impiego prolongato di un elettROUTensile. Quando si usa qualsiasi elettROUTensile per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause.
Problemi di udito.
Rischi per la salute causati dall'aspirazione di polvere generata dall'utilizzo dell'elettroutensile (ad esempio quando si lavora con il legno, in modo particulare quello di quercia, faggio o l'MDF).

Vibrazioni

I valori delle vibrazioni dichiarati nei dati tecnici e nella dichiarazione di conformità sono stati misurati in conformità ai metodi di test standard descritti in: EN 60745 e tuttonessere utilizzati per comparare due elettroutensili. I valori di emissioni dichiarati possono essere usatianche per una valutazione preliminare dell'esposizione.

Attenzione! Il valore delle vibrazioni durante l'uso dell'elettroutensile più differire dai valori dichiarati a seconda del modo in cui viene usato l'elettroutensile. Il livello di vibrazioni piùurrente rispetto al livello nominale.

Quando si valuta l'esposizione alle vibrazioni e si stabiliscono le misure di sicurezza richieste alla direttiva 2002/44/CE per proteggere il personale che utilizes regolamente gli eletttroutensili nello svolgimento delle proprie funzioni, considerare una stima dell'esposizione alle vibrazioni, le effettive condizioni d'uso e il modo in cui l'elettrottensile viene usato, analizzando tutte le parti del ciclo operativo, ovvero i periodi in cui l'elettrottensile è spento o gira a vuoto,或者其他 tempo in cui è in uso.

Etichette sull'elettroutensile

Sull'elettroutensile sono presenti le seguenti immagini:

BLACK & DECKER BLACK & DECKER SCORPION RS 890K - Etichette sull'elettroutensile - 1

Attenzione! Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente è tenuto a leggere il presente manuale di istruzioni.

Sicurezza elettrica

BLACK & DECKER BLACK & DECKER SCORPION RS 890K - Sicurezza elettrica - 1

Il doppio isolamento di cui è provviso l'eeltroutensile rende superfluo il filo di terra. Controllare sempre che l'alimentazione corrisponda alla tensione indica sulla targhetta delle caratteristiche.

Se il cavo elettrico in dotazione risulta danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o da un Centro di assistenza autorizzato Black & Decker, onde evitare rischi.

Funzioni

Questo elettroutensile è dotato di tutte le caratteristiche elencate di seguito, o di alcune di esse.

  1. Interruttore a velocità variabile
  2. Pulsante di sblocco
  3. Pulsante di sgancio lama

Fig. A

  1. Lama di grande capacité
  2. Lama da taglio ricurva
  3. Lama da taglio in metallo

Montaggio

Attenzione! Prima di montarlo assicuratevi che l'utensile sia spento e desinserito.

Insetimento e smontaggio di una lama (fig. B & C)

Installazione

Posizione la lama sul perno di riferimento (7).
Ruotare la lama a 90^ verse l'alto, finché non alloggia perfettamente nell'apposita cava (8) e finché il perno di riferimento non è bloccato.
Per verificare se la lama è ben salda, tentare sempre di rimuoverla alla premere il pulsante di sgancio (3).

Se non si riesce a installare la lama, controllare se il perno di riferimento è nella posizione corretta,在哪ata nella fig. C. In caso negativo, premere il pulsante di sgancio lama eutilizzare un cacciavite per ruotare il perno di riferimento nella posizione corretta.

Smontaggio

Tenere premuto il pulsante di sgancio (3) e ruotare la lama in basso fino a 90^ .
Spostare la lama mettendola di lato al perno di riferimento e farla scivolare via dall'elettrotensile.
Rilasciare il pulsante di sgancio lama.

Uso

Attenzione! Lasciare che l'utensile lavori al suo ritmo, alla sovraccaricarlo.

Avviamento e spegnimento (fig. D)

Per accendere l'elelettROUTensile, spostare i due pulsanti di blocco (2) in posizione sbloccata e premere l'interruttore variatore di velocità (1).
Per spegnere l'elettroutensile, rilasciare l'interruttore variatore di velocità.

Taglio (fig. E)

Se possible,mantener sempre l'elettroutensile con entrambe le mani.
Prima di iniziare il taglio, lasciare funzionare a vuoto la lama per pochi secondi.
Quando si esegue il taglio, esercitare solo una leggera.
pressione sull'eletttroutensile.
Effettuare lo stesso movimento代替o che si usa con una sega manuale. In quello modo si ottiene un taglio più pulito e più rapido.

Consigli per un'ottima utilizzazione

Taglio del legno

Fermare saldamente il pezzo da lavorare ed estrane tutti i chiodi e altri eventuali oggetti metallici.
Se è necessario ridurre al minimo la scheggiatura, ad esempio se si tagliano dei laminati, fissare un pezzo di compensato o di truciolato su agli lato del pezzo da lavorare e tagliare l'insieme risultante.

Taglio di metalli

Il taglio di metalli richiede molto più tempo del taglio del legno.
Utilizzato unalama adatta a segare il metallo. Usare una lamda da sega con denti sottili per il taglio di metalli ferrosi e una lamda più spessa per i materiali non ferrosi.
Quando si lavora con metallo in fogli, fissare un pezzo di compensato sulla superficie posteriore del foglio e tagliare l'insieme risultante.
Prima di procedere con il taglio, lubricare la linea di taglio con uno strato diolio.

Potatura

  • Il taglio deve essere eseguito verso il basso e in direzione opposta al proprio corpo.
    Eseguire il taglio vicino al ramo principale o al corpo dell'albero.

Funzionamento in modalità seghetto alternative (fig. F)

Estrarre la lama.
Ruotare la piatra base (9)di 270^
Fissare la piastra base.
Inserire la lama.

Manutenzione

Questo elettroutensile è stato progettato per funzionare a lungo con un minimo di manutenzione. Per un funzionamento sempre soddisfacente è necessario averre cura dell'elettroutensile e provvedere alla regolare pulizia.

Attenzione! Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, spegnere l'eletttroutensile e disinserire la spina alla presa.

Le feritoe di ventilazione dell'elettrotensile devono essere pulite regolarmente con un pennello morbido o un panno asciutto.
Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi.

Protezione dell'ambiente

BLACK & DECKER BLACK & DECKER SCORPION RS 890K - Protezione dell'ambiente - 1

Raccolta differenziata. Questo prodotto non devesse smaltito con i normali rifiuti domestici.

Nel caso in cui si decide di sostituire l'apparecchio oppure di disfarsene in quanto non più necessario, non dovrà essere smaltito con i normali rifui domestici. Smaltire il prodotto tramite raccolta differenziata.

BLACK & DECKER BLACK & DECKER SCORPION RS 890K - Protezione dell'ambiente - 2

La raccolta differenziata di prodotti e imballaggi usati, consente il riciclaggio e il riutilizzo dei materiali. Riutilizzare i materiali riciclati aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materie prime.

In base alle normative locali, i servizi per la raccolta differenziata di elettrodomestici possono essere disponibili presso i punti di raccolta municipali o presso il rivenditore, al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto.

Black & Decker offre ai loro clienti un servizio per la raccolta differenziata e la possibilità di ricicare i prodotti Black & Decker che hanno esaurito la loro durata in servizio. Per usufruire del servizio, è sufficiente restituire il prodotto a qualsiasti tecnico autorizzato, incaricato della raccolta periconto dell'azienda.

Per individuale il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede Black & Decker locale, presso il recapito indicate nel presente manuale. Altrimenti un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui contatti e i servizi post-vendita sono disponibili sul sito Internet: www.2helpU.com

Dati tecnici

KS890EKS890GT
Type 2-4Type 1
TensioneVAC230230
Potenza assorbitaW400400
Numero diorsemin-10 - 5.5000-5.500
Lunghezza della corsamm1010
Profondità massima di tagliomm
Legno100100
Acciaio33
Tubo in plasticaø 5050
Potaturaø 5050

Livello di pressione sonora, dati conformi alla norma EN 60745:

Pressione sonora (L_pA) 88 dB(A), incetezza (K) 3 dB(A)

Potenza acustica (L_WA) 99 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A)

Valori totali di vibratione (somma vettoriale triax) determinati in base a EN 60745:

Taglio del legno (a_h,ow) 11.8 m/s², incertezza (K) 1.5 m/s²

Taglio del metallo (a_h,cm) 9,6 m/s2, incerotzeza (K) 1,5 m/s2

Dichiarazione di conformità CE

DIRETTIVA MACCHINE

BLACK & DECKER BLACK & DECKER SCORPION RS 890K - Dichiarazione di conformità CE - 1

KS890E/KS890GT

Black & Decker dichiar che i prodotti descritti nella sezione

"dati tecnici" sono conformi con:

2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-11

Per ulteriori informazioni, contattare Black & Decker ai seguenti indirizzi o consultrare il retro del manuale.

Il sottoscritto è responsabile della compilatione del file technique e rilascia la presente dichiarazione periconto di Black & Decker.

BLACK & DECKER BLACK & DECKER SCORPION RS 890K - Dichiarazione di conformità CE - 2

Kevin Hewitt

Vicepresidente progettazione globale

Certa della qualità dei loro prodotti, Black & Decker offre una garanzia eccezionale. Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti statutari e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membri dell'Unione Europea e dell'EFTA (European Free Trade Area).

Se un prodotto Black & Decker risulta difettoso per qualità del materiale, della costruzione o per mancata conformità entro 24 mesi alla data di acquisto, Black & Decker garantisce la sostituzione delle parti difettose, provvede alla riparazione dei prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro sostituzione, in modo da ridurre al minimo il disaggio del cliente a meno che:

Il prodotto non sia stato destinato ad usi commerciali, professionali o al noleggio;
Il prodotto non sia stato usato in modo improprio o scorretto;
Il prodotto non abbia subito danni causati da oggetti o sostanze estranee oppure incidenti;
Il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione non effettui da tecnici autorizzati né dall'assistenza Black & Decker.

Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova comprovante l'acquisto al venditore o al tecnico autorizzato. Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede Black & Decker locale, presso il recapito indicate nel presente manuale. Altrimenti un elenco Completo di tutti i tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet presso: www.2helpU.com

I clienti che desiderano registrar il nuovo prodotto Black & Decker e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offerte speciali, sono invitati a visitare il situ Web (www.blackanddecker.it). Ulteriori informazioni sul marchio e la gamma di prodotti Black & Decker sono disponibili all'indirizzo www.blackanddecker.it

Non dimenticate di registrar il prodotto!

www.blackanddecker.it/productregistration
Registrate il prodotto online su www.blackanddecker.it/
productregistration o inviate nome, cognome e codice del prodotto al centro Black & Decker del vostro paese.

NEDERLANDS

Vergeetietuwproductetregisteren!

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BLACK & DECKER

Modello : BLACK & DECKER SCORPION RS 890K

Categoria : Sega a gattuccio