BLACK & DECKER BLACK & DECKER SCORPION RS 890K - Stichsäge

BLACK & DECKER SCORPION RS 890K - Stichsäge BLACK & DECKER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BLACK & DECKER SCORPION RS 890K BLACK & DECKER als PDF.

📄 72 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice BLACK & DECKER BLACK & DECKER SCORPION RS 890K - page 9
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu BLACK & DECKER SCORPION RS 890K BLACK & DECKER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Stichsäge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BLACK & DECKER SCORPION RS 890K - BLACK & DECKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BLACK & DECKER SCORPION RS 890K von der Marke BLACK & DECKER.

BEDIENUNGSANLEITUNG BLACK & DECKER SCORPION RS 890K BLACK & DECKER

English (Original instructions) 4
Deutsch (Übersetzung der Originalanleitung) 9
François (Traduction des instructions d'origine) 15
Italiano (Traduzione delle istruzioni originali) 20
Nederlands (Vertaling van de originele instructies) 25
Espanol (Traducción de las instrucciones originales) 30
Portugues (Traducao das instruções originais) 36
Svenska (Oversätting av de ursprungliga anvisingarna) 41
Norsk (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) 46
Dansk (Oversættelse af de originale instruktioner) 51
Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käannös) 56
Eληνικα (Mετάφραση των αρχικών οὐγίων) 61

BLACK & DECKER BLACK & DECKER SCORPION RS 890K - 1

BLACK & DECKER BLACK & DECKER SCORPION RS 890K - 2

BLACK & DECKER BLACK & DECKER SCORPION RS 890K - 3

BLACK & DECKER BLACK & DECKER SCORPION RS 890K - 4

BLACK & DECKER BLACK & DECKER SCORPION RS 890K - 5

BLACK & DECKER BLACK & DECKER SCORPION RS 890K - 6

Intended use

Bestimmungsgemäß Verwendung

Ohre Black & Decker Säge wurde zum Sagen von Holz, Kunststoff und Metall entwickelt. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.

Sicherheitshinweise

Allgemeine Warnhinweise zur Sicherheit von Elektrowerkzeugen

BLACK & DECKER BLACK & DECKER SCORPION RS 890K - Allgemeine Warnhinweise zur Sicherheit von Elektrowerkzeugen - 1

Achtung! Lesen Sie sãmtliche Sicherheits- warnhinweise und sonstigen Anweisungen. Die Nichteinhaltung der nachstehend aufgeführten Warnhinweise und sonstigen Anweisungen kann einen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Warnhinweise und sonstigen Anweisungen zur künftigen Bezugnahme auf.

Der nachfolgend verwendete Begriff "Gerät" bezieht sich auf netzbetriebene Geräte (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Geräte (ohne Netzkabel).

  1. Sicherheit am Arbeitsplatz
    a. Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleucht. Unordnung und dunkle Arbeitsbereiche fordern Unfälle geradezu Heraus.
    b. Arbeiten Sie mit Geräten nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Geräte erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
    c. Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung eines Geräts fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle verlieren.

  2. Elektrische Sicherheit

a. Der Anschlussstecker des Gerats muß in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko eines elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c. Halten Sie Geräte von Regen und Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d. MiBbrauchen Sie nicht das Kabel. Verwenden Sie das Kabel niemals zum Tragen, Ziehen oder Trennen des Gerätes vom Netz. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden

Teilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

e. Wenn Sie mit einem Gerät im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringer das Risiko eines elektrischen Schlages.
f. Falls der Betrieb des Elektrowerkzeugs in einer feuchten Umgebung unvermeidbar ist, verwenden Sie einen mit einem Fehlerstromschutzschalter (Fl-Schutzschalter) abgeschlossen Stromkreis. Durch die Verwendung eines Fl-Schutzschalters wird das Risiko eines Stromschlags verringgert.

  1. Sicherheit von Personen

a. Seien Sie aufmerksam, achten Sie daraufuf, was Sie tun, und gehen Sie vernünftig mit einem Gerät um. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie mude sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch von Geräten kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b. Tragen Sie persönliche Schutzausrücktung. Tragen Sie immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrücktung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringgert das Risiko von Verletzungen.
c. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter auf der Aus-Stellung stehen, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken und/oder das Akkupaket im Werkzeug stecken, das Werkzeug aufnehmen oder trabgen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Werkzeug eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
d. Entfernen Sie Einstell- oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerä einschalten. Ein Schlüssel, der sich in einem sich drehenden Teil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e. Nicht zu welt nach vorne strecken! Achten Sie auf einen sicheren Stand, um in jeder Arbeitsposition das Gleichgewicht zu halten. Dadurch konnen Sie das Gerät in unerwarteten Situationen better unter Kontrolle halten.
f. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g. Falls Staubabsaug- und -auffangvorrichtungen vorhanden sind, vergewisern Sie sich, daß diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden.

Das Verwenden dieser Einrichtungen verringgert Gefährdungen durch Staub.

4. Gebrauch und Pflege von Geräten

a. Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimme Gerät. Mit dem passenden Gerät arbeiten Sie better und{sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b. Benutzen Sie kein Gerät, dessen Schalter defekt ist. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten laßt, ist gefährlich und muß repariert werden.
c. Trennen Sie den Stecker von der Stromquelle und/oder das Akkupaket vom Elektrowerkzeug, bevor Einstellungen vorgenommen, Zubehör gewechselt oder Elektrowerkzeuge verstaut werden. Diese Vorsichtsmaßnahmen verhindern den unbeabsichtigten Start des Gerätes.
d. Bewahren Sie unbenutzte Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Geräte nicht von Personen benutzen, die damit nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Geräte sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e. Halten Sie Geräte in einem einwandfrei Zustand. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet sind oder klemmen und ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, daß die Funktion des Geräts beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Geräte vor dem Gebrauch reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten.
f. Halten Sie Schneidgeräte scharf und sauber. Sorgfähig gepflegte Schneidgeräte mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g. Verwenden Sie das Elektrowerkzeug, Zubehor sowie Werkzeug-Bits, usw. entsprichend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen sowie die durchzuführende Arbeit. Der Gebrauch von Geräten für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

5. Service

a. Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird gewährleistet, daß die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt.

Zusätzliche Warnhinweise zur Sicherheit von Elektrowerkzeugen

BLACK & DECKER BLACK & DECKER SCORPION RS 890K - Zusätzliche Warnhinweise zur Sicherheit von Elektrowerkzeugen - 1

Achtung! Zusätzliche Warnhinweise zur Sicherheit von Stich- und Säbelsägen.

Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Grifflächen, wenn Arbeiten durchgeführt werden, bei denen das Schneidewerkzeug versteckte Leitungen oder die eigene Anschlußleitung berühren können. Schneidezubehör, das eine spannungsführende Leitung berührt, setzen die freiigenden Metalteile des Geräts unter Spannung und der Benutzer erleidet einen Stromschlag.
Verwenden Sie Zwingen oder ähnliche Mittel, um das Werkstück auf einer stabilen Plattform zu halten und zu sichern. Falls das Werkstück mit der Hand oder gegen den Körper gehalten wird, bleibt es instabil und Sie konnen die Kontrolle verlieren.
Halten Sie die Höhe vom Schnittbereich fern. Greifen Sie niemals unter das Werkstück. Halten Sie Finger und Daumen vom Bereich des Säeblatts der Säbelsägesowie der Einpannvorrichtung des Säeblatts fern. Versuchen Sie nicht, die Säge zu stabilisieren, indem Sie den Sägeschuh halten.
Halten Sie die Sägeblätter scharf. Stumpfe oder beschädigte Sägeblätter können bewirken, daß die Säge unter Druck ausbricht oder hangen bleibt. Verwenden Sie immer ein Sägeblatt, das sich für das zu saggende Material und den gewünschten Schnittyp eignet.
Wird Rohr oder Kanal geschritten, vergewissem Si sich, daß kein Wasser durch die Rohrleitungen fließt und keine elektrischen Leitungen, etc. im Kanal vorhanden sind.
Fassen Sie das Werkstück bzw. das Sägeblatt unmittelbar nach dem Betrieb des Werkzeugs nicht an. Werkstück und Sägeblatt können sehr heißt werden!
Seien Sie sich über versteckte Gefahren im Klaren und informieren Sie sich über den genauen Verlauf von Leitungen und Rohren, bevor Sie Sägerarbeiten in Wänden, Böden und Decken durchführten.
Das Sägeblatt bewegt sich nach dem Loslassen des Schalters weiter. Schalten Sie das Gerät immer aus und warten Sie, bis das Sägeblatt zum Stillstand kommt, bevör Sie das Gerät niederlegen.

Achtung! Ein Kontakt mit Stäuben oder das Einatmen von Stäuben, die durch den Sägeeinsatz entstehen, kann die Gesundheit des Bedieners und eventueller anderer Personen in der Höhe des Gerats gefährden. Tragen Sie zum Schutz vor Stäuben und Dämpfen eine Staubmaske, und stellen Sie richer, daß auch andere Personen geschützt sind, die den Arbeitsplatz betreten oder sich darin aufhalten.

Dieses Gerätarf nicht von Personen (einschließlich Kindern)mit eingeschränkten körperlichen,sensorischen oder geistigen Fähigkeiten verwendet werden. Auch dar es nicht von Personen verwendet werden, die keine Erfahrung mit dem Gerät oder Kenntnis darüber haben, es sei dann, sie stehen beim Gebrauch unter der Aufsicht und Anleitung einer fur deren Sicherheit verantwortlichen Person.Kinder,müssen beaufsichtigt werden,um Sicherzustellen, daß sie nicht mit dem Gerätspielen.

Die bestimmungsgemäß Verwendung ist in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Das Verwenden anderer als der in dieser Anleitung empfohlenen Anbauerigte und Zubehörteile oder die Ausführung von Arbeits mit thisem Gerät, die nicht der bestimmungsgemäß Verwendung entsprechen, kann zu Unfallgefahren und/oder Sachschäden führen.

Sicherheit anderer Personen

Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten verwendet werden. Auch dar es nicht von Personen verwendet werden, die keine Erfahrung mit dem Gerät oder Kenntnis darüber haben, es sei dann, sie stehen beim Gebrauch unter der Aufsicht und Anleitung einer für deren Sicherheit verantwortlichen Person.
Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, daß sie nicht mit dem Gerät speien.

Restrisiken.

Für den Gebrauch these Geräts verbleiben zusätzliche Restrisiken, die möglicherweise nicht in den Sicherheitswarmungen genannt werden. Diese Risiken bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder längerem Gebrauch.

Auch bei der Einhaltung der entspruchenden Sicherheitsvorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken.
These werden im Folgenden aufgeführnt:

Verletzungen, die durch das Berühren von sich drehenden/bewegenden Teilen verursacht werden.
Verletzungen, die durch das Austauschen von Teilen, Messern oder Zubehor verursacht werden.
Verletzungen, die durch längeren Gebrauch eines Gerats verursacht werden. Legen Sie bei längerem Gebrauch regelmäßige Pausen ein.
Beeinträchtigung des Gehors.
Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub beim Gebrauch des Geräts (Beispelssweise bei Holzarbeiten, insbesondere Eiche, Buche und Pressspan).

Vibrationen

Die angegebenen Vibrationswerte in den Technischen Daten und der Konformitätserklarung wurden gemäß einer standardisierten und durch EN 60745 festgelegten Prüfmethode gemessen und können herangezogen werden, um ein Werkzeug mit einem anderen zu vergleichen. Der angegebene Vibrationswert kann auch für eine vorläufige Einstufung der Freisetzung herangezogen werden.

Achtung! Der Vibrationswert beim eigentlichen Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann vom angegebenen Wert abweichen. Dies hangt davon ab, auf welche Weise das Werkzeug verwendet wird. Der Vibrationswert kann über den angegebenen Wert hinaus ansteigen.

Bei der Einstufung der Vibrationen zur Festlegung der von 2002/44/EG geforderten Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von Personen, die berüfflich regelmäß mit Elektrowerkzeugen arbeiten, muß eine Vibrationseinstufung die tatsächlichen Gebrauchsbedingungen und die Art und Weise berücksichtigten, wie das Werkzeug verwendet wird. Auch müssen alle Aspekte des Arbeitszyklus berücksichtigt werden, wie beispieleweise die Zeiten, in denen das Werkzeug aus- und eingeschaltet ist und im Leerlauf lauft.

Schilderauf dem Gerat

Es befinden sich folgende Bildzeichen auf dem Gerät:

BLACK & DECKER BLACK & DECKER SCORPION RS 890K - Schilderauf dem Gerat - 1

Achtung! Um die Verletzungsgefahr zu verringgem, muß der Benutzer die Bedienungsanleitung lessen.

Elektrische Sicherheit

BLACK & DECKER BLACK & DECKER SCORPION RS 890K - Elektrische Sicherheit - 1

Dieses Gerat ist schutzisoliert, daß ist keine Erdleitung erforderlich. Überprüfen Sie immer, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges angegebenen Spannung entspricht.

Falls das Netzkabel beschädigt ist, so ist es vom Hersteller oder einem autorisierten Black & Decker Service Center auszubauschen, um Gefahren vorzubeugen.

Merkmale

Dieses Gerät weist eine oder alle der folgenden Merkmale auf.

  1. Drehzahl-Regelschalter
  2. Einschalsperre
  3. Sageblattloseknopf

Abb. A

  1. Leistungs-Sägeblatt
  2. Kurvensägeblatt
  3. Metallsägeblatt

Montage

Achtung! Vergewissem Sie sich vor der Montage, daß das Gerät ausgeschaltet ist und daß der Netzstecker gezogen wurde.

Anbringen und Entfernen eines Sägeblatts (Abb. B & C)

Anbringen

  • Setzen Sie das Sägeblatt über den Ausrichtungsstift (7).
    Drehen Sie das Sägeblatt um 90^ nach oben, bis es vollständig im Sägeblattschlitz (8) sitszt und sich der Ausrichtungsstatt in der geschicherten Position befindet.
    Vergewissem Sie sich, daß das Sägeblatt sicher angebracht ist, indem Sie versuchen, es zu entfernen, ohne den Sägeblattlöseknopf (3) zu drucken.

Falls sich das Sägeblatt nicht anbringen laßt, prüfen Sie, ob sich der Ausrichtungsstift in der richtigen Position gemäß Abb. C befindet. Ist dies nicht der Fall, halten Sie den Sägeblattlosekopf gedrück und verwenden Sie einen Schraubendreher, um den Ausrichtungsstift in die richtige Position zu drehen.

Entfernen

Halten Sie den Sägeblattlösekopf (3) gedrückt und drehen Sie das Sägeblatt um 90^ nach unten.
Nehmen Sie das Sägeblatt seitlich vom Ausrichtungsstift weg undziehen Sie es aus dem Gerät.
Lassen Sie den Sägeblattlöseknopf los.

Gebrauch

Achtung! Beschleunigen Sie den Arbeitsvorgang nicht mit Gewalt. Vermeiden Sie eine Überlastung des Gerätes.

Ein- und Ausschalten (Abb. D)

Um das Gerät einzuschalten, schiben Sie die Einsatzsperrren (2) in die entriegelte Stellung und drücken Sie auf den Geschwindigkeitsregelschalter (1).
Um das Gerät auszuschalten, lessen Sie den Geschwindigkeitsregelschalter los.

Sagen (Abb. E)

Halten Sie das Gerät nach Möglichkeit immer mit beiden Händen.
Lassen Sie das Sageblatt eine Sekunden im Leerlauf laufen, bevor Sie den Schnitt vornehmen.
Drücken Sie das Gerät während des Sägevorgangs nur leicht an.
Führer Sie die gleiche Vorwärts- und Rückwärtsbewegung durch, die Sie auch mit einer normalen Handsäge durchführren wurden. Dadurch ergibt sich ein Schneller und saubererer Schnitt.

Hinweise für optimale Arbeitsergebnisse

Sagen von Holz

Spannen Sie das Werkstück sorgfältig ein und entfern. Sie)samttliche Nagel und anderen Metallgegenstände.

Muß das Splittern möglichst gering gehalten werden, z.B. beim Schneiden von Laminat, so spannen Sie einen Holzrest oder eine Hartfaserplatte auf beiden Seiten des Werkstücks und sagen Sie durch diesen "Sandwich".

Sagen von Metall

Seien Sie sich darüber im Klaren, daß beim Sagen von Metall sehr viel mehr Zeit als beim Sagen von Holz bestehtigt wird.
Verwenden Sie ein für das Sägen von Metall geeignetes Sägeblatt. Verwenden Sie für Metalle ein Sägeblatt mit feiner Zahnteilung und für Nichtmetalle ein Sägeblatt mit großerer Zahnteilung.
Beim Sagen von dunnem Blech spannen Sie einen Holzrest auf die frühere Fläche des Werkstücks, und schneiden Sie durch diesen "Sandwich".
Verteilen Sie einen Ölfilm auf der Schnittlinie.

Schneiden von Zweigen

Schneiden Sie nach unten und von ihrer Körperweg.
Machen Sie den Schnitt möglichst nahe am Hauptzweig oder Baumkörper.

Stichsage-Betrieb (Abb.F)

Entfernen Sie das Sageblatt.
Drehen Sie den Sageschuh (9) um 270^ .
Sichern Sie den Sageschuh.
Bringen Sie das Sägeblatt an.

Wartung

Ihr Gerat wurde für eine large Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfrei Betrieb setzen eine regelmäßige Pflege und Reinigung voraus.

Achtung! Bevor Sie irgendwelche Wartungsarbeiten vornehmen, schalten Sie das Gerät aus, undziehen Sie den Netzstecker.

Reinigen Sie regelmäßige die Lufungsschlitze im Gerät mit Hilfe einer weichen Bürste oder eines trockenen Tuches.
Reinigen Sie regelmäßig das Motorgehäuse mit Hilfe eines feuchten Tuches. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis.

Umweltschutz

BLACK & DECKER BLACK & DECKER SCORPION RS 890K - Umweltschutz - 1

Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt darf nicht über den normalen Hausmull entsorgt werden.

Sollte Ihr Black & Decker Produkt eines Tages erneuert werden müssen, oder falls Sie es nicht weiter verwenden

wollen, so daß es nicht über den Hausmull entsorgt werden.
Stellen Sie diese Produkt zur getrennten Entsorgung bereit.

BLACK & DECKER BLACK & DECKER SCORPION RS 890K - Umweltschutz - 2

Durch die getrennte Entsorgung gebrauchter Produkte und Verpackungen konnen die Materialien recycliert und wiederverwertet werden. Die Wiederverwertung recyclelter Materialien schon die Umwelt und verringt die Nachfrage nach Rohstoffen.

Die regionalen Bestimmungen schreiben unter Umständen die getrennte Entsorgung elektrischer Produkte aus dem Haushalt an Sammelstellen oder seitens des Handlers vor, bei dem Sie das neue Produkt erworben haben.

Black & Decker nimmt ihre ausgedienten Black & Decker Geräte gern zurück und sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung und Wiederverwertung. Um diesen Dienst zu nutzen, schicken Sieitte Ihr Produkt zu einer Vertragswerkstatt. Hier wird es dann auf unsere Kosten gesammelt.

Die Adresse der zuständigen Black & Decker Vertretung steht in this dem Handbuch, darüber laßt sich die nachstgelegene Vertragswerkstatt ermitteln. Außer dem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter: www.2helpU.com

Technische Daten

KS890EKS890GT
Type 2-4Type 1
SpannungVAC230
LeistungsaufnahmeW400
Hubzahlmin-10 - 5.500
Hübängemm10
Max. Schnittiefemm
Holz100
Stahl3
Kunststoffrohrø 50
Beschneidenø 50

Höhe des Schaldrucks gemäß EN 60745: Schaldruck (LpA) 88 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A) Schalleistung (LWA) 99 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A)

Gesamtvibrationswerte (Triax-Vektorsumme) gemäß EN 60745:

Schneiden von Holz (a_h, CW) 11.8 m/s², Unsicherheitsfaktor (K) 1.5 m/s²

Schneiden von Metall (a_h,cm)9.6m / s^2 Unsicherheitsfaktor (K) 1,5m / s^2

EG-Konformitätserklarung

MASCHINENRICHTLINIE

BLACK & DECKER BLACK & DECKER SCORPION RS 890K - EG-Konformitätserklarung - 1

KS890E/KS890GT

Black & Decker erklart, daß diese unter "Technische Daten" beschreibenen Produkte folgende Richtlinien erfolllen: 2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-11

Wenden Sie sich für weitere Informationenitte an folgende Black & Decker Anschrift bzw. an die hinter im Handbuch angegebene Anschrift.

Der Unterzeichnete ist für die Zusammenstellung der technischen Daten verantwortlich und gibt diese Erläzung im Namen von Black & Decker ab.

BLACK & DECKER BLACK & DECKER SCORPION RS 890K - EG-Konformitätserklarung - 2

Kevin Hewitt

Vereinigtes Königreich

31/03/2010

Garantie

Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie.
These Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schrankt diese keinesfalls ein. Sie gilt in sümttlichen Mitgliedsstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandselszone EFTA.

Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black & Decker ein auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf, garantiert Black & Decker den Austausch defekter Teile, die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß bzw. den Austausch eines mangelhaften Geräts, ohne den Kunden damit mehr als unbedingt nötig in Anspruch zunehmen, allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen:

wenn das Gerät gewerblich, beruflich oder im Verleihgeschäft benutzt wurde;
wenn das Gerät mißbrauchlich verwendet oder mit mangelnder Sorgfalt behandelt wurde;
wenn das Gerät durch irgendwelche Fremdeinwirkung beschädigt wurde;
wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch andere Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black & Decker-Kundendienstes unternommen wurde.

Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkauf bzw. der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen. Der Kaufnachweis muß Kaufdatum und Geräte typ bescheinigen. Die Adresse des zuständigen Büros von Black & Decker steht in dieser Anleitung, darüberläßt sich die nachstgelegene Vertragswerkstatt ermitteln. Außendem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter: www.2helpU.com

Bitte besuchen Sie unter Websites www.blackanddecker.de, um Ihr neuen Black & Decker Produkt zu registrierten und über neue Produkte und Sonderangebote aktuell informiert zu werden. Weitere Informationen über die Marke Black & Decker und unsere Produkte finden Sie unter www.blackanddecker.de

Utilisation prévue

  1. Veiligkeit van Personen

Veiligkeit van anderen

Elektrische veiligungsd

BLACK & DECKER BLACK & DECKER SCORPION RS 890K - Elektrische veiligungsd - 1

Råd für basta resultat

Sägning i tra

Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu setzen!

www.blackanddecker.de/productregistration
Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/
productregistration online registrierten oder schicken Sie ihren
Nachnamen, Vornamen und den Produktcode an Black & Decker in
Ihrem Land.

FRANCAIS

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BLACK & DECKER

Modell : BLACK & DECKER SCORPION RS 890K

Kategorie : Stichsäge