RCD150FE - Radio CD portatile LEXIBOOK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RCD150FE LEXIBOOK in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Radio CD portatile in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RCD150FE - LEXIBOOK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RCD150FE del marchio LEXIBOOK.
MANUALE UTENTE RCD150FE LEXIBOOK
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
ELETTRICA NON APRIRE ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). ALL’INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI CHE RICHIEDONO MANUTENZIONE DA PARTE DELL’UTENTE. PER LA MANUTENZIONE, RIVOLGERSI UNICAMENTE A PERSONALE QUALIFICATO. VOLTAGGIO PERICOLOSO: LIl simbolo del fulmine racchiuso in un triangolo equilatero è utilizzato per avvertire l’utilizzatore della presenza di elementi ad alto voltaggio non isolati all’interno dell’apparecchio che costituiscono un pericolo di scossa elettrica per le persone.
olution BENZENE ATTENZIONE: nettoyante Il punto esclamativo racchiuso in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utente della presenza, nel manuale che accompagna l’apparecchio, di istruzioni particolarmente importanti di uso e manutenzione. SICUREZZA CONTRO IL LASER: questo apparecchio fa uso di un sistema laser. Il dispositivo deve essere sottoposto a manutenzione unicamente da parte di personale qualificato per via dei possibili danni alla vista. Solution
REGOLAZIONI O DI ENZENE nettoyante Solution BENZENE PROCEDURE DESCRITTE NEL PRESENTE MANUALE PUÒ PORTARE Solution nettoyante BENZENE nettoyante ALL’ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE.
BENZENE ITALIANO PERICOLO: Presenza di raggi laser invisibili e pericolosi quando aperto, in caso di guasto o aggiramento del blocco di sicurezza. Evitare l’esposizione diretta al raggio. Solution nettoyante
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni. Conservare le presenti istruzioni. Osservare tutti gli avvertimenti. Seguire tutte le istruzioni. Non utilizzare questo apparecchio in prossimità dell’acqua.
6) Pulire unicamente con un panno
7) Non bloccare le aperture di
ventilazione. Installare secondo le istruzioni del produttore.
8) Non installare vicino a sorgenti di
calore quali radiatori, caloriferi, fornelli o altri apparati (compresi amplificatori) che producono calore.
9) Non bypassare i dispositivi di
sicurezza delle spine polarizzate o di messa a terra. Una spina polarizzata presenta due lame di cui una più ampia dell’altra. Una spina di messa a terra presenta due lame ed un dente di messa a terra. La lama ampia o il terzo dente sono forniti per la vostra sicurezza. Nel caso in cui la spina fornita non si adat tasse alla vostra presa, rivolgersi ad un elettricista per la sostituzione della presa vecchia.
10) Proteggere il cavo di
alimentazione evitando che venga schiacciato o pinzato, in particolare in corrispondenza delle spine, dei ricettacoli e dei punti di uscita dall’apparecchio.
11) Servirsi unicamente di accessori
indicati dal produttore.
12) Scollegare l’apparecchio dalla rete
elettrica durante temporali o in caso di mancato utilizzo per lunghi periodi di tempo.
13) Affidare qualsiasi operazione di
manutenzione a personale qualificato. La manutenzione è necessaria quando l’apparecchio è stato danneggiato in qualsiasi modo, ad esempio: il cavo o la spina di alimentazione sono stati danneggiati; liquidi o altri oggetti sono caduti nell’apparecchio; l’apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona normalmente, presenta prestazioni diverse o è stata lasciata cadere.
14) Questo apparecchio non dev’essere
esposto a gocce o schizzi d’acqua e bisogna evitare di porre oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi, sull’apparecchio stesso.
15) Non sovraccaricare la prese a muro.
Servirsi unicamente dell’alimentazione come indicato.
16) Utilizzare le parti di ricambio
indicate dal produttore.
17) Il prodotto può essere installato a
parete solo se indicato dal produttore.
18) Al termine di qualsiasi operazione
di manutenzione o di riparazione del prodotto, chiedere al tecnico di effet tuare verifiche di sicurezza.
PROTEZIONE DEI MOBILI
Questo modello è dotato di piedini in gomma antiscivolo per evitare che il prodotto si muova quando vengono utilizzati i comandi. Questi piedini sono composti da un tipo di gomma formulato specificamente per evitare che lasci segni o macchie sui mobili. Tuttavia, determinati tipi di cere per mobili basate su olio, prodotti conservativi del legno o spray pulenti possono causare un “ammorbidimento” dei piedini che possono dunque lasciare segni o residui di gomma sui mobili. Per evitare danni ai mobili, si raccomanda di acquistare dei feltrino adesivi, disponibili in ogni negozio di ferramenta e di prodotti per la casa, e applicarli sotto ai piedini di gomma prima di appoggiare il prodotto su mobili in legno pregiato. ITALIANO NOTA BENE:
- Evitare di utilizzare l’apparecchio in luoghi ad elevata temperatura o umidità per periodi di tempo prolungati in quanto si potrebbero verificare danni.
- L’esposizione alla luce diretta del sole in luoghi quali gli interni di un’auto, può far deformare l’apparecchio e/o causare un malfunzionamento.
- Evitare di utilizzare o di riporre l’apparecchio in ambienti polverosi o sabbiosi.
- Servirsi di comandi e interruttori come descritto nel manuale.
- Prima di accendere l’alimentazione assicurarsi che il cavo di alimentazione CA sia installato adeguatamente.
- Riporre i CD in un luogo fresco per evitare che vengano danneggiati dal calore.
- Quando si sposta il dispositivo, assicurarsi di scollegare innanzitutto il cavo di alimentazione. ESTRAZIONE DEL PRODOTTO DALLA CONFEZIONE E IMPOSTAZIONE
- Togliere con attenzione l’unità principale e i cavi di alimentazione dalla confezione. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio dall’apparecchio. Rimuovere qualsiasi etichetta decorativa o descrittiva dalla parte anteriore o superiore del corpo del prodotto. Non rimuovere le etichette presenti sulla parte posteriore o inferiore.
- Rimuovere con cura il nastro che può essere stato utilizzato per evitareche lo sportellino del CD si aprisse nel trasporto.
- Srotolare il cavo di alimentazione per tutta la sua lunghezza.
- L’apparecchio è fornito con una scheda CD contenuta nel lettore CD stesso. Questa impedisce al pickup laser di spostarsi durante il trasporto. Questa scheda va rimossa prima di inserire i CD. Sollevare la linguetta OPEN dello sportellino CD per aprire lo sportello stesso. Rimuovere il finto CD dal lettore e gettarlo. Chiudere lo sportello CD.
- Posizionare l’apparecchio su una superficie piana quale un tavolo, una scrivania, un ripiano, uno scaffale, ecc. che sia comodo vicino ad una presa CA da 230V 50 Hz, lontano dalla luce diretta del sole e da sorgenti di calore, polvere, umidità o forti campi magnetici. ITALIANO
DISPOSIZIONE DEI COMANDI
6. Schermo LCD con indicatore FM ST
15. Jack alimentazione AC
1. Maniglia per il trasporto
Vista a destra ITALIANO
2. Comando SINTONIZZAZIONE
FONTI DI ALIMENTAZIONE
Questo apparecchio richiede o sei (6) batterie “C” alimentazione CA (incluso). (non incluse) o un cavo di Non servirsi di batterie non ricaricabili. Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate; le batterie ricaricabili devono essere tolte dal giocattolo prima di essere ricaricate; le batterie ricaricabili devono essere caricate unicamente con la supervisione di un adulto; non mischiare differenti tipi di batterie o batterie nuove e usate; utilizzare unicamente batterie del tipo raccomandato o equivalenti; inserire le batterie rispettando le polarità; rimuovere le batterie esaurite dal giocattolo; non cortocircuitare i terminali di alimentazione. Non buttare le batterie nel fuoco. Rimuovere le batterie se non si usa il gioco per molto tempo. Sostituire le batterie quando il suono diventa debole o il gioco non funziona. AVVERTENZA: Una forte interferenza di frequenza o scariche elettrostatiche possono causare malfunzionamenti o perdite di memoria. Se si dovessero verificare funzionamenti anormali, resettare l’unità o togliere e reinserire le batterie, oppure staccare l’adattatore CA/CC dalla presa di corrente e reinserirlo.
INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE
1. Togliere lo sportello del vano batterie sulla parte posteriore dell’unità facendolo
2. Inserire sei (6) batterie “C” (non incluse) rispettando lo schema delle
polarità che si trova all’interno dello scomparto batterie (come illustrato). Le batterie carine sono raccomandate in quanto garantiscono la maggiore durata.
3. Riposizionare lo sportello dello scomparto batterie.
FONTI DI ALIMENTAZIONE (continua) FUNZIONAMENTO DI RETE (CA) Per utilizzare l’apparecchio servendosi dell’alimentazione di rete, collegare il capo piccolo del cavo di alimentazione all’apposito jack posto a livello della parte posteriore dell’apparecchio e inserire la spina in una presa CA da 230V, 50 Hz. Quando l’adattatore CA è in uso, le batterie vengono automaticamente scollegate. ITALIANO NOTA BENE: Ala spina CA fornita con l’apparecchio è polarizzata per aiutare a minimizzare il rischio di scossa elettrica. Nel caso in cui la spina non si adattasse ad una presa non polarizzata, non limare o tagliare la lama larga. È responsabilità dell’utente chiamare un elettricista per sostituire la presa obsoleta. ATTENZIONE:
- quando non si utilizza l’alimentazione CA, scollegare il cavo dalla presa a muro e dall’apparecchio tirando la spina (non il cavo stesso).
- Non toccare il cavo di alimentazione CA con le mani bagnate.
- Inserire bene la spina senza lasciare esposta la lama.
- La presa di corrente deve essere situata vicino all’apparato e facilmente accessibile.
Far scorrere l’interruttore FUNCTION su RADIO per accendere l’apparecchio e selezionare la modalità radio; l’indicatore di alimentazione POWER si illumina. Far scorrere l’interruttore di banda BAND per selezionare AM, FM O FM ST. (Stereo). Sincronizzare la radio sulla stazione desiderata girando l’apposito comando TUNING . NOTE:
- Se si seleziona FM ST. e ci si sintonizza su una stazione FM Stereo, l’indicatore FM ST. si illumina.
- Se si ascolta una stazione radio FM Stereo dal segnale debole, si può solitamente migliorare la ricezione facendo scorrere l’interruttore di banda BAND da FM ST. a FM (il suono ora sarà in mono).
Regolare il comando del VOLUME come desiderato. Per spegnere la radio, far scorrere l’interruttore FUNCTION su OFF; l’indicatore di alimentazione POWER si spegne. ANTENNE AM–Questo apparecchio è dotato di un’antenna a filo in ferrite incorporata, che fornisce un’adeguata ricezione nella maggior parte delle zone. Se la ricezione è debole, girare l’apparecchio per migliorarla. FM–L’antenna telescopica FM serve unicamente alla ricezione FM. Se la ricezione è debole, regolare la lunghezza e l’angolazione dell’antenna
Far scorrere l’interruttore FUNCTION su CD per accendere l’apparecchio e selezionare la modalità CD; l’indicatore di alimentazione POWER si illumina. Aprire il vano CD premendo lo sportello CD. Inserire un disco sull’asse centrale (con il lato con l’etichetta rivolto verso l’alto) e premere delicatamente verso il basso per assicurarsi che sia ben fissato all’asse stesso. Chiudere il coperchio dello scomparto CD. Inserire le cuffie neL jack CUFFIE o ascoltare attraverso gli altoparlanti. Il lettore leggerà l’indice e a display apparirà il numero totale delle tracce presenti sul disco. Premere il tasto PLAY/PAUSE traviare la riproduzione della traccia 1.
ITALIANO Per saltare avanti o indietro da una traccia all’altra sul disco, premere e rilasciare il tasto SKIP/SEARCH
Per cercare in avanti o indietro lungo il disco premere e tenere premuto il tasto SKIP/SEARCH
Regolare il VOLUME come desiderato.
Una volta terminata la riproduzione del disco, l’apparecchio si ferma. Premere il tasto STOP ( ) per fermare il disco prima che sia finito. Premere il pulsante PLAY/PAUSE per mettere in pausa l’ascolto; la durata trascorsa lampeggia e il disco continua a girare. Premere il pulsante PLAY/PAUSE per continuare l’ascolto, la durata trascorsa smette di lampeggiare e l’ascolto riprende. ITALIANO
Per spegnere l’apparecchio, far scorrere l’interruttore FUNCTION su OFF; l’indicatore di alimentazione POWER si spegne.
USO (continua) NOTE CIRCA LA RIPRODUZIONE DI CD:
- Questo apparecchio è in grado di riprodurre CD standard o singoli da 3”; non è necessario alcun adattatore.
- Se un disco viene inserito in maniera scorretta, è sporco, danneggiato, o non è presente affatto, a display apparirà la scritta “no”.
- Nonostante questo apparecchio sia in grado di leggere i dischi CD-R E CD-RW, oltre ai normali CD, la riproducibilità di questi dischi può dipendere dal tipo di software che è stato usato per creare il disco stesso, oltre al media vergine che è stato usato. Non è possibile garantire il 100% della riproducibilità. Questo non è indice di un problema dell’apparecchio. Jack AUX IN Servendosi di un cavo home audio (non incluso), è possibile ascoltare un dispositivo audio esterno tramite gli altoparlanti dell’apparecchio. Prima di effettuare qualsiasi collegamento, spegnere l’alimentazione di tutto l’impianto. Far scorrere l’interruttore FUNCTION su AUX per accendere l’apparecchio e selezionare la modalità AUX. Inserire un cavo di collegamento (non incluso) tra il jack AUX o LINE OUT del dispositivo audio esterno e il jack AUX IN di questo apparecchio (posto lateralmente). (Non collegarlo al jack CUFFIE dell’apparecchio) accendere il dispositivo audio esterno e avviare la riproduzione; il suono proveniente dal dispositivo esterno viene ascoltato tramite il altoparlanti dell’apparecchio. Ruotare il comando del VOLUME per regolare il livello del volume come desiderato. Per spegnere l’apparecchio, rimuovere la spina dal jack AUX IN, quindi far scorrere l’interruttore FUNCTION su OFF. ITALIANO
In modalità CD Stop oppure Playback, premere il pulsante REPEAT una volta; sullo schermo LCD lampeggia “REP”. Premere il tasto SKIP/SEARCH per selezionare una traccia e il tasto PLAY/ PAUSE per avviare la riproduzione: l’apparecchio suonerà la traccia selezionata ininterrottamente fino a quando non viene premuto il tasto STOP ( ) .
In modalità CD Stop oppure Playback, premere il pulsante REPEAT due volte; sullo schermo LCD compare “REP” acceso fisso. Premere il tasto PLAY/PAUSE per avviare la riproduzione: l’apparecchio suonerà tutte le tracce presenti sul CD ininterrottamente fino a quando non viene premuto il tasto STOP ( ) . PER ANNULLARE O INTERROMPERE LA RIPRODUZIONE RIPETUTA:
- PER INTERROMPERE LA RIPRODUZIONE RIPETUTA, premere una volta il tasto STOP ( ).
- PER ANNULLARE LA RIPRODUZIONE RIPETUTA, premere il pulsante REPEAT fino a quando “REP” scompare dallo schermo LCD.
Selezionare la prima traccia da riprodurre servendosi del tasto SKIP/SEARCH , quindi premere nuovamente il tasto PROG. .Ripetere questo passaggio per programmare ulteriori tracce (fino a 20 tracce). In modalità CD Stop, premere il pulsante PROG; sullo schermo LCD lampeggiano “PROG” e “1” (il numero del programma).
ITALIANO Premere il pulsante PLAY/PAUSE 1 volta per iniziare l’ascolto programmato. Regolare il VOLUME come si desidera. Per avanzare o arretrare nei programmi, premere il tasto SKIP/SEARCH
La riproduzione termina quando il disco finisce. NOTE:
- La programmazione è la possibilità di preselezionare l’ordine in cui una serie di tracce verranno riprodotte.
- Premere due volte il pulsante REPEAT durante l’ascolto programmato per attivare Repeat All (tutte le tracce del programma saranno ripetute in modo continuo), sullo schermo LCD compare “REP” acceso fisso.
- Premere il tasto STOP ( ) per fermare il disco prima che sia finito.
- Premere il tasto STOP ( ) in modalità Stop per cancellare il programma.
USO (continua) Ferrari ha una sorpresa solo per te! Segui le istruzioni e vedi cosa riuscirai a fare con il Pulsante magico! ITALIANO Premi il Pulsante magico sulla parte anteriore della radio lettore di CD. SORPRESA! Sentirai il rombo di un vero motore Ferrari!
CURA DEI COMPACT DISC
- Trattare i compact disc con cura. Maneggiare il compact disc solo per i bordi. Non lasciare che le dita vengano a contatto con il lato luminoso e non stampato del compact disc.
- Non attacca il nastro adesivo, adesivi, ecc. all’etichetta del compact disc.
- Pulire periodicamente i compact disc con un panno morbido e asciutto. Mai servirsi di detergenti o di prodotti abrasivi per pulire i compact disc. Se è necessario, utilizzare di un kit di pulizia per CD.
- Se un disco salta o si blocca in una sezione del compact disc, è probabilmente sporco o danneggiato (graffiato).
- Al momento di pulire i compact disc, passarli in linea retta partendo dal centro e andando verso l’esterno. Mai passare con movimenti circolari. Solution BENZENE nettoyante
- Questo apparecchio è progettato per la riproduzione di compact disc che portano il logo identificativo mostrato qui. Altri dischi potrebbero non essere conformi agli standard CD e potrebbero non suonare correttamente.
- I CD vanno riposti nelle loro confezioni dopo ogni uso per evitare danni.
- Non esporre i compact disc alla luce diretta del sole, a elevata umidità, a temperature alte o polvere, ecc. Un’esposizione prolungata a temperature estreme può deformare il disco.
- Non incollare o scrivere niente su nessun lato del compact disc. Strumenti appuntiti per la scrittura o l’inchiostro possono danneggiare la superficie.
CURA DEL CORPO DELL’APPARECCHIO
Se l’apparecchio si impolvera, pulirlo con un panno per la polvere morbido e asciutto. Non utilizzare cere, spray lucidanti o detersivi abrasivi sull’apparecchio. ATTENZIONE Non permettere che acqua o altri liquidi penetrino nell’apparecchio durante la pulizia.
Nel caso in cui si dovessero verificare problemi, verificare lo schema sottostante prima di chiamare il servizio di assistenza. CAUSA SOLUZIONE L’interruttore FUNCTION non è impostato su CD. Impostare l’interruttore FUNCTION su CD. Disco inserito in maniera scorretta. Inserire nuovamente il disco in maniera corretta. Cavo di alimentazione non collegato. Verificare il collegamento del cavo di alimentazione. Il CD salta durante la riproduzione e/o si sperimenta una riproduzione erratica. Lo scomparto CD non è chiuso. Chiudere lo scomparto CD. Disco inserito in maniera scorretta. Inserire nuovamente il disco in maniera corretta. Disco sporco o difettoso. Provare un altro disco. Condensa sul disco. Pulire il disco con un panno morbido. AM o FM, suono scarso o assente La stazione non è sintonizzata bene. Risintonizzare la stazione AM o FM. FM: l’antenna non è ben regolata. Orientare nuovamente l’antenna FM. AM: l’apparecchio non è posizionato correttamente. Ruotare l’apparecchio fino a ottenere la migliore ricezione. Il tasto FUNCTION non è impostato su RADIO. Impostare il tasto FUNCTION su RADIO. Volume al minimo. Alzare il volume.
ITALIANO SINTOMO Il CD non suona GARANZIA Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di due anni. Per usufruire della garanzia o del servizio post-vendita, rivolgersi al rivenditore muniti della relativa prova d’acquisto. La garanzia copre i difetti del materiale o del montaggio imputabili al costruttore, a esclusione dei danni dovuti all’inosservanza del manuale d’uso o a ogni intervento improprio sul prodotto (smontaggio, esposizione al calore o all’umidità…). NOTA: conservare il presente libretto d’istruzioni in quanto contiene informazioni importanti. Si raccomanda di conservare la confezione per qualsiasi riferimento futuro. I contenuti di questo manuale sono soggetti a cambiamenti senza obbligo di preavviso. È proibita la riproduzione completa o parziale e con ogni mezzo di questo manuale, senza l’espresso consenso scritto del produttore. ©2009 LEXIBOOK® ©2009 Ferrari S.p.A Lexibook Italia S.r.l, Via Eustachi, 45, 20129 Milano, Italia Servizio consumatori : 022040 4959 (Prezzo di una chiamata locale). http://www.lexibook.com Avvertenze per la tutela dell’ambiente Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati, non rientrano nei normali rifiuti domestici! Preghiamo quindi i gentili clienti di contribuire alla salvaguardia dell’ambiente e delle risorse e di consegnare il presente apparecchio ai centri di raccolta competenti, qualora siano presenti sul territorio. ITALIANO
Notice-Facile