KHS5200 - Spaccalegna AL-KO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KHS5200 AL-KO in formato PDF.
Domande degli utenti su KHS5200 AL-KO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Spaccalegna in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KHS5200 - AL-KO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KHS5200 del marchio AL-KO.
MANUALE UTENTE KHS5200 AL-KO
Avverenze di sicurezza
Leggere le istruzioni d'uso prima diutilizzare la macchina.
Conservare tali istruzioni per riutilizzarle in un momento successivo o trasmetterle a un eventuale futuro propietario della macchina.
Prestare attenzione alle avventenze di sicurezza e alle segnalazioni sulla macchina.
I dati tecnici dello spaccalegna sono riportati all'inizio delle presenti istruzioni d'uso.
Simboli
Sulla macchina

Leggere le istruzioni d'uso prima di dettre in funzione la macchina

Al momento della messa in funzione della macchina, assicurarsi che nell'area a rischio circostante non siano presenti estranei

Attenzione, pericolo! Tenere le mani lontane dal cuneo di taglio

Scollegare il connettore di rete prima di qualsiasi lavoro di manutenzione e montaggio

Indossare guanti di protezione

Indossare calzature di sicurezza

Indossare una protezione per gli occhi

Attenzione!
In caso di riparazione, la classe di protezione viene mantenuta solo se si utilizzato materiali di isolamento originali e vengono rispetto le distance isolanti.
Nelle presenti istruzioni d'uso

Prudenza!
Indica procedure di intervento o d'esercizio che devono essere rispetto con la massima precisione per escludere pericoli per l'incomità delle persone.

Attenzione!
Contiene informazioni a cui prestare attenzione per evitare danni alle cose.

Avverenza:
Indica requisiti tecnici ai quali prestare particolare attenzione.
Avverenze generali di sicurezza
L'utilizzo non è consentito a bambini e ragazzi di essere inferiore a 18 anni, nonché a persona soste l'effetto di alcohol, droge o medicinali. L'èta minima per gli utenti più ossere stabilità da apposite norme locali.
Rispettare le prescrizioni per la prevenzione degli infortuni.

Misure di sicurezza
Lo spaccalegna può essere utilizzato solo da una persona alla volta.
Indossare calzature di sicurezza, quanti di protezione e protezione per gli occhi. Prestare attenzione alle schegge di legno.
L'abbligamento deve essere funzionale al lavoro (ben aderente) e non deve create impedimenti. In caso di capelli lunghi, indossare un'apposita retina.
Non afferrare mai il cuneo di taglio in movimento.
Lo spaccalegna può essere什么意思 in funzione solo se completamente montato e in assenza di danneggiamenti si nella spaccalegna stesso, che del cavo di all'accimento.
I dispositivi di protezione danneggiati possono essere sostituiti solo da professionisti specializzati.
Lo spaccalegna cui funzionare solo con ricambi originali.
Scollegare lo spaccalegna alla rete in caso di:
Interventi di manutenzione
- Intervention di regolazione
Trasporto
- Interruazoni temporanee del lavoro.
Le riparazioni sullo spaccalegna possono essere effettuate solo da tecnici specializzati.
Non lasciare lo spaccalegna incustodito.
Non azionare lo spaccalegna se nelle vicinanzi si trovano persone non autorizzate.
Non utilizzato lo spaccalegna in caso di pioggia, non lasciarlo除去 la pioggia e non pulirlo con acqua: pericolo di sccesse elettriche.
Nella zona di taglio non devono essere presenti estranei. Prestare attenzioneancheabambini e animali.
Chi utilizes lo spaccalegna è responsable per eventuali infortuni di altre persono o danni alle loro cose.
Mantenere la zona di taglio sgombra da pezzetti di legno e altri oggetti - pericolo di inciampare.
Dispositivi di sicurezza
Salvamotore
In caso di sovraccarico del motore, il salvamotore lo spegne.
La funzionalità del salvamotore non deve essere disattivata.
Se il salvamotore ha disattivato lo spaccalegna, procedere come segue:
- Scollegare lo spaccalegna alla rete di alimentazione.
- Eliminare la causa del sovraccarico.
- Dopoo nervallo di raffreddamento di alcuni minuti, riallacciare la corrente e avviare lo spaccalegna.
Cavo di allacciamento
Utilizzare solo cavi di gomma di qualità H07RN-F conforme a VDE 0282 parte 14 con diametro di almeno 2.5mm^2
La lunghezza massima consentita per i cavi è 10 m. Una lunghezza maggiore promotte la prestazione del motore e quindi la funzialità dello spaccalegna.
Cavo di allacciamento, connettore e presa di accoppiamento non devono presentare alcun danno.
Le riparazioni di cavo di allacciamento, connettore e presa di collegamento possono essere effettuate solo da elettriciisti specializzati. Non utilizzato un cavo di allacciamento difettioso (ad es. con lacerazioni oppure con tagli, schiaccamenti o piegature dell'isolamento).
Non bagnare collegamenti a spina.

Prudenza!
Non danneggiare o separare il cavo di allacciamento.
In caso di danneggiamento, procedere come segue:
- Scollegare immediamente il cavo nella rete di alimentazione.
Requisiti elettrici:
Modelli KHS 3700, KHS 5200
AC230V/50Hz
- Sezione trasversale minima del cavo di allacciamento = 2,5mm^2
- Protezione minima collegamento di rete = 16A
Utilizzo proprio
Lo spaccalegna è concepito per l'utilizzo privato nella propria abitazione e in giardino.
Lo spaccalegna cui estere impiegato esclusivamente per:
- Spaccare pesz di legno più precedente tagliati, le cui misure non superano nelle previste dalle specifiche tecniche.
Utilizzo improprio
- è Vietato spaccare pezzi di legno con componenti metallici quali chiodi, filo di ferro, graffette.
Non è consentito l'impiego in aree esposte al rischio di esplsozione. - Et vietato qualsiasi utilizzo diverso da quello considerato proprio.
Descrizione della macchina, figura A/B
1 Lamiera di protezione
2 Spingitronco
3 Guide tubolari tronc
4 Cuneo di taglio
5 Biella
6 Staffa di trasporto
7 Interruttore ON/OFF sul motore elettrico
8 Leva di lavoro
9 Piedi di appoggio posteriori (solo KHS 5200)
10 Piede di appoggio (solo KHS 5200)
11 Posizione di parcheggio ruote di trasporto (solo KHS 5200)
12 Piedi di appoggio anteriori (solo KHS 5200)
13 Puntone diagonale anterioe (solo KHS 5200)
Disimballaggio/Montaggio

Prudenza!
Lo spaccalegnà più essere utilizzato solo dopo il montaggio completo di tutti i pezzi.
- Verificare il contento della confezione (figura A/B). In caso di pezioni mancanti, informare il rivenditore.

Avverenza:
Lo strumento necessario per il montaggio/l'utilizzo è raffigurato nella figura C e non è compreso nella dotazione.
Montaggio ruote di trasporto
- Inserire l'asse (figura 1-2) dall'esterno atraverso la ruota e il tubo (figura 1-1) e fissare con il connettore a molla (figura 1-3).
Montaggio piedi di appoggio (KHS 5200)
Montare le ruote di trasporto sui due piedi anteriors; videare paragrafo "Montaggio ruote di trasporto".

Attenzione!
Le ruote di trasporto servono unicamente per trasportare lo spaccalegna. In caso di lavori di spaccatura, smontare le ruote di trasporto dai piedi di appoggio e montarle nella posizione di parcheggio (figura B-11).
- Ribaltare di lato lo spaccalegna e montare il piede anteriore e quello posteriore.
- Inserire il piede (figura 2-2 e figura 4-2) sino alla battuta nel telaio tubolare (figura 2-1 e figura 4-1) e fissare con viti, rondelle e controdadi di sicurezza.
- Ribaltare lo spaccalegna sull'alto lato con l'aiuto di una seconda persona e montare i piedi restanti, quando riportare lo spaccalegna in posizione normale.
- Posizione lo spaccalegnia in verticale (biella verso l'alto) e avvitare il piede di appoggio (figura 3-1) ai piedi posteriori.
- Portare lo spaccalegna in posizione normale e montare il punctone diagonale anteriore (figura 5-1) con l'ausilio dell'asta filelettata (figura 5-1).
Collegamento di rete
- Collegare il cavo di allacciamento alla rete di alimentazione.
Funzionamento

Prudenza!
Lo spaccalegna cui èsere utilizzato solo se tutti i pezzi (ad es. staffa di protezione) sono presenti e integri e se il cavo di allacciamento non è danneggiato.
Prima di ogni utilizzato
- Eseguire un controllo visivo dello spaccalegna.
- Non mettere in funzione lo spaccalegna in caso di pezzi mancanti, difettosi o non fissati.
- Eseguire un controlo visivo del cavo di allacciamento. Non utilizzare cavi di allacciamamento difettosi (ad es. con lacerazioni, tagli o schiacciature del rivestimento isolante).
- Eseguire un controllo visivo dei componenti idraulici per rilevare eventuali perdite.
Messa in funzione dello spaccalegna

Prudenza!
Lo spaccalegnpuo essereutilizzato dauna sola persona alla volta.
- Posizione lo spaccalegna in orizzontale, meglio se con una leggera pendenza rispetto alla leva di lavoro (nella quale si trovano le valvole), su un terreno piano e solido. In caso di posizione inclinata in direzione del cuneo di taglio si verifica una perdita della forza di taglio.
Non posizionare lo spaccalegna sul cavo di allaccimento!
- Posare il cavo di allacciamento in modo che non venga piegato, schiacciato o danneggiato in altri modo.

Attenzione!
Le ruote di trasporto nel modello KHS 5200 servono unicamente per trasportare lo spaccalegna. In caso di lavori di spaccatura, smontare le ruote di trasporto dai piedi di appoggio e montarle nella posizione di parcheggio.
- Svitare la vite di sfiato (figura 6) di 3-4 giri.

Ayyertenza:
Dopo l'operazione di taglio, serrare nuovamente la vite di sfiato (figura 6).
- Posizione sare sullo spaccalegnna un tronco con lunghezza tale da consentire che il ceppo tagliato venga trattuolo dalle guide tubolari.

Attenzione!
Non posizionare mai il tronco sullo spaccalegna in obliquo (figura 10).
Non forzare mai il taglio di un tronco mantenendo costante la temperatura idraulica per più secondi.
Utilizzo
- Premere eteneremuputo conuna manolipulsante verte di attivazione del motore elettrico (figura 7-2).
- Dopo che il motore ha raggiunto il proprio numero massimo di giri, premere a fondo con l'altra mano la leva di lavoro (figura 7-1). Lo spingitronco spinge il tronco di legno contro il cuneo. Il tronco di legno viene spaccato.
- Rilasciendo il tastingo attivazione verde o la leva di commando, lo spingitronco torna nella propria posizione finale.
Trasporto

Prudenza!
Prima di trasportare la macchina in un'altra posizione, scollegarne il connettore e serrare la vite di sfiato.

Attenzione!
Non trasportare lo spaccalegna sollevandolo per il fissaggio del cilindro.
- Sollevare e trasportare lo spaccalegna tramite l'apposita staffa.
Manutenzione e pulizia

Prudenza!
Prima di effettuare qualiasi intervento sullo spaccalegna, disattivarlo e scollegarlo dall'alimentazione. Le riparazioni possono essere effettuate solo dal personale di ditte specializzate.
Lavori di piccola manutenzione
Pulizia della guida
- Pulire regolaremente la guida dello spingitronco, soprattutto quando si tagliano tronchi ricchi di resina.
Interventi di manutenzione
Affilatura del cuneo di taglio
- Se necessario,'affare il cuneo di taglio con una lima idonea.
Controllo del livello dell'olio idraulico

Avverenza:
Controllare il livello dell'olio idraulico solo se lo spingitronco è ritratto. Lo spaccalegna deve trovarsi in posizione verticale.

Prudenza!
Per raddrizzare e mantenere in posizione lo spaccalegna è necessario ricorrere all'aiuto di una seconda persona.
- Svitare ed estrarre l'asta di livello dell'olio (figura 8) strofinarla con un panno pulito e privo di residui.
- Inserire l'asta di livello dell'olio (senza avvitarla), quando estrarla nuovamente. Il livello dell'olio delve essere compreso tra i contrassegni "min" e "max"; videere fig. 8. Se necessario, rabboccare l'olio idraulico (figura 9).
- Verificare l'eventuale presenza di danneggiamenti della guarnizione (figura 8-1) e, se necessario, sostiturile.
- Avvitare l'astina di livello dell'olio e serrarla solo leggermente, per evitare di danneggiare la fillettatura del coperchio del cilindro.

Attenzione!
Per il rabbocco occorre impiegare olio idraulico con classe di viscità HLP 46.
Non è necessario sostituire l'olio.
Anomalie
Qualora si manifestasse anomalie, disattivare lo spaccalegna e scollegare il connettore di rete. Eventuali anomalie che non è possible eliminare sulla base della tabella seguite devono essere sottomonte all'attenzione di un techniciano qualificato.
| Problema | Causa | Rimedio |
| Lo spingitronco non si abbassa/non si solleva | Livello olio idraulico troppo scarso | Rabboccare l'olio idraulico |
| Pompa idraulica difettosa | Sostituire la pompa idraulica | |
| La macchina si trov in posizione obliqua e in pendenza rispetto al cuneo di taglio | Posizionare la macchina in orizzontale oppure in pendenza rispetto alla leva di lavoro | |
| Lo spingitronco non esercita alcuna forza | Livello olio idraulico troppo scarso | Rabboccare l'olio idraulico |
| La macchina si trov in posizione obliqua e in pendenza rispetto al cuneo di taglio | Posizionare la macchina in orizzontale oppure in pendenza rispetto alla leva di lavoro | |
| Presenza di aria nel circuitto | Aprire la vite di sfiato | |
| Livello olio idraulico troppo scarso | Rabboccare l'olio idraulico | |
| La pompa idraulica fischia, lo spingitronco si muove "a scatti" | La macchina si trov in posizione obliqua e in pendenza rispetto al cuneo di taglio | Posizionare la macchina in orizzontale oppure in pendenza rispetto alla leva di lavoro |
| Il motore si surriscalda | Presenza di aria nel circuitto | Aprire la vite di sfiato |
| Sezione del cavo troppo ridotta | Utilizzato un cavo con una sezione più ampia | |
| Il motore non si avvia | Disinserimento interruptore termico | Attendere fino al raffreddamento del motore |
| Connettore di rete o presa di corrente difettoso/a | Far controllare la macchina da un elettricista specializzato | |
| Cavo difettoso | Sostituire da un elettricista specializzato | |
| Motore elettrico difettoso | Far controllare la macchina da un elettricista specializzato |
Protezione ambientale, smaltimento

Non smaltire le machine obsolete con i normali rifiuti domestici!
Confezione, macchina e accessori sono realizzati con materiali riciclabili e devono essere smaltiti di conseguenza.
SNasveti za varnost
Preberite navodilo za uporabo in se ravnajte po njem.
Indicati di siguranta
Se citesc mai intai instructiunile deutilizare si apoise actioneaz.
Indicati de siguranta generale
Despachetare/ montare

Atentie!
Dichiarazione di conformità CE
Con la presente si dichiarare che il presente prodotto, nella versione da noi messa in commercio, è conforme ai requisiti delle direttive UEO armonizzate, degli standard di sicurezza UEO e gli standard specifici del prodotto.
Prodotto
Spaccalegna
Numero di serie
G4064065
Costrutto
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Delegato
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Tipo
KHS 3700
KHS 5200
Direttive UE
2006/42/EG (2009-12-29...)
2006/95/EG
2004/108/EG
2000/14/EG (13)
Norme armonizzate
EN 60335-1;VDE 0700-1:2007-02
EN 60204-1;VDE 0113-1:2007-06
EN 60204-1/A1; VDE 0113-1/A1:2008-01
EN 609-1:1999-05
EN 609-1/A1:2004-05
EN 609-1/A2:2008-04
Livello di potenza acustica
misurato / garantito
86/88dB(A)
Valutazione di conformità
2000/14/EG
Appendice VI
Kotz, 2010-02-08

Qualiasi difetto del materiale o di fabbricazione sare除去 iminato durante il periodo di garanzia previsto alla legge, a notre scelta, tramite riparazione o sostituzione. Il periodo di garanzia dipende delle leggi del paese, in cui viene acquistata la macchina.
La notre garanzia è valida solo nei seguenti casi:
utilizzo corretto della macchina
rispetto delle istruzioni per l'uso
impiego di ricambi originali
La garanzia decade nei seguenti casi:
tentativi di riparazione sulla macchina
modifiche tecniche alla macchina
impiego non conforme alle prescrizioni (per es. impiego professionale o in ambito pubblico)
Sono esclusi dalla garanzia:
danni alla vernice riconducibili alla normale usura
particolari soggetti a usura, che sulla schedra ricambi siano contrassegnati da [XXX XXX (X)]
motori a combustione - Per quosti valgono le norme di garanzia del produttore del motore
Per richiedere una prestazione in garanzia rivolgersi - con esta dichiarazione e lo scontrino dell'acquisto - al rivenditore o al Centro assistenza autorizzato più vicino. La presente garanzia lascia invariate le rivendicazioni di garanzia legali dell'acquirente nei riguardi del venditore.
medido /garantizzato
86/88 dB(A)
Fabricante
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Directivas CE
2006/42/EG (2009-12-29...)
2006/95/EG
2004/108/EG
2000/14/EG (13)
Evaluación
de conformidad
2000/14/EG
Anexo VI
Apoderado
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Normas armonizadas
EN 60335-1;VDE 0700-1:2007-02
EN 60204-1;VDE 0113-1:2007-06
EN 60204-1/A1; VDE 0113-1/A1:2008-01
EN 609-1:1999-05
EN 609-1/A1:2004-05
EN 609-1/A2:2008-04
Kotz, 2010-02-08

ManualeFacile