EHXC10 - Spazzola detergente viso PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EHXC10 PANASONIC in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur EHXC10 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Spazzola detergente viso in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EHXC10 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EHXC10 del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE EHXC10 PANASONIC
Spazzola pulizia viso micro detergente 3 in 1 (domestico)
N. di modello EH-XC10
Indices
Precauzioni di sicurezza 66
Identificazione dei componenti. 70
Ricarica. 71
Prima dell'uso 72
Modalità di utilizzo 73
Pulizia 76
Risoluzione dei problemi 78
Durata della batteria 80
Rimozione della batteria ricaricabile incorpora... 80
Specifiche 81

Avverenza
-
Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e delle necessarie conoscenze, soltanto sotto supervisione o dietro istruzioni relative all'uso sicuro del dispositivo e a condizione che ne comprendano i relativi rischi. Tenere fuori alla portata dei bambini. Senza supervisione, i bambini non devono effettuare operazioni di pulizia e manutenzione del dispositivo.
-
Non è possibile sostituire il cavo di alimentazione. Se il cavo è danneggiato,gettare l'adattatore CA.
-
Non utilizzato oggetti diversi dall'adattatore CA fornito in dotazione per qualsiasi scopo.
Inoltre, non servirsi dall'adattatore CA fornito per altri prodotti. (Far riferimento alla pagina 70.) -
Il seguente symbolo indica la necessità di disporre di una specifica unità di alimentazione staccabile per collegare l'apparecchio elettrico alla presa di corrente. Il tipo di unità di alimentazione di riferimento èindicato accanto al symbolo.

Precauzioni di sicurezza
Per ridurre il rischio di lesions, decesso, scosse elettriche, incendi e danni a oggetti, osservare sempre le precauzioni di sicurezza seguenti.
Spiegazione dei symboli
I significi seguenti sono utilizzati per classificare e descrivirere il livello di rischio, di lesions e di danni a oggetti causati in caso di mancato rispetto delleindicazioni e di uso improprio.
| PERICOLO | Denota un rischio potenziale che può provocare gravi lesioni o deccesso. |
| AVVERTENZA | Denota un rischio potenziale che potrebbe portare a gravi lesioni o al deccesso. |
| ATTENZIONE | Denota un rischio che potrebbe provocare lesioni di minore entità o danni alle cose. |
I significi seguenti sono utilizzati per classificare e descrivirere il tipo di istruzioni da osservare.

Questo significato e utilizzato per avvisare gli utenti di una determinata procedura operativa da non eseguire.

Questo significato è utilizzato per avvisare gli utenti di una determinata procedura operativa da seguire per consentire il funzionamento sicuro dell'unità.

AVVERTENZA
Per prevenire problemi alla pelle o di salute
Non utilizzato quello apparecchio sulle seguenti parti del corpo o nei casi elencati di seguito.
- Quando non si è in buono stato di salute
- Dop o'assunzione di alcolici o farmaci, o quando si è molto stanchi

- Aree con lesioni cutanee, eczemi o tumefazioni
- Aree con inflammazioni cutanee, gravi ustioni solari o altre anomalie cutanee
- Aree del corso sulle quali è stata eseguita epilazione nella stessa giornata
Zone del corpo che hanno subito interventi di chirurgia estetica - Si potrebbero altrimenti causare problemi alla pelle o al corpo.

Non utilizzare la spazzola morbida e la spazzola pore focus intornoagliocchi.
- Così facendo si possono causare lesioniagli occhi.
Le personne indicate di seguito devono consultare il proprio medico prima diutilizzarequestoapparecchio:
- Persone con problemi neurologici al viso
- Persone con impianti in metallo, silicone o plastica nel viso in seguito a fratture ossee o chirurgia plastica
- Persone insensibili al calore

- Si potrebbero altrimenti causare infortuni o problemi.
Persone con diatesi allergica - Persone con malattie della pelle o dermatite atopica
- Si potrebbero altrimenti causare problemi alla pelle o al corpo.
- Donne con ciclo mestruale o in stato interessante, oppure entro un mese dal parte
- Si potrebbero altrimenti causare problemi alla pelle dovuti ai naturali mutamenti ormonali.
AVVERTENZA

Se si avverte dolore sulla pelle o su altre parte del co
interrompere immediatamente l'utilizzo di quello apparecchio.
- In caso contrario si potrebbero causare problemi alla pelle o al corpo.
Alimentazione

Non collegare né scollegare l'adattatore a una presa a muro con le mani bagnate.
- Si potrebbero causare scosse elettriche o lesioni.
Non immershere l'adattatore CA in acqua, ne lavarlo con acqua.
Non utilizzato mai l'adattatore CA vicino ai rubinetti in bagno o nella cabina doccia.

Nonutilizzare l'apparecchio se I'adattatore CA è
danneggiato o se la spina di alimentazione si muove liberamente all'interno della presa elettrica.
Non danneggiare, modificare, né piegare, tirare o attorcigliare il cavo. Inoltre, non collocare oggetti pesanti sul cavo, né schiacciario.
- Si potrebbero causare scosse elettriche o incendi a causa di un corto circuito.

Non utilizzato in modo tale da superare la corrente nominale della presa a muro o del cablaggio.
- Il superamento della corrente nominale mediante l'uso di un numero eccessivo di spine su una presa a muro potrebbe causare incendi dovuti al surriscaldamento.
Verificare sempre che l'apparecchio sa is alimentato da una fonte elettrica il cui voltaggio corrisponda a quello indicato

sull'adattatore CA.
Inserire completeness l'adattatore o la spina dell'apparecchio.
- Altrimenti, si potrebbero causare incendi o scosse elettriche.

Scollegare sempre l'adattatore alla presa a muro durante la pulizia.
- Altrimenti, si potrebbero causare scosse elettriche o lesions.

Pulire regolarmente la spina di alimentazione e la spina dell'apparecchio per evitare l'accumulo di polvere.
- Altrimenti si sono causare incendi a causa di un mancato isolamento dovuto all'umidità.
Scollegare l'adattatore e strofinarlo con un panno asciutto.
Informazioni sul prodotto

Questo prodotto è dotato di una batteria ricaricabile
integrata. Non esporla a fiamme o a calore. Non caricarla, utilizzarla, né lasciarla in ambienti con temperature elevate.
- Cosi facendo potrebbe surriscaldarsi, incendiarsi o esplodere.

Non conservare alla portata di bambini e neonati. Non lasciare che ci giochino.
- Si potrebbero altrimenti causare incidenti o lesioni.

Non smontare mai il prodotto fatta eccezione per il caso in cui si procede al suo smaltimento.
- Si potrebbero causare incendi, scosse elettriche o lesions.

Non modificarlo né ripararlo.
- Si potrebbero causare incendi, scosse elettriche o lesions.
Per la riparazione (sostituzione della batteria ecc.), contattare un centro di assistenza autorizzato.
AVVERTENZA
In caso di anomalie o malfunzionamento
In caso di anomalie o malfunzionamento, interrompere immediatamente l'uso e rimuovere l'adattatore.
- L'utilizzo in condizioni simili cui po dedusare incendi, scosse elettriche o lesions.

- L'unità principale, l'adattatore o il cavo sono deformati o caldi in modo anomalo.
- L'unità principale, l'adattatore o il cavo emanano odore di bruciato.
- Durante l'uso o la ricarica dell'unità principale, dell'adattatore o del cavo, si avverte un rumore anomalo.
- Rivilgersi immediatamente a un centro di assistenza autorizzato per un controllo o una riparazione.
ATTENZIONE
Alimentazione

Fare in modo che oggetti metallici o sporcizia non si attacchino alla spina di alimentazione o alla spina dell'apparecchio.
-Si potrebbero causare scosse elettriche o incendi a causa di un corto circuito.

Non avvolgere il cavo intorno all'adattatore per riporlo.
- Cosi facendo si potrebbe rompere il filo all'interno del cavo e si potrebbero causare incendi dovuti a cortocircuiti.

Scollegare l'adattatore o la spina dell'apparecchio afferrando l'adattatore o la spina invece del cavo.
- Altrimenti, si potrebbero causare scosse elettriche o lesions.
Scollegare l'adattatore dalla presa a muro quando non è in carica.

- Altrimenti si possono causare scosse elettriche o incendi a causa di dispersioni elettriche dovute al deterioramento dell'isolamento.
Ulteriori precauzioni

Non farlo cadere né sottoporlo a urti.
- Così facendo si possono provocare lesions.

Nonutilizzare saponi con effetto di scrub o peeling.
- Si potrebbero altrimenti causare danni alla pelle, macchie cutanee o altri problemi cutanei.

Nonutilizzare l'apparecchio nei modi seguenti:
- Esercitando forte pressione sulla pelle.
Utilizzando continuamente sulla stessa area per lungo tempo.
-
Condividerlo con familiari o altre persone
-
Cosi facendo si possono causare lesioni alla pelle, infezioni, inframmazioni, sanguinamento, bruciature, macchie cutanee o altri problemi, oppure il peggioramento di tali sintomi.

Prima dell'uso verificare che non siano presenti fenditure, difetti, deformazioni o altri tipi di danni.
- Altrimenti, si potrebbero causare lesioni alla pelle.

Utilizzato esclusivamente per il trattamento di viso, decolleté e collo (esclusa l'area all'altezza della gola).
- Altrimenti, si potrebbero causare lesioni o infiammazioni della pelle.
Gestione della batteria rimossa durante lo smaltimento

PERICOLO
La batteria ricaricabile va usata esclusivamente con questo appearecchio. Non utilizzato la batteria con altri prodotti. Non caricare la batteria dopo che è stata rimossa dal prodotto.
- Non gettarla nel fuoco né aplicare calore.
- Non colpire, smontare, modificare né perforare con un chiodo.
- Non lasciare che i poli positivo e negativo della batteria entrino a fatto l'uno con l'altre mediating oggetti metallici.
- Non trasportare né conservare la batteria insieme a bigiotteria in metallo come collane e fermagli per capelli.
- Non usare e non lasciare la batteria in luoghi in cui è esposta a temperature elevate come ad esempio in punti除去 la luce diretta del sole o vicino ad altre fonti di calore.
- Non rimuovere la pellicola della custodia della batteria o il rivestimento esterno.
- Cosi facendo potrebbe surriscaldarsi, incendiarsi o esplodere.

AVVERTENZA

Una volta rimossa la batteria ricaricabile, non tenerla a portata di mano di bambini e neonati.
- Se ingerita accidentallymente, la batteria può arrecare danni alla persona.
Se ciò avviene, consultare immediatamente un medico.
Se alla batteria fuoriesce fluido, non toccare la batteria a mani nude.
- Se entra a contatto con gli occhi, il liquido della batteria può causare cecità.

Non strofinarsi gli occhi. Lavare immediamente con acqua pulita e consultare un medico.
- Se entra a contatto con la pelle o con i vestiti, il liquido della batteria cui poto causare infiammazioni o lesions.
Lavare immediamente via con acqua pulita e consultare un medico.
Identificazione dei componenti

A Spazzola morbida
Spazzola pore focus
① Parte in silicone
Corpo principale
② Dosatore schiuma
③Spia di indicazione/notificada della carica
④ Piastra struccante con calore
⑤ Vano del detergente viso
⑥ Coperchio del vano del detergente viso
⑦ Connette
⑧ Coperchio del connettore
Pannello display
⑨ Indicatore modalità pulizia viso
10 Interrupttore pulizia viso (BRUSH (SPAZOLA))
11Interruttore dello struccante con calore (WARM (CALORE))
Indicatore della modalità struccante con calore
EBase
F Misurino
G Adattatore CA (RE7-87) (La forma dell'adattatore CA cambia a seconda delle zone.)
⑬Adattatore
(14)Spina di alimentazione
⑤ Cavo
16Spina dell'apparecchio
Nota
- É possible riporre la spazzola e il misurino sulla base.
- Il misurino può essere fissato al corso principale. (Utilizzato il corso principale per riporre l'apparecchio.)

Ricarica
1 Aprir il coperchio del connettore e insereire la spina dell'apparecchio nel connettore.
- Eliminare eventuali gocce d'acqua presenti nel connettore.
2 Posizione are il corpo principale sulla base.
3 Inserire l'adattatore in una presa domestica.



4 Verificare che la spia di indicazione/notifica della carica si illumini.
La spia di individazione/notifica della carica si illumina (rossa).
| Durante la carica La spia rossa si illumina. | Al termine della carica La spia rossa si spegne. |

- La carica viene completata in circa 2 ore.
- Il tempo di carica potrebbe variate in base alla capacité di carica.
Se la spina dell'apparecchio viene rimossa e poi reinserita, la spia di individazione/notifica della carica si illumina, quando si spegne dopo circa 5 secondi.
5 Quando la carica è completa, scollegare l'adattatore alla presa domestica e staccare la spina dell'apparecchio dal corpo principale.
(per motivi di sicurezza e per ridurre il consumo energetico)
- Non si riscontreranno problemi per il corpo principaleanche se viene caricato per otte 2 ore.
Precauzioni per la carica
Il tempo di carica può variarere se l'apparecchio viene utilizzato per la prima volta o se non è stato usato da altre sei mesi. La spia di indicazione/notifica della carica potrebbe non illuminarsi durante i primi minuti dopo l'inizio della carica dell'apparecchio. Se si lascia l'apparecchio in carica la spia di indicazione/notifica della carica si illuminerà in breve tempo.
- Dopaover effettuato la carica per circa 2 ore,l'apparecchio puousseutilizzato all'incirca per 1 settimana.(per condizioni diutilizzato standard:7 ripetizioni di struccante con calore,7 ripetizioni di pulizia con spazzola,e 2 ripetizioni di pulizia mirata ai pori)
- La temperatura ambiente consigliata per la carica è compresa tra 15^ - 35^ . Potrebbe non essere possibile effettuare la carica al di fuori delle temperature consigliate.
- Se durante la carica si avverte un crepitio alla radio o da altri dispositivi, insere l'adattatore CA in un'altra presa per evitare interferenze.
La spia di individazione/notifica della carica lampeggia
Notificà di ricarica

Una volta al secondo
Il livello della batteria è basso. Caricare l'apparecchio.
Carica anomala

Due volta al secondo
- Caricare l'apparecchio entro la temperature ambiente consigliata (15^ - 35^) . Contattare il negotio presso il quale è stato effettato l'acquisto o un centro di assistenza autorizzato da Panasonic per la riparazione se il problema si verifies ripetutamente.
Prima dell'uso
- Leggere le seguenti informazioni sulla frequenza di utilizzo consigliata per ottenere risultati ottimali nel trattamento della pelle.
| Struccante con calore | 3 minuti una volta al giorno |
| Pulizia con spazzola | 1 minuto una volta al giorno |
| Pulizia mirata aiori | 1 minuto due volte a settimana |
| (Facoltativo) Esfoliazione | 1 minuto una volta a settimana |
L'utilizzo eccessivo avrào un effetto dannoso sulla pelle.
Regolare frequenza e durata di utilizzo a seconda dell'aspetto della propria pelle.
- Prima dell'uso rimuovere eventuali accessori (collane, orecchini, ecc.) poiché potrebbero rinanere impigliati nell'apparecchio durante l'utilizzo.
- Legare i capelli o utilizzato una fascia per capelli oppure un oggettocomilie per bloccare i capelli evitando che restino impigliatinell'apparecchio durante l'utilizzo.
Domande e risposte
Domanda
Possoutilizzare
l'apparecchio perché faccio il bagno?
Quali detergenti viso possono essere utilizzati con quello apparecchio?
Risposta
É possible utiliser l'apparechio
-enville si fa il bagno ma il dispositivo delve essere scollegato.
É possible utilizes qualiasi detergente viso increma, gel, schiuma liquida. (Nonutilzzare
detergenti viso casalinghi, detergenti viso contenti sostanze granulose per lo scrubbing o prodotti per esfolazione.)
Domanda
Quali struccanti sono essere utilizzati con quello appearecchio?
Con quale frequenza è necessario sostituire la spazzola morbida?
Con quale frequenza è necessario sostituire la spazzola pore focus?
Quante volte al giorno posso utilizzato quello appearecchio?
Possono verificarsi problemi se l'interno del coperchio del connettore si bagna?
Possoutilizzarequesto
apparecchioanchesul collo?
La batteria si deteriorara se noniene utilizzata per un periodo di tempo prolongato?
Risposta
É possibile utilizzare qualsiasi tipo di struccante liquido, in gel e crema adatto alla propria pelle. (Non utilise struccanti contenti sostanze granulose per lo scrubbing o prodotti per esfoliazione.)
Approssimativamente agli 3 mesi se utilizzata una volta al giorno.
Approssimativamente agli 6 mesi seutilizzata due volte a settimana.
É possibile utiliser le modalità struccante con calore e pulizia con
spazzola una volta al giorno. Utilizzare la modalità pulizia mirata ai pori due volte a settimana.
Il connettore è impermeabile per utilizzo normale. Tuttavia, prima della carica eliminare eventuali gocce d'acqua presenti nel connettore.
É possibile utiliser la spazzola morbida per 1 minuto una volta a settimana.
La batteria si deteriorara se non viene utilizzata per altri 6 mesi. Accertarsi pertanto di eseguire una carica completeness almeno una volta agli 6 mesi.
Modalità di utilizzo
- Prima dell'uso verificare che la piastra struccante con calore non sia spaccata o sporca.
- L'apparecchio non funziona se collegato all'adattatore CA. L'adattatore CA deve essere utilizzato esclusivamente per caricare l'apparecchio.
La piastra struccante con calore scioglie e rimuove fácilmente il trucco.
1 Premere l'interruttore dello struccante con calore e selezionare la temperatura desiderata.
Opzioni temperatura della piastra struccante con calore
Bassa () : circa 43^
Alta ( ) : circa 48^
- Premendo l'interruttore dello struccante con calore è possibile selezionare le opzioni "Spenta" → "Bassa (●)" → "Alta (●)."
- La temperatura è sempre impostata su "Bassa (●)" quando l'alimentazione è attivata.
- Si consiglia di usare l'apparecchio con impostazione "Bassa ( )" durante il primo utilizzato.
Nota
L'indicatore della modalità struccante con calore lampeggia durante la fase di riscaldamento.
- L'apparecchio impiega circa 30 secondi per raggiungere la temperatura alla quale è utilizzabile. (Supponendo che la temperatura ambiente sia pari a 25^ )
- La temperatura della piastra struccante con calore varia a seconda dell'ambiente di utilizzo.
- La temperatura impostata potrebbe non essere raggiunta se la temperatura ambiente è inferiore a 15^ .
2 Applicare lo struccante (Far riferimento alla pagina 73.) su fronte, meno e guance.
- É possible utilizesl'apparecchio anche con lo struccante applicato direttamente sulla piastra struccante con calore.
3 Quando l'indicatore della modalità struccante con calore inizia a lampeggiare, applicare la piatra struccante con calore sulla pelle e iniziare a muoverla in senso circolare sul volto.

- Applicare delicatamente alla pelle la piatra struccante con calore e farla ruotare sul viso in senso circolare dall'interno verso l'esterno. Lasciare per ultime le aree con trucco abbondante come quella intornoagli occhi per evitare che il trucco stesso possa distribuirsi su altre parti. Procedere con estrema delicatezza quando si utilizesl'apparecchio intorno agli occhi. Non cercare di forzare la piatra struccante con calore in aree difficili da raggiungere. Applicare lo struccante con le mani su queste aree.
4 Quando lo struccante ha sciolto il trucco, premere l'interrutatore dello struccante con calore per disattivare l'alimentazione.
- Pulire l'apparecchio con un fazzoletto o lavarlo con acqua dopo anni utilizzato. (Far riferimento alla pagina 76.)
- L'apparecchio si spegnerà automaticamente una volta trascorsi circa 3 minuti da quando l'indicatore della modalità struccante con calore ha iniziato a lampeggiare.
Pulizia con spazzola
Rimuovere pelle morta e impurità dai pori con la spazzola delicata e il micro detergente.
Se si è ancora truccate, rimuovere innanzitutto il trucco utilizzando la modalità struccante con calore o rimuovere il trucco dagli occhi con le mani.
1 Fissare la spazzola morbida premendola finché non scatta in posizione.

2 Aprire il vano del detergente viso eaggiungere detergente. (Far riferimento alla pagina 72.)
Aggiungere la quantità consigliata indicata sul prodotto (la quantità che si utilizes normalmente).

3 Riempire il misurino con acqua (circa 4 mL) e versare al centro della spazzola.

Nota
- Utilizzare un detergente viso in schiuma.
- A seconda del tipo di detergente viso (detergenti viso appiccicosi, ecc.) o della quantità utilizzata, il detergente potrebbe non mescolarsi adeguatamente e ostruire l'apparecchio. In casi rari, l'alimentazione all'apparecchio potrebbe essere interrotta. (Far riferimento alla pagina 78.)

- La qualità della schiuma varia a seconda del tipo di detergente viso. Regolare sulla quantità consigliata indica sul prodotto, oppure regolare la quantità di acqua.
- Non introdurre nell'apparecchio prodotti diversi da detergenti viso. (Potrebbero altrimenti verificarsi malfunzionamenti.)
- Se si utilizes un tipo di detergente viso non in schiuma, inumidire con acqua la spazzola e il viso e applicare il detergente viso direttamente sulla pelle.
- Versare detergenti viso liquidi e prodotti simili al centro della spazzola. (Il detergente potrebbe fuoriuscire dai fori sul lato anteriore del corso principale se lo si versa dal vano del detergente viso.)

Premere l'interruttore pulizia viso e selezionare una modalità.
La schiuma inizia a essere erogata circa 5 secondi dopo l'accensione dell'apparecchio.
- Premendo l'interruttore pulizia viso è possibile selezionare le opzioni "Spenta" → "Normale (○○)" → "Delicata (○)".
- La modalità è sempre impostata su "Normale (○○)" quando l'unità viene accesa.
- Rimuovere eventuale residui di detergente viso dalle mani.
- Aggiungere altra acqua se la quantità di schiuma non è sufficiente.

Lavare il viso.
- Non applicare l'apparecchio sulla stessa area per periodi di tempo prolongati.
- Lavare il viso suddividendo in 3 parti come illustrato nella figura in basso dedicando circa 20 secondi a ciascuna parte.
L'apparecchio può essere utilizzato su collo e decolleté superiore, ma non va applicato all'altezza della gola.
L'apparecchio potrebbe non funzionare se la temperatura ambiente è inferiore a circa 5^
Funzione timer di notifica
Comunica la durata di pulizia consigliata emettendo un impulsogni 20 secondi.

Non premere le setole della spazzola morbida contro la pelle. Appicare delicatamente la spazzola alla pelle in modo che le setole sfiorino la cute, quando lavare il viso con un movimento circolare.


Se si avverte irritazione pur non premendo la spazzola contro la pelle, interrompere l'utilizzo della spazzola.
Nonutilizzare la spazzola vicinoagli occhi.

Dopo ave terminato la pulizia del viso, premere l'interruttore pulizia viso per disattivare l'alimentazione.
Lavare l'apparecchio après I'uso. (Far riferimento alla pagina 76.)
- L'alimentazione si disattivera automaticamente circa 1 minuto dopo l'attivazione.
Nota
- Seguire gli stessi passaggi per le modalità facoltative spazzola normale e spazzola esfoliente. (Far riferimento alla pagina 77.)
Pulizia mirata ai pori
Consigliamo esta opzione per aree meno delicate od ostruite come naso e lavoro. Dopao aver completinga la procedura di pulizia con la spazzola, continuare a utilizzare esta opzione nelle schiuma è ancora presente sulla pelle.
1 Fissare la spazzola pore focus.
2 Premere l'interruttore pulizia viso e selezionare una modalità.
- Rimuovere eventuali residui di detergente viso dalle mani.

3 Lavare il viso.

Non premere le setole della spazzola pore focus contro la pelle. Applicare delicatamente la spazzola alla pelle in modo che le setole s Fiorino la cute, quando lavare il viso con un movimento circolare.
- Lavare naso eimento (1 - 3) dedicando circa 20 secondi a ognuna di queste due aree.
(Funzione timer di notificata (Far riferimento alla pagna 75.))
- Nonutilizzare la spazzola intorno agli occhi.
- Non applicare l'apparecchio sulla stessa area per periodi di tempo prolongati.
- L'apparecchio potrebbe arrestarsi automaticamente per autoproteggersi se la schiuma al suo interno è troppo densa. Sciacquare delicatamente l'interno dell'apparecchio prima di utilizzare la spazzola pore focus.
4 Dopo aver terminato la pulizia del viso, premere l'interruptore pulizia viso per disattivare l'alimentazione.
Lavare l'apparecchio dopo l'uso.
- L'alimentazione si disattivera automaticamente circa 1 minuto dopo l'attivazione.
Pulizia
1 Eliminare la schiuma alla spazzola con dell'acqua,\
quindi rimuoverla.
2 Aprire il coperchio del vano del detergente viso, iniziare a versare acqua nel dosatore schiuma, quando premere l'interruttore pulizia viso per sciacquare.
- Se rimane una considerevole quantità di detergente viso, l'alimentazione potrebbe interrompersi alcuni secondi dopo aver premuto l'interrotture pulizia viso oppure l'apparecchio potrebbe non funzionare correttamente. In quosti casa, utilizzare acqua calda per pulire e rimuovere il detergente inccesso.

3 Premere l'interruttore pulizia viso per disattivare l'alimentazione.
4 Eliminare tutti i residui.

Pulire accuramente il vano del detergente viso poiché il detergente tende ad accumularsi in quello spazio.
- Se si suppone la presenza di un eccessivo accumulo di sporcizia nella spazzola, applicare il detergente viso alla spazzola e lavarla manualmente.
- Non tirare con forza la parte in silicone della spazzola pore focus. Riposizione are la parte in silicone qualora si fosse staccata.
5 Agitare il corpo principale per rimuovere l'acqua inccesso.
6 Asciugare delicatamente con un asciugamano o panno simile e posizionarlo sulla base per farlo asciugare.
- Lasciare aperto il coperchio del vano del detergente viso per fare in modo che l'interno si asciughi.
- Posizione are la spazzola e il misurino sul retro della base.
- Dopo la pulizia, riporre in un luogo con bassa umidità. (Se l'apparecchio viene riposto nella doccia o in bagno potrebbero crearsi condensa e ruggine all'interno del corso principale con seguenti guasti.)

Accessori di ricambio
Gli accessori di ricambio sono disponibili presso il vostro rivenditore o Centro di assistenza.
| Spazzola morbida Per pelli normali e sensibili/Pulizia delicata | EH-2S01 |
| Spazzola pore focus Per pelli grasse e porose / Pulizia mirata aiori | EH-2S02 |
| Spazzola normale Per pelli normali e grasse / Pulizia rigida | EH-2S03 |
| Spazzola esfoliante Per tutti i tipi di pelle / Esfogliazione facciale leggera | EH-2S04 |
Risoluzione dei problemi
| Problema | Possible causa | Azione |
| L'alimentazione non si attiva. | L'apparecchio non è stato caricato. | Caricare l'apparecchio. (Far riferimento alla paglia 71.) |
| L'adattatore CA è collegato. | Scollegare l'adattatore CA prima dell'uso. | |
| L'alimentazione si arresta durante l'uso. | La batteria è scarica. | Caricare l'apparecchio. (Far riferimento alla paglia 71.) |
| L'apparecchio è ostruito dal detergente viso. | Utilizzato acqua calda per pulire e rimuovere il detergente. | |
| È stato utilizzato troppo detergente viso, detergente viso appliccicoso oppure detergente inappropriato. | Pulire e rimuovere il detergente, quando provare a ridurre la quantità di detergente viso. | |
| L'apparecchio si spegne automaticamente circa 3 minuti dopo l'utilizzo della modalità struccante con calore e circa 1 minuto après l'utilizzo delle modalità pulizia con la spazzola o pulizia mirata ai pori. L'apparecchio si arresta agli 20 secondi quando viene utilizzato per lavare il viso. (Far riferimento alla paglia 75.) | ||
| La spia diindicazione/notifica della carica si spegne. | Questa spia si spegne quando la carica è completeness. (Far riferimento alla paglia 71.) | |
| La spia diindicazione/notifica della carica non si illuminina. | L'adattatore non è inserito correttamente nella presa domestica. | Inserire correttamente l'adattatore nella presa domestica. |
| La spina dell'apparecchio non è inserita saldamente nel connettor. | Inserire saldamente la spina dell'apparecchio nel connettor. | |
| Dopo la carica l'apparecchio più essere utilizzato solo poche volte. | La batteria è esaurita. (circa 3 anni) (Far riferimento alla paglia 80.) | Contatter un centro di assistenza autorizzato per la riparazione. |
| Con la spazzola morbida non si riesce a rimuovere il trucco. | Il trucco non è stato rimioso prima dell'utilizzo della spazzola morbida, oppure si sta utilizzando un detergente viso che non rimuove perfettamente il trucco. | Se si è ancora truccate, rimuovere innanzitutto il trucco utilizzato la modalità struccante con calore o rimuovere il trucco dagli occhi con le mani.L'utilizzo di un detergente viso appositamenteindicato per rimuovere il trucco è inoltre più efficace se si usa la spazzola morbida. |
| La qualità o quantità della schiuma è insufficiente. | La quantità di acqua è eccessiva o insufficiente. | Utilizzato il misurino per riempire con la corretta quantità di acqua. |
| La quantità di detergente viso è eccessiva o insufficiente. | Regolare la quantità di detergente viso. | |
| Si sta utilizzato un detergente viso che non produce schiuma adeguata quando si usa la quantità consigliata. | Verificare il tipo di detergente viso utilizzato.(Far riferimento alla paglia 72.) | |
| La piatra struccante con calore non si riscalda. | L'apparecchioiene usile utilizationato una temperature ambiente approximativamente inferiore a 15 °C. | Utilizzato l'apparecchio a temperatura ambiente pari o superiore a circa 15 °C. |
| Se si utilizesla spazzola pore focus dove la pulizia con spazzola, la rotazione risulterà lenta. | Si è accumulata troppa schiuma nel vano del detergente viso. | Sciacquare con acqua il vano del detergente viso.(Far riferimento alla paglia 76.) |
| Acqua o schiuma fuoriescono dai bordi intorno al vano del detergente viso, dai fori o dlalle fessure del corso principale. | • Quantità eccessiva di acqua• Quantità insufficiente di detergente viso• Il corso principale non è stato asciugato durante il lavaggio con acqua. | Regolare la soluzione, riducendo la quantità di acqua o augmentando la quantità di detergente viso.(Far riferimento alla paglia 75.)Inoltre, asciugare accuramente il corso principale durante il lavaggio con acqua.(Far riferimento alla paglia 77.) |
| Il corso principale è dotato di fessure per consentire l'ingresso dell'aria e la creatione di bolle. Ciò significata che acqua e bolle potrebbero furioscire.L'impermeabilità non è tuttavia compromessa. |
Se i problemi non sono più ancora risolti, contattare il negazio in cui è stata acquistata l'unità o un centro di servizi autorizzato da Panasonic per la riparazione.
Durata della batteria
Circa 3 anni.
Se il tempo di funzionamento risulta significativamente ridottoanche in piena carica, la batteria è esaurita.
(La durata della batteria può variarare a seconda dell'utilizzo e delle condizioni di conservazione.)
La batteria di quello appearecchio non deve essere sostituita dai consumatori. Far sostituire la batteria presso un centro di assistenza autorizzato.
Rimozione della batteria ricaricabile incorpORA
Rimuovere la batteria integrata al momento della rottamazione dell'apparecchio.
Assicurarsi che la batteria venga smaltita presso un centro autorizzato, se presente.
Questa figura va utilizzata solo per lo smaltimento dell'apparecchio e non per la sua riparazione. Se si smonta da soli l'apparecchio, non sare più resistente all'acqua e ciò può provocare malfunzionamenti.
- Scollegare l'apparecchio dall'adattatore CA.
-
Se è disponibile carica residua utilizzare la batteria finché non si scarica completeness.
-
Eseguire i passaggi da ① a ④, e sollevare la batteria, quando rimuoverla.
- Farattenzione a noncortocircuitare i poli positivo e negativo della batteria rimossa, e isolarli con del nastro.

Protezione dell'ambiente e riciclo dei materiali
Questo appearecchio contiene una batteria a ioni di litio.
Assicurarsi che la batteria venga smaltita presso un centro autorizzato, se presente nel proprio Paese di residenza.
Specifiche
| Alimentazione | Fare riferimento all'etichetta sull'adattatore CA. (conversione automatica di tensione) |
| Tempo di ricarica | 2 ora circa |
| Rumore acustico aerodisperso | Spazzola morbida (Modalità normale): 59 (dB (A) re 1 pW) Spazzola morbida (Modalità delicata): 57 (dB (A) re 1 pW) Spazzola pore focus (Modalità normale): 60 (dB (A) re 1 pW) Spazzola pore focus (Modalità delicata): 57 (dB (A) re 1 pW) |
Questo prodotto è progettato solo per l'uso domestico.
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento

Questi symboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o sulle documentazioni o manuale accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e risciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a portarli negli apposti punti di raccolta seconda la legislazione vigente nel loro paese.
Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il loro comune.
Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale.

Note per il symbolo batterie (simpilo除去)
Questo significato è usato in combinazione con un significato chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati alla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
ManualeFacile