EHXC10 - Gesichtsreinigungsbürste PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EHXC10 PANASONIC als PDF.
Questions des utilisateurs sur EHXC10 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Gesichtsreinigungsbürste kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EHXC10 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EHXC10 von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG EHXC10 PANASONIC
(Haushalts-) Die Geschäftseinigungsbürste Mikroschaum 3-in-1
Modelln. EH-XC10
Inhalt
Sicherheitsvorkehrungen 26
Bauteile-Bezeichnungen 30
Aufladen 31
Vor der Inbetriebnahme 32
Anwendung 33
Reinigung 36
Fehlerische 38
Akkulebensdauer. 41
Entfernen des eingebauten, aufladbaren
Akkus. 41
Technische Daten 42
Warning
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten verwendet werden, oder von Personen, denen entsprechende Kenntnisse und Erfahrungen fehlen.
Voraussetzung ist, dass sie damit beaufsichtigt werden oder ihren eine Einweisung gegeben wurde, wie sie das Gerät sichern verwenden konnen, und sie die damit verbundenen Risiken verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Die Reinigung und Wartung sollen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
- Das Netzkabel kann nicht ersetzt werden. Wenn das Kabel beschadigt ist, muss der Netzadapter verschrottet werden.
- Verwenden Sie keinen anderen als den mitgelieferten Netzadapter, egal zu welchem Zweck.
Verwenden Sie auch kein anderes Produkt mit den mitgelieferten Netzadapter. (Siehe Seite 30.)
- Das folgende Symbol zeigt an, dass ein spezielles abnehmbares Netzteil für den Anschluss des elektrischen Gerätes an das Versorgungsznetz erforderlich ist. Die Typenbezeichnung des Netzteils ist kein dem Symbol angegeben.

Sicherheitsvorkehrungen
Um das Risiko von Verletzungen, Tod, elektrischem Schlag, Brand und Sachschäden zu reduzieren, beachten Sie immer die folgenden Sicherheitsmaßnahmen.
Erklärung der Symbole
Die folgenden Symbole werden verwendet, um die große der Gefahr, Verletzung und Schäden am Eigentum zu beschreiben, die verursacht werden, wenn die Beschreibung nicht beachtet wird und ein unsachgemäßiger Gebrauch erfolgt.
| GEFAHR | Bezeichnet eine mögliche Gefahr, die zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führt. |
| WARNING | Bezeichnet eine mögliche Gefahr, die zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen können. |
| VORSICHT | Bezeichnet eine Gefahr, die zu kleineren Verletzungen oder Sachschaufen führen kann. |
Die folgenden Symbole werden verwendet, um die Art der Anleitungen, die beachtet werden müssen, zu klassifizieren und zu beschreiben.

Dieses Symbol wird verwendet, um die Benutzer auf einen speziellen Betriebsablauf aufmerksam zu machen, der nicht ausgeführct werden darf.

Dieses Symbol wird verwendet, um die Benutzer auf einen bestimmten Betriebsablauf aufmerksam zu machen, der befolgt werden muss, um das Gerät sicher zu betreiben.

WARNING
Zur Vermeidung von Haut- oder Gesundheitsproblemen
Verwenden Sie these Gesamt nicht auf den folgenden Körperregionen oder in den folgenden Fällen.
- Wenn Sie sich nicht wohlfühlen
- Nach dem Trinken von Alkohol, der Einnahme von Arzneimitteln oder wenn Sie sehrMUe sind

- Bereiche mit Hautverletzungen, Ekzemen oder Schwellungen
- Bereiche mit Hautentzündungen, schwerem Sonnenbrand oder anderen Hautanomalien
Körperbereiche, wo Epilation am gleichen Tag ausgeführrt wurde
Körperregionen, an denen Schonheitsoperationen durchgeführt wurden - Sonst kann es zu Hautproblemen oder Körperproblemen kommt.

Verwenden Sie nicht die weiche Bürste und die Porenbürste im Augenbereich.
- Andernfalls können die Augen geschädigt werden.

WARNING
Die folgenden Personen sollenn vor der Verwendung dieser Geräts einen Arzt aufsuchen:
- Personen mit neurologischen Störungen des Gesichts
- Personen mit Metall-, Silikon- oder Plastik-Implantaten im Gesicht nach Knochenbrüchen oder Schonheitsoperationen
- Personen, die keine Hitze wahrnehmen konnen

- Andernfalls kann es zu einem Unfall oder Problemen kommt.
- Personen mit allergischer Diathese
- Personen mit Hautkrankheiten oder atopischer Dermatitis
- Unterlassung kann zu Hautproblemen oder Körperproblemen führen.
- Menstruierende oder schwangere Frauen, insbesondere solche innerhalb eines Monats nach der Geburt
- Andernfalls kann es zu Hautproblemen aufgrund von natürlichen hormonalen Veränderungen kommt.

Wenn Sie Schmerzen auf der Haut oder anderen
Körperteilen versprüren, beenden Sie sofort die Verwendung deses Geräts.
- Fortgesetzte Verwendung kann zu Hautproblemen oder Körperproblemen führen.
Stromversorgung

Nicht den Adapter mit nassen Händen in die Steckdose stecken oder von ihr abziehen.
- Sonst kann es zu einem elektrischen Schlag oder Verletzungen führen.
Nicht den Netzadapter unter Wasser tauchen und nicht mit Wasser abwaschen.
Stellen Sie den Netzadapter nicht über oder in die Höhe mit Wasser gefüllter Waschbecken oder Badewannen.
Benutzen Sie den Apparat auf keinen Fall, wenn der Netzadapter beschädigt ist oder falls der Netzstecker lose in einer Steckdose sitzt.
Das Netzkabel nicht beschädigen oder verändern oder gewaltsam biegen,ziehen oder verdrehen.Stellen Sie auch nichts Schweres auf das Netzkabel und klemmen Sie es nicht ein.
- Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand führen.

Nicht auf eine Art verwenden, welche die Nennleistung der Steckdose oder der Kabel übersteigt.

- Wird die Nennleistung überschritten, weil zu weitere Stecker in einer Steckdose stecken, kann dies zu einem Brand durch Überhitzung führen.

Stellen Sie immer sicher, dass das Gerät mit einer elektrischen Stromquelle betrieben wird, die zu der Nennspannung passst, die auf dem Netzadapter angegeben ist.
Stecken Sie den Adapter oder Gerästecker vollständig hinein.
- Andernfalls kann es zu Bränden oder Stromschlagen kommt.

Trennen Sie immer den Adapter von der Steckdose, wenn Sieihn reinigen.
- Andernfalls kann es zu elektrischem Schlag oder Verletzungen kommt.

WARNING
Reinigen Sie regelmäßig Netzstecker und Gerästecker, um zu verhindern, dass sich Staub ansammelt.

- Andernfalls kann es aufgrund eines Isolationsfehlers durch Feuchtigkeit zu einem Brand führen.
Stecken Sie den Adapter ab, und reinigen Sieihn mit einem trockenen Tuch.

Produktinformation
Dieses Produkt hat einen eingebauten, wiederaufladbaren Akku. Akku nicht in Flamen oder Wärmequellen werfen. Nicht bei Hitze laden, verwenden oder hohen Temperaturen aussetzen. - Nichtbeachtung führt zu Überhitzung, Zündung oder Explosion.

Nicht in Reichweite von Kindern oder Kleinkindern lagern.
Lassen Sie es nicht benutzen.
- Anderfalls kann es zu Unfallen oder Verletzungen kommt.

Zerlegen Sie niemals das Produkt, außer wenn Sie es entsorgen.
- Sonst kann es zu einem Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen führen.

Nicht verändern oder reparieren.
- Sonst kann es zu einem Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen führen.
Zur Reparatur setzen Sie sich mit einem autorisierten Kundenzentrum in Verbindung (Akkaustausch, usw.).
Bei Problemen oder Fehlfunktion
Stoppen Sie sofort den Gebrauch und entfernen Sie den Adapter, wenn sich das Gerät ungewöhnlich verhält oder eine Fehlfunktion auftritt.
- Die Verwendung unter diesen Bedingungen kann Brand, elektrischen Schlag oder Verletzungen verursachen.

- Das Hauptgerät, Adapter oder Netzkabel ist deformiert oder ungewöhnlich heiß.
- Das Hauptgerät, Adapter oder Netzkabel riecht verbrannt.
- Wahlend des Gebrauchs oder Aufladens ist im Hauptgerät, Adapter oder Netzkabel ein ungewöhnlicher Ton zu horen.
- Fordern Sie augenblicklich eine Überprüfung oder Reparatur bei einem autorisierten Kundenzentrum an.

VORSICHT
Stromversorgung

Nicht erlauben, dass sich an Netzstecker und Gerätestecker Metallpartikel oder Schmutz befinden.
- Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand führen.

Nicht das Netzkabel um den Adapter wickeln, wenn Sieihn aufbewahren.
- Andernfalls kann es passieren, dass das Netzkabel unter der Last bricht und es so zu einem Brand durch Kurzschluss kommt.

Ziehen Sie den Adapter oder den Gerästecker vom Strom ab, indem Sie den Adapter oder den Gerästecker staat des Netzkabels festhalten.
- Andernfalls kann es zu elektrischem Schlag oder Verletzungen kommt.

VORSICHT

Ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose, wenn Sie nicht aufladen.
- Eine Zuwiderhandlung kann einen elektrischen Schlag oder Brand aufgrund eines elektrischen Leckstroms durch die Verschlechterung der Isolierung verursachen.

Zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen

Nicht das Gerät und Adapter fallen halten und setzen Sie sie keinen Schlügen aus.
- Anderfalls kann es zu Verletzungenkommen.

Verwenden Sie keine Seifen mit schleifenden Teilchen oder Peeling-Effekt.
- Dadurch können Hautverletzungen, Verfährungen oder andere Hautprobleme verursacht werden.

Das Gerät nicht auf folgende Weisen verwenden:
Fest auf die Haut drucken.
- Kontinuierlich langere Zeit an der gleichen Stelle verwenden.
-
Gemeinsam mit Familienmitgliedern oder anderen verwenden
-
Zuwiderhandlung verursacht Verletzungen der Haut, Infektion, Entzündung, Blutung, Verbrennungen, Verfährungen oder andere Schwierigkeiten oder Verschlimmerung solcher Symptome.

Vor der Verwendung auf Risse, Fehler, Verformungen oder andere Schäden prüfen.
- Geschieht das nicht, kann es zu Verletzungen der Haut kommt.

Verwenden Sie das Gerät nur zur Pflege von Haut, Brust und Nackenlinie (ohne Kehle).
- Geschieht das nicht, kann es zu Verletzung oder Entzündung der Haut kommt.
Handhabung des ausgebauten Akkus beim Entsorgen

GEFAHR
Der Akku ist ausschließlich für die Benutzung mit thisem Gerät bestimmt. Verwenden Sie den Akku nicht für andere Geräte. Laden Sie den Akku nicht mehr auf, nachdem dieser entfernt wurde.
- Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer und setzen Sie ihm nicht der Hitze aus.
- Schlagen Sie nicht auf den Akku, bauen Sieihn nicht um oder auseinander und durchstehen Sieihn nicht mit einem Nagel.

- Lassen Sie die positiv und negativ geladenen Pole nicht mittels metallener Objekte miteinander in Berührung kommt.
- Bewahren Sie keinen metallenen Schmuck oder Haarnadeln in der Nähe des Akkus auf.
- Verwenden oder belassen Sie den Akku nicht an Orten, wo er hohen Temperaturen ausgesetzt werden kann, wie etwa unter direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe anderer Wärmequellen.
- Nicht das Akkugehause oder die Außenhülle abziehen.
- Nichtbeachtung führt zu Überhitzung, Zündung oder Explosion.

WARNING

Nach der Entfernung des Akkus bewahren Sie diesen außer Reichweite von Kindern auf.
- Wird der Akku versehentlich verschlucht, kann es einen körperlichen Schaden verursachen.
Sollte es dazu kommt, verständigen Sieitte sofort einen Arzt.

WARNING
Wenn die Batterieflüssigkeit auslauft, den Akku nicht mit bloßen händen berühren.
- Flüssigkeit kann bei Augenkontakt zu Blindheit führen.

Fassen Sie sich nicht an die Augen. Waschen Sie die Stelle mit klarem Wasser aus und verständigen Sie einen Arzt.
- Flüssigkeit kann bei Kontakt mit Kleidung oder Hautkontakt zu Entzündungen und Verletzungen führen.
Waschen Sie die Stelle gründlich mit klarem Wasser aus und verständigen Sie einen Arzt.
Bauteile-Bezeichnungen


B


E

F

G
AWeiche Bürste
Porenbürste
①Silikonteil
Hauptgehause
② Schaumsponder
③ Ladeanzeige/ Benachrichtigungsleuchte
④ Wärme-Make-up-Entfernungsplatte
⑤ Gesichtsreinigungskammer
(6)Gesichtsreinigungskammer-Abdeckung
⑦ Anschluss fur das Ladekabel
⑧Anschlussabdeckung
Anzeigefeld
⑨ Gesichtsreinigungsmodus-Anzeige
⑩ Gesichtsreinigungsschalter (BRUSH (BURSTE))
11 Wärme-Make-up- Entfernungs-Schalter (WARM (WARM))
12 Wärme-Make-up-Entfernung Modusanzeige
Ständer
FMesskappe
Netzadapter (RE7-87) (Die Form des Netzadapters unterscheidet sich je nach Bereich.)
③Adapter
14Netzstecker
(15)Netzkabel
16 Gerätestecker
Hinweise
- Sie können die Bürste und die Messkappe auf dem Ständer absetzen.
Die Messkappe kann am Hauptgehäuse angebracht werden. (Verwenden Sie dies zum Lagern des Gerats.)

Aufladen
1 Öffnen Sie die Anschlussabdeckung und setzen Sie den Gerästestecker in den Anschluss für das Ladekabel.
- Wischen Sie jegliches Wasser am Anschluss für das Ladekabel ab.
2 Setzen Sie das Hauptgehäuse auf den Ständer.
3 Stecken Sie den Adapter in eine Haushaltssteckdose.
4 Überprüfen Sie ob die Ladeanzeige/ Benachrichtigungsleuchte leuchtet.
Die Ladeanzeige/ Benachrichtigungsleuchte glimmt (rot).
Während des Ladevorgangs

Rote Leuchtete leuchtet.
Nach Abschluss des Ladevorgangs

Das rote Licht geht aus.




- Der Ladevorgang dauert etwa 2 Stunden.
- Die Ladezeit kann sich je nach Ladekapazität unterschieden.
Wenn Sie den Gerästecker beim Ladevorgang abziehen und wieder einsetzen, glimmte die Ladeanzeige/ Benachrichtigungsleuche und erlischt nach ca. 5 Sekunden.
5 Wenn der Ladevorgang fertig ist,ziehen Sie den Adapter aus der Haushaltssteckdose undziehen Sie den Gerätestecker vom Hauptgehäuse ab.
(Für Sicherheit und zur Reduzierung des Energieverbrauchs)
- Mit dem Hauptbehäuse gibt es keine Probleme, selbst wenn der Ladevorgang 2 Stunden oder länger andauert.
Vorsichtsmaßregeln beim Laden
Die Ladezeit unterscheidet sich bei erstmaliger Verwendung des Geräts oder bei längerer Nichtverwendung von mindestens sechs Monaten. Die Ladeanzeige/Benachrichtigungsleuche glimmtc möglicherweise nicht während der ersten Minuten nach dem Beginn des Ladens des Geräts. Lassen Sie das Gerät weiter aufladen, und die Ladeanzeige/ Benachrichtigungsleuche leuchtet kurz auf.
- Nach Aufladen für ca. 2 Stunden kann das Gerät für ca. 1 Wochere verwendet werden. (bei typischer Verwendungssituation:
7 Wiederholungen der Wärme-Make-up-Entfernung,
7 Wiederholungen der Bürstenreinigung und 2 Wiederholungen der auf Poren gerichteten Reinigung) - Die empfehlene Umgebungstemperatur zum Laden beträgt 15^ bis 35^ . Außerhalb des empfehlenen Temperaturbereichs ist ein Laden möglicherweise nicht möglich.
- Treten beim Laden Knistergeräusahe im Radio oder in anderen Geräten auf, stecken Sie den Netzadapter in eine andere Steckdose, um die Störungen zu vermeiden.
Ladeanzeige/Benachrichtigungsleuche blinkt
Ladebenachrichtigung

Einmal pro Sekunde
- Der Akkuladestand ist niedrig.
Laden Sie das Gerät.
Anormales Laden

Zweimal pro Sekunde
- Laden Sie das Gerät innerhalb des empfohlenen
Umgebungstemperaturbereichs (15 °C - 35 °C).
Bitte wenden Sie sich an das
Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben, oder an ein von Panasonic autorisiertes
Kundendienstzentrum, wenn dies wiederholt passiert.
Vor der Inbetriebnahme
- Lesen Sie die folgenden Informationen bezüglich empfohlener Verwendungshäufigkeit für Beste Hautpflegeergebnisse.
| Wärme-Make-up-Enternung | 3 Minuten einmal pro Tag |
| Bürstenreinigung | 1 Minute einmal pro Tag |
| Auf Poren gerichtete Reinigung | 1 Minute zweimal proWoche |
| (Optionales) Peeling | 1 Minute einmal proWoche |
Übertriebene Verwendung hat eine negative Auswirkung auf die Haut.
Bitte passen Sie die Anzahl der Verwendungen und die
Verwendungszeit je nach dem Aussehen ihrer Haut an.
-itte entfernen Sie Accessoires (Ketten, Ohringe usw.), da sich diese bei der Verwendung verfangen konnten.
- Binden Sie Haare zusammen oder verwenden Sie ein Haarband, damit sich nicht Haare bei der Verwendung verfangen können.
Fragen und Antwerten
Frage
Kann ich das Gerät verwenden, während ich Badnehme?
Was für Gesichtsreiniger kann ich mit diesen Gerät verwenden?
Was für Make-up-Entferner kann ich mit diesen Gerät verwenden?
Wie oft muss die weiche
Bürste ausgetauscht werden?
Wie oft muss die Porenbürste ausgetaucht werden?
Wie weitere Male am Tag kann ich das Gerät verwenden?
Antwort
Sie konnen das Gerät verwenden, während Sie ein Badnehmen, wenn es von der Netzversorgung getrennt ist.
Sie konnen alle Arten von Cremes, Gels oder Flüssigshaum-Gesichtsreinigern verwenden.
(Verwenden Sie keine selbstgemachteten Gesichtsreiniger, Gesichtsreiniger mit Scheuermitteln oder solche für Peeling.)
Sie konnen jegliche Öl-, Gel-oder Creme-basierten Typen von Makeup-Entfernern verwenden, die für
- Ihr Haut geeignet sind. (Verwenden Sie keine Make-up-Entferner mit Scheuermitteln, oder solche für Peeling.)
Etwa alle 3 Monate bei einer Benutzung pro Tag.
Etwa alle 6 Monate bei zwei Benutzungen proWoche.
Sie können die Modi für Wärme-Make-up-Entfernung und
Bürstenreinigung einzel pro Tag verwenden. Verwenden Sie den auf Poren gerichteten Reinigungsmodus zweimal proWoche.
Frage
Ist es in Ordnung, wenn das Innere der Anschlussabdeckung Nass wird?
Kann ich das Gerät auch an meinem Hals verwenden?
Wird der Akku beeinträchtigt, wenn er langere Zeit nicht verwendet wird?
Antwort
Der Anschluss für das Ladekabel ist für normale Verwendung wasserfest. Wischen Sie aber vor dem Aufladen jegliches Wasser im Anschluss für das Ladekabel ab.
Sie konnen die weiche Bürste für 1 Minute einmal proWoche verwenden.
Der Akku wird beeinträchtigt, wenn über 6 Monate lang nicht
verwendet wird, führen Sie deshalb mindestensomal alle 6 Monate eine Volladung aus.
Anwendung
- Stellen Sie vor der Verwendung sichere, dass die Wärme-Make-up-Entfernungsplatte nicht gerissen oder schmutzig ist.
- Das Gerät arbeitet nicht richtig, wenn es an den Netzadapter angeschlossen ist. Der Netzadapter wird nur zum Aufladen des Geräts verwendet.
Wärme-Make-up-Entfernung
Die Wärme-Make-up-Entermungslatte lockert und entfernt das Make-upleitung.
1 Drücken Sie den Wärme-Make-up-Enternungsschalter und wahren Sie die gewünschte Temperatur.
Temperaturooptionen der Wärme-Makeup-Entfernungslatte
Niedrig () : ca. 43^
Hoch ( ) : ca. 48^
- Durch Drücken des Wärme-Make-up-Entfernungsschalters wird durch die Optionen "Strom AUS" → "Niedrig ( )" → "Hoch ( )") weitergescheltet.
Die Temperatur ist beim Einsatzen immer auf "Niedrig () " gestellt.
- Es wird empfohlen, das Gerät bei der ersten Verwendung in der Einstellung "Niedrig ( )" zu verwenden.
Hinweise
Die Wärme-Make-up-Entfernungsmodusanzeige blinkt beim Aufwärmen.
- Es dauert etwa 30 Sekunden, bis das Gerät seine Arbeitstemperatur erreicht hat. (Bei einer Raumtemperatur von 25^ )
Die Temperatur der Wärme-Make-up-Entfernungsplatte ist je nach der Verwendungsumgebung unterschied.
- Die Solltemperatur wird möglicherweise nicht erreicht, wenn die Umgebungstemperatur unter 15^ ist.
2 Tragen Sie Make-up-Entfernter auf (Siehe Seite 32.) Ohre Stirn, Ihr Kinn und beiden Wangen auf.
- Sie können das Gerät auch verwenden, indem Make-up-Entferner direkt auf die Wärme-Make-up-Entfernungsplatte aufgetragen wird.
3 Wenn die Wärme-Make-up-Entfernungsmodusanzeige zu glimmer beginnnt, setzen Sie die Wärme-Make-up-Entfernungslatte auf ihre Haut und bewegen Sie sie in Ihr dem Gesicht.

- Setzen Sie die Wärme-Make-up-Entfernungsplatte auf ihre Haut und bewegen Sie sie im Gesicht in kreisforderiger Bewegung voninnen nach außen.
Lassen Sie Bereiche mit starkem
Make-up wie den Bereich um die Augen
als letzten Schritt, um das Verschmieren
von Make-up zu vermeiden.
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie
das Gerät im Augenbereich verwenden.
Versuchen Sie nicht mit Gewalt die
Wärme-Make-up-Entfernungsplatte in
schwer erreichenbare Bereiche zu bringen.
Tragen Sie Make-up-Entferner in diesen
Bereichen mit der Hand auf.

Nachdem der Make-up-Entferner das Make-up gelockert hat, drücken Sie den Wärme-Make-up-Entfernungsschalter, um das Gerät auszuschalten.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät nach jeder Verwendung mit einem Papiertaschentuch gereinigt oder mit Wasser abgeschült wird. (Siehe Seite 36.)
- Das Gerät schaltet automatisch nach ca. 3 Minuten aus, nachdem die Wärme-Make-up-Entfernungsmodusanzeige zuglimmen beginnnt.
Bürstenreinigung
Entfernen Sie tote Haut und Schmutz mit der sanften Feinbürste und Mikroschaum aus den Poren.
Wenn Sie immer noch Make-up tragen, entfernen Sie zuerst das Make-up im Make-up-Enternungsmodus oder entfernen Sie AugenMake-up mit der Hand.
1
Bringen Sie die weiche Bürste an,
indem Sie sie aufdrücken, bis sie hörbar einrastet.

2
Öffnen Sie die Gesichtsreinigungskammer und fällen Sie Gesichtsreiniger ein. (Siehe Seite 32.)

Füllen Sie die empfohlene Menge ein, wie auf ihrem Geschäftsreinigungsdprodukt angegeben (die Menge, die Sie normalerweise verwenden).
3
Füllen Sie die Messkappe mit Wasser (ca. 4 mL) und geben Sie es in die Mitte der Bürste.

Hinweise
- Verwenden Sie einen Schaum-Gesichtsreiniger.
- Je nach dem Typ des Gesichtsreinigers (anhaftende Gesichtsreiniger usw.) oder der verwendeten Menge, kann der Gesichtsreiniger möglicherweise nicht richtig gemischt werden und das Gerät verstopfen. In seltenen Fällen kann die Stromversorgung zum Gerät unterbrochen werden. (Siehe Seite 38.)

- Die Qualität des Schaums ist je nach Typ des Gesichtsreinigers unterschiedlich. Fällen Sie die empfohlene Menge ein, wie auf ihrem Gesichtsreinigungsd Produkt angegeben, oder passen Sie die Wassermenge an.
-
Füllen Sie keine anderen Materialien als Gesichtsreiniger in diesen Gerät. (Dadurch können Fehlfunktionen verursacht werden.)
-
Wenn Sie einen nicht-schäumenden Gesichtsreiniger verwenden, befeuchten Sie die Bürste und Ihr Geschäft mit Wasser und tragen Sie den Gesichtsreiniger direkt auf ihre Haut auf.
- Bitte gießen Sie flüssige Gesichtsreiniger u.ä. in die Mitte der Bürste. (Gesichtsreiniger können aus den Löhern an der Vorderseite des Hauptgehäuses kommt, wenn Sieihn aus der Gesichtsreinigungskammer gießen.)

Drücken Sie den Gesichtsreinigungsschalter zur Wahl des Modus.
Die Schaumverteilung beginnnt etwa 5 Sekunden nach dem Einsatz des Geräts.
- Durch Drücken des Gesichtsreinigungsschalters wird durch die Optionen "Strom AUS" → "Normal (○○)" → "Weich (○)" weitergeschaltet.
- Der Modus ist beim Einsatzen immer auf "Normal (○○)" gestellt.
- Waschen Sie überschüssigen Gesichtsreiniger von ihren Handen ab.
- Fügen Sie mehr Wasser hinzu, wenn die Schaummenge unzureichend ist.

Waschen Sie Ihr Gesicht.
- Verwenden Sie das Gerät nicht langere Zeit auf der gleichen Stelle.
- Waschen Sie Ihr Gesicht in 3 Sektionen wie in der folgenden Zeichnung gezeigt für etwa 20 Sekunden pro Sektion.
-
Sie können these gesät auf Ihr Hals und auf der oberen Brust verwenden, aber nicht auf Ihrer Kehle.
-
Das Gerät arbeitet möglicherweise nicht bei Umgebungstemperaturen von weniger als etwa 5^ .
Benachrichtigungstimer
Benachrichtigt Sie über die empfohlene Reinigungszeit durch Pulsieren alle 20 Sekunden.

Drücken Sie die Borsten der weichen Bürste nicht in ihre Haut. Verwenden Sie die Bürsteleitung auf ihrer Haut, so dass die Borsten gerade die Haut berühren, und waschen Sie dann Ihr Gesicht mit runden Bewegungen.


Wenn Sie Irritation verspuren, auch wenn Sie die Bürste nicht in ihre Haut drücken, beenden Sie die Verwendung der Bürste.
- Verwenden Sie die Bürste nicht in der Höhe ihrer Augen.

Nachdem Sie Ihr Gesicht gewaschen haben, drücken Sie den Gesichtsreinigungsschalter zum Ausschalten des Geräts.
- Immer das Gerät nach dem Gebrauch waschen. (Siehe Seite 36.)
- Das Gerät schaltet automatisch etwa 1 Minute nach dem Einsatzten aus.
Hinweis
-itte fuhren Sie die gleichen Schritte fur die optionale normale Bürste und die Peeling-Bürste aus. (Siehe Seite 37.)
Auf Poren gerichtete Reinigung
Wir empfehlen diese Option für rauhe oder verstoffe Bereiche wie Nase und Kinn. Nach dem Bürstenreinigungsverfahrens verwenden Sie diese Option weiter, während der Schaum noch auf Ihrer Haut ist.

Bringen Sie die Porenbürste an.

Drucken Sie den Gesichtsreinigungsschalter zur Wahl des Modus.
- Waschen Sie überschüssigen Gesichtsreiniger von ihren Handen ab.


Waschen Sie Ihr Gesicht.

Drücken Sie die Borsten der Porenbürste nicht in ihre Haut. Verwenden Sie die Bürste leicht auf Ihr Haut, so dass die Borsten gerade die Haut berühren, und waschen Sie dann Ihr Gesicht mit runden Bewegungen.
- Waschen Sie ihre Nase und das Kinn (1 - 3) für jeweils etwa 20 Sekunden. (Benachrichtigungstimer (Siehe Seite 35.))
- Verwenden Sie die Bürste nicht im Augenbereich.
- Verwenden Sie das Gerät nicht längerere Zeit auf der gleichen Stelle.
- Das Gerät kann automatisch zu seinem eigenen Schutz stoppen, wenn der Schaum im Inneren zu dick ist.itte spulen Sie das Innere des Geräts weniger ab, bevor Sie die Porenbürste verwenden.
4 Nachdem Sie Ihr Geschäft gewaschen haben, drücken Sie den Gesichtsreinigungsschalter zum Ausschalten des Geräts.
- Immer das Gerät nach dem Gebrauch waschen.
- Das Gerät schaltet automatisch etwa 1 Minute nach dem Einsatzten aus.
Reinigung
1 Spülen Sie den Schaum von der Bürste mit Wasser ab und nehmen Sie sie dann ab.
2 Öffnen Sie die Gesichtsreinigungskammer-Abdeckung, geßen Sie Wasser auf den Schaumsponder, und drücken Sie dann den Gesichtsreinigungsschalter zum Absprülen.
- Wenn viel Geschäftsreiniger verbleibt, kann sich das Gerä einige Sekunden nach dem Drücken des Geschäftsreinigungsschalters ausschalten, oder es kann ungleichmäßig arbeiten. Reinigen Sie in solchen Fällen mit warmem Wasser und entfernen Sie überschüssigen Reiniger.

3 Drücken Sie den Gesichtsreinigungsschalter zum Ausschalten.
4 Spülen Sie alle Reste ab.

Reinigen Sie die Gesichtsreinigungskammer gründlich, da sich in thisem Bereich Geschäftsreiniger*häufig ansammeln.
- Wenn Sie Bedenken wegen des Akkumulieren von Schmutz in der Bürste haben,/TRagen Sie Gesichtsreiniger auf die Bürste auf und waschen Sie sie per Hand.
- Ziehen Sie nicht gewaltsam am Silikonteil der Porenbürste.
Bitte bringen Sie das Silikonteil an, wenn es sich lost.
5 Schütteln Sie das Hauptgehäuse, um überschüssiges Wasser zu entfernen.
6 Wischen Sie leicht mit einem Handtuch o.ä. ab und setzen Sie das Gerät zum Trocknen auf den Ständer.
- Lassen Sie die Gesichtsreinigungskammer-Abdeckung zum Trocknen geöffnet.
- Setzen Sie die Bürste und die Messkappe auf die Rückseite des Ständers.
Lagern Sie das Gerät nach dem Reinigen an einem Ort mit niedriger Luftfeuchtigkeit. (Lagern des Geräts in einer geschlossenen Dusche oder einem Badezimmer kann zu Kondensationsbildung und Rost im Hauptgehäuse führen, was zu Versagen führt.)

Ersatzzubehör
Ersatzzubehör ist bei ihrem Handler oder im Service Center erhältlich.
| Weiche BürsteFür normale bis empfindliche Haut / Sanfte Reinigung | EH-2S01 |
| PorenbürsteFür fettige und großporige Haut / Auf Poren gerichtete Reinigung | EH-2S02 |
| Normale BürsteFür normale bis fettige Haut / Feste Reinigung | EH-2S03 |
| Peeling-BürsteFür alle Hauttypen / Sanftes Gesichts-Peeling | EH-2S04 |
Fehlersuche
| Problem | Mögliche Ursache | Handlung |
| Das Gerät schaltet nicht ein. | Das Gerät wurde nicht geladen. | Laden Sie das Gerät.(Siehe Seite 31.) |
| Der Netzadapter ist angeschlossen. | Trennen Sie den Netzadapter vor der Verwendung ab. | |
| Das Gerät schaltet beim Gebrauch aus. | Der Akku ist leer. | Laden Sie das Gerät.(Siehe Seite 31.) |
| Das Gerät ist mit Gesichtsreiniger verstopft. | Reinigen Sie mit warmem Wasser und entfernen Sie den Reiniger. | |
| Zu viel Gesichtsreiniger oder haftenderGesichtsreiniger oder ein anderes ungeeignetesReinigungspräparat wurde verwendet. | Entfernen Sie den Reiniger und versuchen Sie dann, die Menge desGesichtsreinigers zu verringn. | |
| Das Gerät schaltet automatisch ca. 3 Minuten nach Verwendung der Wärme-Make-up-Enternungsmodus und ca. 1 Minute nach Verwendung der Modi Bürstenreinigung oder auf Poren gerichteten Reinigung aus.Das Gerät stoppt alle 20 Sekunden, wenn es zum Waschen des Gesichts verwendet wird. (Siehe Seite 35.) | ||
| Die Ladeanzeige/ Benachrichtigungsleuche erlischt. | These Lampe erlischt, nachdem der Ladevorgang fertig ist. (Siehe Seite 31.) | |
| Die Ladeanzeige/ Benachrichtigungsleuche glimmt nicht. | Der Adapter ist nicht richtig in die Haushalts-Steckdose eingesetzt. | Stecken Sie den Adapter fest in eine Haushaltssteckdose. |
| Der Gerästecker ist nicht fest in den Anschluss für das Ladekabel eingesteckt. | Stecken Sie den Gerästecker fest in den Anschluss für das Ladekabel. | |
| Das Gerät kann nach dem Laden nur ein paar Mal verwendet werden. | Der Akku hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht. (ca. 3 Jahre) (Siehe Seite 41.) | Setzen Sie sich zur Reparatur mit einem autorisierten Kundenzentrum in Verbindung. |
| Verwenden Sie die weiche Bürste nicht zum Entfermen von Make-up. | Sie haben kein Make-up entmernt, bevor Sie die weiche Bürste verwendet haben, oder Sie verwenden Gesichtsreiniger, der Make-up nicht gut entfernt. | Wenn Sie immer noch Make-up tragen, entfernen Sie zuerst das Make-up im Make-up-Enternungsmodus oder entfernen Sie Augen-Make-up mit der Hand. Verwendung eines Gesichtsreinigers, der auf gute Entfernung von Make-up ausgelegt ist, ist auch bei Verwendung der weichen Bürste effektiver. |
| Die Qualität oder Quantität des Schaums ist schlecht. | Es gibt zu viel oder zu weniger Wasser. | Verwenden Sie die Messkappe, um die richtige Wassermenge einzufüllen. |
| Es gibt zu viel oder zu weniger Gesichtsreiniger. | Passen Sie die Menge des Gesichtsreinigers an. | |
| Sie verwenden einen Gesichtsreiniger, die nicht gut schäumt, wenn die empfohlene Menge verwendent wird. | Prüfen Sie die Art des verwendeten Gesichtsreinigers. (Siehe Seite 32.) | |
| Die Wärme-Make-up-Enternungslatte erwartt sich nicht. | Das Gerät wird bei einer Umgebungstemperatur von unter etwa 15 °C verwendet. | Verwenden Sie das Gerät bei Umgebungstemperaturen von etwa 15 °C oderHigher. |
| Wenn Sie die Porenbürste nach der Bürstenreinigung verwenden, ist die Drehzahl niedrig. | Es hat sich zu viel Schaum in der Gesichtsreinigungskammer angesammelt. | Spülen Sie die Gesichtsreinigungskammer mit Wasser ab. (Siehe Seite 36.) |
Problem
Wasser oder Schaum treten aus der Gesichtsreinigungskammer, dem Hauptgehäuse oder Spalten aus.
Mögliche Ursache
Zu viel Wasser
Zu羌iGesichtsreiniger
- Das Hauptgehäuse wurde nicht nach dem Absprüten mit Wasser getrocknet.
Das Hauptgehäuse hat Spalten, damit Luft zum Erzeugen von Blasen eindringen kann. Dies
bedeutet, dass Wasser und Luftblasen austreten konnen. Es gibt kein Problem mit der Wasserfestigkeit.
Handlung
Passen Sie die Mischung an, z.B. durch Verringerung der Wassermenge oder der Erhöhung der Gesichtsreinigermenge. (Siehe Seite 35.)
Trocknen Sie außer dem das Hauptgehäuse nach dem Waschen mit Wasser gründlich ab. (Siehe Seite 37.)
Wenn die Probleme nicht gelost werden konnen, wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben, oder an ein von Panasonic autorisiertes Servicecenter, um das Gerät reparieren zu halten.
Akkulebensdauer
Etwa 3 Jahre.
Wenn die Betriebszeit nach einer vollen Ladung deutlich kürzer ist, hat der Akku das Ende seiner Lebensdauer erreicht.
(Die Akkulebensdauer kann sich je nach Nutzung und Lagerbedingungen unterschieden.)
Der Akku in thisem Gerät sollte nicht vom Konsumenten ersetzt werden. Lassen Sie den Akku in einem autorisierten Servicecenter ersetzen.
Entfern des eingebauten, aufladbaren Akkus
Entfernen Sie den eingebauten Akku vor dem Entsorgen des Geräts.
Achten Sie darauf, dass der Akku an einem officiell davon vorgesehenen Ort entsorgt wird, wenn es einen in Ihr dem Land gibt.
These Abbildung darf nur verwendet werden, wenn das Gerät entsorgt wird und darauf nicht verwendet werden, um es zu reparieren. Wenn Sie das Gerät selbst auseinandernehmen, ist es nicht länger wasserfest, was zu Fehl Funktionen führen kann.
- Entfernen Sie das Gerät vom Netzadapter.
-
Benutzen Sie den Akku, bis er vollständig entladen ist, falls noch eine keine Ladung darin verbleibt.
-
Führn Sie die Schritte ① bis ④ aus, und haben Sie den Akku an und danach entfernen Sieihn.
- Achten Sie darauf, die negativen und positiven Anschlüsse des entfernten Akkus nicht kurzzuschlieben, und isolieren Sie die Anschlüsse mithilfe von Klebeband.

Umweltschutz und Recycling
Dieses Gerat enthalt einen Lithium-lonen-Akku.
Stellen Sieitte)sicher,dassSieden Akku an einem offiziell dafur vorgesehenenOrtentsorgen,wennein solcher inHjemLand vorhandenist.
Technische Daten
| Stromversorgung | Siehe Etikett auf dem Netzadapter. (Automatische Spannungsanpassung) |
| Ladedauer | Etwa 2 Stunden |
| Durch die Luft übertragener akustischer Schall | Weiche Bürste (Normal-Modus): 59 (dB (A) bei 1 pW) Weiche Bürste (Weich-Modus): 57 (dB (A) bei 1 pW) Porenbürste (Normal-Modus): 60 (dB (A) bei 1 pW) Porenbürste (Weich-Modus): 57 (dB (A) bei 1 pW) |
Dieses Gerät ist ausschließlich für die private Verwendung vorgesehen.
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen

Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmull gegeben werden)durfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, denen Sie damit, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sichitte an ihren ortlichen Abfallentsorgungs Dienstleister. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäß Entsorgung these Abfalls Strafgelder verhängt werden.

Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten)
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In thisem Fall erfolgt这点 auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden.
Panasonic
Mode d'emploi
EinfachAnleitung