SP-1830 - Asciugacapelli FAGOR - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SP-1830 FAGOR in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur SP-1830 FAGOR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Asciugacapelli in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SP-1830 - FAGOR e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SP-1830 del marchio FAGOR.
MANUALE UTENTE SP-1830 FAGOR
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTYPIO OΔHΓΩN
HU - HASZNÁLATI UTMUTATÓ
CS - NÁVOD K POUZITI
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
PL - INSTRUKCJA OBSLUGI
BG - INHCTPYKLMIA 3A YIOTPE6A
RU - INCHTPYKLIMI NO 3KCNJYATALIMI


SECADEROS DE PELO / SECADEROS DE CABELO / HAIR DRYERS
/ SÉCHE-CHEVEUX / HAARTROCKNER / ASCIUGACAPELLI /
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in quello Manuale d'Istruzioni.
O kataokévaotc diatnpie anoklaotka to sikaiwma va tporontouoia ta uovtea nou npiypaΦovta oto napov Evturo Odyuwv.
1. DESCrizIONE DEL PRODOTTO
- Interruttore I/0 e selettore
- Selettore della temperatura (Mod. SP-1830)
- Pulsante dell'aria fredda (Mod. SP-1830)
- Griglia di entrata dell'aria (Mod. SP-1830)
- Filtro di entrata dell'aria (Mod. SP-1830)
- Concentratore
- Diffusore (Mod. SP-1830)
- Anello per appendere
- Selettore di tensione (Mod. SP-1235)
Soppressione dei radiodisturbi: Questo appearecchio è conforme alle Direttive sulla suppressione dei radiodisturbi.
Compatibilità elettromagnetica: Questo appearecchio è conforme alle Direttive sulla compatibilità elettromagnetica.
2. AVVERTENZE RELATIVE ALLA SICUREZZA
- Leggere il manuale completo e conservarlo per consultarlo in futuro, in tal modo di evitano danni o pericoli derivanti da un uso errato dell'apparecchio. Se si consegna l'apparecchio ad un'altra persona, accertarsi di includere andere quello manuale.
- Prima di collegare l'apparecchio, accertarsi che la tensione dell'impianto domestico coincide con il valore riportato sulla targhetta delle caratteristiche situata sulla base dell'apparecchio.
- Una volta disimballato l'apparecchio, accertarsi che sia in buone condizioni.
- Il materiale dell'imballaggio, come i sacchetti di plastica, deve essere mantenuto fuori alla portata dei bambini.
- Questo appearecchio è destinato ad uso domestico e non deve essere usato per nessun altro scopo diverso da quello descritto in queste istruzioni.
-
Questo appearecchio è stato progettato per asciugare i capelli umani. Il fabbricante non è responsabile dei danni derivanti da un uso errato o da usi diversi da quello descririto in questo manuale, né delle riparazioni effettuate da personale non specializzato. In tali casi la garanzia decade.
-
In caso di guasto e/o funzionamento anomalo dell'apparecchio, spegnerlo e non cercare di ripararlo.
Non usare l'apparecchio con le mani umide
Non usare l'asciugacapelli in bagno o nella doccia, in stanze con ambiente umido, né nei pressi di liquidi (ad esempio, su un lavabo o una vasca da bagno pieni d'accua).

- NON IMMERGERE L'APPARECCHIONÉ IL CAVO NELL'ACQUA E NONLASCIARLO INUMIDIRE DA EVENTUALISPRUZZI D'ACQUA.
- Anche se l'asciugacapelli è spento, più rappresentare comunchè un pericolo, per cui après l'uso è necessario disinserire immediatamente la spina alla presa.
-
Disinserire la spina dell'apparecchio alla presa di corrente:
-
Se l'apparecchio non funzional correttamente
- prima della pulizia
-undo l'uso.
Non disinserire la spina tirando il cavo.
Assicurarsi diMETTERE l'interruttore sulla posizione "0" prima di inserire o disinserire la spina dell'asciugacapelli nella presa.
Non accendere l'asciugacapelli, se: -il cavo di alimentazione è danneggiato -l'apparecchio non è in perfette condizioni -in caso di caduta dell'apparecchio
Non coprire l'entrata o I'uscita dell'aria durante il funzionamento dell'apparecchio.
Non avolgere il cavo intorno all'apparecchio.
- L'utente non deve effettuare la sostituzione del cavo. In caso di danneggiamento o se fosse necessario sostituirlo, rivolgersi escludivamente ad un Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato dal costruttore.
Non permettere ai bambini o a persona disabili di usare l'apparecchio alla sorveglianza.
Non usare prodotti spray durante il funzionamento dell'apparecchio.
- Per evitare che i capelli si danneggino, non avvincare eccessivamente l'asciugacapelli.
- Questo apparecchio non è destinato per essere usato da persona (compresi i bambini) portatrici di handicap, o privi di esperienza o conoscenza; a meno che disponano di supervisione o la relativa istruzione sull'uso dell'apparechio da parte di una persona responsable della loro sicurezza.
- I bambini devono essere vigilati affinché non giochino con l'apparecchio.
- Per maggior protezione, si raccomanda l'installazione di un dispositivo di corrente residuale (RCD) con una corrente residuale operativa che non superi 30 mA. Chiedere consiglio al proprio installatore.
3. SICUREZZA
L'asciugacapelli è dotato di una protezione contro il sovraccarico che fa si che il funzionamento dell'apparecchio si interrompa in caso di surriscaldamento (ad esempio, per l'obstruzione dell'entrata o dell'uscita dell'aria). Se l'asciugacapelli si spegne durante l'uso, mettere l'interrutto su "0" e attendere circa 5 minuti. Eliminare la causa del blocco e riaccenderlo.
4. USO DELL'ASCIUGACAPELLI
- Dopo il lavaggio, asciugare i capelli con un asciugamani e quindi pettinare.
Non usare spray o prodotti chimici inflammabili per la cura dei capelli. - Inserire la spina dell'apparecchio nella presa e selezionare la posizione dell'interruttore a seconda della temperatura e della portata d'aria desiderati.
Mod. SP-1830
Pulsante dell'aria fredda: Con il pulsante dell'aria fredda, si può abbassare la temperature dell'aria, indipendenteamente alla posizione dell'interruttore, durante il funzionamento dell'apparecchio per un raffreddamento rapido après la messa in piega.
Interruttore I/O e selettore della portata dell'aria
Con quello comando più accendere e specnere l'apparecchio eanche selezionare la portata d'aria richiesta.
0 = Disinserimento
1 = Portata d'aria delicata
2 = Portata d'aria forte
Selettore della temperatura
Con il Selettore della temperatura si più selezionare la potenza e quando la temperatura di lavoro.
1 = Temperatura bassa
2 = Temperatura media
3 = Temperatura alta
Mod. SP-1235
Interruittore I/0
Con questo interrottore si può accenderere e speggner l'apparecchio e selezionare il volume dell'aria e la temperatura.
0 = Disinserimento
1 = Temperatura media, portata dell'aria delicata
2 = Temperatura alta, portata dell'aria forte.
Selezione del voltaggio: Questo modello più essere usato indifferentemente a 120V o 230 V . Prima di usare l'apprecchio, assicurarsi che il voltaggio selezionato coincide con quello dell'impianto domestico, dato che altrimenti, l'apprecchio potrebbe venire irrimediabilmente danneggiato.
5. PULIZIA
- Prima di procedere alla pulizia dell'apparecchio, disinserire la spina dalla presa di corrente.
NON IMMERGERE MAI L'APPARECCHIO IN ACQUA E NON LASCIARE CHE L'UMIDITA PENETRI ALL'INTERNO DELLO STESSO. -
Pulire regolamente la griglia di entrata dell'aria con una spazzola per eliminare la polvere e i capelli eventually attaccati alla stessa. Girare la griglia di entrata dell'aria in senso antiorario per smontarla. Tutti gli elementi devono essere completenesse asciutti prima di rimontarli sull'asciugacapelli
-
Pulire l'esterno dell'apparecchio con uno straccetto leggermente inumidito e quando asciugare con un canovaccio asciutto.
- Smontare gli accessori per pulirli.
6. INFORMAZIONI PER LA CORRETTA GESTIONE DEI RESIDUI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE

Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani. Puo essere consegnato presso gli apposti centri di raccolta differenziata predispositi
dalles amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che fornisce sono quello servizio. Smaltire separamente un elettrodomestico consente di evitare possibili consequences negative per l'ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadequato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse.
Per sottolineare l'obbligo di collaborare con una raccolta selettiva, sul prodotto appeare il contrassegno raffigurante l'avventenza del mancato uso dei contentori tradizzionali per lo smaltimento.
Per ulteriori informazioni, parsi in contatto con le Autorità locali o con il negozio nel quale è stato acquistato il prodotto.
1. INPIIpaH THS YsKEYH
- DiakovTTns I / 0 kai etiioyevac
- Eπιλογενας θερμοκρασιας (Movt. SP-1830)
- Kouβivo κρυουαενρα (Movr. SP-1830)
- Pivlia ειονδou tou αενρα (Movt. SP-1830)
- Φινλτρο εἰσουδου του αενρα (Movr.SP-1830)
6.Σu¥κεντρωτηνςαενρα - iaxut v aevpa (Movr. SP-1830)
- Kpivkoc kpeavouaTOs
- Entioleyevac Tavonc (Movt. SP-1235)
Eeavleipn TapeoBoawv: H ouakeunv autnv evxei UTIOTEIV AVITIAPAOTIKnv ETEEPyaoiv aovuwpwva tIC Odbnyves Tepiv EeavleipnsTwTapeoBawv.
i j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j
LgSloJolaljgljSso

aagggsygl aaygysllc gaaagaaagaaag
6
a jiaolil jieill a joi jy jglj gll i jgll jll jiei
Jy jy all y aiaai all y alal y Jyall y
e 1
aall ylll yll l 1y
L
jglall l 100 a 100 100 100 100
ManualeFacile